diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ecb83098..e4d1bacc 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n" -"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-28 07:47+0000\n" +"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Email adresse" #: mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username or Email" -msgstr "" +msgstr "Použivateľské meno alebo e-mail" #: mediagoblin/auth/forms.py:52 msgid "Username or email" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Nesprávne heslo" #: mediagoblin/edit/views.py:363 msgid "Your password was changed successfully" -msgstr "" +msgstr "Tvoje heslo bolo úspešne zmenené" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60 msgid "Cannot link theme... no theme set\n" @@ -283,17 +283,17 @@ msgstr "Odstránené; hoci bol pôvodný symbolický odkaz adresára nájdený.\ #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112 #, python-format msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n" -msgstr "" +msgstr "Nemožno odkazovať na \"%s\": %s existuje a nie je symbolickým odkazom\n" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119 #, python-format msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n" -msgstr "" +msgstr "Preskakujem \"%s\"; opakovane nastavené.\n" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124 #, python-format msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n" -msgstr "" +msgstr "Nájdený starý odkaz pre \"%s\"; odstraňujem.\n" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Prepáč, nepodporujem tento typ súborov =(" #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136 msgid "unoconv failing to run, check log file" -msgstr "" +msgstr "beh unoconv zlyhal, preskúmajte log záznam" #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37 msgid "Video transcoding failed" @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" -msgstr "" +msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť účet na tejto stránke</a>\n alebo\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Nastaviť MediaGoblin na vlastnom serveri</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Uložiť zmeny" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38 #, python-format msgid "Changing %(username)s's password" -msgstr "" +msgstr "Mením heslo používateľa %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložiť" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 #, python-format @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46 msgid "Change your password." -msgstr "" +msgstr "Zmeniť svoje heslo." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 msgid "Delete my account" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Obrázok pre %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79 msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF súbor" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 msgid "Toggle Rotate" @@ -932,15 +932,15 @@ msgstr "Pridať tento komentár" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164 #, python-format msgid "%(formatted_time)s ago" -msgstr "" +msgstr "pred %(formatted_time)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Pridané" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Vytvorené" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 @@ -1128,27 +1128,27 @@ msgstr "Zdá sa, že na tejto adrese sa nič nenachádza. Prepáč!</p><p>Pokia #: mediagoblin/tools/timesince.py:62 msgid "year" -msgstr "" +msgstr "rok" #: mediagoblin/tools/timesince.py:63 msgid "month" -msgstr "" +msgstr "mesiac" #: mediagoblin/tools/timesince.py:64 msgid "week" -msgstr "" +msgstr "týždeň" #: mediagoblin/tools/timesince.py:65 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "deň" #: mediagoblin/tools/timesince.py:66 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "hodina" #: mediagoblin/tools/timesince.py:67 msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "minúta" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 msgid "Comment" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "okmentoval tvoj príspevok" #: mediagoblin/user_pages/views.py:169 msgid "Sorry, comments are disabled." -msgstr "" +msgstr "Prepáč, komentovanie je vypnuté." #: mediagoblin/user_pages/views.py:174 msgid "Oops, your comment was empty." |