diff options
author | Brett Smith <brettcsmith@brettcsmith.org> | 2012-03-26 14:10:22 -0400 |
---|---|---|
committer | Brett Smith <brettcsmith@brettcsmith.org> | 2012-03-26 14:10:22 -0400 |
commit | c16b8196631e5b1c4cbe618a9af74f5455fe861c (patch) | |
tree | 5a94548275636849dd8c771de6b5fe854c0f2098 | |
parent | 28f364bd6d488955952aebe86033e5ba148da2fb (diff) | |
parent | 7ccf41818581743c2e16935cd7308ad3d6694149 (diff) | |
download | mediagoblin-c16b8196631e5b1c4cbe618a9af74f5455fe861c.tar.lz mediagoblin-c16b8196631e5b1c4cbe618a9af74f5455fe861c.tar.xz mediagoblin-c16b8196631e5b1c4cbe618a9af74f5455fe861c.zip |
Merge remote branch 'origin/master' into bug261-resized-filenames
This merge involved moving the new FilenameBuilder class to
processing/__init__.py, and putting the comment deletion tests back into
test_submission.py using the refactored functions.
84 files changed, 2739 insertions, 2516 deletions
@@ -9,6 +9,7 @@ /lib/ /include/ /parts/ +/share/ /mediagoblin.egg-info /docs/_build/ /docs/build diff --git a/docs/source/foreword.rst b/docs/source/foreword.rst index be0c84b8..39ece25d 100644 --- a/docs/source/foreword.rst +++ b/docs/source/foreword.rst @@ -28,7 +28,7 @@ We have other documentation at: * http://wiki.mediagoblin.org/ for our contributor/developer-focused wiki -Improving the MediaGobiin Manual +Improving the MediaGoblin Manual ================================ There are a few ways---please pick whichever method is convenient for diff --git a/lazycelery.sh b/lazycelery.sh new file mode 120000 index 00000000..4ff15b1d --- /dev/null +++ b/lazycelery.sh @@ -0,0 +1 @@ +lazystarter.sh
\ No newline at end of file diff --git a/lazyserver.sh b/lazyserver.sh index 843993e6..4ff15b1d 100755..120000 --- a/lazyserver.sh +++ b/lazyserver.sh @@ -1,64 +1 @@ -#!/bin/sh - -# GNU MediaGoblin -- federated, autonomous media hosting -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by -# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. - -# -# This runs Mediagoblin using Paste with Celery set to always eager mode. -# - -if [ "$1" = "-h" ] -then - echo "$0 [-h] [-c paste.ini] [ARGS_to_paster ...]" - echo "" - echo " For example:" - echo " $0 -c fcgi.ini port_number=23371" - echo " or: $0 --server-name=fcgi --log-file=paste.log" - echo "" - echo " The configfile defaults to paste_local.ini," - echo " if that is readable, otherwise paste.ini." - exit 1 -fi - -PASTE_INI=paste.ini - -if [ -r paste_local.ini ] -then - PASTE_INI=paste_local.ini -fi - -if [ "$1" = "-c" ] -then - PASTE_INI="$2" - shift - shift -fi - -echo "Using paste config: $PASTE_INI" - -if [ -f ./bin/paster ]; then - echo "Using ./bin/paster"; - export PASTER="./bin/paster"; -elif which paster > /dev/null; then - echo "Using paster from \$PATH"; - export PASTER="paster"; -else - echo "No paster found, exiting! X_X"; - exit 1 -fi - -set -x -CELERY_ALWAYS_EAGER=true $PASTER serve $PASTE_INI "$@" --reload +lazystarter.sh
\ No newline at end of file diff --git a/lazystarter.sh b/lazystarter.sh new file mode 100755 index 00000000..d3770194 --- /dev/null +++ b/lazystarter.sh @@ -0,0 +1,82 @@ +#!/bin/sh + +# GNU MediaGoblin -- federated, autonomous media hosting +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +selfname=$(basename "$0") +local_bin="./bin" +case "$selfname" in + lazyserver.sh) + starter_cmd=paster + ini_prefix=paste + ;; + lazycelery.sh) + starter_cmd=celeryd + ini_prefix=mediagoblin + ;; + *) + echo "Start this script with the name lazyserver.sh or lazycelery.sh">&2 + exit 1 + ;; +esac + +if [ "$1" = "-h" ]; then + echo "$0 [-h] [-c filename.ini] [ARGS_to_${starter_cmd} ...]" + echo "" + echo " For example:" + echo " $0 -c fcgi.ini port_number=23371" + echo " or: $0 --server-name=fcgi --log-file=paste.log" + echo "" + echo " The configfile defaults to ${ini_prefix}_local.ini," + echo " if that is readable, otherwise ${ini_prefix}.ini." + exit 1 +fi + +if [ "$1" = "-c" ]; then + ini_file=$2 + shift; shift +elif [ -r "${ini_prefix}_local.ini" ]; then + ini_file="${ini_prefix}_local.ini" +else + ini_file="${ini_prefix}.ini" +fi + +echo "Using ${starter_cmd} config: ${ini_file}" + +if [ -f "${local_bin}/${starter_cmd}" ]; then + echo "Using ${local_bin}/${starter_cmd}" + starter="${local_bin}/${starter_cmd}" +elif which "${starter_cmd}" > /dev/null; then + echo "Using ${starter_cmd} from \$PATH" + starter=$starter_cmd +else + echo "No ${starter_cmd} found, exiting! X_X" + exit 1 +fi + +set -x +export CELERY_ALWAYS_EAGER=true +case "$selfname" in + lazyserver.sh) + $starter serve "$ini_file" "$@" --reload + ;; + lazycelery.sh) + MEDIAGOBLIN_CONFIG="${ini_file}" \ + CELERY_CONFIG_MODULE=mediagoblin.init.celery.from_celery \ + $starter "$@" + ;; + *) exit 1 ;; +esac diff --git a/mediagoblin/_version.py b/mediagoblin/_version.py index 381d1270..fc1a0f6e 100644 --- a/mediagoblin/_version.py +++ b/mediagoblin/_version.py @@ -23,4 +23,4 @@ # see http://www.python.org/dev/peps/pep-0386/ -__version__ = "0.3.0-dev" +__version__ = "0.3.0.dev" diff --git a/mediagoblin/auth/views.py b/mediagoblin/auth/views.py index 46c937b0..71a5f379 100644 --- a/mediagoblin/auth/views.py +++ b/mediagoblin/auth/views.py @@ -236,7 +236,8 @@ def forgot_password(request): Sends an email with an url to renew forgotten password """ - fp_form = auth_forms.ForgotPassForm(request.POST) + fp_form = auth_forms.ForgotPassForm(request.POST, + username=request.GET.get('username')) if request.method == 'POST' and fp_form.validate(): diff --git a/mediagoblin/db/mixin.py b/mediagoblin/db/mixin.py index 4f9e1b11..a5aded02 100644 --- a/mediagoblin/db/mixin.py +++ b/mediagoblin/db/mixin.py @@ -123,6 +123,17 @@ class MediaEntryMixin(object): """Return license dict for requested license""" return licenses.SUPPORTED_LICENSES[self.license or ""] + def exif_display_iter(self): + from mediagoblin.tools.exif import USEFUL_TAGS + + if not self.media_data: + return + exif_all = self.media_data.get("exif_all") + + for key in USEFUL_TAGS: + if key in exif_all: + yield key, exif_all[key] + class MediaCommentMixin(object): @property diff --git a/mediagoblin/db/mongo/migrations.py b/mediagoblin/db/mongo/migrations.py index 23cf5e45..732f5846 100644 --- a/mediagoblin/db/mongo/migrations.py +++ b/mediagoblin/db/mongo/migrations.py @@ -119,6 +119,7 @@ def media_type_image_to_multimedia_type_image(database): {'$set': {'media_type': 'mediagoblin.media_types.image'}}, multi=True) + @RegisterMigration(8) def mediaentry_add_license(database): """ @@ -140,6 +141,7 @@ def remove_calculated_html(database): drop_table_field(database, 'media_entries', 'description_html') drop_table_field(database, 'media_comments', 'content_html') + @RegisterMigration(10) def convert_video_media_data(database): """ @@ -154,6 +156,7 @@ def convert_video_media_data(database): document['media_data'] = document['media_data']['video'] collection.save(document) + @RegisterMigration(11) def convert_gps_media_data(database): """ @@ -165,9 +168,33 @@ def convert_gps_media_data(database): {'media_data.gps': {'$exists': True}}) for document in target: - print document['_id'], "old:", document['media_data'] for key, value in document['media_data']['gps'].iteritems(): document['media_data']['gps_' + key] = value del document['media_data']['gps'] - print document['_id'], "new:", document['media_data'] + collection.save(document) + + +@RegisterMigration(12) +def convert_exif_media_data(database): + """ + Move media_data["exif"]["clean"] to media_data["exif_all"]. + Drop media_data["exif"]["useful"] + In preparation for media_data.exif_all + """ + collection = database['media_entries'] + target = collection.find( + {'media_data.exif.clean': {'$exists': True}}) + + for document in target: + media_data = document['media_data'] + + exif_all = media_data['exif'].pop('clean') + if len(exif_all): + media_data['exif_all'] = exif_all + + del media_data['exif']['useful'] + + assert len(media_data['exif']) == 0 + del media_data['exif'] + collection.save(document) diff --git a/mediagoblin/db/mongo/open.py b/mediagoblin/db/mongo/open.py index bedc497b..c4f37b42 100644 --- a/mediagoblin/db/mongo/open.py +++ b/mediagoblin/db/mongo/open.py @@ -21,6 +21,10 @@ from mediagoblin.db.mongo import models from mediagoblin.db.mongo.util import MigrationManager +def load_models(app_config): + pass + + def connect_database_from_config(app_config, use_pymongo=False): """ Connect to the main database, take config from app_config diff --git a/mediagoblin/db/open.py b/mediagoblin/db/open.py index 0163469f..f4c38511 100644 --- a/mediagoblin/db/open.py +++ b/mediagoblin/db/open.py @@ -21,7 +21,9 @@ except ImportError: if use_sql: from mediagoblin.db.sql.open import \ - setup_connection_and_db_from_config, check_db_migrations_current + setup_connection_and_db_from_config, check_db_migrations_current, \ + load_models else: from mediagoblin.db.mongo.open import \ - setup_connection_and_db_from_config, check_db_migrations_current + setup_connection_and_db_from_config, check_db_migrations_current, \ + load_models diff --git a/mediagoblin/db/sql/convert.py b/mediagoblin/db/sql/convert.py index dca93f3f..ebf3037c 100644 --- a/mediagoblin/db/sql/convert.py +++ b/mediagoblin/db/sql/convert.py @@ -19,15 +19,15 @@ from copy import copy from mediagoblin.init import setup_global_and_app_config, setup_database from mediagoblin.db.mongo.util import ObjectId -from mediagoblin.db.sql.models import (Base, User, MediaEntry, MediaComment, - Tag, MediaTag, MediaFile, MediaAttachmentFile) +from mediagoblin.db.sql.base import Base, Session +from mediagoblin.db.sql.models import (User, MediaEntry, MediaComment, + Tag, MediaTag, MediaFile, MediaAttachmentFile, MigrationData) from mediagoblin.media_types.image.models import ImageData from mediagoblin.media_types.video.models import VideoData from mediagoblin.db.sql.open import setup_connection_and_db_from_config as \ sql_connect from mediagoblin.db.mongo.open import setup_connection_and_db_from_config as \ mongo_connect -from mediagoblin.db.sql.base import Session obj_id_table = dict() @@ -115,12 +115,9 @@ def convert_image(mk_db): {'media_type': 'mediagoblin.media_types.image'}).sort('created'): media_data = copy(media.media_data) - # TODO: Fix after exif is migrated - media_data.pop('exif', None) - if len(media_data): media_data_row = ImageData(**media_data) - media_data_row.media_entry = obj_id_table[media._id] + media_data_row.media_entry = obj_id_table[media['_id']] session.add(media_data_row) session.commit() @@ -133,7 +130,7 @@ def convert_video(mk_db): for media in mk_db.MediaEntry.find( {'media_type': 'mediagoblin.media_types.video'}).sort('created'): media_data_row = VideoData(**media.media_data) - media_data_row.media_entry = obj_id_table[media._id] + media_data_row.media_entry = obj_id_table[media['_id']] session.add(media_data_row) session.commit() @@ -189,6 +186,20 @@ def convert_media_comments(mk_db): session.close() +def convert_add_migration_versions(): + session = Session() + + for name in ("__main__", + "mediagoblin.media_types.image", + "mediagoblin.media_types.video", + ): + m = MigrationData(name=name, version=0) + session.add(m) + + session.commit() + session.close() + + def run_conversion(config_name): global_config, app_config = setup_global_and_app_config(config_name) @@ -209,6 +220,8 @@ def run_conversion(config_name): Session.remove() convert_media_comments(mk_db) Session.remove() + convert_add_migration_versions() + Session.remove() if __name__ == '__main__': diff --git a/mediagoblin/db/sql/models.py b/mediagoblin/db/sql/models.py index a2feeebb..e87aaddb 100644 --- a/mediagoblin/db/sql/models.py +++ b/mediagoblin/db/sql/models.py @@ -61,7 +61,7 @@ class User(Base, UserMixin): TODO: We should consider moving some rarely used fields into some sort of "shadow" table. """ - __tablename__ = "users" + __tablename__ = "core__users" id = Column(Integer, primary_key=True) username = Column(Unicode, nullable=False, unique=True) @@ -87,13 +87,14 @@ class MediaEntry(Base, MediaEntryMixin): """ TODO: Consider fetching the media_files using join """ - __tablename__ = "media_entries" + __tablename__ = "core__media_entries" id = Column(Integer, primary_key=True) - uploader = Column(Integer, ForeignKey('users.id'), nullable=False) + uploader = Column(Integer, ForeignKey(User.id), nullable=False, index=True) title = Column(Unicode, nullable=False) slug = Column(Unicode) - created = Column(DateTime, nullable=False, default=datetime.datetime.now) + created = Column(DateTime, nullable=False, default=datetime.datetime.now, + index=True) description = Column(UnicodeText) # ?? media_type = Column(Unicode, nullable=False) state = Column(Unicode, default=u'unprocessed', nullable=False) @@ -188,8 +189,9 @@ class MediaEntry(Base, MediaEntryMixin): media_entry=self.id).first() # No media data, so actually add a new one - if not media_data: + if media_data is None: media_data = self.media_data_table( + media_entry=self.id, **kwargs) session.add(media_data) # Update old media data @@ -230,7 +232,7 @@ class MediaFile(Base): TODO: Highly consider moving "name" into a new table. TODO: Consider preloading said table in software """ - __tablename__ = "mediafiles" + __tablename__ = "core__mediafiles" media_entry = Column( Integer, ForeignKey(MediaEntry.id), @@ -269,7 +271,7 @@ class MediaAttachmentFile(Base): class Tag(Base): - __tablename__ = "tags" + __tablename__ = "core__tags" id = Column(Integer, primary_key=True) slug = Column(Unicode, nullable=False, unique=True) @@ -286,13 +288,13 @@ class Tag(Base): class MediaTag(Base): - __tablename__ = "media_tags" + __tablename__ = "core__media_tags" id = Column(Integer, primary_key=True) media_entry = Column( Integer, ForeignKey(MediaEntry.id), - nullable=False) - tag = Column(Integer, ForeignKey('tags.id'), nullable=False) + nullable=False, index=True) + tag = Column(Integer, ForeignKey(Tag.id), nullable=False, index=True) name = Column(Unicode) # created = Column(DateTime, nullable=False, default=datetime.datetime.now) @@ -319,12 +321,12 @@ class MediaTag(Base): class MediaComment(Base, MediaCommentMixin): - __tablename__ = "media_comments" + __tablename__ = "core__media_comments" id = Column(Integer, primary_key=True) media_entry = Column( - Integer, ForeignKey('media_entries.id'), nullable=False) - author = Column(Integer, ForeignKey('users.id'), nullable=False) + Integer, ForeignKey(MediaEntry.id), nullable=False, index=True) + author = Column(Integer, ForeignKey(User.id), nullable=False) created = Column(DateTime, nullable=False, default=datetime.datetime.now) content = Column(UnicodeText, nullable=False) @@ -346,7 +348,7 @@ MODELS = [ ###################################################### class MigrationData(Base): - __tablename__ = "migrations" + __tablename__ = "core__migrations" name = Column(Unicode, primary_key=True) version = Column(Integer, nullable=False, default=0) diff --git a/mediagoblin/db/sql/open.py b/mediagoblin/db/sql/open.py index b1f389e8..edbf0785 100644 --- a/mediagoblin/db/sql/open.py +++ b/mediagoblin/db/sql/open.py @@ -18,8 +18,9 @@ from sqlalchemy import create_engine import logging -from mediagoblin.db.sql.base import Session -from mediagoblin.db.sql.models import Base +from mediagoblin.db.sql.base import Base, Session + +_log = logging.getLogger(__name__) class DatabaseMaster(object): @@ -41,9 +42,18 @@ class DatabaseMaster(object): Session.remove() +def load_models(app_config): + import mediagoblin.db.sql.models + + if True: + for media_type in app_config['media_types']: + _log.debug("Loading %s.models", media_type) + __import__(media_type + ".models") + + def setup_connection_and_db_from_config(app_config): engine = create_engine(app_config['sql_engine']) - logging.getLogger('sqlalchemy.engine').setLevel(logging.INFO) + # logging.getLogger('sqlalchemy.engine').setLevel(logging.INFO) Session.configure(bind=engine) return "dummy conn", DatabaseMaster(engine) diff --git a/mediagoblin/gmg_commands/migrate.py b/mediagoblin/gmg_commands/migrate.py index cacf5d19..af541786 100644 --- a/mediagoblin/gmg_commands/migrate.py +++ b/mediagoblin/gmg_commands/migrate.py @@ -17,7 +17,7 @@ import sys from mediagoblin.db.mongo import util as db_util -from mediagoblin.db.open import setup_connection_and_db_from_config +from mediagoblin.db.mongo.open import setup_connection_and_db_from_config from mediagoblin.init import setup_global_and_app_config # This MUST be imported so as to set up the appropriate migrations! @@ -41,7 +41,12 @@ def _print_finished_migration(migration_number, migration_func): def migrate(args): - global_config, app_config = setup_global_and_app_config(args.conf_file) + run_migrate(args.conf_file) + + +def run_migrate(conf_file): + global_config, app_config = setup_global_and_app_config(conf_file) + connection, db = setup_connection_and_db_from_config( app_config, use_pymongo=True) migration_manager = db_util.MigrationManager(db) diff --git a/mediagoblin/gmg_commands/mongosql.py b/mediagoblin/gmg_commands/mongosql.py index a25263e2..dd53f575 100644 --- a/mediagoblin/gmg_commands/mongosql.py +++ b/mediagoblin/gmg_commands/mongosql.py @@ -14,12 +14,15 @@ # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -from mediagoblin.db.sql.convert import run_conversion - def mongosql_parser_setup(subparser): pass def mongosql(args): + # First, make sure our mongo migrations are up to date... + from mediagoblin.gmg_commands.migrate import run_migrate + run_migrate(args.conf_file) + + from mediagoblin.db.sql.convert import run_conversion run_conversion(args.conf_file) diff --git a/mediagoblin/gmg_commands/wipealldata.py b/mediagoblin/gmg_commands/wipealldata.py index 3081bbc0..37217fd1 100644 --- a/mediagoblin/gmg_commands/wipealldata.py +++ b/mediagoblin/gmg_commands/wipealldata.py @@ -20,12 +20,16 @@ import sys import os import shutil +from mediagoblin.init import setup_global_and_app_config + def wipe_parser_setup(subparser): pass def wipe(args): + global_config, app_config = setup_global_and_app_config(args.conf_file) + print "*** WARNING! ***" print "" print "Running this will destroy your mediagoblin database," @@ -39,12 +43,12 @@ def wipe(args): 'Are you **SURE** you want to destroy your environment? ' '(if so, type "yes")> ') - if not drop_it == 'yes': + if drop_it != 'yes': return print "nixing data in mongodb...." conn = pymongo.Connection() - conn.drop_database('mediagoblin') + conn.drop_database(app_config["db_name"]) for directory in [os.path.join(os.getcwd(), "user_dev", "media"), os.path.join(os.getcwd(), "user_dev", "beaker")]: diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex b23b0be4..ae932eaa 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 578be678..044968be 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" @@ -41,56 +41,52 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الاسم." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر " -"الصور!" +msgstr "تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر الصور!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق " -"من بريدك الإلكتروني." +msgstr "تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق من بريدك الإلكتروني." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -133,6 +129,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -156,27 +153,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "يوجد ملف آخر بهذا المسار لدى هذى المستخدم." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -196,7 +193,7 @@ msgstr "الملف" msgid "You must provide a file." msgstr "يجب أن تضع ملفًا." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "يا سلام! نُشرَت!" @@ -216,8 +213,7 @@ msgstr "يبدو أنه لا توجد صفحة في العنوان. عذرًا!" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"إن كنت متأكدًا من صحة العنوان فربما تكون الصفحة التي تريدها نُقلت أو حُذفت." +msgstr "إن كنت متأكدًا من صحة العنوان فربما تكون الصفحة التي تريدها نُقلت أو حُذفت." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -245,7 +241,15 @@ msgstr "لِج" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 @@ -312,14 +316,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"مرحبًا يا %(username)s،\n" -"\n" -"إن أردت تغيير كلمة سرك في غنو ميدياغوبلن فافتح الوصلة التالية في متصفحك:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"إن كنت ترى أن هذه الرسالة وصلتك خطأً فتجاهلها واستمتع بحياتك!" +msgstr "مرحبًا يا %(username)s،\n\nإن أردت تغيير كلمة سرك في غنو ميدياغوبلن فافتح الوصلة التالية في متصفحك:\n\n%(verification_url)s\n\nإن كنت ترى أن هذه الرسالة وصلتك خطأً فتجاهلها واستمتع بحياتك!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -354,13 +351,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"أهلًا يا %(username)s،\n" -"\n" -"افتح الرابط التالي\n" -"في متصفحك لتفعيل حسابك في غنو ميدياغوبلن:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "أهلًا يا %(username)s،\n\nافتح الرابط التالي\nفي متصفحك لتفعيل حسابك في غنو ميدياغوبلن:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -395,18 +386,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -431,55 +422,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "وسائط <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -488,8 +467,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "أتود حقًا حذف %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "احذف نهائيًا" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -555,9 +534,7 @@ msgstr "سجّل أحدهم حسابًا بهذا الاسم، ولكننا با msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"إن كنت أنت ذلك الشخص لكنك فقدت رسالة التحقق، يمكنك <a " -"href=\"%(login_url)s\">الولوج</a> وإعادة إرسالها." +msgstr "إن كنت أنت ذلك الشخص لكنك فقدت رسالة التحقق، يمكنك <a href=\"%(login_url)s\">الولوج</a> وإعادة إرسالها." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -600,8 +577,13 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -620,22 +602,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -646,24 +624,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." - - diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 6fdb7cbf..c4b4ee2f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 0c956b9b..08269aed 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid." @@ -40,55 +40,52 @@ msgstr "Adreça electrònica" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Ho sentim, el registre està desactivat en aquest cas." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Lamentablement aquest usuari ja existeix." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Ja s'ha verificat la vostra adreça electrònica. Ara podeu entrar, editar el " -"vostre perfil i penjar imatge!" +msgstr "Ja s'ha verificat la vostra adreça electrònica. Ara podeu entrar, editar el vostre perfil i penjar imatge!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" -msgstr "" -"La clau de verificació o la identificació de l'usuari no són correctes." +msgstr "La clau de verificació o la identificació de l'usuari no són correctes." -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació" -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -131,6 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -154,27 +152,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Esteu editant fitxers d'un altre usuari. Aneu amb compte." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Esteu editant el perfil d'un usuari. Aneu amb compte" -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -194,7 +192,7 @@ msgstr "Fitxer" msgid "You must provide a file." msgstr "Heu d'escollir un fitxer." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Visca! S'ha enviat!" @@ -214,9 +212,7 @@ msgstr "Sembla que no hi ha cap pàgina en aquesta adreça. Ho sentim." msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Si esteu convençut que l'adreça és correcta, pot ser que la pàgina que " -"cerqueu s'hagi canviat d'ubicació o s'hagi eliminat." +msgstr "Si esteu convençut que l'adreça és correcta, pot ser que la pàgina que cerqueu s'hagi canviat d'ubicació o s'hagi eliminat." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -244,7 +240,15 @@ msgstr "Entra" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 @@ -346,13 +350,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Hi %(username)s,\n" -"\n" -"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" -"your web browser:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Hi %(username)s,\n\nto activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\nyour web browser:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -387,18 +385,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -423,55 +421,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -480,7 +466,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" +msgid "Delete permanently" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 @@ -540,18 +526,14 @@ msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Algú ja ha registrat un compte amb aquest nom d'usuari, però encara l'ha " -"d'activar." +msgstr "Algú ja ha registrat un compte amb aquest nom d'usuari, però encara l'ha d'activar." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Si siu aqeust usuari però heu perdut el correu de verificació, podeu <a " -"href=\"%(login_url)s\">entrar</a> i tornar-lo a enviar." +msgstr "Si siu aqeust usuari però heu perdut el correu de verificació, podeu <a href=\"%(login_url)s\">entrar</a> i tornar-lo a enviar." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -594,8 +576,13 @@ msgstr "Icona RSS" msgid "Atom feed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -614,22 +601,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -640,24 +623,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" - - diff --git a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8881ae35 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..2bc53d10 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,645 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Translators: +# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 15:51-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: mediagoblin/processing.py:153 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:75 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:79 +msgid "Sorry, a user with that email address already exists." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:182 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:188 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:206 +msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:214 +msgid "You've already verified your email address!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:227 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Email til godkendelse sendt igen." + +#: mediagoblin/auth/views.py:262 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:272 +msgid "" +"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " +"account's email address has not been verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:284 +msgid "Couldn't find someone with that username or email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:332 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Description of this work" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "" +"You can use\n" +" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" +" Markdown</a> for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 +msgid "Separate tags by commas." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +msgid "" +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:68 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:89 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:159 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:175 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:201 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:217 +msgid "Account settings saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 +msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 +msgid "File" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:54 +msgid "You must provide a file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:156 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +msgid "Verify your email!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 +msgid "log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Log in" +msgstr "Log ind" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 +msgid "" +"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 +msgid "" +"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " +"extraordinarily great piece of media hosting software." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "" +"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " +"can log in with your MediaGoblin account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "Don't have one yet? It's easy!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +#, python-format +msgid "" +"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" +" or\n" +" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 +msgid "Most recent media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 +msgid "Set your new password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 +msgid "Send instructions" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" +"a happy goblin!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Har du endnu ikke en konto?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 +msgid "Create one here!" +msgstr "Opret en her!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 +msgid "Create an account!" +msgstr "Opret en konto!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 +#, python-format +msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" +"\t http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Add your media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 +#, python-format +msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#, python-format +msgid "Added on %(date)s." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 +msgid "No comments yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +msgid "Add one" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +msgid "" +"You can use <a " +"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" +" formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +msgid "Add this comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +msgid "at" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#, python-format +msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete Permanently" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 +msgid "Resend verification email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " +"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 +msgid "Change account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 +msgid "Go to page:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +msgid "newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +msgid "older" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 +msgid "View more media tagged with" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 +msgid "or" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 +msgid "Oops, your comment was empty." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 +msgid "Your comment has been posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +msgid "You deleted the media." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:188 +msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:196 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex e3ba1606..d15e0fb8 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e435971a..a48c42e7 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein." @@ -48,59 +48,52 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Das Registrieren ist auf dieser Instanz leider deaktiviert." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt. Du kannst dich nun anmelden, Dein " -"Profil bearbeiten und Bilder hochladen!" +msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt. Du kannst dich nun anmelden, Dein Profil bearbeiten und Bilder hochladen!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Der Bestätigungsschlüssel oder die Nutzernummer ist falsch." -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "Du musst angemeldet sein, damit wir wissen, wer die Email bekommt." -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde bereits bestätigt." -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Bestätigungs-E-Mail wurde erneut versandt." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "" -"Es wurde eine Email mit Anweisungen für die Änderung des Passwortes an dich " -"gesendet." +msgstr "Es wurde eine Email mit Anweisungen für die Änderung des Passwortes an dich gesendet." -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts konnte nicht gesendet werden, " -"weil dein Benutzername inaktiv oder deine E-Mail-Adresse noch nicht " -"verifiziert ist." +msgstr "E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts konnte nicht gesendet werden, weil dein Benutzername inaktiv oder deine E-Mail-Adresse noch nicht verifiziert ist." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "Es konnte niemand mit diesem Nutzernamen oder Email gefunden werden." -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden." @@ -118,10 +111,7 @@ msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." -msgstr "" -"Für Formatierung kannst du\n" -" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" -" Markdown</a> benutzen." +msgstr "Für Formatierung kannst du\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> benutzen." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" @@ -143,11 +133,10 @@ msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein" msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." -msgstr "" -"Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert " -"werden." +msgstr "Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert werden." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -165,34 +154,33 @@ msgstr "Altes Passwort" #: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." -msgstr "" -"Gib dein altes Passwort ein, um zu bestätigen dass du dieses Konto besitzt." +msgstr "Gib dein altes Passwort ein, um zu bestätigen dass du dieses Konto besitzt." #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Du bearbeitest die Medien eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Du bearbeitest das Profil eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "Das Profil wurde aktualisiert" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Falsches Passwort" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert" @@ -212,7 +200,7 @@ msgstr "Datei" msgid "You must provide a file." msgstr "Du musst eine Datei angeben." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!" @@ -232,9 +220,7 @@ msgstr "Tut uns Leid, aber unter der angegebenen Adresse gibt es keine Seite!" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell " -"verschoben oder gelöscht." +msgstr "Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell verschoben oder gelöscht." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -262,10 +248,16 @@ msgstr "Anmelden" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org/\">MediaGoblin</a>, einem <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -279,17 +271,13 @@ msgstr "Hallo du, willkommen auf dieser MediaGoblin-Seite!" msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." -msgstr "" -"Diese Seite läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, " -"einer großartigen Software für Medienhosting." +msgstr "Diese Seite läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, einer großartigen Software für Medienhosting." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" -"Melde dich mit deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, " -"zu kommentieren, Favoriten zu speichern und mehr." +msgstr "Melde dich mit deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, zu kommentieren, Favoriten zu speichern und mehr." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -301,10 +289,7 @@ msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" -msgstr "" -"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Registriere dich auf dieser Seite</a>\n" -" oder\n" -" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Installiere MediaGoblin auf deinem eigenen Server</a>" +msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Registriere dich auf dieser Seite</a>\n oder\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Installiere MediaGoblin auf deinem eigenen Server</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -338,14 +323,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Hi %(username)s,\n" -"\n" -"um dein GNU MediaGoblin Passwort zu ändern, öffne folgende URL in deinem Webbrowser:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"Wenn du denkst, dass das ein Fehler ist, ignoriere einfach diese E-Mail und bleib ein glücklicher Goblin!" +msgstr "Hi %(username)s,\n\num dein GNU MediaGoblin Passwort zu ändern, öffne folgende URL in deinem Webbrowser:\n\n%(verification_url)s\n\nWenn du denkst, dass das ein Fehler ist, ignoriere einfach diese E-Mail und bleib ein glücklicher Goblin!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -380,12 +358,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Hallo %(username)s,\n" -"\n" -"um dein Konto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in deinem Webbrowser öffnen:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Hallo %(username)s,\n\num dein Konto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in deinem Webbrowser öffnen:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -406,7 +379,7 @@ msgstr "Änderungen speichern" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 #, python-format msgid "Changing %(username)s's account settings" -msgstr "%(username)s's Kontoeinstellungen werden geändert" +msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen werden geändert" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format @@ -420,29 +393,23 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Original" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." -msgstr "" -"Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren weil \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> dein Webbrowser kein HTML5 \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Video unterstützt." +msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren weil \n dein Webbrowser kein HTML5 \n Video unterstützt." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" "\t http://getfirefox.com</a>!" -msgstr "" -"Hol dir einen modernen Webbrowser, der \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> dieses Video abspielen kann, <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Firefox</a>!" +msgstr "Hol dir einen modernen Webbrowser, der \n dieses Video abspielen kann, <a href=\"http://getfirefox.com\">\n Firefox</a>!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" @@ -462,59 +429,44 @@ msgstr "%(username)ss Medien" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." -msgstr "Hinzugefügt am %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "%(comment_count)s Kommentar" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "%(comment_count)s Kommentare" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "Bisher keine Kommentare." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "Kommentiere etwas" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." -msgstr "" -"Für Formatierung kannst du <a " -"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> " -"benutzen." +msgstr "Für Formatierung kannst du <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> benutzen." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "Kommentar absenden" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "bei" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" -msgstr "<p>❖ Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -522,8 +474,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "%(title)s wirklich löschen?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Dauerhaft löschen." +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -532,9 +484,7 @@ msgstr "Medienverarbeitung" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." -msgstr "" -"Du kannst den Status der gerade in Bearbeitung befindlichen Medien hier " -"betrachten." +msgstr "Du kannst den Status der gerade in Bearbeitung befindlichen Medien hier betrachten." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media in-processing" @@ -570,9 +520,7 @@ msgstr "Fast fertig! Dein Konto muss noch freigeschaltet werden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "" -"Gleich solltest du eine E-Mail erhalten, die dir erklärt, was du noch machen" -" musst." +msgstr "Gleich solltest du eine E-Mail erhalten, die dir erklärt, was du noch machen musst." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" @@ -586,19 +534,14 @@ msgstr "Bestätigung erneut senden" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, aber es " -"muss noch aktiviert werden." +msgstr "Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, aber es muss noch aktiviert werden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Wenn dir dieses Konto gehört und die Bestätigungsmail verloren gegangen ist," -" kannst du dich <a href=\"%(login_url)s\">anmelden</a> und sie erneut " -"senden." +msgstr "Wenn dir dieses Konto gehört und die Bestätigungsmail verloren gegangen ist, kannst du dich <a href=\"%(login_url)s\">anmelden</a> und sie erneut senden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -641,9 +584,14 @@ msgstr "Feed-Symbol" msgid "Atom feed" msgstr "Atom-Feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" -msgstr "Lizenz:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" @@ -661,23 +609,19 @@ msgstr "Ältere →" msgid "Go to page:" msgstr "Zu Seite:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "neuer" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "älter" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "Mehr Medien anschauen mit dem Schlagwort" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" -msgstr "oder" +msgid "Tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." @@ -687,26 +631,22 @@ msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden." msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Ja, wirklich löschen" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ohh, der Kommentar war leer." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Dein Kommentar wurde gesendet!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Du hast das Medium gelöscht." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "" -"Das Medium wurde nicht gelöscht. Du musst ankreuzen, dass du es wirklich " -"löschen möchtest." +msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht. Du musst ankreuzen, dass du es wirklich löschen möchtest." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei vorsichtig." - - diff --git a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 7c64c09f..d91bbab6 100644 --- a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 15:51-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" -#: mediagoblin/processing.py:153 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" @@ -125,6 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -148,27 +149,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:89 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:159 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:175 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:201 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:217 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -236,7 +237,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a" +" href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 @@ -376,18 +385,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -412,55 +421,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> " "for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -469,7 +466,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" +msgid "Delete permanently" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 @@ -577,8 +574,13 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -597,22 +599,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -631,15 +629,15 @@ msgstr "" msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:188 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:196 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex f5a660d9..bc615a92 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index b3088b25..a929d727 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 09:30-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 19:34+0000\n" -"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:153 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo." @@ -41,52 +41,52 @@ msgstr "Retpoŝtadreso" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton." -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "Mi trovis neniun kun tiu salutnomo aŭ retpoŝtadreso." -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto." @@ -129,6 +129,7 @@ msgid "" msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "Permesilo" @@ -152,27 +153,27 @@ msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via." msgid "New password" msgstr "La nova pasvorto" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "Kontagordoj estis konservitaj" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Dosiero" msgid "You must provide a file." msgstr "Vi devas provizi dosieron." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Hura! Alŝutitas!" @@ -240,8 +241,16 @@ msgstr "Ensaluti" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" -msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -377,18 +386,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Originalo" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "Bedaŭrinde ĉi tiu filmo ne spekteblas, ĉar\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> via TTT-legilo ne subtenas montradon\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> de filmoj laŭ HTML5." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -413,56 +422,44 @@ msgstr "Dosieroj de %(username)s" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." -msgstr "Aldonita je %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Ŝanĝi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "%(comment_count)s komento" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "%(comment_count)s komentoj" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "Estas neniom da komentoj." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "Komenti" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>»." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "je" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" -msgstr "<p>❖ Foliumado de dosieraro de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -470,8 +467,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Ĉu efektive forigi %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Forigi senrevene" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -580,9 +577,14 @@ msgstr "flusimbolo" msgid "Atom feed" msgstr "Atom-a informfluo" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" -msgstr "Permesilo:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" @@ -600,23 +602,19 @@ msgstr "Malpli novaj →" msgid "Go to page:" msgstr "Iri al paĝo:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "pli nova" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "malpli nova" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "Vidi aliajn dosierojn kun la etikedo" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" -msgstr "aŭ" +msgid "Tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." @@ -626,22 +624,22 @@ msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Mi estas certa, ke mi volas forigi ĉi tion" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Oj, via komento estis malplena." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Via komento estis afiŝita!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Vi forigis la dosieron." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema." diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 93a849fb..1b63a7ec 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 3bb46098..34524efe 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,17 +8,17 @@ # <jacobo@gnu.org>, 2011, 2012. # Javier Di Mauro <javierdimauro@gmail.com>, 2011. # <juangsub@gmail.com>, 2011. -# <juanma@kde.org.ar>, 2011. +# <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012. # Mario Rodriguez <msrodriguez00@gmail.com>, 2011. # <mu@member.fsf.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado." @@ -46,64 +46,52 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de email." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes " -"ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!" +msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" -msgstr "" -"La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas" +msgstr "La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" -"¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo " -"electrónico!" +msgstr "¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo electrónico!" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "¡Ya has verificado tu dirección de correo!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "" -"Un correo electrónico ha sido enviado con instrucciones sobre cómo cambiar " -"tu contraseña." +msgstr "Un correo electrónico ha sido enviado con instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña." -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas " -"porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de " -"correo electrónico no ha sido verificada." +msgstr "No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de correo electrónico no ha sido verificada." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." -msgstr "" -"No se pudo encontrar a alguien con ese nombre de usuario o correo " -"electrónico." +msgstr "No se pudo encontrar a alguien con ese nombre de usuario o correo electrónico." -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Ahora tu puedes entrar usando tu nueva contraseña." @@ -121,10 +109,7 @@ msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." -msgstr "" -"Tu puedes usar\n" -" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" -" Markdown</a> Para el formato." +msgstr "Puedes usar\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> para el formato." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" @@ -146,13 +131,12 @@ msgstr "La ficha no puede estar vacía" msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." -msgstr "" -"El título de esta parte de la dirección de los contenidos. Por lo general no" -" es necesario cambiar esto." +msgstr "El título de esta parte de la dirección de los contenidos. Por lo general no es necesario cambiar esto." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licencia" #: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" @@ -168,34 +152,33 @@ msgstr "Vieja contraseña" #: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." -msgstr "" -"Escriba la anterior contraseña para demostrar la propiedad de la cuenta." +msgstr "Escriba la anterior contraseña para demostrar la propiedad de la cuenta." #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas" @@ -215,7 +198,7 @@ msgstr "Archivo" msgid "You must provide a file." msgstr "Debes proporcionar un archivo." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!" @@ -235,9 +218,7 @@ msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Si estás seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina haya " -"sido movida o borrada." +msgstr "Si estás seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina haya sido movida o borrada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -265,10 +246,16 @@ msgstr "Conectarse" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Potenciado por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -282,18 +269,13 @@ msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!" msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." -msgstr "" -"Este sitio está montado con <a " -"href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un programa libre buenísimo" -" para gestionar contenido multimedia." +msgstr "Este sitio está montado con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un programa libre buenísimo para gestionar contenido multimedia." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" -"Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios, guardar tus favoritos" -" y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin." +msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios, guardar tus favoritos y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -305,10 +287,7 @@ msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" -msgstr "" -"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una cuenta en este sitio</a>\n" -" o\n" -" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instala Mediagoblin en tu propio servidor</a>" +msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una cuenta en este sitio</a>\n o\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instala Mediagoblin en tu propio servidor</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -342,14 +321,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Hola %(username)s,\n" -"\n" -"Para cambiar tu contraseña de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en un navegador:\n" -"\n" -"%(verification_url)s \n" -"\n" -"Si piensas que esto es un error, simplemente ignora este mensaje y sigue siendo un trasgo feliz." +msgstr "Hola %(username)s,\n\nPara cambiar tu contraseña de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en un navegador:\n\n%(verification_url)s \n\nSi piensas que esto es un error, simplemente ignora este mensaje y sigue siendo un trasgo feliz." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -384,12 +356,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Hola %(username)s,\n" -"\n" -"para activar tu cuenta de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en tu navegador:\n" -"\n" -"%(verification_url)s " +msgstr "Hola %(username)s,\n\npara activar tu cuenta de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en tu navegador:\n\n%(verification_url)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -424,29 +391,23 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Original" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." -msgstr "" -"Lo sentidos, este video no va funcionar porque\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Tu explorador web no soporta HTML5\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video." +msgstr "Lo sentidos, este video no va funcionar porque\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Tu explorador web no soporta HTML5\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" "\t http://getfirefox.com</a>!" -msgstr "" -"Ti puedes conseguir un navegador web moderno que\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> que puede reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "Ti puedes conseguir un navegador web moderno que\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> que puede reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" @@ -466,56 +427,44 @@ msgstr "Contenidos de %(username)s" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." -msgstr "Agregado el %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "%(comment_count)s comentarios de" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "%(comment_count)s comentarios de" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "No hay comentarios aún. " - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "Añadir un" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." -msgstr "" +msgstr "Puedes usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> para el formato." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "Añade un comentario " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "en" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" -msgstr "<p>❖ Buscar contenido por <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -523,8 +472,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Eliminar permanentemente" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -533,9 +482,7 @@ msgstr "Panel de procesamiento de contenido" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." -msgstr "" -"Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado " -"aquí." +msgstr "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado aquí." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media in-processing" @@ -571,9 +518,7 @@ msgstr "¡Casi hemos terminado! Solo falta activar la cuenta." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "" -"En unos momentos te debería llegar un correo electrónico con las " -"instrucciones para hacerlo." +msgstr "En unos momentos te debería llegar un correo electrónico con las instrucciones para hacerlo." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" @@ -587,18 +532,14 @@ msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no " -"fue activada." +msgstr "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no fue activada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de " -"verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo." +msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -626,8 +567,7 @@ msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "" -"Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que aún no has agregado nada." +msgstr "Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que aún no has agregado nada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -642,13 +582,18 @@ msgstr "ícono feed" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "Todos los derechos reservados" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" @@ -662,52 +607,44 @@ msgstr "Más viejo →" msgid "Go to page:" msgstr "Ir a la página:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "Más nuevo" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "Más viejo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "Ver más contenido etiquetado con" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" -msgstr "o" +msgid "Tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." -msgstr "" +msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen." #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Eliminaste el contenido" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con " -"precaución." - - +msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con precaución." diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex c29f7f08..b50b30f0 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 3bffeef8..6171d704 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média." @@ -45,57 +45,52 @@ msgstr "Adresse e-mail" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Désolé, il existe déjà un utilisateur ayant cette adresse e-mail." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous " -"identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !" +msgstr "Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect." -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" -"Vous devez être authentifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !" +msgstr "Vous devez être authentifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Votre adresse e-mail a déjà été vérifiée !" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail de vérification renvoyé." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"Impossible d'envoyer un email de récupération de mot de passe : votre compte" -" est inactif ou bien l'email de votre compte n'a pas été vérifiée." +msgstr "Impossible d'envoyer un email de récupération de mot de passe : votre compte est inactif ou bien l'email de votre compte n'a pas été vérifiée." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -138,6 +133,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -161,31 +157,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez " -"prendre garde." +msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "" -"Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre " -"garde." +msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre garde." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -205,7 +197,7 @@ msgstr "Fichier" msgid "You must provide a file." msgstr "Il vous faut fournir un fichier." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Youhou, c'est envoyé !" @@ -225,9 +217,7 @@ msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé !" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous " -"recherchez a été déplacée ou supprimée." +msgstr "Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous recherchez a été déplacée ou supprimée." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -255,10 +245,16 @@ msgstr "S'identifier" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , un projet " -"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -272,17 +268,13 @@ msgstr "Bonjour, et bienvenu sur ce site MediaGoblin !" msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." -msgstr "" -"Ce site fait tourner <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un " -"logiciel d'hébergement de média extraordinairement génial." +msgstr "Ce site fait tourner <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un logiciel d'hébergement de média extraordinairement génial." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" -"Ajoutez vos propres medias, commentez ceux des autres, sauvegardez vos " -"préférés et plus encore ! Faites tout cela depuis votre compte MediaGoblin." +msgstr "Ajoutez vos propres medias, commentez ceux des autres, sauvegardez vos préférés et plus encore ! Faites tout cela depuis votre compte MediaGoblin." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -328,16 +320,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Bonjour %(username)s,\n" -"\n" -"Pour changer votre mot de passe GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suivante dans \n" -"votre navigateur internet :\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et restez\n" -"un goblin heureux !" +msgstr "Bonjour %(username)s,\n\nPour changer votre mot de passe GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suivante dans \nvotre navigateur internet :\n\n%(verification_url)s\n\nSi vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et restez\nun goblin heureux !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -372,12 +355,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Bonjour %(username)s,\n" -"\n" -"pour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Bonjour %(username)s,\n\npour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -412,18 +390,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Original" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -448,55 +426,43 @@ msgstr "Medias de %(username)s" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "à" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -505,8 +471,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Supprimer définitivement" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -515,9 +481,7 @@ msgstr "Panneau pour le traitement des médias" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." -msgstr "" -"Vous pouvez suivre l'état des médias en cours de traitement pour votre " -"galerie ici." +msgstr "Vous pouvez suivre l'état des médias en cours de traitement pour votre galerie ici." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media in-processing" @@ -553,9 +517,7 @@ msgstr "Presque fini ! Votre compte a encore besoin d'être activé." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "" -"Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera " -"comment procéder." +msgstr "Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera comment procéder." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" @@ -569,19 +531,14 @@ msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Quelqu'un a enregistré un compte avec ce nom, mais il doit encore être " -"activé." +msgstr "Quelqu'un a enregistré un compte avec ce nom, mais il doit encore être activé." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de " -"vérification, vous pouvez vous <a href=\"%(login_url)s\">identifier</a> et " -"le renvoyer." +msgstr "Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de vérification, vous pouvez vous <a href=\"%(login_url)s\">identifier</a> et le renvoyer." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -609,9 +566,7 @@ msgstr "Voir tous les médias de %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "" -"C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore " -"ajouté quoi que ce soit." +msgstr "C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore ajouté quoi que ce soit." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -626,8 +581,13 @@ msgstr "icone de flux" msgid "Atom feed" msgstr "flux Atom" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -646,22 +606,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "Aller à la page :" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -672,28 +628,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer cela" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Oups, votre commentaire était vide." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Votre commentaire a été posté !" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Vous avez supprimé le media." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "" -"Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez " -"sur." +msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez sur." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. " -"Procédez avec prudence." - - +msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence." diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 5bf0f220..ea4d4ca2 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 017cd64d..c2fa2472 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" @@ -39,52 +39,52 @@ msgstr "Adresse de e-posta" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -127,6 +127,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -150,27 +151,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -238,7 +239,15 @@ msgstr "Initiar session" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 @@ -375,18 +384,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -411,55 +420,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -468,7 +465,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" +msgid "Delete permanently" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 @@ -578,8 +575,13 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -598,22 +600,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -624,24 +622,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" - - diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 9b94ec7f..79ccdca3 100644 --- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 2b896572..534e3f71 100644 --- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: +# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012. # <pikappa469@alice.it>, 2011. # <robi@nunnisoft.ch>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "documento non valido come tipo multimediale." @@ -40,59 +41,54 @@ msgstr "Indirizzo email" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Spiacente, registrazione è disabilitata su questa istanza" -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome" -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Siamo spiacenti, un utente con quell'indirizzo email esiste già." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Il tuo indirizzo email è stato verificato. Puoi ora fare login, modificare " -"il tuo profilo, e inserire immagini!" +msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato. Puoi ora fare login, modificare il tuo profilo, e inserire immagini!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" -"Devi entrare col tuo profilo così possiamo sapere a chi inviare l'email!" +msgstr "Devi entrare col tuo profilo così possiamo sapere a chi inviare l'email!" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Rispedisci email di verifica" -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "" +msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per cambiare la tua password." -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è" -" inattivo o il tuo account email non è stato verificato." +msgstr "Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è inattivo o il tuo account email non è stato verificato." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare qualcuno con questo username o password." -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." -msgstr "" +msgstr "Ora puoi effettuare il login con la nuova password." #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" @@ -116,7 +112,7 @@ msgstr "Tags" #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Separa le tags con la virgola." #: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" @@ -130,11 +126,12 @@ msgstr "" msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." -msgstr "" +msgstr "Il titolo è parte dell'indirizzo del contenuto. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licenza" #: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" @@ -150,45 +147,43 @@ msgstr "Password vecchia" #: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." -msgstr "" +msgstr "Inserisci la vecchia password per dimostrare di essere il proprietario dell'account." #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nuova password" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con " -"attenzione." +msgstr "Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" -msgstr "" +msgstr "Cambiamenti del profilo salvati" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni del profilo salvate" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr "Non è stato possibile estrarre un'estensione dal file da \"{filename}\"" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" -msgstr "" +msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :(" #: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" @@ -198,7 +193,7 @@ msgstr "Documento" msgid "You must provide a file." msgstr "Devi specificare un documento." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Evviva! " @@ -218,9 +213,7 @@ msgstr "Non sembra esserci una pagina a questo indirizzo. Spiacente!" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando " -"è stata spostata o cancellata." +msgstr "Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando è stata spostata o cancellata." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -248,10 +241,16 @@ msgstr "Accedi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un progetto " -"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -265,18 +264,13 @@ msgstr "Ciao, benvenuto a questo sito MediaGoblin!" msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." -msgstr "" -"questo sito sta utilizzando <a " -"href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma di " -"media hosting." +msgstr "questo sito sta utilizzando <a href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma di media hosting." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" -"Per aggiungere i tuoi file, scrivere commenti, salvare i tuoi preferiti e " -"altro, devi entrare col tuo profilo MediaGoblin." +msgstr "Per aggiungere i tuoi file, scrivere commenti, salvare i tuoi preferiti e altro, devi entrare col tuo profilo MediaGoblin." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -296,11 +290,11 @@ msgstr "Documenti multimediali più recenti" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 msgid "Set your new password" -msgstr "" +msgstr "Imposta la nuova password" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 msgid "Set password" -msgstr "" +msgstr "Imposta password" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -322,15 +316,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Ciao %(username)s,\n" -"per cambiare la tua password MediaGoblin apri il seguente URL\n" -"nel tuo web browser:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"Se pensi che sia un errore, ignora semplicemente questa email e continua ad essere \n" -"un goblin felice!" +msgstr "Ciao %(username)s,\nper cambiare la tua password MediaGoblin apri il seguente URL\nnel tuo web browser:\n\n%(verification_url)s\n\nSe pensi che sia un errore, ignora semplicemente questa email e continua ad essere \nun goblin felice!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -365,12 +351,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Ciao %(username)s,\n" -"\n" -"per attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel tuo navigatore web.\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Ciao %(username)s,\n\nper attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel tuo navigatore web.\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -391,7 +372,7 @@ msgstr "Salva i cambiamenti" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 #, python-format msgid "Changing %(username)s's account settings" -msgstr "" +msgstr "Cambio le impostazione dell'account %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format @@ -405,18 +386,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "file taggato con:%(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Originale" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -425,11 +406,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi il tuo contenuto" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -441,55 +422,43 @@ msgstr "file di %(username)s" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Documenti multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi questo commento" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "a" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -498,8 +467,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Vuoi davvero cancellare %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Cancella permanentemente" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -544,8 +513,7 @@ msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "" -"In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare." +msgstr "In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" @@ -559,18 +527,14 @@ msgstr "Rispedisci email di verifica" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora " -"essere attivato." +msgstr "Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora essere attivato." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a " -"href=\"%(login_url)s\">accedere</a> e rispedirlo." +msgstr "Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a href=\"%(login_url)s\">accedere</a> e rispedirlo." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -587,7 +551,7 @@ msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 msgid "Change account settings" -msgstr "" +msgstr "Cambia le impostazioni dell'account" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format @@ -598,9 +562,7 @@ msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "" -"Questo è dove i tuoi documenti multimediali appariranno, ma sembra che tu " -"non abbia ancora aggiunto niente." +msgstr "Questo è dove i tuoi documenti multimediali appariranno, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -615,73 +577,69 @@ msgstr "feed icon" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "Tutti i diritti riservati" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" -msgstr "" +msgstr "← Più recente" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 msgid "Older →" -msgstr "" +msgstr "Più vecchio →" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" msgstr "Vai alla pagina:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" -msgstr "" +msgstr "più recente" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" -msgstr "" +msgstr "più vecchio" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile leggere il file dell'immagine" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Hai cancellato il file" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "" -"Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro." +msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con " -"attenzione." - - +msgstr "Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione." diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 3b24dd2d..ad117ce9 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 35231f66..099ee2e0 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" @@ -39,52 +39,52 @@ msgstr "メールアドレス" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。" -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "申し訳ありませんが、その名前を持つユーザーがすでに存在しています。" -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "メアドが確認されています。これで、ログインしてプロファイルを編集し、画像を提出することができます!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "検証キーまたはユーザーIDが間違っています" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "検証メールを再送しました。" -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -127,6 +127,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -150,27 +151,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。" -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。" -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。" -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "ファイル" msgid "You must provide a file." msgstr "ファイルを提供する必要があります。" -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "投稿終了!" @@ -238,7 +239,15 @@ msgstr "ログイン" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 @@ -340,12 +349,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"%(username)s様へ\n" -"\n" -"GNU MediaGoblinアカウントを検証にするには、このURLを開いてください。\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "%(username)s様へ\n\nGNU MediaGoblinアカウントを検証にするには、このURLを開いてください。\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -380,18 +384,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -416,55 +420,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>さんのコンテンツ" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -473,7 +465,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" +msgid "Delete permanently" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 @@ -583,8 +575,13 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -603,22 +600,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -629,24 +622,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" - - diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 0baae15d..2b8f3953 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c40671e6..95872485 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:14+0000\n" -"Last-Translator: schendje <mail@jefvanschendel.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven." @@ -39,59 +39,52 @@ msgstr "E-mail adres" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Sorry, een gebruiker met dat e-mailadres bestaat al." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en " -"afbeeldingen toevoegen!" +msgstr "Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en afbeeldingen toevoegen!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" -"Je moet ingelogd zijn, anders weten we niet waar we de e-mail naartoe moeten" -" sturen!" +msgstr "Je moet ingelogd zijn, anders weten we niet waar we de e-mail naartoe moeten sturen!" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Je hebt je e-mailadres al geverifieerd!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "" -"Een e-mail met instructies om je wachtwoord te veranderen is verstuurd." +msgstr "Een e-mail met instructies om je wachtwoord te veranderen is verstuurd." -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"Email kon niet verstuurd worden omdat je gebruikersnaam inactief is of omdat" -" je e-mailadres nog niet geverifieerd is." +msgstr "Email kon niet verstuurd worden omdat je gebruikersnaam inactief is of omdat je e-mailadres nog niet geverifieerd is." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "Kon niemand vinden met die gebruikersnaam of dat e-mailadres." -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord." @@ -109,10 +102,7 @@ msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." -msgstr "" -"Voor opmaak kun je <a " -"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> " -"gebruiken." +msgstr "Voor opmaak kun je <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> gebruiken." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" @@ -134,11 +124,10 @@ msgstr "De slug kan niet leeg zijn" msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." -msgstr "" -"Het titelgedeelte van het adres van deze media. Normaal gesproken hoef je " -"deze niet te veranderen." +msgstr "Het titelgedeelte van het adres van deze media. Normaal gesproken hoef je deze niet te veranderen." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -162,30 +151,27 @@ msgstr "Vul je oude wachtwoord in om te bewijzen dat dit jouw account is" msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Er bestaat al een met die slug voor deze gebruiker." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig " -"te werk." +msgstr "U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "" -"U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk." +msgstr "U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "Profielaanpassingen opgeslagen" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerd wachtwoord" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "Accountinstellingen opgeslagen" @@ -205,7 +191,7 @@ msgstr "Bestand" msgid "You must provide a file." msgstr "U moet een bestand aangeven." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Mooizo! Toegevoegd!" @@ -225,9 +211,7 @@ msgstr "Het lijkt erop dat er geen pagina bestaat op dit adres. Sorry!" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Als je zeker weet dat het adres klopt is de pagina misschien verplaatst of " -"verwijderd." +msgstr "Als je zeker weet dat het adres klopt is de pagina misschien verplaatst of verwijderd." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -255,11 +239,16 @@ msgstr "Inloggen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Aangedreven door <a " -"href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , een <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU-project</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -273,17 +262,13 @@ msgstr "Hoi, welkom op deze MediaGoblin website!" msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." -msgstr "" -"Deze website draait <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, een " -"buitengewoon goed stuk software voor mediahosting." +msgstr "Deze website draait <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, een buitengewoon goed stuk software voor mediahosting." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" -"Om je eigen media toe te voegen, berichten te plaatsen, favorieten op te " -"slaan en meer, kun je inloggen met je MediaGoblin account." +msgstr "Om je eigen media toe te voegen, berichten te plaatsen, favorieten op te slaan en meer, kun je inloggen met je MediaGoblin account." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -295,10 +280,7 @@ msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" -msgstr "" -"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creëer een account op deze website</a>\n" -" of\n" -" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Gebruik MediaGoblin op je eigen server</a>" +msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creëer een account op deze website</a>\n of\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Gebruik MediaGoblin op je eigen server</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -332,14 +314,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Hoi %(username)s,\n" -"\n" -"Om je wachtwoord voor GNU MediaGoblin te veranderen, moet je dit adres in je webbrowser openen:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"Als je denkt dat dit niet klopt, kun je deze e-mail gewoon negeren." +msgstr "Hoi %(username)s,\n\nOm je wachtwoord voor GNU MediaGoblin te veranderen, moet je dit adres in je webbrowser openen:\n\n%(verification_url)s\n\nAls je denkt dat dit niet klopt, kun je deze e-mail gewoon negeren." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -374,9 +349,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Hallo %(username)s , open de volgende URL in uw webbrowser om uw GNU " -"MediaGoblin account te activeren: %(verification_url)s " +msgstr "Hallo %(username)s , open de volgende URL in uw webbrowser om uw GNU MediaGoblin account te activeren: %(verification_url)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -411,27 +384,23 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Media met het label: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Origineel" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." -msgstr "" -"Sorry, deze video werkt niet omdat je webbrowser geen HTML5 video " -"ondersteunt." +msgstr "Sorry, deze video werkt niet omdat je webbrowser geen HTML5 video ondersteunt." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" "\t http://getfirefox.com</a>!" -msgstr "" -"Je kunt een moderne webbrowser die deze video af kan spelen krijgen op <a " -"href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "Je kunt een moderne webbrowser die deze video af kan spelen krijgen op <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" @@ -451,61 +420,44 @@ msgstr "Media van %(username)s" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Media van <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." -msgstr "Toegevoegd op %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Pas aan" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "%(comment_count)s bericht" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "%(comment_count)s berichten" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "Er zijn nog geen berichten." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "Voeg er een toe" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." -msgstr "" -"Voor opmaak kun je <a " -"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>" -" gebruiken." +msgstr "Voor opmaak kun je <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> gebruiken." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "Voeg dit bericht toe" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "op" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" -"<p>❖ Media aan het bekijken van <a " -"href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -513,8 +465,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Zeker weten dat je %(title)s wil verwijderen?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Permanent verwijderen" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -559,9 +511,7 @@ msgstr "Bijna klaar! Je account moet nog geactiveerd worden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "" -"Een e-mail zou in een paar ogenblikken aan moeten komen met instructies " -"hiertoe." +msgstr "Een e-mail zou in een paar ogenblikken aan moeten komen met instructies hiertoe." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" @@ -575,18 +525,14 @@ msgstr "Stuur de verificatie e-mail opnieuw op." msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Iemand heeft een account met deze gebruikersnaam gemaakt, maar hij moet nog " -"geactiveerd worden." +msgstr "Iemand heeft een account met deze gebruikersnaam gemaakt, maar hij moet nog geactiveerd worden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Als u die persoon bent, maar de verificatie e-mail verloren hebt, kunt u <a " -"href=\"%(login_url)s\">inloggen</a> en hem nogmaals verzenden." +msgstr "Als u die persoon bent, maar de verificatie e-mail verloren hebt, kunt u <a href=\"%(login_url)s\">inloggen</a> en hem nogmaals verzenden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -614,9 +560,7 @@ msgstr "Bekijk alle media van %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "" -"Dit is waar je nieuwe media zal verschijnen, maar het lijkt erop dat je nog " -"niets heb toegevoegd." +msgstr "Dit is waar je nieuwe media zal verschijnen, maar het lijkt erop dat je nog niets heb toegevoegd." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -631,9 +575,14 @@ msgstr "feed icoon" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" -msgstr "Licentie:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" @@ -651,23 +600,19 @@ msgstr "Ouder →" msgid "Go to page:" msgstr "Ga naar pagina:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "nieuwer" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "ouder" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "Bekijk meer media gelabeld met" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" -msgstr "of" +msgid "Tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." @@ -677,27 +622,22 @@ msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen." msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Ik weet zeker dat ik dit wil verwijderen." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Oeps, je bericht was leeg." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Je bericht is geplaatst!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Je hebt deze media verwijderd." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "" -"Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het " -"zeker weet." +msgstr "Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op." - - +msgstr "Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op." diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 01179e47..2d085d29 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 1cc0b878..9ce8914b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: nn_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Ugyldig fil for mediatypen." @@ -39,55 +39,52 @@ msgstr "Epost" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Registrering er slege av. Orsak." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, endra profilen din og lasta " -"opp filer." +msgstr "Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, endra profilen din og lasta opp filer." -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil." -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Send ein ny stadfestingsepost." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller uverifisert." +msgstr "Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller uverifisert." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -130,6 +127,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -153,27 +151,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine mediefiler." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -193,7 +191,7 @@ msgstr "Fil" msgid "You must provide a file." msgstr "Du må velja ei fil." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Johoo! Opplasta!" @@ -213,9 +211,7 @@ msgstr "Det ser ikkje ut til å vera noko her... Orsak." msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Er du sikker på at adressa er korrekt, so er sida truleg flytta eller " -"sletta." +msgstr "Er du sikker på at adressa er korrekt, so er sida truleg flytta eller sletta." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -243,10 +239,16 @@ msgstr "Logg inn" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Drive av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eit <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-prosjekt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -312,14 +314,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Hei %(username)s,\n" -"\n" -"for å endra MediaGoblin-passordet ditt, opna fylgjande URL i ein netlesar:\n" -"\n" -" <%(verification_url)s>\n" -"\n" -"Dersom du mistenkjer dette er eit misstak, ignorer eposten og hald fram med å vera ein glad goblin!" +msgstr "Hei %(username)s,\n\nfor å endra MediaGoblin-passordet ditt, opna fylgjande URL i ein netlesar:\n\n <%(verification_url)s>\n\nDersom du mistenkjer dette er eit misstak, ignorer eposten og hald fram med å vera ein glad goblin!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -354,12 +349,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Hei %(username)s,\n" -"\n" -"opna fylgjande netadresse i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Hei %(username)s,\n\nopna fylgjande netadresse i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -394,18 +384,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -430,55 +420,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine mediefiler" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -487,8 +465,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Vil du verkeleg sletta %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Slett permament" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -554,9 +532,7 @@ msgstr "Dette brukarnamnet finst allereie, men det er ikkje aktivert." msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Viss dette er deg, kan du <a href=\"%(login_url)s\">logga inn</a> for å få " -"tilsendt ny epost med stadfestingslenkje." +msgstr "Viss dette er deg, kan du <a href=\"%(login_url)s\">logga inn</a> for å få tilsendt ny epost med stadfestingslenkje." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -599,8 +575,13 @@ msgstr " " msgid "Atom feed" msgstr "Atom-kjelde" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -619,22 +600,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -645,25 +622,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine mediefiler. Trå varsamt." - - +msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine mediefiler. Trå varsamt." diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 6d2e6fc6..7644ab3e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 14c54fb3..feddf376 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia" @@ -40,56 +40,52 @@ msgstr "Endereço de email" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Desculpe, um usuário com esse email já esta cadastrado" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar" -" seu perfil, e enviar imagens!" +msgstr "O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar seu perfil, e enviar imagens!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos." -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr " " -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Você já verifico seu email!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "O email de verificação foi reenviado." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de " -"usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado." +msgstr "Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -132,6 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -155,27 +152,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário" -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Senha errada" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -195,7 +192,7 @@ msgstr "Arquivo" msgid "You must provide a file." msgstr "Você deve fornecer um arquivo." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Eba! Enviado!" @@ -215,9 +212,7 @@ msgstr "Aparentemente não existe uma página com esse endereço. Desculpe!" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Se você está certo de que o endereço está correto, talvez a página que " -"esteja procurando tenha sido apagada ou mudou de endereço" +msgstr "Se você está certo de que o endereço está correto, talvez a página que esteja procurando tenha sido apagada ou mudou de endereço" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -245,10 +240,16 @@ msgstr "Entrar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Desenvolvido por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, um " -"projeto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -314,15 +315,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Olá %(username)s,\n" -"\n" -"para alterar sua senha do GNU MediaGoblin, abra a seguinte URL\n" -"no seu navegador web:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"Se você acha que isso é um erro, desconsidere esse email e continue sendo um goblin feliz" +msgstr "Olá %(username)s,\n\npara alterar sua senha do GNU MediaGoblin, abra a seguinte URL\nno seu navegador web:\n\n%(verification_url)s\n\nSe você acha que isso é um erro, desconsidere esse email e continue sendo um goblin feliz" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -357,12 +350,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Olá %(username)s,\n" -"\n" -"Para ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Olá %(username)s,\n\nPara ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -397,18 +385,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Original" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -433,55 +421,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Mídia de <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a> " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -490,8 +466,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Realmente apagar %(title)s ?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Apagar permanentemente" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -500,8 +476,7 @@ msgstr "Painel de processamento de mídia" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." -msgstr "" -"Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui" +msgstr "Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media in-processing" @@ -551,18 +526,14 @@ msgstr "Reenviar email de verificação" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser " -"ativada." +msgstr "Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser ativada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode " -"<a href=\"%(login_url)s\">efetuar login</a> e reenviá-la." +msgstr "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode <a href=\"%(login_url)s\">efetuar login</a> e reenviá-la." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -590,9 +561,7 @@ msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "" -"Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada " -"ainda." +msgstr "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada ainda." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -607,8 +576,13 @@ msgstr "ícone feed" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -627,22 +601,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "Ir a página:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -653,24 +623,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Opa, seu comentáio estava vazio." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Seu comentário foi postado!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Você deletou a mídia." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado." - - diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 226474af..11924a75 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 9139e59d..4cc21d9d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat." @@ -40,57 +40,52 @@ msgstr "Adresa de e-mail" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Există deja un utilizator înregistrat cu această adresă de e-mail." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Adresa ta de e-mail a fost verificată. Poți să te autentifici, să îți " -"completezi profilul și să trimiți imagini!" +msgstr "Adresa ta de e-mail a fost verificată. Poți să te autentifici, să îți completezi profilul și să trimiți imagini!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect." -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "Trebuie să fii autentificat ca să știm cui să trimitem mesajul!" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Adresa ta de e-mail a fost deja verificată!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "S-a trimis un e-mail cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei." -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău" -" e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost verificată." +msgstr "E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost verificată." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." -msgstr "" -"Nu s-a găsit nicio persoană cu acel nume de utilizator sau adresă de e-mail." +msgstr "Nu s-a găsit nicio persoană cu acel nume de utilizator sau adresă de e-mail." -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Acum te poți autentifica cu noua parolă." @@ -108,10 +103,7 @@ msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." -msgstr "" -"Poți folosi\n" -" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" -" Markdown</a> pentru formatare." +msgstr "Poți folosi\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pentru formatare." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" @@ -133,13 +125,12 @@ msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească" msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." -msgstr "" -"Partea corespunzătoare titlului din adresa acestui fișier media. De regulă " -"poate fi lăsată nemodificată." +msgstr "Partea corespunzătoare titlului din adresa acestui fișier media. De regulă poate fi lăsată nemodificată." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licența" #: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" @@ -155,35 +146,33 @@ msgstr "Vechea parolă" #: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." -msgstr "" -"Introdu vechea parolă pentru a demonstra că ești titularul acestui cont." +msgstr "Introdu vechea parolă pentru a demonstra că ești titularul acestui cont." #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "Noua parolă" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." -msgstr "" -"Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator." +msgstr "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "Modificările profilului au fost salvate" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Parolă incorectă" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "Setările pentru acest cont au fost salvate" @@ -203,7 +192,7 @@ msgstr "Fișier" msgid "You must provide a file." msgstr "Trebuie să selectezi un fișier." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Ura! Trimis!" @@ -223,9 +212,7 @@ msgstr "Nu există nicio pagină la această adresă. Ne pare rău!" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Dacă ești sigur că adresa e corectă, poate că pagina pe care o cauți a fost " -"mutată sau ștearsă." +msgstr "Dacă ești sigur că adresa e corectă, poate că pagina pe care o cauți a fost mutată sau ștearsă." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -253,10 +240,16 @@ msgstr "Autentificare" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proiect " -"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -270,17 +263,13 @@ msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!" msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." -msgstr "" -"Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un " -"software excepțional pentru găzduirea fișierelor media." +msgstr "Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un software excepțional pentru găzduirea fișierelor media." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" -"Ca să adăugi propriile tale fișiere, să scrii comentarii, să salvezi " -"favoritele tale și multe altele, autentifică-te cu contul tău MediaGoblin." +msgstr "Ca să adăugi propriile tale fișiere, să scrii comentarii, să salvezi favoritele tale și multe altele, autentifică-te cu contul tău MediaGoblin." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -292,10 +281,7 @@ msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" -msgstr "" -"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creează un cont pe acest site</a>\n" -" sau\n" -" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instalează MediaGoblin pe serverul tău</a>" +msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creează un cont pe acest site</a>\n sau\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instalează MediaGoblin pe serverul tău</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -329,14 +315,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Bună, %(username)s\n" -"\n" -"Pentru a schimba parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"Dacă ai primit acest mesaj din greșeală, ignoră-l și fii mai departe un elf fericit!" +msgstr "Bună, %(username)s\n\nPentru a schimba parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n\n%(verification_url)s\n\nDacă ai primit acest mesaj din greșeală, ignoră-l și fii mai departe un elf fericit!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -371,12 +350,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Bună, %(username)s,\n" -"\n" -"pentru activarea contului tău la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Bună, %(username)s,\n\npentru activarea contului tău la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -411,28 +385,23 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Fișier etichetat cu tag-urile: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Original" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." -msgstr "" -"Ne pare rău, această înregistrare video nu funcționează deoarece \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> browserul tău nu este compatibil cu funcția video din HTML5." +msgstr "Ne pare rău, această înregistrare video nu funcționează deoarece \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> browserul tău nu este compatibil cu funcția video din HTML5." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" "\t http://getfirefox.com</a>!" -msgstr "" -"Poți lua un browser modern cu care\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> care poți vedea această înregistrare video de la <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "Poți lua un browser modern cu care\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> care poți vedea această înregistrare video de la <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" @@ -452,57 +421,44 @@ msgstr "Fișierele lui %(username)s" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." -msgstr "Adăugat la data %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "%(comment_count)s comentariu" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "%(comment_count)s comentarii" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "Deocamdată nu există comentarii." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "Trimite unul" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." -msgstr "" +msgstr "Poți folosi <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> pentru formatare." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "Trimite acest comentariu" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "la" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" -"<p>❖ Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -510,8 +466,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Sigur dorești să ștergi %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Șterge definitiv" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -570,18 +526,14 @@ msgstr "Retrimite mesajul de verificare" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Cineva a înregistrat un cont cu acest nume de utilizator, dar contul nu a " -"fost încă activat." +msgstr "Cineva a înregistrat un cont cu acest nume de utilizator, dar contul nu a fost încă activat." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Dacă tu ești persoana respectivă și nu mai ai e-mail-ul de verificare, poți " -"să te <a href=\"%(login_url)s\">autentifici</a> pentru a-l retrimite." +msgstr "Dacă tu ești persoana respectivă și nu mai ai e-mail-ul de verificare, poți să te <a href=\"%(login_url)s\">autentifici</a> pentru a-l retrimite." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -609,9 +561,7 @@ msgstr "Vezi toate fișierele media ale lui %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "" -"Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis " -"nimic." +msgstr "Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis nimic." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -626,13 +576,18 @@ msgstr "icon feed" msgid "Atom feed" msgstr "feed Atom" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "Toate drepturile rezervate" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" @@ -646,52 +601,44 @@ msgstr "Mai vechi →" msgid "Go to page:" msgstr "Salt la pagina:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "mai noi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "mai vechi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "Vezi și alte fișiere etichetate cu tag-ul" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" -msgstr "sau" +msgid "Tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." -msgstr "" +msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit." #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Comentariul tău a fost trimis!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Ai șters acest fișier" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" -"Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă " -"prudență." - - +msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență." diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex eb6cc942..3ccb7051 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ea9d1dc3..4985f27e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 09:30-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 19:33+0000\n" -"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: mediagoblin/processing.py:153 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Неправильный формат файла." @@ -39,52 +39,52 @@ msgstr "Адрес электронной почты" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Извините, на этом разделе регистрация запрещена." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Извините, пользователь с этим именем уже зарегистрирован." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Сожалеем, но на этот адрес электронной почты уже зарегистрирована другая учётная запись." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "Адрес вашей электронной потвержден. Вы теперь можете войти и начать редактировать свой профиль и загружать новые изображения!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Неверный ключ проверки или идентификатор пользователя" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "Вам надо представиться, чтобы мы знали, кому отправлять сообщение!" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Вы уже потвердили свой адрес электронной почты!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Переслать сообщение с подтверждением аккаунта." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "Вам отправлено электронное письмо с инструкциями по смене пароля." -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "Мы не можем отправить сообщение для восстановления пароля, потому что ваша учётная запись неактивна, либо указанный в ней адрес электронной почты не был подтверждён." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "Не найдено никого с таким именем пользователя или адресом электронной почты." -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Теперь вы можете войти, используя ваш новый пароль." @@ -127,6 +127,7 @@ msgid "" msgstr "Часть адреса этого файла, производная от его названия. Её обычно не требуется изменять." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -150,27 +151,27 @@ msgstr "Введите свой старый пароль в качестве д msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "Изменения профиля сохранены" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильный пароль" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "Настройки учётной записи записаны" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Файл" msgid "You must provide a file." msgstr "Вы должны загрузить файл." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Ура! Файл загружен!" @@ -238,8 +239,16 @@ msgstr "Войти" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" -msgstr "Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -375,18 +384,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Оригинал" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "Сожалеем, этот ролик не проиграется, ⏎\n» потому что ваш браузер не поддерживает ⏎\n» видео в соответствии со стандартом HTML5." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -411,56 +420,44 @@ msgstr "Файлы %(username)s" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Файлы пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." -msgstr "Добавлено %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "%(comment_count)s комментарий" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "%(comment_count)s комментариев" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "Комментариев пока нет." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "Комментировать" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "Для разметки можете использовать язык <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "Добавить этот комментарий" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "в" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" -msgstr "<p>❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -468,8 +465,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Действительно удалить %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Удалить безвозвратно" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -578,9 +575,14 @@ msgstr "значок ленты" msgid "Atom feed" msgstr "лента в формате Atom" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" -msgstr "Лицензия:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" @@ -598,23 +600,19 @@ msgstr "Более старые →" msgid "Go to page:" msgstr "Перейти к странице:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "более новые" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "более старые" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "Найти другие файлы с меткой" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" -msgstr "или" +msgid "Tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." @@ -624,22 +622,22 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл с изображени msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Я уверен, что хочу удалить это" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Ваш комментарий размещён!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Вы удалили файл." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны." diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex e79b6848..7d897bf9 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 8cde8800..6b9e38b9 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: +# Martin Zatroch <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. # <zatroch.martin@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Odovzdaný nesprávny súbor pre daný typ média." @@ -39,60 +40,52 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Prepáč, registrácia na tejto inštancii nie je povolená." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Prepáč, používateľ s rovnakou e-mailovou adresou už existuje." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Tvoja e-mailová adresa bola úspešne overená. Môžeš sa hneď prihlásiť, " -"upraviť svoj profil a vkladať výtvory! " +msgstr "Tvoja e-mailová adresa bola úspešne overená. Môžeš sa hneď prihlásiť, upraviť svoj profil a vkladať výtvory! " -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľský identifikátor" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" -"Aby sme ti mohli zaslať e-mailovú správu, je potrebné byť prihláseným!" +msgstr "Aby sme ti mohli zaslať e-mailovú správu, je potrebné byť prihláseným!" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Tvoja e-mailová adresa už bola raz overená!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "E-mailová správa s inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bola odoslaná." -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"Nebolo ti možné zaslať e-mailovú správu ohľadom obnovy hesla, nakoľko je " -"tvoje používateľské meno buď neaktívne alebo e-mailová adresa účtu " -"neoverená." +msgstr "Nebolo ti možné zaslať e-mailovú správu ohľadom obnovy hesla, nakoľko je tvoje používateľské meno buď neaktívne alebo e-mailová adresa účtu neoverená." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." -msgstr "" -"Nebolo možné nájsť nikoho s týmto používateľským menom alebo e-mailovou " -"adresou." +msgstr "Nebolo možné nájsť nikoho s týmto používateľským menom alebo e-mailovou adresou." -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Teraz sa môžeš prihlásiť so svojim novým heslom." @@ -110,10 +103,7 @@ msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." -msgstr "" -"Môžeš využiť\n" -" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" -" Markdown</a> pri formátovaní." +msgstr "Môžeš využiť\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pri formátovaní." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" @@ -138,8 +128,9 @@ msgid "" msgstr "Titulná časť adresy tohto výtvoru. Väčšinou nie je potrebná zmena." #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licencia" #: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" @@ -161,27 +152,27 @@ msgstr "Potvrď, že vlastníš tento účet zadaním svojho starého hesla." msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Upravuješ médiá niekoho iného. Dbaj na to." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Upravuješ používateľský profil. Dbaj na to." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "Úpravy profilu uložené" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Nesprávne heslo" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "Nastavenia účtu uložené" @@ -201,7 +192,7 @@ msgstr "Súbor" msgid "You must provide a file." msgstr "Musíš poskytnúť súbor." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Juchú! Úspešne vložené!" @@ -221,9 +212,7 @@ msgstr "Na danej adrese sa stránka zrejme nenachádza. Prepáč!" msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Ak vieš s istotou, že adresa je správna, tak najskôr bola hľadaná stánka " -"presunutá alebo zmazaná." +msgstr "Ak vieš s istotou, že adresa je správna, tak najskôr bola hľadaná stánka presunutá alebo zmazaná." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -251,10 +240,16 @@ msgstr "Prihlásenie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Poháňa nás <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, súčasť " -"projektu <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -268,17 +263,13 @@ msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!" msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." -msgstr "" -"Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, " -"výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií." +msgstr "Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" -"Pre pridanie vlastných výtvorov, vloženie komentárov, uloženie svojich " -"obľúbených položiek a viac, sa musíš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom." +msgstr "Pre pridanie vlastných výtvorov, vloženie komentárov, uloženie svojich obľúbených položiek a viac, sa musíš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -290,10 +281,7 @@ msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" -msgstr "" -"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť účet na tejto stránke</a>\n" -" alebo\n" -" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Založiť MediaGoblin na vlastnom serveri</a>" +msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť účet na tejto stránke</a>\n alebo\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Založiť MediaGoblin na vlastnom serveri</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -327,14 +315,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Ahoj %(username)s,\n" -"\n" -"pre zmenu svojho hesla k GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo svojom prehliadači:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"Pokiaľ si myslíš, že došlo k omylu, tak jednoducho ignoruj túto správu a buď šťastným goblinom!" +msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre zmenu svojho hesla k GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo svojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s\n\nPokiaľ si myslíš, že došlo k omylu, tak jednoducho ignoruj túto správu a buď šťastným goblinom!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -369,13 +350,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Ahoj %(username)s,\n" -"\n" -"pre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo\n" -"svojom prehliadači:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo\nsvojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -410,29 +385,23 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Originál" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." -msgstr "" -"Prepáč, toto video nepôjde prehrať \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> tvoj webový prehliadač nepodporuje HTML5 \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video." +msgstr "Prepáč, toto video nepôjde prehrať \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> tvoj webový prehliadač nepodporuje HTML5 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" "\t http://getfirefox.com</a>!" -msgstr "" -"Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> vie prehrať toto video na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> vie prehrať toto video na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" @@ -452,57 +421,44 @@ msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Výtvory, ktoré vlastní <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." -msgstr "Pridané v %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "%(comment_count)s komentár" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "%(comment_count)s komentáre" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "Zatiaľ žiadny komentár." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "Pridaj jeden" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." -msgstr "" +msgstr "Môžeš využiť <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> pre formátovanie." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "Pridať tento komentár" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "o" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" -"<p>❖ Prezeranie výtvorov podľa <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -510,8 +466,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Odstrániť navždy" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -570,18 +526,14 @@ msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Účet s týmto prihlasovacím menom je už registrovaný, avšak ešte stále " -"neaktívny." +msgstr "Účet s týmto prihlasovacím menom je už registrovaný, avšak ešte stále neaktívny." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Pokiaľ si to ty, ale už nemáš overovaciu e-mailovú správu, tak sa môžeš <a " -"href=\"%(login_url)s\">prihlásiť</a> a preposlať si ju." +msgstr "Pokiaľ si to ty, ale už nemáš overovaciu e-mailovú správu, tak sa môžeš <a href=\"%(login_url)s\">prihlásiť</a> a preposlať si ju." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -609,8 +561,7 @@ msgstr "Zhliadnuť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "" -"Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané." +msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -625,13 +576,18 @@ msgstr "ikona čítačky" msgid "Atom feed" msgstr "Čítačka Atom" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "Všetky práva vyhradené" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" @@ -645,50 +601,44 @@ msgstr "Staršie →" msgid "Go to page:" msgstr "Prejsť na stránku:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "novšie" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "staršie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "Zobraziť viac výtvorov označených ako" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" -msgstr "alebo" +msgid "Tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." -msgstr "" +msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor." #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "Výtvor bol tebou odstránený." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Dbaj na to." - - diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex daa6b23b..b94affff 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 35fb4841..eacb4e67 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka." @@ -39,54 +39,52 @@ msgstr "E-poštni naslov" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj " -"profil in pošljete slike." +msgstr "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj profil in pošljete slike." -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -129,6 +127,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -152,27 +151,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Datoteka" msgid "You must provide a file." msgstr "Podati morate datoteko." -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Juhej! Poslano." @@ -212,9 +211,7 @@ msgstr "Oprostite. Videti je, da na tem naslovu ni nobene strani." msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Če ste v točnost naslova prepričani, je bila iskana stran morda premaknjena " -"ali pa izbrisana." +msgstr "Če ste v točnost naslova prepričani, je bila iskana stran morda premaknjena ali pa izbrisana." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -242,7 +239,15 @@ msgstr "Prijava" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 @@ -344,13 +349,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Pozdravljeni, %(username)s\n" -"\n" -"Za aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\n" -"naslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Pozdravljeni, %(username)s\n\nZa aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\nnaslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -385,18 +384,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -421,55 +420,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -478,7 +465,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" +msgid "Delete permanently" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 @@ -538,18 +525,14 @@ msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še" -" aktiviran." +msgstr "Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še aktiviran." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko <a " -"href=\"%(login_url)s\">prijavite</a> in jo ponovno pošljete." +msgstr "Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko <a href=\"%(login_url)s\">prijavite</a> in jo ponovno pošljete." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -592,8 +575,13 @@ msgstr "Ikona vira" msgid "Atom feed" msgstr "Ikona Atom" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -612,22 +600,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -638,24 +622,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" - - diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 8191444c..a94e2833 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e0f59766..7a53adfd 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" @@ -38,52 +38,52 @@ msgstr "" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -126,6 +126,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -149,27 +150,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -237,7 +238,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 @@ -374,18 +383,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -410,55 +419,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -467,7 +464,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" +msgid "Delete permanently" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 @@ -577,8 +574,13 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -597,22 +599,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -623,24 +621,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" - - diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 095deaa2..acba5cdb 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 91791796..f820de8a 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Ogiltig fil för mediatypen." @@ -40,57 +40,52 @@ msgstr "E-postadress" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Det finns redan en användare med den e-postadressen." -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och " -"ladda upp filer!" +msgstr "Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och ladda upp filer!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel." -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" -"Du måste vara inloggad för att vi ska kunna skicka meddelandet till dig." +msgstr "Du måste vara inloggad för att vi ska kunna skicka meddelandet till dig." -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Du har redan verifierat din e-postadress!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" -"Kunde inte skicka e-poståterställning av lösenord eftersom ditt användarnamn" -" är inaktivt eller kontots e-postadress har inte verifierats." +msgstr "Kunde inte skicka e-poståterställning av lösenord eftersom ditt användarnamn är inaktivt eller kontots e-postadress har inte verifierats." -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -133,6 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -156,27 +152,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan." -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Fel lösenord" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -196,7 +192,7 @@ msgstr "Fil" msgid "You must provide a file." msgstr "Du måste ange en fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Tjohoo! Upladdat!" @@ -216,9 +212,7 @@ msgstr "Ledsen, det verkar inte vara någonting här." msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." -msgstr "" -"Om du är säker på att adressen stämmer så kanske sidan du letar efter har " -"flyttats eller tagits bort." +msgstr "Om du är säker på att adressen stämmer så kanske sidan du letar efter har flyttats eller tagits bort." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" @@ -246,10 +240,16 @@ msgstr "Logga in" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"Drivs av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, ett <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-projekt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -315,15 +315,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"Hej %(username)s,\n" -"\n" -"för att ändra ditt GNU MediaGoblin-lösenord, öppna följande länk i\n" -"din webbläsare:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"Om du misstänker att du fått detta epostmeddelanade av misstag, ignorera det och fortsätt vara ett glatt troll!" +msgstr "Hej %(username)s,\n\nför att ändra ditt GNU MediaGoblin-lösenord, öppna följande länk i\ndin webbläsare:\n\n%(verification_url)s\n\nOm du misstänker att du fått detta epostmeddelanade av misstag, ignorera det och fortsätt vara ett glatt troll!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -358,12 +350,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Hej %(username)s,\n" -"\n" -"öppna den följande webbadressen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Hej %(username)s,\n\nöppna den följande webbadressen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -398,18 +385,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Original" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -434,55 +421,43 @@ msgstr "%(username)ss media" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -491,8 +466,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Vill du verkligen radera %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "Radera permanent" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -537,8 +512,7 @@ msgstr "Nästan klar! Ditt konto behöver bara aktiveras." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "" -"Ett e-postmeddelande med instruktioner kommer att hamna hos dig inom kort." +msgstr "Ett e-postmeddelande med instruktioner kommer att hamna hos dig inom kort." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" @@ -552,19 +526,14 @@ msgstr "Skicka ett nytt e-postmeddelande" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "" -"Någon har redan registrerat ett konto med det här användarnamnet men det har" -" inte aktiverats." +msgstr "Någon har redan registrerat ett konto med det här användarnamnet men det har inte aktiverats." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." -msgstr "" -"Om det är du som är den personen och har förlorat ditt e-postmeddelande med " -"detaljer om hur du verifierar ditt konto så kan du <a " -"href=\"%(login_url)s\">logga in</a> och begära ett nytt." +msgstr "Om det är du som är den personen och har förlorat ditt e-postmeddelande med detaljer om hur du verifierar ditt konto så kan du <a href=\"%(login_url)s\">logga in</a> och begära ett nytt." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." @@ -592,9 +561,7 @@ msgstr "Se all media från %(username)s" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "" -"Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting " -"ännu." +msgstr "Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting ännu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -609,8 +576,13 @@ msgstr "feed-ikon" msgid "Atom feed" msgstr "Atom-feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -629,22 +601,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -655,24 +623,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig." - - diff --git a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 9467a3f1..513efb7d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 24155bff..57b5f82d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" @@ -39,52 +39,52 @@ msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" @@ -127,6 +127,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "" @@ -150,27 +151,27 @@ msgstr "" msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -238,7 +239,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 @@ -375,18 +384,18 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" @@ -411,55 +420,43 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -468,7 +465,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" +msgid "Delete permanently" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 @@ -578,8 +575,13 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 @@ -598,22 +600,18 @@ msgstr "" msgid "Go to page:" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" +msgid "Tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 @@ -624,24 +622,22 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" - - diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex e907562e..cb7422bc 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 03571c01..809b214f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: mediagoblin/processing.py:143 +#: mediagoblin/processing.py:154 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "指定錯誤的媒體類別!" @@ -40,52 +40,52 @@ msgstr "電子郵件位置" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊." -#: mediagoblin/auth/views.py:73 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在." -#: mediagoblin/auth/views.py:77 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "抱歉,此電子郵件已被註冊了。" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!" -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤" -#: mediagoblin/auth/views.py:204 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "你必須登入,我們才知道信要送給誰!" -#: mediagoblin/auth/views.py:212 +#: mediagoblin/auth/views.py:214 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "你的電子郵件已經確認了!" -#: mediagoblin/auth/views.py:225 +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "重送認證信." -#: mediagoblin/auth/views.py:260 +#: mediagoblin/auth/views.py:262 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到你的信箱。" -#: mediagoblin/auth/views.py:270 +#: mediagoblin/auth/views.py:272 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。" -#: mediagoblin/auth/views.py:282 +#: mediagoblin/auth/views.py:284 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "找不到相關的使用者名稱或是電子郵件。" -#: mediagoblin/auth/views.py:330 +#: mediagoblin/auth/views.py:332 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "你現在可以用新的密碼登入了!" @@ -103,10 +103,7 @@ msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." -msgstr "" -"你可以用\n" -" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" -" Markdown</a> 來排版." +msgstr "你可以用\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> 來排版." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" @@ -131,8 +128,9 @@ msgid "" msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。" #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "授權" #: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" @@ -154,27 +152,27 @@ msgstr "輸入你的舊密碼來證明你擁有這個帳號。" msgid "New password" msgstr "新密碼" -#: mediagoblin/edit/views.py:68 +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" -#: mediagoblin/edit/views.py:92 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/edit/views.py:162 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/edit/views.py:180 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 msgid "Profile changes saved" msgstr "修改的檔案已存檔" -#: mediagoblin/edit/views.py:206 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: mediagoblin/edit/views.py:222 +#: mediagoblin/edit/views.py:216 msgid "Account settings saved" msgstr "帳號設定已存檔" @@ -194,7 +192,7 @@ msgstr "檔案" msgid "You must provide a file." msgstr "你必須提供一個檔案" -#: mediagoblin/submit/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:156 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "呼呼! 送出去嚕!" @@ -242,10 +240,16 @@ msgstr "登入" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#, python-format +msgid "" +"Released under the <a " +"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " +"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "" -"由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>製作, 它是一個 <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -259,9 +263,7 @@ msgstr "嘿!歡迎來到 媒體怪獸(MediaGoblin) 網站" msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." -msgstr "" -"此網站正運行 <a href=\"http://mediagoblin.org\">媒體怪獸(MediaGoblin)</a>, " -"他是一個超讚的媒體分享架站軟體." +msgstr "此網站正運行 <a href=\"http://mediagoblin.org\">媒體怪獸(MediaGoblin)</a>, 他是一個超讚的媒體分享架站軟體." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" @@ -279,10 +281,7 @@ msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" -msgstr "" -"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這網站建立帳號</a>\n" -" 或是\n" -" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">建立一個自己的媒體怪獸(MedaiGoblin)</a>" +msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這網站建立帳號</a>\n 或是\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">建立一個自己的媒體怪獸(MedaiGoblin)</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -316,14 +315,7 @@ msgid "" "\n" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" -msgstr "" -"嗨 %(username)s,\n" -"\n" -"要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n" -"\n" -"%(verification_url)s\n" -"\n" -"如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!" +msgstr "嗨 %(username)s,\n\n要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s\n\n如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -358,12 +350,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"嗨 %(username)s,\n" -"\n" -"啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "嗨 %(username)s,\n\n啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -398,29 +385,23 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "此媒體被標識為:%(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "原始的" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." -msgstr "" -"抱歉, 此影片無法使用,因為 \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 你的瀏覽器不支援 HTML5 \n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 的影片." +msgstr "抱歉, 此影片無法使用,因為 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 你的瀏覽器不支援 HTML5 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 的影片." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" "\t http://getfirefox.com</a>!" -msgstr "" -"你可以取得\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 播放這樣檔案的最新瀏覽器 <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "你可以取得\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 播放這樣檔案的最新瀏覽器 <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" @@ -440,56 +421,44 @@ msgstr "%(username)s的媒體" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format -msgid "Added on %(date)s." -msgstr "%(date)s. 加入" +msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "%(comment_count)s 評論" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 -#, python-format -msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "%(comment_count)s 評論" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 -msgid "No comments yet." -msgstr "尚未有評論" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 -msgid "Add one" -msgstr "新增一個" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." -msgstr "" +msgstr "你可以用 <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\"> Markdown</a> 來排版." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 msgid "Add this comment" msgstr "增加此評論" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 msgid "at" msgstr "在" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 #, python-format -msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" -msgstr "<p>❖ 以%(username)s瀏覽媒體檔案 <a href=\"%(user_url)s\"></a></p>" +msgid "" +"<h3>Added on</h3>\n" +" <p>%(date)s</p>" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -497,8 +466,8 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "真的要刪除 %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete Permanently" -msgstr "永遠刪除" +msgid "Delete permanently" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -607,13 +576,18 @@ msgstr "feed圖示" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 -msgid "License:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" -msgstr "" +msgstr "版權所有" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" @@ -627,50 +601,44 @@ msgstr "更舊 →" msgid "Go to page:" msgstr "跳到頁數:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 msgid "newer" msgstr "更新" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 msgid "older" msgstr "更舊" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "View more media tagged with" -msgstr "看更多被標籤的媒體" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "or" -msgstr "或是" +msgid "Tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/tools/exif.py:68 msgid "Could not read the image file." -msgstr "" +msgstr "無法讀取影像檔案。" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "我確定我想要刪除" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "啊,你的留言是空的。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "你的留言已經刊登!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 msgid "You deleted the media." msgstr "你已刪除此媒體檔案。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "此媒體檔案尚未被刪除因為你還沒有確認你真的要刪除。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。" - - diff --git a/mediagoblin/init/__init__.py b/mediagoblin/init/__init__.py index 7ac59db1..1d8115cb 100644 --- a/mediagoblin/init/__init__.py +++ b/mediagoblin/init/__init__.py @@ -24,7 +24,7 @@ from mediagoblin.init.config import ( from mediagoblin import mg_globals from mediagoblin.mg_globals import setup_globals from mediagoblin.db.open import setup_connection_and_db_from_config, \ - check_db_migrations_current + check_db_migrations_current, load_models from mediagoblin.workbench import WorkbenchManager from mediagoblin.storage import storage_system_from_config @@ -56,6 +56,9 @@ def setup_global_and_app_config(config_path): def setup_database(): app_config = mg_globals.app_config + # Load all models for media types (plugins, ...) + load_models(app_config) + # Set up the database connection, db = setup_connection_and_db_from_config(app_config) diff --git a/mediagoblin/init/celery/__init__.py b/mediagoblin/init/celery/__init__.py index 29ccd83a..67b020c3 100644 --- a/mediagoblin/init/celery/__init__.py +++ b/mediagoblin/init/celery/__init__.py @@ -18,7 +18,7 @@ import os import sys -MANDATORY_CELERY_IMPORTS = ['mediagoblin.processing'] +MANDATORY_CELERY_IMPORTS = ['mediagoblin.processing.task'] DEFAULT_SETTINGS_MODULE = 'mediagoblin.init.celery.dummy_settings_module' diff --git a/mediagoblin/media_types/ascii/models.py b/mediagoblin/media_types/ascii/models.py index 324794b9..a35e6958 100644 --- a/mediagoblin/media_types/ascii/models.py +++ b/mediagoblin/media_types/ascii/models.py @@ -15,7 +15,7 @@ # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -from mediagoblin.db.sql.models import Base +from mediagoblin.db.sql.base import Base from sqlalchemy import ( Column, Integer, Unicode, UnicodeText, DateTime, Boolean, ForeignKey, @@ -23,11 +23,11 @@ from sqlalchemy import ( class AsciiData(Base): - __tablename__ = "ascii_data" + __tablename__ = "ascii__mediadata" - id = Column(Integer, primary_key=True) - media_entry = Column( - Integer, ForeignKey('media_entries.id'), nullable=False) + # The primary key *and* reference to the main media_entry + media_entry = Column(Integer, ForeignKey('core__media_entries.id'), + primary_key=True) DATA_MODEL = AsciiData diff --git a/mediagoblin/media_types/ascii/processing.py b/mediagoblin/media_types/ascii/processing.py index 7ece866e..83b5ea33 100644 --- a/mediagoblin/media_types/ascii/processing.py +++ b/mediagoblin/media_types/ascii/processing.py @@ -34,7 +34,7 @@ def process_ascii(entry): workbench.dir, 'conversions') os.mkdir(conversions_subdir) - queued_filepath = entry['queued_media_file'] + queued_filepath = entry.queued_media_file queued_filename = workbench.localized_file( mgg.queue_store, queued_filepath, 'source') @@ -101,7 +101,7 @@ def process_ascii(entry): 'xmlcharrefreplace')) mgg.queue_store.delete_file(queued_filepath) - entry['queued_media_file'] = [] + entry.queued_media_file = [] media_files_dict = entry.setdefault('media_files', {}) media_files_dict['thumb'] = thumb_filepath media_files_dict['unicode'] = unicode_filepath diff --git a/mediagoblin/media_types/image/models.py b/mediagoblin/media_types/image/models.py index 88ccc84e..5eb20ed4 100644 --- a/mediagoblin/media_types/image/models.py +++ b/mediagoblin/media_types/image/models.py @@ -1,17 +1,36 @@ -from mediagoblin.db.sql.models import Base +# GNU MediaGoblin -- federated, autonomous media hosting +# Copyright (C) 2011, 2012 MediaGoblin contributors. See AUTHORS. +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + + +from mediagoblin.db.sql.base import Base from sqlalchemy import ( Column, Integer, Float, ForeignKey) +from mediagoblin.db.sql.extratypes import JSONEncoded class ImageData(Base): - __tablename__ = "image_data" + __tablename__ = "image__mediadata" # The primary key *and* reference to the main media_entry - media_entry = Column(Integer, ForeignKey('media_entries.id'), + media_entry = Column(Integer, ForeignKey('core__media_entries.id'), primary_key=True) width = Column(Integer) height = Column(Integer) + exif_all = Column(JSONEncoded) gps_longitude = Column(Float) gps_latitude = Column(Float) gps_altitude = Column(Float) diff --git a/mediagoblin/media_types/image/processing.py b/mediagoblin/media_types/image/processing.py index 554c72b8..c484117b 100644 --- a/mediagoblin/media_types/image/processing.py +++ b/mediagoblin/media_types/image/processing.py @@ -110,14 +110,10 @@ def process_image(entry): media_files_dict['medium'] = medium_filepath # Insert exif data into database - media_data = entry.setdefault('media_data', {}) - - # TODO: Fix for sql media_data, when exif is in sql - if media_data is not None: - media_data['exif'] = { - 'clean': clean_exif(exif_tags)} - media_data['exif']['useful'] = get_useful( - media_data['exif']['clean']) + exif_all = clean_exif(exif_tags) + + if len(exif_all): + entry.media_data_init(exif_all=exif_all) if len(gps_data): for key in list(gps_data.keys()): diff --git a/mediagoblin/media_types/video/models.py b/mediagoblin/media_types/video/models.py index 709d7910..cf42b7c8 100644 --- a/mediagoblin/media_types/video/models.py +++ b/mediagoblin/media_types/video/models.py @@ -15,17 +15,17 @@ # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -from mediagoblin.db.sql.models import Base +from mediagoblin.db.sql.base import Base from sqlalchemy import ( Column, Integer, SmallInteger, ForeignKey) class VideoData(Base): - __tablename__ = "video_data" + __tablename__ = "video__mediadata" # The primary key *and* reference to the main media_entry - media_entry = Column(Integer, ForeignKey('media_entries.id'), + media_entry = Column(Integer, ForeignKey('core__media_entries.id'), primary_key=True) width = Column(SmallInteger) height = Column(SmallInteger) diff --git a/mediagoblin/processing.py b/mediagoblin/processing/__init__.py index 718351d5..9dee3baa 100644 --- a/mediagoblin/processing.py +++ b/mediagoblin/processing/__init__.py @@ -17,15 +17,11 @@ import logging import os -from celery.task import Task - -from mediagoblin.db.util import ObjectId, atomic_update +from mediagoblin.db.util import atomic_update from mediagoblin import mg_globals as mgg from mediagoblin.tools.translate import lazy_pass_to_ugettext as _ -from mediagoblin.media_types import get_media_manager - _log = logging.getLogger(__name__) THUMB_SIZE = 180, 180 @@ -38,11 +34,6 @@ def create_pub_filepath(entry, filename): unicode(entry._id), filename]) - -################################ -# Media processing initial steps -################################ - class FilenameBuilder(object): """Easily slice and dice filenames. @@ -75,54 +66,6 @@ class FilenameBuilder(object): ext=self.ext) -class ProcessMedia(Task): - """ - DEPRECATED -- This now resides in the individual media plugins - - Pass this entry off for processing. - """ - def run(self, media_id): - """ - Pass the media entry off to the appropriate processing function - (for now just process_image...) - """ - entry = mgg.database.MediaEntry.one( - {'_id': ObjectId(media_id)}) - - # Try to process, and handle expected errors. - try: - #__import__(entry.media_type) - manager = get_media_manager(entry.media_type) - _log.debug('Processing {0}'.format(entry)) - manager['processor'](entry) - except BaseProcessingFail, exc: - mark_entry_failed(entry._id, exc) - return - except ImportError, exc: - _log.error( - 'Entry {0} failed to process due to an import error: {1}'\ - .format( - entry.title, - exc)) - - mark_entry_failed(entry._id, exc) - - entry.state = u'processed' - entry.save() - - def on_failure(self, exc, task_id, args, kwargs, einfo): - """ - If the processing failed we should mark that in the database. - - Assuming that the exception raised is a subclass of - BaseProcessingFail, we can use that to get more information - about the failure and store that for conveying information to - users about the failure, etc. - """ - entry_id = args[0] - mark_entry_failed(entry_id, exc) - - def mark_entry_failed(entry_id, exc): """ Mark a media entry as having failed in its conversion. diff --git a/mediagoblin/processing/task.py b/mediagoblin/processing/task.py new file mode 100644 index 00000000..901d293b --- /dev/null +++ b/mediagoblin/processing/task.py @@ -0,0 +1,78 @@ +# GNU MediaGoblin -- federated, autonomous media hosting +# Copyright (C) 2011, 2012 MediaGoblin contributors. See AUTHORS. +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +import logging + +from celery.task import Task + +from mediagoblin import mg_globals as mgg +from mediagoblin.db.util import ObjectId +from mediagoblin.media_types import get_media_manager +from mediagoblin.processing import mark_entry_failed, BaseProcessingFail + +_log = logging.getLogger(__name__) + + +################################ +# Media processing initial steps +################################ + +class ProcessMedia(Task): + """ + DEPRECATED -- This now resides in the individual media plugins + + Pass this entry off for processing. + """ + def run(self, media_id): + """ + Pass the media entry off to the appropriate processing function + (for now just process_image...) + """ + entry = mgg.database.MediaEntry.one( + {'_id': ObjectId(media_id)}) + + # Try to process, and handle expected errors. + try: + #__import__(entry.media_type) + manager = get_media_manager(entry.media_type) + _log.debug('Processing {0}'.format(entry)) + manager['processor'](entry) + except BaseProcessingFail, exc: + mark_entry_failed(entry._id, exc) + return + except ImportError, exc: + _log.error( + 'Entry {0} failed to process due to an import error: {1}'\ + .format( + entry.title, + exc)) + + mark_entry_failed(entry._id, exc) + + entry.state = u'processed' + entry.save() + + def on_failure(self, exc, task_id, args, kwargs, einfo): + """ + If the processing failed we should mark that in the database. + + Assuming that the exception raised is a subclass of + BaseProcessingFail, we can use that to get more information + about the failure and store that for conveying information to + users about the failure, etc. + """ + entry_id = args[0] + mark_entry_failed(entry_id, exc) diff --git a/mediagoblin/static/css/base.css b/mediagoblin/static/css/base.css index 94d7aa63..34be4f16 100644 --- a/mediagoblin/static/css/base.css +++ b/mediagoblin/static/css/base.css @@ -29,7 +29,7 @@ body { background-color: #111; background-image: url("../images/background.png"); color: #C3C3C3; - padding: none; + padding: 0; margin: 0px; height: 100%; font: 16px 'Lato', 'Helvetica Neue', Arial, 'Liberation Sans', FreeSans, sans-serif; @@ -113,10 +113,10 @@ input, textarea { } header { - width: 100%; - padding-top: 14px; + width: 98%; + padding: 6px 1% 0; margin-bottom: 20px; - border-bottom: 1px solid #333; + background-color: #222; } .header_right { @@ -144,7 +144,7 @@ footer { height: 30px; border-top: 1px solid #333; bottom: 0px; - padding-top: 8px; + padding: 8px 0; text-align: center; font-size: 0.875em; clear: both; @@ -234,13 +234,14 @@ text-align: center; height: 0; } -h3.sidedata { - border: none; - background-color: #212121; - border-radius: 4px 4px 0 0; - padding: 3px 8px; - margin: 20px 0 5px 0; +.media_sidebar h3 { font-size: 1em; + margin: 0 0 5px; + border: none; +} + +.media_sidebar p { + padding-left: 8px; } /* forms */ @@ -559,11 +560,6 @@ table.media_panel th { padding: 9px 14px; } - .header_right { - float: none; - display: inline-block; - } - header { text-align: center; } diff --git a/mediagoblin/static/js/autofilledin_password.js b/mediagoblin/static/js/autofilledin_password.js new file mode 100644 index 00000000..45e867fe --- /dev/null +++ b/mediagoblin/static/js/autofilledin_password.js @@ -0,0 +1,25 @@ +/** + * GNU MediaGoblin -- federated, autonomous media hosting + * Copyright (C) 2012 MediaGoblin contributors. See AUTHORS. + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Affero General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + */ + +$(document).ready(function(){ + $('#forgot_password').click(function(event){ + event.preventDefault(); + window.location.pathname = $(this).attr('href') + '?username=' + + $('#username').val(); + }); +}); diff --git a/mediagoblin/static/js/keyboard_navigation.js b/mediagoblin/static/js/keyboard_navigation.js index d4039a3c..7401e4d8 100644 --- a/mediagoblin/static/js/keyboard_navigation.js +++ b/mediagoblin/static/js/keyboard_navigation.js @@ -16,6 +16,15 @@ * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ +/* It must be wrapped into a function and you also cannot use + * $(':not(textarea, input)') because of some reason. */ + +$(document).ready(function(){ + $('textarea, input').keydown(function(event){ + event.stopPropagation(); + }); +}); + $(document).keydown(function(event){ switch(event.which){ case 37: @@ -30,4 +39,3 @@ $(document).keydown(function(event){ break; } }); - diff --git a/mediagoblin/submit/security.py b/mediagoblin/submit/security.py deleted file mode 100644 index 5dbc0db4..00000000 --- a/mediagoblin/submit/security.py +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# GNU MediaGoblin -- federated, autonomous media hosting -# Copyright (C) 2011, 2012 MediaGoblin contributors. See AUTHORS. -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by -# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. - -from mimetypes import guess_type - -ALLOWED = ['image/jpeg', 'image/png', 'image/tiff', 'image/gif'] - - -def check_filetype(posted_file): - if not guess_type(posted_file.filename)[0] in ALLOWED: - return False - - return True diff --git a/mediagoblin/submit/views.py b/mediagoblin/submit/views.py index 1e145e9d..1df676ab 100644 --- a/mediagoblin/submit/views.py +++ b/mediagoblin/submit/views.py @@ -32,8 +32,9 @@ from mediagoblin.tools.text import convert_to_tag_list_of_dicts from mediagoblin.tools.translate import pass_to_ugettext as _ from mediagoblin.tools.response import render_to_response, redirect from mediagoblin.decorators import require_active_login -from mediagoblin.submit import forms as submit_forms, security -from mediagoblin.processing import mark_entry_failed, ProcessMedia +from mediagoblin.submit import forms as submit_forms +from mediagoblin.processing import mark_entry_failed +from mediagoblin.processing.task import ProcessMedia from mediagoblin.messages import add_message, SUCCESS from mediagoblin.media_types import get_media_type_and_manager, \ InvalidFileType, FileTypeNotSupported diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html index 39f07d33..8161ea9d 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html @@ -19,6 +19,11 @@ {% import "/mediagoblin/utils/wtforms.html" as wtforms_util %} +{% block mediagoblin_head %} + <script type="text/javascript" + src="{{ request.staticdirect('/js/autofilledin_password.js') }}"></script> +{% endblock %} + {% block mediagoblin_content %} <form action="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.login') }}" method="POST" enctype="multipart/form-data"> @@ -38,7 +43,7 @@ {% endif %} {{ wtforms_util.render_divs(login_form) }} <p> - <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.forgot_password') }}"> + <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.forgot_password') }}" id="forgot_password"> {% trans %}Forgot your password?{% endtrans %}</a> </p> <div class="form_submit_buttons"> diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html index be81c27b..c2d5457d 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html @@ -36,44 +36,42 @@ </head> <body> {% block mediagoblin_body %} - <div class="container"> {% block mediagoblin_header %} - <header> - {% block mediagoblin_logo %} - <a class="logo" - href="{{ request.urlgen('index') }}" - ><img src="{{ request.staticdirect('/images/logo.png') }}" - alt="{% trans %}MediaGoblin logo{% endtrans %}" /></a> - {% endblock mediagoblin_logo %} - {% if request.user and request.user.status == 'active' %} - <a class="button_action" - href="{{ request.urlgen('mediagoblin.submit.start') }}"> - {% trans %}Add media{% endtrans %} - </a> - {% endif %} - {% block mediagoblin_header_title %}{% endblock %} - <div class="header_right"> - {% if request.user %} - {# the following link should only appear when verification is needed #} - {% if request.user.status == "needs_email_verification" %} - <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.user_home', - user=request.user.username) }}" - class="button_action_highlight"> - {% trans %}Verify your email!{% endtrans %}</a> - {% endif %} - + <header> + {% block mediagoblin_logo %} + <a class="logo" + href="{{ request.urlgen('index') }}" + ><img src="{{ request.staticdirect('/images/logo.png') }}" + alt="{% trans %}MediaGoblin logo{% endtrans %}" /></a> + {% endblock mediagoblin_logo %} + {% if request.user and request.user.status == 'active' %} + <a class="button_action" + href="{{ request.urlgen('mediagoblin.submit.start') }}"> + {% trans %}Add media{% endtrans %} + </a> + {% endif %} + {% block mediagoblin_header_title %}{% endblock %} + <div class="header_right"> + {% if request.user %} + {# the following link should only appear when verification is needed #} + {% if request.user.status == "needs_email_verification" %} <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.user_home', - user= request.user.username) }}"> - {{ request.user.username }}</a> - - (<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.logout') }}">{% trans %}log out{% endtrans %}</a>) - {% else %} - <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.login') }}"> - {% trans %}Log in{% endtrans %}</a> + user=request.user.username) }}" + class="button_action_highlight"> + {% trans %}Verify your email!{% endtrans %}</a> {% endif %} - </div> - </header> + <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.user_pages.user_home', + user= request.user.username) }}"> + {{ request.user.username }}</a> + (<a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.logout') }}">{% trans %}log out{% endtrans %}</a>) + {% else %} + <a href="{{ request.urlgen('mediagoblin.auth.login') }}"> + {% trans %}Log in{% endtrans %}</a> + {% endif %} + </div> + </header> {% endblock %} + <div class="container"> <div class="mediagoblin_content"> {% include "mediagoblin/utils/messages.html" %} {% block mediagoblin_content %} diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html index f4d7220e..70a367f9 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html @@ -172,7 +172,7 @@ </div> <div class="media_sidebar"> {% trans date=media.created.strftime("%Y-%m-%d") -%} - <h3 class="sidedata">Added on</h3> + <h3>Added on</h3> <p>{{ date }}</p> {%- endtrans %} {% if media.tags %} diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/exif.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/exif.html index 3c1f4ceb..a89e69c8 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/exif.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/exif.html @@ -18,11 +18,12 @@ {% block exif_content %} {% if app_config['exif_visible'] - and media.media_data.exif is defined - and media.media_data.exif.has_key('useful') %} - <h3 class="sidedata">EXIF</h3> + and media.media_data + and media.media_data.exif_all is defined + and media.media_data.exif_all %} + <h3>EXIF</h3> <table> - {% for key, tag in media.media_data.exif.useful.items() %} + {% for key, tag in media.exif_display_iter() %} <tr> <td>{{ key }}</td> <td>{{ tag.printable }}</td> diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html index e8baa247..cd57d1f8 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html @@ -22,7 +22,7 @@ and media.media_data.gps_latitude and media.media_data.gps_longitude is defined and media.media_data.gps_longitude %} - <h3 class="sidedata">{% trans %}Location{% endtrans %}</h3> + <h3>{% trans %}Location{% endtrans %}</h3> <div> {%- set lon = media.media_data.gps_longitude %} {%- set lat = media.media_data.gps_latitude %} diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html index ab157508..9dad7419 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html @@ -17,7 +17,7 @@ #} {% block license_content -%} - <h3 class="sidedata">{% trans %}License{% endtrans %}</h3> + <h3>{% trans %}License{% endtrans %}</h3> <p> {% if media.license %} <a href="{{ media.license }}">{{ media.get_license_data().abbreviation }}</a> diff --git a/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html b/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html index eb31aba0..0127035c 100644 --- a/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html +++ b/mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html @@ -17,7 +17,7 @@ #} {% block tags_content -%} - <h3 class="sidedata">{% trans %}Tagged with{% endtrans %}</h3> + <h3>{% trans %}Tagged with{% endtrans %}</h3> <p> {% for tag in media.tags %} {% if loop.last %} diff --git a/mediagoblin/tests/test_celery_setup.py b/mediagoblin/tests/test_celery_setup.py index fd600f56..5530c6f2 100644 --- a/mediagoblin/tests/test_celery_setup.py +++ b/mediagoblin/tests/test_celery_setup.py @@ -48,7 +48,7 @@ def test_setup_celery_from_config(): assert isinstance(fake_celery_module.CELERYD_ETA_SCHEDULER_PRECISION, float) assert fake_celery_module.CELERY_RESULT_PERSISTENT is True assert fake_celery_module.CELERY_IMPORTS == [ - 'foo.bar.baz', 'this.is.an.import', 'mediagoblin.processing'] + 'foo.bar.baz', 'this.is.an.import', 'mediagoblin.processing.task'] assert fake_celery_module.CELERY_RESULT_BACKEND == 'database' assert fake_celery_module.CELERY_RESULT_DBURI == ( 'sqlite:///' + diff --git a/mediagoblin/tests/test_submission.py b/mediagoblin/tests/test_submission.py index 8e30d9a2..ba80ba20 100644 --- a/mediagoblin/tests/test_submission.py +++ b/mediagoblin/tests/test_submission.py @@ -80,6 +80,10 @@ class TestSubmission: def upload_data(self, filename): return {'upload_files': [('file', filename)]} + def check_comments(self, request, media, count): + comments = request.db.MediaComment.find({'media_entry': media._id}) + assert_equal(count, len(list(comments))) + def test_missing_fields(self): # Test blank form # --------------- @@ -150,6 +154,15 @@ class TestSubmission: **self.upload_data(GOOD_JPG)) media = self.check_media(request, {'title': 'Balanced Goblin'}, 1) + # Add a comment, so we can test for its deletion later. + self.check_comments(request, media, 0) + comment_url = request.urlgen( + 'mediagoblin.user_pages.media_post_comment', + user=self.test_user.username, media=media._id) + response = self.do_post({'comment_content': 'i love this test'}, + url=comment_url, do_follow=True)[0] + self.check_comments(request, media, 1) + # Do not confirm deletion # --------------------------------------------------- delete_url = request.urlgen( @@ -164,6 +177,7 @@ class TestSubmission: response, request = self.do_post({'confirm': 'y'}, *REQUEST_CONTEXT, do_follow=True, url=delete_url) self.check_media(request, {'_id': media._id}, 0) + self.check_comments(request, media, 0) def test_evil_file(self): # Test non-suppoerted file with non-supported extension diff --git a/mediagoblin/user_pages/views.py b/mediagoblin/user_pages/views.py index 530dea64..e69a6ffe 100644 --- a/mediagoblin/user_pages/views.py +++ b/mediagoblin/user_pages/views.py @@ -173,6 +173,10 @@ def media_confirm_delete(request, media): if form.confirm.data is True: username = media.get_uploader.username + # Delete all the associated comments + for comment in media.get_comments(): + comment.delete() + # Delete all files on the public storage delete_media_files(media) @@ -301,7 +305,7 @@ def processing_panel(request): # Get media entries which are in-processing processing_entries = request.db.MediaEntry.find( {'uploader': user._id, - 'state': 'processing'}).sort('created', DESCENDING) + 'state': 'unprocessed'}).sort('created', DESCENDING) # Get media entries which have failed to process failed_entries = request.db.MediaEntry.find( |