diff options
52 files changed, 3838 insertions, 1227 deletions
@@ -9,6 +9,7 @@ mediagoblin.egg-info *.pyc *.pyo docs/_build/ +docs/build user_dev/ paste_local.ini mediagoblin_local.ini diff --git a/docs/source/about_mediagoblin.rst b/docs/source/about_mediagoblin.rst index af6658f3..71d8b89c 100644 --- a/docs/source/about_mediagoblin.rst +++ b/docs/source/about_mediagoblin.rst @@ -9,43 +9,52 @@ What is GNU MediaGoblin ======================= -Three years ago (2008), a number of free software luminaries got -together at the FSF office to answer the question, "What should -software freedom look like on the participatory web?" Those thinkers -included Richard Stallman---founder of the free software movement and -instigator of the GNU project, Evan Prodromou---the driving force -behind Status.net, a highly sucessful federated micro-blogging -service, and FIXME. - -Since that time Identi.ca and Libre.fm have answered the -freedom-loving web-user's need for micro-blogging and music sharing. -Now, GNU MediaGoblin is building a format for users to share photos. -Later versions of MediaGoblin will include support for video and other -media as well as tools to encourage collaboration on media projects. - - -Why are we doing this? -====================== - -Centralization and proprietization of media on the internet is a -serious problem and makes the web go from a system of extreme -resilience to a system of frightening fragility. We believe people -should be able to free their data from proprietary control and that -means someone has to build the tools to make it possible. We decided -that in this case, that someone would be us! - - -Who are you? -============ - -Free software activists and folks who have worked on a variety of -other projects like Libre.fm, GNU Social, Status.net, Miro, Miro -Community, OpenHatch and other projects as well. We're admirers and -contributors. We're writers and painters. We're friendly and -dedicated to computer user freedom. - - -How can I participate? +In 2008 a number of free software developers and activists gathered at +the FSF to attempt to answer the question "What should software +freedom look like on the participatory web?" Their answer, the +`Franklin Street Statement <http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/>`_, +has lead to the development of `autonomo.us <http://autonomo.us/>`_ +community, and free software projects including `Identi.ca <http://identi.ca/>`_ +and `Libre.fm <http://libre.fm/>`_. + +Identi.ca and Libre.fm address the need for micro-blogging and music +sharing services and software that respect users' freedom and +autonomy. GNU MediaGoblin emerges from this milieu to create a +platform for us to share photos in an environment that respects our +freedom and independence. In the future MediaGoblin will include +support other media, like video, and provide tools to facilitate +collaboration on media projects. + +Why Build GNU MediaGoblin +========================= + +The Internet is designed--and works best--as a complex and endlessly +resilient network. When key services and media outlets are +concentrated in centralized platforms, the network becomes less useful +and increasingly fragile. As always, the proprietary nature of these +systems, hinders users ability to develop, extend, and understand +their software; however, in the case of network services it also means +that users must forfeit control of their data to the service +providers. + +Therefore, we believe that network services must be federated to avoid +centralization and that everyone ought to have control over their +data. In support of this, we've decided to help build the tools to +make these kinds of services possible. We hope you'll join us, both as +users and as contributors. + +Who Contributes to the Project +============================== + +You do! + +We are free software activists and folks who have worked on a variety +of other projects including: Libre.fm, GNU Social, Status.net, Miro, +Miro Community, and OpenHatch among others. We're programmers, +musicians, writers, and painters. We're friendly and dedicated to +software and network freedom. + +How Can I Participate? ====================== See `Get Involved <http://mediagoblin.org/join/>`_ on the website.. @@ -56,15 +65,15 @@ How is GNU MediaGoblin licensed? GNU MediaGoblin software is released under an AGPLv3 license. -See the ``COPYING`` file in the source for details. +See the ``COPYING`` file in the source repository for details. -Is this an official GNU Project? What does that mean? -====================================================== +Is MedaGobilin an official GNU project? What does that mean? +============================================================= -We are! It means that we meet the GNU Project's rigourous standards -for free software. To find out more about what that means, check out -`the GNU site <http://gnu.org/>`_. +MediaGoblin is an official GNU project! This status means that we the +meet the GNU Project's rigorous standards for free software. To find +out more about what that means, check out `the GNU site <http://gnu.org/>`_. Please feel free to contact us with further questions! diff --git a/docs/source/contributinghowto.rst b/docs/source/contributinghowto.rst index a4f5771a..8eaff5e4 100644 --- a/docs/source/contributinghowto.rst +++ b/docs/source/contributinghowto.rst @@ -1,185 +1,215 @@ .. _contributing-howto-chapter: -==================== - Contributing HOWTO -==================== +=================================== +HOWTO Contribute to GNU MediaGoblin +=================================== .. contents:: Sections :local: - .. _join-the-community-section: Join the community! =================== -We're super glad you want to join our community! - -See `the join page on the website <http://mediagoblin.org/join/>`_ for -where we hang out. - -There are a variety of ways you can help us and become part of the -team. We're not just looking for coders! We're also looking for -documentation writers, users, testers, evangelists, user-interface -designers, graphics designers, user-experience designers, system -administrators, friends, painters, bakers, candle-stick makers... - -Here are some things you can do today: - +We're **really** glad that you want to join the MediaGoblin community! - **Hang out with us** +There are a variety of ways to help and support MediaGoblin and to +join the team. If you want to code, great, if not, even better! +MediaGoblin interested contributors in many different roles: users, +system administrators, technical writers, testers, evangelists, +UI/UX and graphics designers, cheerleaders, and dreamers. - You should hang out with us! We like people like you! +This document provides an overview of different ways you can get +involved with MediaGoblin along with instructions for getting +started. There is some obvious overlap with `the "join" page on +mediagoblin.org <http://mediagoblin.org/pages/join.html>`_ at present. - At a bare minimum, join the `mailing list - <http://mediagoblin.org/join/>`_ and say, "Hi!" +Hang out with the MediaGoblin folk +---------------------------------- - We also hang out on IRC in ``#mediagoblin`` on Freenode.net. +MediaGoblin has a `discussion listserv <http://lists.mediagoblin.org/listinfo/devel>`_, +and an IRC (``#mediagoblin``) channel on `freenode.net <http://freenode.com>`_. +Don't be afraid to drop by and say "Hi!" And, if you're looking for +something to do, just ask: there's always work to be done. - **File bugs** +File Bugs / Triage Bugs +----------------------- - Filing bugs is a critical part of any project. For more - information on filing bugs, see :ref:`filing-bugs`. +Issue reports are critical for all projects. Identified bugs give +developers a basis for beginning work, and providing an idea of what +features and issues are most important to users and the overall +usability of the software. If you identify errors, flaws, unexpected +behaviors, or deficits that impede use, file a bug. +See the section on `filing bugs <#filing-bugs>`_ for more information on how to file the best +and most useful bug reports. - **Write/Fix some code** +If you want to contribute to MediaGoblin and don't know where to +start, look at the `bug database <http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues>`_ +as a starting point. - If you are a coder and you're looking to code, check out the - `wiki <http://wiki.mediagoblin.org/`_. We even have tips on - *becoming* a coder and we're willing to help you! +See the section on `bug triage <#triage-bugs>`_ for suggestions on how +to most effectively triage and approach the issue queue. +Write/Fix Code +-------------- - **Send encouragement** +If you are a coder and you would like to write code, the `repository <https://gitorious.org/mediagoblin>`_ +is hosted on `gitorious <https://gitorious.org/>`_. Clone or fork the +repository and start poking around. Become familiar with this `manual </>`_ +for an overview of how the software works and is used. Consider the +`contributor wiki <http://wiki.mediagoblin.org/>`_ for more +information about the project, our preferred methods, and guides for +developing MediaGoblin. We even have tips on *becoming* a coder and +we're willing to help! - A nice word from you could send someone into a tizzy of - productive work. Ten nice words could complete a feature. - One hundred nice words could get us to the next milestone. +Send Encouragement, Spread the Word +----------------------------------- - Send it to the `mailing list <http://mediagoblin.org/join/>`_ - or hop into ``#mediagoblin`` on Freenode.net and let us know. +Sometimes, a nice word, simple encouragement, and interest in the work +we're doing is enough to inspire a tizzy of productive work. Just a +bit more interest and encouragement can even make the difference +between a complete feature and limited functionality; between a +completed milestone and lost momentum. +Similarly, MediaGoblin, and the movement for free network services, is +always in need of encouragement. Use free network services, understand +the `principals <http://autonomo.us/2008/07/franklin-street-statement/>`_ +behind the movement, be able to articulate the benefits of free +network services and the problems with psudo-free applications that +don't respect the users' freedom. - **Spread the word** - - The seductive call of Free Software services is a powerful - one, but many cannot hear it because it's drowned out by the - rush hour traffic honking of proprietary walled gardens and - faux free services. Yuck! Be the sweet chirrup of the bird - amidst the din! Tell others that there is a better way to - live! - - FIXME - do we want to talk about ways to spread the word? - - FIXME - how can people notify us that they're spreading the - word? +Write a blog post, post a status update, drop by the `listserv <http://mediagoblin.org/join/>`_ +or join ``#mediagoblin`` on freenode.net and let us know. +Participate in MediaGoblin +========================== We're still working on project infrastructure. We hope to have the bits in place for these additional things to do in the coming months: - **Become a user** - - We're building GNU MediaGoblin for us and for you but really - you're one of us and I am you and we are we and GNU - MediaGoblin is the walrus. - - Sign up for an account. Use the service. Relish in the - thought that this service comes with a heaping side of Freedom - and you can salt and pepper it to your liking. +Become a User +------------- +We're building GNU MediaGoblin for us and for you but really +you're one of us and I am you and we are we and GNU +MediaGoblin is the walrus. - **Help other users** +Sign up for an account. Use the service. Relish in the +thought that this service comes with a heaping side of Freedom +and you can salt and pepper it to your liking. - Have you spent time with GNU MediaGoblin? If so, your - experience and wisdom are invaluable and you're the best - person we can think of to help other users with their - questions. +Help Others +----------- - **Run your own instance** +Have you spent time with GNU MediaGoblin? If so, your +experience and wisdom are invaluable and you're the best +person we can think of to help other users with their +questions. - Are there things about our instance you want to change? Are - there things about other instances you wish were different? - Want to test upcoming changes? Want to create patches to - implement things you need? That's great---you can run your - own instance! - - For more information on deploying your own instance, see - :ref:`deployment-howto`. +Run your own MediaGoblin Instance +--------------------------------- - **Translate GNU MediaGoblin** +Are there things about our instance you want to change? Are +there things about other instances you wish were different? +Want to test upcoming changes? Want to create patches to +implement things you need? That's great---you can run your +own instance! - Knowing more than one language is an important skill. If you - are multi-lingual and are interested in translating GNU - MediaGoblin, see :ref:`translating`. - - - **Create a theme** - - As people deploy their own GNU MediaGoblin instances, good - themes are a must have! For more information on theming, see - :ref:`theming-howto`. +For more information on deploying your own instance, see +the `Deployment HOWTO </deploymenthowto.html>`_ +.. _translating: -Contributing thank you drawings / copyright assignment -====================================================== +Translate MediaGoblin +--------------------- -Copyright assignment with GNU MediaGoblin to the `FSF -<http://fsf.org>`_ is highly encouraged but not mandatory. To -incentivize both this and people to make cool contributions to our -project, if you make useful contributions to GNU MediaGoblin *and* do -a copyright assignment to the Free Software Foundation, the founder of -the project, Chris Webber, will make a custom drawing of a goblin -dedicated specifically to you. +If you know English and another language and feel comfortable +translating elements of the interface or even the documentation, +we'd love to have help translating the software and resources. -For why we're doing copyright assignment, see the -`wiki <http://wiki.mediagoblin.org/>`_. +Create a Theme +-------------- +MedaGoblin development is premised on the idea that the entire +interface for the platform be completely theme-able. If you have a +design or theming background, consider developing themes for +MediaGoblin. New themes help test the theming system, provide +attractive and appealing interfaces for prospective users. If you want +to start a new theme but don't know where to start, touch base with +the development community on the list or in the IRC channel for more +information. .. _filing-bugs: -File bugs +File Bugs ========= -GNU MediaGoblin uses a bug tracker called `Redmine -<http://www.redmine.org>`_. +MediaGoblin uses a bug tracker called `Redmine <http://www.redmine.org>`_. -The bug tracker is at `<http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin>`_. +Our instance is located at `<http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin>`_. -A good bug report has the following things in it: +The most useful bug reports have the following components: 1. A short summary that's 60 characters or less. 2. A description that describes the issue (bug, feature request, ...) - as well as the context. + as well as the context. Consider: - * If it's a bug, can you reproduce it? Is the issue specific to a - browser, computer, image, ...? + * If you think you've found a bug, can you reproduce it in a + controlled environment? Is the issue specific to a browser, + computer, image, media type, or other dimension? All data helps. - * If it's a feature request, are there related links on the Internet - for more information? Would you be willing to help implement or - test the feature? + * If you're submitting a feature request, are there related links + on the Internet for more information? Would you be willing to + help implement or test the feature? -That's it! When someone looks into the issue and has questions, -they'll contact you! +That's it! -If you don't hear from anyone in a couple of weeks, find someone on -IRC. +The better the issue report, the easier it is to address the bug, and +the more likely that the developers will be able to resolve the +issue. If someone has questions about the bug report, they may reach +out to the reporter directly. +If you get a response after a couple of weeks, find someone on IRC. -.. _translating: +.. _triage-bugs: + +Triage Bugs +=========== + +The triage process involves reviewing bugs, removing duplicates, +validating that the issues described are reproducible, ensuring that +the exact behavior is properly documented, diagnosing the cause of +each issue, and working with developers to ensure that critical bugs +get addressed. In many cases, developers do this kind of work as a +matter of course, but one need not be able to code in order to help +working with bugs. + +To triage bugs, go to the `bug tracker <http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin>`_ +and begin reviewing the open issues. If you are able, attempt to: -Translate GNU MediaGoblin -========================= +- ensure that one or two people in addition to the initial reporter + have been able to reproduce the issue. -Coming soon when we set up translation infrastructure. +- document the issue more clearly. If you had any trouble reproducing + the issue, provide any elucidating information that you can to help + others solve the problem more effectively. + +- find a way to resolve the problem or provide a workaround. +For help, instructions, and suggestions be in touch with the +development community on the list or in the IRC channel for more +information. With many eyes, all bugs are shallow. -Where to go when you get stuck -============================== +How to Get Help with MediaGoblin +================================ -Go to `our Web site <http://mediagoblin.org/>`_ where we list the -various places we hang out and how to get a hold of us. +The usual channels, the IRC channel, the listserv, the bug tracker, +are all great ways to be in touch with us. Check the `web site <http://mediagoblin.org/pages/join.html>`_ +for more specific contact information. diff --git a/docs/source/foreword.rst b/docs/source/foreword.rst index 4fd96842..c525d002 100644 --- a/docs/source/foreword.rst +++ b/docs/source/foreword.rst @@ -1,39 +1,46 @@ -========== - Foreword -========== +======== +Foreword +======== -About this manual -================= +About the MediaGoblin Manual +============================ -This is the GNU MediaGoblin manual. This documentation targets the -following groups of individuals: +Welcome to the GNU MediaGoblin manual. This document targets several +classes of users, including: -* people who want to try the software locally -* people who want to deploy and administrate the software +* users who would like to try the software locally, +* systems administrators who want to deploy and administer the + software in "production environments," and +* anyone who wants to learn how MediaGoblin works. -This manual doesn't cover contributors to the codebase. But we want -and love contributors! To join as a contributor please visit the -following pages instead: +Some information relevant to the MediaGoblin community members, +including how to get involved (We want and love contributors!) To join +as a contributor please see the following pages: * http://mediagoblin.org/pages/join.html for general "join us" information * http://wiki.mediagoblin.org/ for our contributor-focused wiki -If you are viewing this from http://docs.mediagoblin.org be aware that -this manual is a living document and is in the ``mediagoblin`` -repository in the ``docs/`` directory. +If you suspect that documentation on http://docs.mediagoblin.org is +out of date, it might be. The documentation is updated regularly and +the "living" version of this resource resides in the ``mediagoblin`` +repository with the project's source code the ``docs/`` directory. +Improving the MediaGobiin Manual +================================ -I found an error in the docs---who do I tell? -============================================= - -There are a few ways---please pick the one most convenient to you! +There are a few ways---please pick whichever method is convenient for +you! 1. Write up a bug report in the bug tracker at http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues 2. Tell someone on IRC ``#mediagoblin`` on Freenode. -3. Send an email to Will ``willg at bluesock dot org``. +3. Send an email to Will ``willg at bluesock dot org``, or Sam at + ``sam@cyborginstitute.com`` When you tell us about your issue, please let us know: * where you are looking (in git? url of the web-page?) -* what the issue is -* your thoughts on how to resolve it +* what the issue is, and +* your thoughts on how to resolve it. + +We hope these materials are useful and we look forward to any and all +feedback. diff --git a/docs/source/index.rst b/docs/source/index.rst index 79f2653e..93b2a942 100644 --- a/docs/source/index.rst +++ b/docs/source/index.rst @@ -23,7 +23,8 @@ Table of Contents: Indices and tables ================== -* :ref:`genindex` -* :ref:`modindex` * :ref:`search` +* :ref:`genindex` + +.. * :ref:`modindex` diff --git a/mediagoblin/config_spec.ini b/mediagoblin/config_spec.ini index 6e0d52b4..a0fbde09 100644 --- a/mediagoblin/config_spec.ini +++ b/mediagoblin/config_spec.ini @@ -15,6 +15,10 @@ direct_remote_path = string(default="/mgoblin_static/") # set to false to enable sending notices email_debug_mode = boolean(default=True) email_sender_address = string(default="notice@mediagoblin.example.org") +email_smtp_host = string(default='') +email_smtp_port = integer(default=25) +email_smtp_user = string(default=None) +email_smtp_pass = string(default=None) # Set to false to disable registrations allow_registration = boolean(default=True) @@ -32,6 +36,12 @@ local_templates = string() # itself) celery_setup_elsewhere = boolean(default=False) +# Whether or not users are able to upload files of any filetype with +# their media entries -- This is useful if you want to provide the +# source files for a media file but can also be a HUGE security risk. +allow_attachments = boolean(default=False) + + [storage:publicstore] base_dir = string(default="%(here)s/user_dev/media/public") base_url = string(default="/mgoblin_media/") @@ -39,6 +49,7 @@ base_url = string(default="/mgoblin_media/") [storage:queuestore] base_dir = string(default="%(here)s/user_dev/media/queue") + [celery] # known booleans celery_result_persistent = boolean() diff --git a/mediagoblin/edit/forms.py b/mediagoblin/edit/forms.py index 2f3ed203..c5ab9fd9 100644 --- a/mediagoblin/edit/forms.py +++ b/mediagoblin/edit/forms.py @@ -40,4 +40,10 @@ class EditProfileForm(wtforms.Form): url = wtforms.TextField( _('Website'), [wtforms.validators.Optional(), - wtforms.validators.URL(message=_('Improperly formed URL'))]) + wtforms.validators.URL(message='Improperly formed URL')]) + +class EditAttachmentsForm(wtforms.Form): + attachment_name = wtforms.TextField( + 'Title') + attachment_file = wtforms.FileField( + 'File') diff --git a/mediagoblin/edit/views.py b/mediagoblin/edit/views.py index 2a835816..f766afdc 100644 --- a/mediagoblin/edit/views.py +++ b/mediagoblin/edit/views.py @@ -18,6 +18,10 @@ import uuid from webob import exc from string import split +from cgi import FieldStorage +from datetime import datetime + +from werkzeug.utils import secure_filename from mediagoblin import messages from mediagoblin import mg_globals @@ -36,11 +40,18 @@ def edit_media(request, media): if not may_edit_media(request, media): return exc.HTTPForbidden() - form = forms.EditForm(request.POST, - title = media['title'], - slug = media['slug'], - description = media['description'], - tags = media_tags_as_string(media['tags'])) + defaults = dict( + title=media['title'], + slug=media['slug'], + description=media['description'], + tags=media_tags_as_string(media['tags'])) + + if len(media['attachment_files']): + defaults['attachment_name'] = media['attachment_files'][0]['name'] + + form = forms.EditForm( + request.POST, + **defaults) if request.method == 'POST' and form.validate(): # Make sure there isn't already a MediaEntry with such a slug @@ -49,7 +60,7 @@ def edit_media(request, media): {'slug': request.POST['slug'], 'uploader': media['uploader'], '_id': {'$ne': media['_id']}}).count() - + if existing_user_slug_entries: form.slug.errors.append( _(u'An entry with that slug already exists for this user.')) @@ -58,13 +69,19 @@ def edit_media(request, media): media['description'] = unicode(request.POST.get('description')) media['tags'] = convert_to_tag_list_of_dicts( request.POST.get('tags')) - + media['description_html'] = cleaned_markdown_conversion( media['description']) + if 'attachment_name' in request.POST: + media['attachment_files'][0]['name'] = \ + request.POST['attachment_name'] + + if 'attachment_delete' in request.POST \ + and 'y' == request.POST['attachment_delete']: + del media['attachment_files'][0] + media['slug'] = unicode(request.POST['slug']) - task_id = unicode(uuid.uuid4()) - media['queued_task_id'] = task_id media.save() return redirect(request, "mediagoblin.user_pages.media_home", @@ -76,18 +93,68 @@ def edit_media(request, media): messages.add_message( request, messages.WARNING, _("You are editing another user's media. Proceed with caution.")) - return render_to_response( request, 'mediagoblin/edit/edit.html', {'media': media, 'form': form}) - + +@get_user_media_entry @require_active_login -def edit_profile(request): +def edit_attachments(request, media): + if mg_globals.app_config['allow_attachments']: + form = forms.EditAttachmentsForm() + + # Add any attachements + if ('attachment_file' in request.POST + and isinstance(request.POST['attachment_file'], FieldStorage) + and request.POST['attachment_file'].file): + + attachment_public_filepath \ + = mg_globals.public_store.get_unique_filepath( + ['media_entries', unicode(media['_id']), 'attachment', + secure_filename(request.POST['attachment_file'].filename)]) + + attachment_public_file = mg_globals.public_store.get_file( + attachment_public_filepath, 'wb') + + try: + attachment_public_file.write( + request.POST['attachment_file'].file.read()) + finally: + request.POST['attachment_file'].file.close() + + media['attachment_files'].append(dict( + name=request.POST['attachment_name'] \ + or request.POST['attachment_file'].filename, + filepath=attachment_public_filepath, + created=datetime.utcnow() + )) + media.save() + + messages.add_message( + request, messages.SUCCESS, + "You added the attachment %s!" \ + % (request.POST['attachment_name'] + or request.POST['attachment_file'].filename)) + + return redirect(request, 'mediagoblin.user_pages.media_home', + user=media.uploader()['username'], + media=media['slug']) + return render_to_response( + request, + 'mediagoblin/edit/attachments.html', + {'media': media, + 'form': form}) + else: + return exc.HTTPForbidden() + + +@require_active_login +def edit_profile(request): # admins may edit any user profile given a username in the querystring edit_username = request.GET.get('username') if request.user['is_admin'] and request.user['username'] != edit_username: @@ -101,8 +168,8 @@ def edit_profile(request): user = request.user form = forms.EditProfileForm(request.POST, - url = user.get('url'), - bio = user.get('bio')) + url=user.get('url'), + bio=user.get('bio')) if request.method == 'POST' and form.validate(): user['url'] = unicode(request.POST['url']) @@ -112,12 +179,12 @@ def edit_profile(request): user.save() - messages.add_message(request, - messages.SUCCESS, - 'Profile edited!') + messages.add_message(request, + messages.SUCCESS, + 'Profile edited!') return redirect(request, 'mediagoblin.user_pages.user_home', - user=edit_username) + user=edit_username) return render_to_response( request, diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..aa0cd03b --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..201f2611 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,399 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>, 2011. +# <osamak@gnu.org>, 2011. +# <Omar.w.kh@gmail.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Passwords must match." +msgstr "يجب أن تتطابق كلمتا المرور." + +#: mediagoblin/auth/forms.py:36 +msgid "Confirm password" +msgstr "تأكيد كلمة المرور" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" + +#: mediagoblin/auth/views.py:40 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا." + +#: mediagoblin/auth/views.py:57 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "عذرا، مستخدم بهذا الاسم موجود فعلا." + +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "عفوًا، هذا العنوان البريدي مستخدم." + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" +"تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، تحرير ملفك، وإرسال الصور!" + +#: mediagoblin/auth/views.py:165 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ" + +#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "أعيد إرسال رسالة التحقق." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Tags" +msgstr "الوسوم" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Bio" +msgstr "السيرة" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +msgid "Website" +msgstr "الموقع الإلكتروني" + +#: mediagoblin/edit/views.py:65 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:94 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:165 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +msgid "File" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:47 +msgid "You must provide a file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:50 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "لا يبدو أن هذا الملف صورة!" + +#: mediagoblin/submit/views.py:122 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "غنو ميدياغوبلن" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "شعار ميدياغوبلن" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 +msgid "Submit media" +msgstr "أرسل وسائط" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +msgid "verify your email!" +msgstr "أكد بريدك" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" +msgstr "لُج" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +msgid "" +"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " +"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" +msgstr "" +"مدعوم بواسطة <a href=\"http://mediagoblin.org\">ميدياغوبلن</a>، <a " +"href=\"http://gnu.org/\">مشروع غنو</a>" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "مرحبا بكم يا محبوا الوسائط! ميدياغوبلن هو..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "المكان الأنسب لوسائطك!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "مكان يجتمع فيه الناس ليتعاونوا ويعرضوا إبداعاتهم الأصلية والمقتبسة!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "فشل الولوج!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "ألا تملك حسابا؟" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "أنشئ حسابا هنا!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "أنشئ حسابا!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "أنشئ" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"أهلا %(username)s،\n" +"\n" +"لتفعيل حسابك في غنو ميدياغوبلن، افتح الرابط التالي\n" +"في متصفحك:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "تعديل %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +msgid "Save changes" +msgstr "احفظ التغييرات" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "تعديل ملف %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "الوسائط الموسومة بـ:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "انشر وسائطك" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "أرسل" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 +#, python-format +msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" +msgstr "وسائط <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "عذرا، لا يوجد مستخدم مماثل" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "لوحة معالجة الوسائط" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "يجب التحقق من البريد الإلكتروني" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "انتهينا تقريبا! لا زال حسابك يحتاج إلى التفعيل." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "ستصلك رسالة إلكترونية خلال لحظات بها التعليمات." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "إن لم تصل." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 +msgid "Resend verification email" +msgstr "أعد إرسال رسالة التحقق" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" activated." +msgstr "سجّل أحدهم حسابًا بهذا الاسم، ولكننا بانتظار التفعيل حتى الآن." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " +"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." +msgstr "" +"إن كنت أنت ذلك الشخص لكنك فقدت رسالة التحقق، يمكنك <a " +"href=\"%(login_url)s\">الولوج</a> وإعادة إرسالها." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "ملف %(username)s's" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "هذه زاوية لتخبر الآخرين فيها عن نفسك." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 +msgid "Edit profile" +msgstr "عدل الملف" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "اعرض كل وسائط %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "هنا ستظهر وسائطك، ولكن يبدو أنك لم تضف شيئًا بعد." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "أضف وسائط" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "لا يبدو أنه يوجد أي وسائط هنا حتى الآن..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 6bb69ce9..898d5f0f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 30c55e21..f8ee1ea8 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,16 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Rafael Maguiña <rafael.maguina@gmail.com>, 2011. +# <benjamin@lebsanft.org>, 2011. # <mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011. +# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011. # <cwebber@dustycloud.org>, 2011. # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:20+0000\n" -"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 19:13+0000\n" +"Last-Translator: piratenpanda <benjamin@lebsanft.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,28 +47,32 @@ msgstr "Email-Adresse" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Registrierung ist auf dieser Instanz leider deaktiviert." -#: mediagoblin/auth/views.py:55 +#: mediagoblin/auth/views.py:57 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen." -#: mediagoblin/auth/views.py:152 +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "Tut und Leid, aber diese Email-Adresse wird bereits verwendet." + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -"Deine Email-Adresse wurde bestätigt. Du kannst dich nun anmelden, dein " +"Deine Email-Adresse wurde bestätigt. Du kannst dich nun anmelden, Dein " "Profil bearbeiten und Bilder hochladen!" -#: mediagoblin/auth/views.py:158 +#: mediagoblin/auth/views.py:165 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Der Bestätigungssschlüssel oder die Nutzernummer ist falsch." -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." -msgstr "Bestätigungs-Email noch Mal senden." +msgstr "Bestätigungs-Email wurde erneut versandt." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -90,104 +96,141 @@ msgstr "Biographie" msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "Adresse fehlerhaft" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Du bearbeitest die Medien eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Du bearbeitest das Profil eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." -#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Datei" -#: mediagoblin/submit/views.py:45 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Du musst eine Datei angeben." -#: mediagoblin/submit/views.py:48 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Diese Datei scheint kein Bild zu sein!" -#: mediagoblin/submit/views.py:96 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "Hoppla!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "Tut uns Leid, aber unter der angegebenen Adresse gibt es keine Seite!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" +"Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell " +"verschoben oder gelöscht." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Bild eines angespannten Goblins" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "Mediagoblin-Logo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "MediaGoblin-Logo" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "Medien hochladen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "Bitte bestätige deine Email-Adresse!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" msgstr "" -"Läüft mit <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, einem <a " +"Läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, einem <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU-Projekt</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Willkommen bei GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "Hallo Medien-Liebhaber! MediaGoblin ist …" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 -msgid "Submit an item" -msgstr "Eintrag hochladen" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "Der perfekte Platz für deine Medien!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" +"Ein Platz für Zusammenarbeit und um Originale und abgeleitete Werke zu " +"präsentieren!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" msgstr "" -"Falls du ein Konto hast, kannst du dich <a " -"href=\"%(login_url)s\">anmelden</a>." +"Frei, wie in Freiheit. (Wir sind schließlich ein <a " +"href=\"http://gnu.org\">GNU</a>-Projekt.)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" msgstr "" -"Wenn du noch kein Konto hast, <a href=\"%(register_url)s\">registriere " -"dich</a>." +"Weltverbesserer durch Dezentralisierung und (hoffentlich bald!) unabhängige " +"Kommunikation!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Anmelden" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" +"Gebaut für Erweiterungen. (Bald mit Unterstützung für verschiedene " +"Medientypen inklusive Videos!)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" +"Betrieben von Leuten wie dir. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Du kannst uns dabei helfen, " +"die Software zu verbessern!</a>)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 -msgid "Submit" -msgstr "Bestätigen" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -201,6 +244,10 @@ msgstr "Registriere dich!" msgid "Create an account!" msgstr "Neues Konto registrieren!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -211,7 +258,7 @@ msgid "" "\n" "%(verification_url)s" msgstr "" -"Hi %(username)s,\n" +"Hallo %(username)s,\n" "\n" "um dein Konto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in einem Webbrowser öffnen:\n" "\n" @@ -227,91 +274,149 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "%(username)s’s Profil barbeiten" +msgstr "%(username)ss Profil barbeiten" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" msgstr "Medien markiert mit:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -msgid "atom feed" -msgstr "Atom-Feed" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Medien hochladen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Bestätigen" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" -msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>’s Medien" +msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Dieser Benutzer wurde leider nicht gefunden." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 -msgid "Verification needed" -msgstr "Überprüfung notwendig" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Medienverarbeitung" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" +"Du kannst den Status der gerade in Bearbeitung befindlichen Medien hier " +"betrachten." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Fast geschafft! Dein Konto muss nur noch bestätigt werden." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Medien in Bearbeitung" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "Keine Medien in Bearbeitung" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "Email-Bestätigung benötigt" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "Fast fertig! Dein Konto muss noch freigeschaltet werden." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "" -"Gleich solltest du eine Email bekommen, die dir sagt was du noch machen " +"Gleich solltest du eine Email bekommen, die dir sagt, was du noch machen " "musst." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" msgstr "Wenn sie nicht ankommt:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" -msgstr "Bestätigung noch Mal senden" +msgstr "Bestätigung erneut senden" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -"Jemand hat schon ein Konto mit diesem Nutzernamen registriert, aber es muss " -"noch bestätigt werden." +"Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, aber es " +"muss noch aktiviert werden." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." msgstr "" -"Wenn dir dieses Konto gehört und die Bestätigungsmail weg ist, kannst du " -"dich <a href=\"%(login_url)s\">anmelden</a> und sie erneut senden." +"Wenn dir dieses Konto gehört und die Bestätigungsmail verloren gegangen ist," +" kannst du dich <a href=\"%(login_url)s\">anmelden</a> und sie erneut " +"senden." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format msgid "%(username)s's profile" -msgstr "%(username)s’s Profil" +msgstr "%(username)ss Profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "Hier kannst du Anderen etwas über dich zu erzählen." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "Dieser Benutzer hat (noch) keine Daten in seinem Profil." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Alle Medien von %(username)s anschauen" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "Hier erscheinen deine Medien. Sobald du etwas hochgeladen hast." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "Medien hinzufügen" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "Scheinbar gibt es hier noch nichts …" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "Feed-Symbol" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom-Feed" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + diff --git a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 9c46ebe8..3f5539c6 100644 --- a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -88,97 +88,125 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:94 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for " +"has been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Submit an item" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project," +" after all.)" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the " +"software, including video support!)" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 -msgid "Submit" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve " +"this software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 @@ -193,6 +221,10 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -214,6 +246,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -226,33 +259,51 @@ msgstr "" msgid "Media tagged with:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104 -msgid "atom feed" -msgstr "" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 -msgid "Verification needed" +msgid "Email verification needed" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 @@ -270,7 +321,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to" -" be verified." +" be activated." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 @@ -285,15 +336,46 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's profile" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 114ab7c0..63a3294f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ea19af01..f2a1b78b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # +# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011. # <john_w1954@fastmail.fm>, 2011. # Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 20:33+0000\n" -"Last-Translator: fajro <faigos@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 14:28+0000\n" +"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,11 +26,11 @@ msgstr "Uzantnomo" #: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 msgid "Password" -msgstr "Pasvorton" +msgstr "Pasvorto" #: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Passwords must match." -msgstr "Pasvortoj devas koincidi. " +msgstr "Pasvortoj devas esti egalaj." #: mediagoblin/auth/forms.py:36 msgid "Confirm password" @@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Retajpu pasvorton" #: mediagoblin/auth/forms.py:39 msgid "Email address" -msgstr "Retadreso" +msgstr "Retpoŝtadreso" #: mediagoblin/auth/views.py:40 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivita en tiu ĉi instanco." +msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo." #: mediagoblin/auth/views.py:57 msgid "Sorry, a user with that name already exists." @@ -49,14 +50,14 @@ msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas." #: mediagoblin/auth/views.py:61 msgid "Sorry, that email address has already been taken." -msgstr "" +msgstr "Tiu retpoŝtadreso jam estas uzata." #: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -"Vian retadreson estas kontrolita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian " +"Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian " "profilon, kaj alŝuti bildojn!" #: mediagoblin/auth/views.py:165 @@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "Titolo" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "La distingiga adresparto" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 msgid "The slug can't be empty" -msgstr "" +msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Tags" @@ -92,101 +93,132 @@ msgstr "Bio" msgid "Website" msgstr "Retejo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme." + +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Dosiero" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Vi devas provizi dosieron." -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" -msgstr "" +msgstr "La dosiero ŝajnas ne esti bildo!" -#: mediagoblin/submit/views.py:94 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "Hura! Alŝutitas!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" +"Se vi estas certa, ke la adreso estas ĝusta, eble la serĉata de vi paĝo " +"estis movita aŭ forigita." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr " Logogramo de Mediagoblin" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "Emblemo de MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "Alŝuti aŭd-vid-dosieron" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" -msgstr "kontrolu vian retpoŝton! " +msgstr "konfirmu vian retpoŝtadreson! " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "Ensaluti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" msgstr "" -"Provizita de <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la " -"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU projectoj</a>" +"Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la " +"<a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Bonvenon al GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Submit an item" -msgstr "Alŝuti dosieron" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "La perfekta loko por viaj aŭd-vid-dosieroj!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." -msgstr "Se vi havas konton, vi povas <a href=\"%(login_url)s\">Ensaluti</a>." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" msgstr "" -"Se vi ne havas konton, bonvolu <a href=\"%(register_url)s\">Registriĝi</a>." +"Libera verko. (Ni ja estas projekto de <a " +"href=\"http://gnu.org\">GNU</a>.)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Ensaluti" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "Ensalutado malsukcesis!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 -msgid "Submit" -msgstr "Alŝuti" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "Ensaluto malsukcesis!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -194,12 +226,16 @@ msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Create one here!" -msgstr "Kreu unu ĉi tie!" +msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "Kreu konton!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "Krei" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -219,59 +255,79 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format msgid "Editing %(media_title)s" -msgstr "Editing %(media_title)s" +msgstr "Priredaktado de %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Konservi ŝanĝojn" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "Redaktanta profilon de %(username)s'" +msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" -msgstr "Dosiero markita kiel:" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104 -msgid "atom feed" -msgstr "Atom-a informfluado" +msgstr "Dosieroj markitaj per:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Alŝutu vian aŭd-vid-dosieron" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Alŝuti" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" -msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>-a aŭd-vid-dosiero" +msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Uzanto ne trovita." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 -msgid "Verification needed" -msgstr "Kontrolon bezonata" +msgid "Email verification needed" +msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Preskaŭ farite! Via konto ankoraŭ devas esti kontrolita." +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "" -"Retmesaĝo alvenos post kelkaj momentoj kun instrukcioj pri kiel tion fari." +"Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" @@ -279,15 +335,13 @@ msgstr "Se tio ne okazas:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" -msgstr "Resendu kontrolmesaĝon" +msgstr "Resendi kontrolmesaĝon" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -"Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti " -"kontrolita." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -301,16 +355,47 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format msgid "%(username)s's profile" -msgstr "%(username)s'-a profilo" +msgstr "Profilo de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" -msgstr "Redakti profilo" +msgstr "Redakti profilon" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "Rigardu ĉiuj aŭd-vid-dosierojn de %(username)s'" +msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s'" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "Aldoni dosieron" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "flusimbolo" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex dfd3a1bc..6adf5526 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 0a12586c..d2e8f662 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -2,13 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # +# <ekenbrand@hotmail.com>, 2011. +# <juangsub@gmail.com>, 2011. # <jacobo@gnu.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 20:22+0000\n" "Last-Translator: nvjacobo <jacobo@gnu.org>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,31 +42,35 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico" #: mediagoblin/auth/views.py:40 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento." +msgstr "Lo sentimos, la registración está deshabilitado en este momento." -#: mediagoblin/auth/views.py:55 +#: mediagoblin/auth/views.py:57 msgid "Sorry, a user with that name already exists." -msgstr "Lo sentimos, un usuario con ese nombre ya existe." +msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre." -#: mediagoblin/auth/views.py:152 +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "Lo sentimos, su dirección de correo electrónico ya ha sido tomada." + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -"Su dirección de correo electrónico ha sido verificada. Ahora puede ingresar," -" editar su perfil, y enviar las imágenes!" +"Su dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puede " +"ingresar, editar su perfil, y enviar imágenes!" -#: mediagoblin/auth/views.py:158 +#: mediagoblin/auth/views.py:165 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "" -"La clave de la verificación o la identificación del usuario es incorrecta" +"La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas" -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." -msgstr "Reenvíe su correo electrónico de verificación" +msgstr "Reenvíe su correo electrónico de verificación." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -74,7 +80,7 @@ msgstr "Ficha" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 msgid "The slug can't be empty" -msgstr "La ficha no puede estar vacia" +msgstr "La ficha no puede estar vacía" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Tags" @@ -88,60 +94,82 @@ msgstr "Bio" msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "URL de forma incorrecta" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Usted está editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "Usted está editando un perfil de usuario. Proceder con precaucións." +msgstr "Usted está editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." -#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Archivo inálido para el formato seleccionado." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: mediagoblin/submit/views.py:45 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Usted debe proporcionar un archivo." -#: mediagoblin/submit/views.py:48 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" -msgstr "El archivo no parece ser una imagen!" +msgstr "¡El archivo no parece ser una imagen!" -#: mediagoblin/submit/views.py:96 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" -msgstr "Woohoo! Enviado!" +msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "Ups!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" +"Si estas seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina halla " +"sido movida o borrada." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "404 el goblin esta estresado" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "Mediagoblin logo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "Logo de MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "Enviar contenido" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "Verifique su correo electrónico" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "Conectarse" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -149,44 +177,58 @@ msgstr "" "Potenciado por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "¡Bienvenido a GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "Hola, amante de los medios de comunicación! MediaGoblin es ..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "El lugar ideal para tus cosas!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 -msgid "Submit an item" -msgstr "Enviar un item" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" +"Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones orignales y derivadas" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" msgstr "" -"Si tiene una cuenta, puede iniciar sesión <a " -"href=\"%(login_url)s\">Login</a>." +"Libre, como en la libertad. (Somos parte del proyecto <a " +"href=\"http://gnu.org\">GNU</a> después de todo.)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" msgstr "" -"Si no tienes una cuenta, por favor, <a " -"href=\"%(register_url)s\">Regístrese</a> ." +"Queriendo hacer del mundo un mejor lugar a través de la descentralización y " +"(eventualmente!) la federalización!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Conectarse" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" +"Pensado para la ser extensible. (Prontamente soporte para multiples " +"formatos, incluyendo video!)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "El inicio de sesión fallo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" +"Impulsado por gente como vos. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\"> Vos podés ayudarnos a " +"mejorar este programa</a>)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "Fallo el inicio de sesión!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -194,11 +236,15 @@ msgstr "¿No tienes una cuenta?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Create one here!" -msgstr "Crea una aquí" +msgstr "¡Crea una aquí!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" -msgstr "Crea una cuenta!" +msgstr "¡Crea una cuenta!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "Crear" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format @@ -210,7 +256,7 @@ msgid "" "\n" "%(verification_url)s" msgstr "" -"Hola %(username)s , para activar su cuenta MediaGoblin GNU, abra ls " +"Hola %(username)s , para activar su cuenta GNU MediaGoblin, abra la " "siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 @@ -223,90 +269,150 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Salvar cambios" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "Edición %(username)s de perfil" +msgstr "Editando el perfil de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" -msgstr "El contenido con la etiqueta:" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -msgid "atom feed" -msgstr "feed Atom" +msgstr "Contenido etiquetado con:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Envíe su contenido" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "Lo sentimos, no se ha encontrado el usuario." +msgstr "Lo sentimos, no se ha encontrado ese usuario." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Panel de procesamiento de contenido" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" +"Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado " +"aquí." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Contenido siendo procesado" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "No hay contenido siendo procesado." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 -msgid "Verification needed" -msgstr "Verificación necesaria" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "Correo electrónico de verificación necesario" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Ya está casi hecho! Su cuenta tiene que ser verificada." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "Casi terminas! Solo falta activar la cuenta." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "" -"Un e-mail debe llegar en unos momentos con las instrucciones para hacerlo." +"Un e-mail debería llegar en unos momentos con las instrucciones para " +"hacerlo." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" msgstr "En caso de que no:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -"Alguien ha registrado una cuenta con este nombre de usuario, pero todavía " -"tiene que ser verificado." +"Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no " +"fué activada." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." msgstr "" -"Si usted es esa persona, pero usted ha perdido su correo electrónico de " -"verificación, usted puede reenviarlo <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a>." +"Si usted es esa persona, pero ha perdido su correo electrónico de " +"verificación, puede <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format msgid "%(username)s's profile" msgstr "Perfil de %(username)s's" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "Este usuario (todavia) no ha completado su perfil." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s's " +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" +"Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que no haz agregado contenido" +" todavia." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "Añadir contenido" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "Parece que no hay ningún contenido aquí todavia..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "ícono feed" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom feed" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex f8854734..871d2a42 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 5afe7091..91da5fc7 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # +# <maxineb@members.fsf.org>, 2011. # <marktraceur@gmail.com>, 2011. # Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011. # <transifex@wandborg.se>, 2011. @@ -9,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 13:22+0000\n" -"Last-Translator: joar <transifex@wandborg.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé." #: mediagoblin/auth/views.py:61 msgid "Sorry, that email address has already been taken." -msgstr "" +msgstr "Désolé, cette adresse courriel a déjà été prise." #: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" @@ -93,63 +94,83 @@ msgstr "Bio" msgid "Website" msgstr "Site web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "Adresse web mal formée" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez " "prendre garde." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre " "garde." +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Il vous faut fournir un fichier." -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Ce fichier ne semble pas être une image !" -#: mediagoblin/submit/views.py:94 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Youhou, c'est envoyé !" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "logo de MediaGoblin" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "Soumettre un média" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" -msgstr "vérifier son adresse e-mail" +msgstr "vérifiez votre adresse e-mail !" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" -msgstr "Identification" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" +msgstr "S'identifier" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -157,44 +178,48 @@ msgstr "" "Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un projet " "de <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Bienvenue sur GNU MediaGoblin !" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Submit an item" -msgstr "Soumettre un fichier" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" msgstr "" -"Si vous avez un compte, vous pouvez vous <a " -"href=\"%(login_url)s\">identifier</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" msgstr "" -"Si vous n'avez pas de compte, veuillez vous <a " -"href=\"%(register_url)s\">inscrire</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "S'identifier" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "L'identification a échoué !" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -208,6 +233,10 @@ msgstr "Créez-en un ici !" msgid "Create an account!" msgstr "Créer un compte !" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -234,6 +263,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" @@ -246,34 +276,53 @@ msgstr "Modification du profil de %(username)s" msgid "Media tagged with:" msgstr "Média comportant les tags suivants :" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104 -msgid "atom feed" -msgstr "flux Atom" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Soumettez ce média" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Impossible de trouver cet utilisateur, désolé." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 -msgid "Verification needed" -msgstr "Vérification requise" +msgid "Email verification needed" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "C'est presque fini ! Il vous faut encore vérifier votre compte." +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" @@ -293,10 +342,8 @@ msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -"Quelqu'un a créé un compte à ce nom, mais le compte n'a pas encore été " -"vérifié." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -313,17 +360,48 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's profile" msgstr "profil de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "Modifier le profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Voir tous les médias de %(username)s" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire" diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 78455ad2..0e0e240d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 0aba5755..611bae32 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,59 +89,79 @@ msgstr "自己紹介" msgid "Website" msgstr "URL" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "不適切な形式のURL" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。" -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。" -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。" +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "ファイルを提供する必要があります。" -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "ファイルが画像ではないようです!" -#: mediagoblin/submit/views.py:94 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "投稿終了!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "MediaGoblinロゴ" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "コンテンツを投稿" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "メアドを確認してください!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "ログイン" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -149,40 +169,48 @@ msgstr "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "GNU MediaGoblinへようこそ!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Submit an item" -msgstr "アイテムを投稿" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." -msgstr "もしアカウントが持ったら、<a href=\"%(login_url)s\">ログイン</a>できます。" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." -msgstr "アカウントが持っていなければ、<a href=\"%(register_url)s\">登録</a>してお願いします。" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "ログイン" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "ログイン失敗!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 -msgid "Submit" -msgstr "送信" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -196,6 +224,10 @@ msgstr "ここで作成!" msgid "Create an account!" msgstr "アカウントを作成!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -222,6 +254,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "投稿する" @@ -234,34 +267,53 @@ msgstr "%(username)sさんのプロフィールを編集中" msgid "Media tagged with:" msgstr "タグ付けされたコンテンツ:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104 -msgid "atom feed" -msgstr "Atomフィード" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "コンテンツを投稿" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "送信" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>さんのコンテンツ" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "申し訳ありませんが、そのユーザーは見つかりませんでした。" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 -msgid "Verification needed" -msgstr "確認必要" +msgid "Email verification needed" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "ほぼ完了!アカウントを検証する必要があります。" +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" @@ -279,8 +331,8 @@ msgstr "確認メールを再送信" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." -msgstr "誰かがこのユーザ名でアカウントを登録しているが、まだ検証する必要があります。" +" activated." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -294,15 +346,46 @@ msgstr "あなたの確認メールを紛失した場合、<a href=\"%(login_url msgid "%(username)s's profile" msgstr "%(username)sさんのプロフィール" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "プロフィールを編集" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "%(username)sさんのコンテンツをすべて見る" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..931d51b9 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..1a8fb631 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,399 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# <mail@jefvanschendel.nl>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Wachtwoorden moeten overeenkomen." + +#: mediagoblin/auth/forms.py:36 +msgid "Confirm password" +msgstr "Bevestig wachtwoord" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail adres" + +#: mediagoblin/auth/views.py:40 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie." + +#: mediagoblin/auth/views.py:57 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam." + +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "Sorry, dat e-mailadres is al ingenomen." + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" +"Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en " +"afbeeldingen toevoegen!" + +#: mediagoblin/auth/views.py:165 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist" + +#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Tags" +msgstr "Etiket" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: mediagoblin/edit/views.py:65 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:94 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" +"U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig " +"te werk." + +#: mediagoblin/edit/views.py:165 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "" +"U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk." + +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: mediagoblin/submit/views.py:47 +msgid "You must provide a file." +msgstr "U moet een bestand aangeven." + +#: mediagoblin/submit/views.py:50 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "Het lijkt erop dat dit bestand geen afbeelding is!" + +#: mediagoblin/submit/views.py:122 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "Mooizo! Toegevoegd!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 +msgid "Submit media" +msgstr "Voeg media toe" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +msgid "verify your email!" +msgstr "Controleer uw e-mail!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" +msgstr "Inloggen" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +msgid "" +"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " +"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" +msgstr "" +"Aangedreven door <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , een <a" +" href=\"http://gnu.org/\">GNU-project</a>" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Heeft u nog geen account?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "Maak er hier een!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Maak een account aan!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Hallo %(username)s , open de volgende URL in uw webbrowser om uw GNU " +"MediaGoblin account te activeren: %(verification_url)s " + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "%(media_title)s aanpassen" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +msgid "Save changes" +msgstr "Wijzigingen opslaan" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "Het profiel aanpassen van %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "Media met het etiket:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "Voeg media toe" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Voeg toe" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 +#, python-format +msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" +msgstr "Media van <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "Sorry, die gebruiker kon niet worden gevonden." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "" +"Een e-mail zou in een paar ogenblikken aan moeten komen met instructies " +"hiertoe." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "Zoniet:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 +msgid "Resend verification email" +msgstr "Stuur de verificatie e-mail opnieuw op." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " +"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." +msgstr "" +"Als u die persoon bent, maar de verificatie e-mail verloren hebt, kunt u <a " +"href=\"%(login_url)s\">inloggen</a> en hem nogmaals verzenden." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "Profiel van %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 +msgid "Edit profile" +msgstr "Profiel aanpassen." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "Bekijk alle media van %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 8911785f..8bdb4a92 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index bd00fd1f..f4c97b12 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:23+0000\n" -"Last-Translator: velmont <odin.omdal@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,11 +42,15 @@ msgstr "E-postadresse" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Registrering er slege av. Orsak." -#: mediagoblin/auth/views.py:55 +#: mediagoblin/auth/views.py:57 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide." -#: mediagoblin/auth/views.py:152 +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -54,16 +58,16 @@ msgstr "" "E-postadressa di, og dimed kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, " "endra profilen din og lasta opp filer." -#: mediagoblin/auth/views.py:158 +#: mediagoblin/auth/views.py:165 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil." -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." msgstr "Send ein ny stadfestingsepost." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -87,59 +91,79 @@ msgstr "Presentasjon" msgid "Website" msgstr "Heimeside" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "Ugyldeg URL" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sitt innlegg." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sin profil." -#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:45 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Du må velja ei fil." -#: mediagoblin/submit/views.py:48 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Fila verkar ikkje å vera ei gyldig biletefil." -#: mediagoblin/submit/views.py:96 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Johoo! Opplasta!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "MediaGoblin-logo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "Last opp" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "Stadfest epostadressa di" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "Logg inn" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -147,40 +171,48 @@ msgstr "" "Driven av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eit <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU-prosjekt</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Velkomen til GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 -msgid "Submit an item" -msgstr "Last opp" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." -msgstr "Har du ein konto? <a href=\"%(login_url)s\">Logg inn</a>." +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." -msgstr "Har du ingen konto? <a href=\"%(register_url)s\">Registrer deg</a>." +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Logg inn" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "Innlogging feila!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 -msgid "Submit" -msgstr "Send" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -194,6 +226,10 @@ msgstr "Lag ein!" msgid "Create an account!" msgstr "Lag ein konto." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -220,6 +256,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Lagra" @@ -228,61 +265,78 @@ msgstr "Lagra" msgid "Editing %(username)s's profile" msgstr "Redigerar profilen til %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" msgstr "Merkelappar:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -msgid "atom feed" -msgstr "atom-feed" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Last opp" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Send" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sin mediafiler" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Fann ingen slik brukar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 -msgid "Verification needed" -msgstr "Treng stadfesting" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Nesten klart. Du treng berre stadfesta kontoen din." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "Ein epost med instruksjonar kjem straks." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" msgstr "I tilfelle det ikkje skjer:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" msgstr "Send ein ny epost" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -"Det finst allereie ein konto med det brukarnamnet, men den kontoen treng " -"stadfesting." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " @@ -291,18 +345,53 @@ msgstr "" "Viss dette er deg, kan du <a href=\"%(login_url)s\">logga inn</a> for å få " "tilsendt ny epost med stadfestingslenkje." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format msgid "%(username)s's profile" msgstr "%(username)s sin profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "Endra profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Sjå all media frå %(username)s" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "" + diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 4dc4ab5f..b2e1161e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 43f65af6..438af907 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:16+0000\n" -"Last-Translator: osc <snd.noise@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,11 +42,15 @@ msgstr "Endereço de email" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento." -#: mediagoblin/auth/views.py:55 +#: mediagoblin/auth/views.py:57 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe." -#: mediagoblin/auth/views.py:152 +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -54,16 +58,16 @@ msgstr "" "O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar" " seu perfil, e enviar imagens!" -#: mediagoblin/auth/views.py:158 +#: mediagoblin/auth/views.py:165 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos." -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." msgstr "O email de verificação foi reenviado." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -87,59 +91,79 @@ msgstr "Biográfia" msgid "Website" msgstr "Website" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: mediagoblin/submit/views.py:45 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Você deve fornecer um arquivo." -#: mediagoblin/submit/views.py:48 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "O arquivo não parece ser uma imagem!" -#: mediagoblin/submit/views.py:96 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Eba! Enviado!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "Logo de Mediagoblin" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "Enviar mídia" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "Verifique seu email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -147,42 +171,48 @@ msgstr "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Bemvindo a GNU Mediagoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 -msgid "Submit an item" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." -msgstr "Se você tem conta, você pode <a href=\"%(login_url)s\">Entrar</a> ." +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" msgstr "" -"Se você não tem conta, por favor <a href=\"%(register_url)s\">Registrar</a> " -"." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Entrar" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "Login falhou!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -196,6 +226,10 @@ msgstr "Crie uma aqui!" msgid "Create an account!" msgstr "Criar uma conta!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -222,6 +256,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Salvar mudanças" @@ -230,61 +265,78 @@ msgstr "Salvar mudanças" msgid "Editing %(username)s's profile" msgstr "Editando perfil de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -msgid "atom feed" -msgstr "atom feed" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Envie sua mídia" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Desculpe, tal usuário não encontrado." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 -msgid "Verification needed" -msgstr "Verificação necessária" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Quase pronto! Sua conta precisa de verificação." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "Receberá um email com instruções de como fazer." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" msgstr "Caso contrário:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" msgstr "Reenviar email de verificação" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -"Alguém já registrou uma conta com este nome, mas ainda tem que ser " -"verificada." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " @@ -293,18 +345,53 @@ msgstr "" "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode " "<a href=\"%(login_url)s\">efetuar login</a> e reenviá-la." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format msgid "%(username)s's profile" msgstr "Perfil de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "" + diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 361846d4..a3f48cd7 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index feb261c8..4ae3290c 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 17:38+0000\n" "Last-Translator: gap <gapop@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,11 +42,15 @@ msgstr "Adresa de e-mail" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe această instanță." -#: mediagoblin/auth/views.py:55 +#: mediagoblin/auth/views.py:57 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume." -#: mediagoblin/auth/views.py:152 +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "Ne pare rău, această adresă de e-mail este deja rezervată." + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -54,16 +58,16 @@ msgstr "" "Adresa dvs. de e-mail a fost confirmată. Puteți să vă autentificați, să vă " "modificați profilul și să trimiteți imagini!" -#: mediagoblin/auth/views.py:158 +#: mediagoblin/auth/views.py:165 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect." -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -87,60 +91,82 @@ msgstr "Biografie" msgid "Website" msgstr "Sit Web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "Adresă URL incorectă" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Editați fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Editați profilul unui utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: mediagoblin/submit/views.py:45 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Trebuie să selectați un fișier." -#: mediagoblin/submit/views.py:48 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Fișierul nu pare a fi o imagine!" -#: mediagoblin/submit/views.py:96 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Gata, trimis!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "Oops!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "Ne pare rău, nu există nicio pagină la această adresă." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" +"Dacă sunteți sigur că adresa este coresctă, poate că pagina pe care o " +"căutați a fost mutată sau ștearsă." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Imagine cu elful 404 stresat." + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "Logo MediaGoblin" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "logo MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" -msgstr "Transmiteți fișier" +msgstr "Transmiteți un fișier media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "verificați e-mail-ul!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "Autentificare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -148,44 +174,58 @@ msgstr "" "Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un <a " "href=\"http://gnu.org/\">proiect GNU</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Bun venit la GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "Bună! MediaGoblin este..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "Locul perfect pentru fișierele tale media!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 -msgid "Submit an item" -msgstr "Trimite un fișier" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" +"Un loc unde oamenii colaborează și își expun creațiile originale și " +"derivate!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" msgstr "" -"Dacă aveți deja un cont, vă puteți <a " -"href=\"%(login_url)s\">autentifica</a>." +"Liber. (Suntem un proiect <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a>, până la urmă.)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" msgstr "" -"Dacă nu aveți cont, vă rugăm să vă <a " -"href=\"%(register_url)s\">înregistrați</a>." +"Un pas spre o lume mai bună prin descentralizare și (în curând) " +"federalizare!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Autentificare" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" +"Proiectat să fie extensibil. (Software-ul va avea în curând suport pentru " +"multiple formate de media, inclusiv pentru video!)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "Autentificare nereușită!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" +"Animat de oameni ca tine. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Ne poți ajuta să îmbunătățim" +" acest software!</a>)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 -msgid "Submit" -msgstr "Trimite" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "Autentificare eșuată!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -199,6 +239,10 @@ msgstr "Creați-l aici!" msgid "Create an account!" msgstr "Creați un cont!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "Creează" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -225,6 +269,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificările" @@ -233,61 +278,80 @@ msgstr "Salvează modificările" msgid "Editing %(username)s's profile" msgstr "Editare profil %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" msgstr "Etichete:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -msgid "atom feed" -msgstr "flux atom" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" -msgstr "Trimite fișierele tale" +msgstr "Trimite fișierele tale media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Trimite" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" -msgstr "Fișierele lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Ne pare rău, nu am găsit utilizatorul căutat." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 -msgid "Verification needed" -msgstr "Confirmare necesară" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Panou de procesare media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "Aici poți urmări stadiul procesării fișierelor media din galeria ta." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Fișiere în curs de procesare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Aproape gata! Este necesară confirmarea contului dvs." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "Niciun fișier în curs de procesare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "Este necesară verificarea adresei de e-mail" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "Aproape gata! Mai trebuie doar să activezi contul." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "Veți primi în scurt timp un mesaj prin e-mail cu instrucțiuni." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" msgstr "Dacă nu primiți mesajul:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" msgstr "Retrimite mesajul de verificare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -"Cineva s-a înscris pe site cu acest nume de utilizator, dar nu a fost " -"confirmat încă." +"Cineva a înregistrat un cont cu acest nume de utilizator, dar contul nu a " +"fost încă activat." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " @@ -297,18 +361,55 @@ msgstr "" "verificare, puteți să vă <a href=\"%(login_url)s\">autentificați</a> pentru " "a-l retrimite." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format msgid "%(username)s's profile" msgstr "Profil %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "Aici poți spune altora ceva despre tine." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "Editare profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "Toate fișierele lui %(username)s" +msgstr "Toate fișierele media ale lui %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" +"Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis " +"nimic." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "Trimite fișier" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "icon feed" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "feed Atom" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "Scrie un comentariu" diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..49aa9ccb --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..9adc9b83 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 14:35+0000\n" +"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +msgid "Username" +msgstr "Логин" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Пароли должны совпадать." + +#: mediagoblin/auth/forms.py:36 +msgid "Confirm password" +msgstr "Подтвердите пароль" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "Адрес электронной почты" + +#: mediagoblin/auth/views.py:40 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:57 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:165 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +msgid "Slug" +msgstr "Отличительная часть адреса" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "Отличительная часть адреса необходима" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Tags" +msgstr "Метки" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +msgid "Website" +msgstr "Сайт" + +#: mediagoblin/edit/views.py:65 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" +"У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса." + +#: mediagoblin/edit/views.py:94 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:165 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: mediagoblin/submit/views.py:47 +msgid "You must provide a file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:50 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "Файл, похоже, не является картинкой!" + +#: mediagoblin/submit/views.py:122 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "Ура! Файл загружен!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "Ой!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "Символ MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 +msgid "Submit media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +msgid "verify your email!" +msgstr "подтвердите ваш адрес электронной почты!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" +msgstr "Представиться" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +msgid "" +"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " +"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Ещё нет учётной записи?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "Создайте её здесь!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Создаём учётную запись!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Привет, %(username)s!\n" +"\n" +"Чтобы активировать свою учётную запись в GNU MediaGoblin, откройте в своём веб‐браузере следующую ссылку:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "Редактирование %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +msgid "Save changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "Редактирование профиля %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "Файлы с меткой:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 +#, python-format +msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 +msgid "Resend verification email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " +"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "Профиль пользователя %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 +msgid "Edit profile" +msgstr "Изменить профиль" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "Смотреть все файлы %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "лента в формате Atom" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex a70b1fef..aaeec466 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index bf2dd4fa..3db6ed4a 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:28+0000\n" -"Last-Translator: JLP <jlp@holodeck1.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,11 +42,15 @@ msgstr "E-poštni naslov" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena." -#: mediagoblin/auth/views.py:55 +#: mediagoblin/auth/views.py:57 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja." -#: mediagoblin/auth/views.py:152 +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "Oprostite, ta e-poštni naslov je že v uporabi." + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -54,16 +58,16 @@ msgstr "" "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj " "profil in pošljete slike." -#: mediagoblin/auth/views.py:158 +#: mediagoblin/auth/views.py:165 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna" -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -87,59 +91,81 @@ msgstr "Biografija" msgid "Website" msgstr "Spletna stran" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "Napačno oblikovan URL" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo." -#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: mediagoblin/submit/views.py:45 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Podati morate datoteko." -#: mediagoblin/submit/views.py:48 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Kot kaže datoteka ni slika." -#: mediagoblin/submit/views.py:96 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Juhej! Poslano." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "Opa!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "Oprostite. Videti je, da na tem naslovu ni nobene strani." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" +"Če ste v točnost naslova prepričani, je bila iskana stran morda premaknjena " +"ali pa izbrisana." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Slika napake 404 s paničnim škratom" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Logotip MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "Pošlji vsebino" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "Preverite svojo e-pošto." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "Prijava" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -147,40 +173,57 @@ msgstr "" "Stran poganja <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, del <a " "href=\"http://gnu.org/\">projekta GNU</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Dobrodošli v GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "Pozdravljen, ljubitelj večpredstavnostnih vsebin! MediaGoblin je ..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "Popolno mesto za vaše večpredstavnostne vsebine." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 -msgid "Submit an item" -msgstr "Pošljite datoteko" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" +"Mesto, kjer ljudje lahko sodelujejo in razkazujejo originalne in predelane " +"stvaritve." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." -msgstr "Če imate račun, se lahko <a href=\"%(login_url)s\">Prijavite</a>." +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." -msgstr "Če računa še nimate, se <a href=\"%(register_url)s\">Registrirajte</a>." +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" +"Ustvarjen z namenom izboljšati svet, s pomočjo decentralizacije in (kmalu) " +"federacije." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Prijava" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" +"Zgrajen za razširjanje. (Kmalu bodo na voljo dodatne vrste vsebin, vključno " +"podpora za video)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "Neuspešna prijava." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" +"Sad dela ljudi, kot ste vi. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Pri izboljševanju nam lahko " +"pomagate tudi vi.</a>)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 -msgid "Submit" -msgstr "Pošlji" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "Prijava ni uspela." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -194,6 +237,10 @@ msgstr "Ustvarite si ga." msgid "Create an account!" msgstr "Ustvarite račun." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -221,6 +268,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Shrani spremembe" @@ -229,61 +277,80 @@ msgstr "Shrani spremembe" msgid "Editing %(username)s's profile" msgstr "Urejanje profila – %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" msgstr "Vsebina označena z:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -msgid "atom feed" -msgstr "Vir Atom" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Pošljite svojo vsebino" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Pošlji" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Oprostite, tega uporabnika ni bilo moč najti." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 -msgid "Verification needed" -msgstr "Potrebna je potrditev" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Podokno obdelovanja vsebine" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "Tu lahko spremljate stanje vsebin, ki so v obdelavi za vašo galerijo." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Vsebina v obdelavi" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "V obdelavi ni nobene vsebine" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "Teh vsebin ni bilo moč obdelati:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Skoraj ste zaključili. Račun je potrebno le še potrditi." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "Potrebna je potrditev prek e-pošte" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "Skoraj ste zaključili. Svoj račun morate le še aktivirati." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "V kratkem bi morali prejeti e-pošto z navodili, kako to storiti." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" msgstr "Če je ne prejmete:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" "Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še" -" potrjen." +" aktiviran." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " @@ -292,18 +359,53 @@ msgstr "" "Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko <a " "href=\"%(login_url)s\">prijavite</a> in jo ponovno pošljete." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format msgid "%(username)s's profile" msgstr "Profil – %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "Na tem mestu lahko drugim poveste nekaj o sebi." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "Uredi profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "Ta uporabnik še ni izpolnil svojega profila." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "Dodaj vsebino" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "Ikona vira" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "Ikona Atom" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 153584d3..2f9de271 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ec8611ee..51c2e443 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 03:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,26 +41,30 @@ msgstr "" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:55 +#: mediagoblin/auth/views.py:57 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:152 +#: mediagoblin/auth/views.py:61 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:159 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:158 +#: mediagoblin/auth/views.py:165 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "" @@ -84,97 +88,125 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:45 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:48 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:96 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 -msgid "Submit an item" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 -msgid "Submit" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 @@ -189,6 +221,10 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -210,6 +246,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -218,77 +255,131 @@ msgstr "" msgid "Editing %(username)s's profile" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -msgid "atom feed" -msgstr "" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 -msgid "Verification needed" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 #, python-format msgid "%(username)s's profile" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "" + diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 0d4b463c..2136e0a3 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 23605892..dd30371a 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 13:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 13:07+0000\n" "Last-Translator: joar <transifex@wandborg.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,59 +91,81 @@ msgstr "Presentation" msgid "Website" msgstr "Hemsida" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "Ogiltig URL" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil." +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Ogiltig fil för mediatypen." + #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Du måste ange en fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Filen verkar inte vara en giltig bildfil!" -#: mediagoblin/submit/views.py:94 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Tjohoo! Upladdat!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "Ojoj!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "Ledsen, det verkar inte vara någonting här." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" +"Om du är säker på att adressen stämmer så kanske sidan du letar efter har " +"flyttats eller tagits bort." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Bild av stressat 404-troll." + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "MediaGoblin logo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "MediaGoblin-logotyp" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "Ladda upp" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "Verifiera din e-postadress!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "Logga in" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -151,42 +173,63 @@ msgstr "" "Drivs av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, ett <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-projekt" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Välkommen till GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "Hej där mediaentusiast, MediaGoblin..." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Submit an item" -msgstr "Ladda upp" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "Är ett perfekt ställe för din media!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." -msgstr "Har du ett konto? <a href=\"%(login_url)s\">Logga in</a>." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" +"Är ett ställe för människor att samarbeta och visa upp originella och " +"härrörande verk." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" msgstr "" -"Har du inget konto? <a href=\"%(register_url)s\">Registrera ett konto</a>." +"Är fritt som i frihet. (Vi är ju ett <a " +"href=\"http://gnu.org\">GNU</a>-projekt.)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Logga in" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" +"Arbetar för att göra världen till ett bättre ställe genom decentralisering " +"och (så småningom, kommer snart!) -- Google Translate säger " +"\"sammanslutning\", <em>en: <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Federation_(information_technology)\">federation</a></em>" +" " + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" +"Byggd för utbyggbarhet. (Flera mediatyper kommer snart till MediaGoblin, " +"bland annat video!)" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" +"Drivs av människor som du. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Du kan hjälpa os forbättra " +"MediaGoblin!</a>)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" +msgid "Logging in failed!" msgstr "Inloggning misslyckades!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 -msgid "Submit" -msgstr "Skicka" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Har du inget konto?" @@ -199,6 +242,10 @@ msgstr "Skapa ett!" msgid "Create an account!" msgstr "Skapa ett konto!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -225,6 +272,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Spara" @@ -237,34 +285,53 @@ msgstr "Redigerar %(username)ss profil" msgid "Media tagged with:" msgstr "Taggat med:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104 -msgid "atom feed" -msgstr "atom-feed" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Ladda upp" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "Skicka" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Finns ingen sådan användare ännu." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Mediabehandlingspanel" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "Här kan du se status för mediabehandling av bilder i ditt galleri." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Media under behandling" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "Ingen media under behandling" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "De här behandlingarna misslyckades:" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 -msgid "Verification needed" -msgstr "Verifiering krävs" +msgid "Email verification needed" +msgstr "E-postadressverifiering krävs." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Nästan klart! Nu behöver du bara verifiera ditt konto." +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "Nästan klar! Ditt konto behöver bara aktiveras." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" @@ -283,10 +350,10 @@ msgstr "Skicka ett nytt e-postmeddelande" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." +" activated." msgstr "" -"Det finns redan ett konto med det här användarnamnet, men det behöver " -"verifieras." +"Någon har redan registrerat ett konto med det här användarnamnet men det har" +" inte aktiverats." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -303,15 +370,48 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's profile" msgstr "%(username)ss profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "Här kan du berätta för andra om dig själv." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "Redigera profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "Den här användaren har inte fyllt i sin profilsida ännu." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Se all media från %(username)s" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" +"Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting " +"ännu." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "Lägg till media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "feed-ikon" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom-feed" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 9615e44c..ce7240fc 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index d8f8c98d..44670ab2 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,59 +89,79 @@ msgstr "自傳" msgid "Website" msgstr "網站" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "部正確的網址" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯他人的檔案. 請謹慎處理." +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "檔案" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "你必須提供一個檔案" -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "檔案看起來不像是一個圖片喔!" -#: mediagoblin/submit/views.py:94 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "喔耶! 送出去了!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "Mediagoblin 標誌" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "送出媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "確認您的電子郵件!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "登入" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -149,40 +169,48 @@ msgstr "" "由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> 製作, 她是一個 <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "GNU MediaGoblin 歡迎您!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Submit an item" -msgstr "送出一個項目" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." -msgstr "如果您有帳號了, 你可以直接 <a href=\"%(login_url)s\">登入</a>." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." -msgstr "如果您尚未取得帳號, 請 <a href=\"%(register_url)s\">註冊</a>." +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " +"after all.)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "登入" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "登入錯誤" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 -msgid "Submit" -msgstr "送出" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -196,6 +224,10 @@ msgstr "在這裡建立一個吧!" msgid "Create an account!" msgstr "建立一個帳號!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -222,6 +254,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "儲存變更" @@ -234,34 +267,53 @@ msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中" msgid "Media tagged with:" msgstr "媒體被標籤為:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104 -msgid "atom feed" -msgstr "atom feed" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "送出你的媒體檔案" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "送出" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "抱歉, 找不到這個使用者." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 -msgid "Verification needed" -msgstr "需要驗證" +msgid "Email verification needed" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "快要完成了! 你的帳號仍需要驗證." +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" @@ -279,8 +331,8 @@ msgstr "重送認證郵件 " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." -msgstr "有人已經註冊了這個帳號, 但此帳號仍需要驗證." +" activated." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -294,15 +346,46 @@ msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"% msgid "%(username)s's profile" msgstr "%(username)s的個人檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/static/images/logo.png b/mediagoblin/static/images/logo.png Binary files differindex 019ec5ec..1c08a2fb 100644 --- a/mediagoblin/static/images/logo.png +++ b/mediagoblin/static/images/logo.png diff --git a/mediagoblin/storage.py b/mediagoblin/storage.py index d484be1f..7ada95e1 100644 --- a/mediagoblin/storage.py +++ b/mediagoblin/storage.py @@ -254,6 +254,8 @@ class CloudFilesStorage(StorageInterface): self.container = self.connection.get_container( self.param_container) + self.container_uri = self.container.public_uri() + def _resolve_filepath(self, filepath): return '/'.join( clean_listy_filepath(filepath)) @@ -282,7 +284,9 @@ class CloudFilesStorage(StorageInterface): self.container.delete_object(filepath) def file_url(self, filepath): - return self.get_file(filepath).public_uri() + return '/'.join([ + self.container_uri, + self._resolve_filepath(filepath)]) class MountStorage(StorageInterface): diff --git a/mediagoblin/submit/views.py b/mediagoblin/submit/views.py index 5bcc5393..b9395145 100644 --- a/mediagoblin/submit/views.py +++ b/mediagoblin/submit/views.py @@ -14,8 +14,8 @@ # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +import mediagoblin.mg_globals as mg_globals import uuid - from os.path import splitext from cgi import FieldStorage @@ -127,4 +127,5 @@ def submit_start(request): return render_to_response( request, 'mediagoblin/submit/start.html', - {'submit_form': submit_form}) + {'submit_form': submit_form, + 'app_config': mg_globals.app_config}) diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html index 370ec6ef..32d5a5d2 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html @@ -41,10 +41,10 @@ <div class="container_16"> <div class="grid_16 mediagoblin_header"> {% block mediagoblin_logo %} - <a class="mediagoblin_logo" href="{{ request.urlgen('index') }}"> - <img src="{{ request.staticdirect('/images/logo.png') }}" - alt="{% trans %}MediaGoblin logo{% endtrans %}" /> - </a> + <a class="mediagoblin_logo" + href="{{ request.urlgen('index') }}" + ><img src="{{ request.staticdirect('/images/logo.png') }}" + alt="{% trans %}MediaGoblin logo{% endtrans %}" /></a> {% endblock %} {% if request.user and request.user['status'] == 'active' %} <a class="header_submit" diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html new file mode 100644 index 00000000..2f319dbb --- /dev/null +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html @@ -0,0 +1,55 @@ +{# +# GNU MediaGoblin -- federated, autonomous media hosting +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +#} +{% extends "mediagoblin/base.html" %} + +{% import "/mediagoblin/utils/wtforms.html" as wtforms_util %} +{% block mediagoblin_content %} + <form action="{{ request.urlgen('mediagoblin.edit.attachments', + user= media.uploader().username, + media= media._id) }}" + method="POST" enctype="multipart/form-data"> + <div class="grid_8 prefix_1 suffix_1 edit_box form_box"> + <h1>Editing attachments for {{ media.title }}</h1> + <div style="text-align: center;" > + <img src="{{ request.app.public_store.file_url( + media['media_files']['thumb']) }}" /> + </div> + + {% if media.attachment_files|count %} + <h2>Attachments</h2> + <ul> + {% for attachment in media.attachment_files %} + <li> + <a target="_blank" href="{{ request.app.public_store.file_url( + attachment['filepath']) }}"> + {{ attachment.name -}} + </a><br /> + </li> + {% endfor %} + </ul> + {% endif %} + + <h2>Add attachment</h2> + {{ wtforms_util.render_divs(form) }} + <div class="form_submit_buttons"> + <a href="{{ media.url_for_self(request.urlgen) }}">Cancel</a> + <input type="submit" value="Save changes" class="button" /> + </div> + </div> + </form> +{% endblock %} diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html index 08155c17..086c99c4 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html @@ -28,7 +28,7 @@ <ul> <li>{% trans %}The perfect place for your media!{% endtrans %}</li> <li>{% trans %}A place for people to collaborate and show off original and derived creations!{% endtrans %}</li> - <li>{% trans %}Free, as in freedom. (We’re a <a href="http://gnu.org">GNU project</a> in the making, after all.){% endtrans %}</li> + <li>{% trans %}Free, as in freedom. (We’re a <a href="http://gnu.org">GNU</a> project, after all.){% endtrans %}</li> <li>{% trans %}Aiming to make the world a better place through decentralization and (eventually, coming soon!) federation!{% endtrans %}</li> <li>{% trans %}Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software, including video support!){% endtrans %}</li> <li>{% trans %}Powered by people like you. (<a href="http://mediagoblin.org/pages/join.html">You can help us improve this software!</a>){% endtrans %}</li> diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html index c80144aa..fe953e77 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html @@ -116,24 +116,48 @@ <div class="grid_5 omega"> {% include "mediagoblin/utils/prev_next.html" %} - {% if media['uploader'] == request.user['_id'] or - request.user['is_admin'] %} - <h3>Temporary button holder</h3> - <p> - <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.edit.edit_media', - user= media.uploader().username, - media= media._id) }}" - ><img src="{{ request.staticdirect('/images/icon_edit.png') }}" - class="media_icon" />edit</a> - </p> - <p> - <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.confirm.confirm_delete', - user= media.uploader().username, - media= media._id) }}" - ><img src="{{ request.staticdirect('/images/icon_delete.png') }}" - class="media_icon" />{% trans %}delete{% endtrans %}</a> - </p> - {% endif %} + + {% if media['uploader'] == request.user['_id'] or + request.user['is_admin'] %} + <h3>Temporary button holder</h3> + <p> + <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.edit.edit_media', + user= media.uploader().username, + media= media._id) }}" + ><img src="{{ request.staticdirect('/images/icon_edit.png') }}" + class="media_icon" />edit</a> + </p> + <p> + <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.confirm.confirm_delete', + user= media.uploader().username, + media= media._id) }}" + ><img src="{{ request.staticdirect('/images/icon_delete.png') }}" + class="media_icon" />{% trans %}delete{% endtrans %}</a> + </p> + {% endif %} + + {% if media.attachment_files|count %} + <h3>Attachments</h3> + <ul> + {% for attachment in media.attachment_files %} + <li> + <a href="{{ request.app.public_store.file_url(attachment.filepath) }}"> + {{ attachment.name }} + </a> + </li> + {% endfor %} + </ul> + {% endif %} + + {% if app_config['allow_attachments'] + and (media['uploader'] == request.user['_id'] + or request.user['is_admin']) %} + <p> + <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.edit.attachments', + user=media.uploader().username, + media=media._id) }}">Add attachment</a> + </p> + {% endif %} {% if media.tags %} {% include "mediagoblin/utils/tags.html" %} diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html index 0214082c..e7fd9692 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html @@ -36,11 +36,11 @@ {% if user == request.user %} {# this should only be visible when you are this user #} <div class="grid_6 prefix_1 suffix_1 form_box"> - <h1>{% trans %}Verification needed{% endtrans %}</h1> + <h1>{% trans %}Email verification needed{% endtrans %}</h1> <p> {% trans -%} - Almost done! Your account still needs to be verified. + Almost done! Your account still needs to be activated. {%- endtrans %} </p> <p> @@ -56,11 +56,11 @@ {% else %} {# if the user is not you, but still needs to verify their email #} <div class="grid_6 prefix_1 suffix_1 form_box"> - <h1>{% trans %}Verification needed{% endtrans %}</h1> + <h1>{% trans %}Email verification needed{% endtrans %}</h1> <p> {% trans -%} - Someone has registered an account with this username, but it still has to be verified. + Someone has registered an account with this username, but it still has to be activated. {%- endtrans %} </p> diff --git a/mediagoblin/tests/test_mgoblin_app.ini b/mediagoblin/tests/test_mgoblin_app.ini index 0109d751..9d938b4f 100644 --- a/mediagoblin/tests/test_mgoblin_app.ini +++ b/mediagoblin/tests/test_mgoblin_app.ini @@ -17,7 +17,7 @@ base_dir = %(here)s/test_user_dev/media/public base_url = /mgoblin_media/ [storage:queuestore] -queuestore_base_dir = %(here)s/test_user_dev/media/queue +base_dir = %(here)s/test_user_dev/media/queue [celery] celery_always_eager = true diff --git a/mediagoblin/tests/test_paste.ini b/mediagoblin/tests/test_paste.ini index 929a1ccf..e7574b7a 100644 --- a/mediagoblin/tests/test_paste.ini +++ b/mediagoblin/tests/test_paste.ini @@ -14,7 +14,7 @@ config = %(here)s/test_mgoblin_app.ini [app:publicstore_serve] use = egg:Paste#static -document_root = %(here)s/user_dev/media/public +document_root = %(here)s/test_user_dev/media/public [app:mediagoblin_static] use = egg:Paste#static diff --git a/mediagoblin/user_pages/routing.py b/mediagoblin/user_pages/routing.py index 1283355a..55ee8e4d 100644 --- a/mediagoblin/user_pages/routing.py +++ b/mediagoblin/user_pages/routing.py @@ -28,7 +28,10 @@ user_routes = [ '/{user}/m/{media}/c/{comment}/', controller="mediagoblin.user_pages.views:media_home"), Route('mediagoblin.edit.edit_media', "/{user}/m/{media}/edit/", - controller="mediagoblin.edit.views:edit_media"), + controller="mediagoblin.edit.views:edit_media"), + Route('mediagoblin.edit.attachments', + '/{user}/m/{media}/attachments/', + controller="mediagoblin.edit.views:edit_attachments"), Route('mediagoblin.confirm.confirm_delete', "/{user}/m/{media}/confirm/", controller="mediagoblin.confirm.views:confirm_delete"), Route('mediagoblin.user_pages.atom_feed', '/{user}/atom/', diff --git a/mediagoblin/user_pages/views.py b/mediagoblin/user_pages/views.py index bb789f42..080d98d7 100644 --- a/mediagoblin/user_pages/views.py +++ b/mediagoblin/user_pages/views.py @@ -16,7 +16,7 @@ from webob import exc -from mediagoblin import messages +from mediagoblin import messages, mg_globals from mediagoblin.db.util import DESCENDING, ObjectId from mediagoblin.util import ( Pagination, render_to_response, redirect, cleaned_markdown_conversion, @@ -118,7 +118,8 @@ def media_home(request, media, page, **kwargs): {'media': media, 'comments': comments, 'pagination': pagination, - 'comment_form': comment_form}) + 'comment_form': comment_form, + 'app_config': mg_globals.app_config}) @require_active_login diff --git a/mediagoblin/util.py b/mediagoblin/util.py index 0b6428da..ba4ac01e 100644 --- a/mediagoblin/util.py +++ b/mediagoblin/util.py @@ -244,7 +244,7 @@ class FakeMhost(object): Just a fake mail host so we can capture and test messages from send_email """ - def connect(self): + def login(self, *args, **kwargs): pass def sendmail(self, from_addr, to_addrs, message): @@ -274,13 +274,22 @@ def send_email(from_addr, to_addrs, subject, message_body): - subject: subject of the email - message_body: email body text """ - # TODO: make a mock mhost if testing is enabled if TESTS_ENABLED or mg_globals.app_config['email_debug_mode']: mhost = FakeMhost() elif not mg_globals.app_config['email_debug_mode']: - mhost = smtplib.SMTP() - - mhost.connect() + mhost = smtplib.SMTP( + mg_globals.app_config['email_smtp_host'], + mg_globals.app_config['email_smtp_port']) + + # SMTP.__init__ Issues SMTP.connect implicitly if host + if not mg_globals.app_config['email_smtp_host']: # e.g. host = '' + mhost.connect() # We SMTP.connect explicitly + + if mg_globals.app_config['email_smtp_user'] \ + or mg_globals.app_config['email_smtp_pass']: + mhost.login( + mg_globals.app_config['email_smtp_user'], + mg_globals.app_config['email_smtp_pass']) message = MIMEText(message_body.encode('utf-8'), 'plain', 'utf-8') message['Subject'] = subject |