diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 207 |
1 files changed, 145 insertions, 62 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index d8f8c98d..500b1946 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-13 19:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,59 +89,79 @@ msgstr "自傳" msgid "Website" msgstr "網站" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "部正確的網址" - -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:94 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:165 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯他人的檔案. 請謹慎處理." +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "檔案" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "你必須提供一個檔案" -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "檔案看起來不像是一個圖片喔!" -#: mediagoblin/submit/views.py:94 +#: mediagoblin/submit/views.py:122 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "喔耶! 送出去了!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" msgstr "GNU MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "Mediagoblin 標誌" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" msgstr "送出媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" msgstr "確認您的電子郵件!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +msgid "Log in" msgstr "登入" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" @@ -149,40 +169,48 @@ msgstr "" "由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> 製作, 她是一個 <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:23 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "GNU MediaGoblin 歡迎您!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Submit an item" -msgstr "送出一個項目" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can <a href=\"%(login_url)s\">Login</a>." -msgstr "如果您有帳號了, 你可以直接 <a href=\"%(login_url)s\">登入</a>." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 -#, python-format +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" -"If you don't have an account, please <a " -"href=\"%(register_url)s\">Register</a>." -msgstr "如果您尚未取得帳號, 請 <a href=\"%(register_url)s\">註冊</a>." +"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, " +"after all.)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "登入" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "登入錯誤" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 -msgid "Submit" -msgstr "送出" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" +" software!</a>)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -196,6 +224,10 @@ msgstr "在這裡建立一個吧!" msgid "Create an account!" msgstr "建立一個帳號!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +msgid "Create" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -222,6 +254,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "儲存變更" @@ -234,34 +267,53 @@ msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中" msgid "Media tagged with:" msgstr "媒體被標籤為:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:104 -msgid "atom feed" -msgstr "atom feed" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "送出你的媒體檔案" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "送出" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "抱歉, 找不到這個使用者." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 -msgid "Verification needed" -msgstr "需要驗證" +msgid "Email verification needed" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "快要完成了! 你的帳號仍需要驗證." +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" @@ -279,8 +331,8 @@ msgstr "重送認證郵件 " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." -msgstr "有人已經註冊了這個帳號, 但此帳號仍需要驗證." +" activated." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -294,15 +346,46 @@ msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"% msgid "%(username)s's profile" msgstr "%(username)s的個人檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 msgid "Edit profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:98 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "" |