diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 23 |
1 files changed, 17 insertions, 6 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 72d0e707..f053a755 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-30 10:48-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-01 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 11:15+0000\n" "Last-Translator: Harry Chen <harryhow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "網站" #: mediagoblin/edit/forms.py:58 msgid "This address contains errors" -msgstr "此位址中有誤" +msgstr "網址是不是打錯了? " #: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" @@ -397,7 +397,6 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "此媒體被標識為:%(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:57 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "原始的" @@ -416,6 +415,18 @@ msgid "" "\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "你可以在此取得可以播放音樂的瀏覽器 <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 +msgid "Download" +msgstr "下載" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 +msgid "original file" +msgstr "原始檔案" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 +msgid "WebM file (Vorbis codec)" +msgstr "WebM 檔案 (Vorbis codec)" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" @@ -549,7 +560,7 @@ msgstr "馬上會有一封電子郵件告訴你如何做." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" -msgstr "假設它無法:" +msgstr "如果仍然無法認證,你可以:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 msgid "Resend verification email" @@ -570,7 +581,7 @@ msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"% #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." -msgstr "這是一個地方,能讓你向他人介紹自己。" +msgstr "這個地方能讓你向他人介紹自己。" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 |