diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | bin | 11171 -> 11125 bytes | |||
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 99 |
2 files changed, 54 insertions, 45 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex babdb60e..35c8ed2d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 6fee7f3a..6fd2322e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-30 22:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-31 03:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-06 04:31+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,42 +18,30 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:54 +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:48 msgid "Username" msgstr "Логин" -#: mediagoblin/auth/forms.py:28 -msgid "This is the name other users will identify you with." -msgstr "" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:31 mediagoblin/auth/forms.py:58 +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:52 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: mediagoblin/auth/forms.py:36 +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Passwords must match." msgstr "Пароли должны совпадать." -#: mediagoblin/auth/forms.py:37 -msgid "Try to use a strong password!" -msgstr "" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:40 +#: mediagoblin/auth/forms.py:36 msgid "Confirm password" msgstr "Подтвердите пароль" -#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +#: mediagoblin/auth/forms.py:38 msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." -msgstr "" +msgstr "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." -#: mediagoblin/auth/forms.py:45 +#: mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" -#: mediagoblin/auth/forms.py:48 -msgid "Your email will never be published." -msgstr "" - #: mediagoblin/auth/views.py:40 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Извините, на этом разделе регистрация запрещена." @@ -87,36 +75,41 @@ msgstr "Переслать сообщение с подтверждением а msgid "Title" msgstr "Название" -#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "Tags" +msgstr "Метки" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" msgstr "Отличительная часть адреса" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:34 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Отличительная часть адреса необходима" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 -msgid "Tags" -msgstr "Метки" +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +msgid "" +"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:42 msgid "Bio" -msgstr "Биограаия" +msgstr "Биография" -#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +#: mediagoblin/edit/forms.py:45 msgid "Website" msgstr "Сайт" -#: mediagoblin/edit/views.py:66 +#: mediagoblin/edit/views.py:63 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса." -#: mediagoblin/edit/views.py:95 +#: mediagoblin/edit/views.py:84 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны." -#: mediagoblin/edit/views.py:166 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны." @@ -128,6 +121,10 @@ msgstr "Неправильный формат файла." msgid "File" msgstr "Файл" +#: mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Description of this work" +msgstr "" + #: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Вы должны загрузить файл." @@ -188,7 +185,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." -msgstr "Привет, любитель мультимедиа! Mediagoblin это..." +msgstr "Привет, любитель мультимедиа! MediaGoblin это…" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "The perfect place for your media!" @@ -221,6 +218,8 @@ msgid "" "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," " including video support!)" msgstr "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 msgid "" @@ -274,12 +273,12 @@ msgid "Editing %(media_title)s" msgstr "Редактирование %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:44 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" @@ -315,10 +314,8 @@ msgstr "Извините, но такой пользователь не найд msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:36 -msgid "" -"If you choose yes, the media entry will be deleted " -"<strong>permanently.</strong>" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 @@ -346,11 +343,11 @@ msgstr "Обработка этих файлов вызвала ошибку:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 msgid "Email verification needed" -msgstr "Нужно подтверджение почтового адреса" +msgstr "Нужно подтверждение почтового адреса" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." -msgstr "Почти закончили! Теперь надо активизировать ваш аккаунт." +msgstr "Почти закончили! Теперь надо активировать ваш аккаунт." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" @@ -371,7 +368,7 @@ msgstr "Повторно отправить подверждение на адр msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "Кто-то создал аккаунт с этим именем, но его еще надо активизировать." +msgstr "Кто‐то создал аккаунт с этим именем, но его еще надо активировать." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -379,8 +376,8 @@ msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." msgstr "" -"Если это были вы, и если вы потеряли сообщение с подтвердлением аккаунта, то" -" вы можете <a href=\"%(login_url)s\">войти</a> и отпраыить его повторно." +"Если это были вы, и если вы потеряли сообщение для подтверждения аккаунта, " +"то вы можете <a href=\"%(login_url)s\">войти</a> и отправить его повторно." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format @@ -409,7 +406,7 @@ msgstr "Смотреть все файлы %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "Ваши файлы появятся здесь, кодга вы их добавите." +msgstr "Ваши файлы появятся здесь, когда вы их добавите." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 msgid "Add media" @@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "Добавить файлы" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." -msgstr "Пока что тут файлов нет..." +msgstr "Пока что тут файлов нет…" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 msgid "feed icon" @@ -427,10 +424,22 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "лента в формате Atom" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 +msgid "Newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 +msgid "Older" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/views.py:176 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" |