diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 45 |
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e4183c18..dd30371a 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" -"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 13:07+0000\n" +"Last-Translator: joar <transifex@wandborg.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -194,6 +194,8 @@ msgid "" "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " "after all.)" msgstr "" +"Är fritt som i frihet. (Vi är ju ett <a " +"href=\"http://gnu.org\">GNU</a>-projekt.)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" @@ -211,6 +213,8 @@ msgid "" "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," " including video support!)" msgstr "" +"Byggd för utbyggbarhet. (Flera mediatyper kommer snart till MediaGoblin, " +"bland annat video!)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 msgid "" @@ -218,10 +222,13 @@ msgid "" "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" " software!</a>)" msgstr "" +"Drivs av människor som du. (<a " +"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Du kan hjälpa os forbättra " +"MediaGoblin!</a>)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 msgid "Logging in failed!" -msgstr "" +msgstr "Inloggning misslyckades!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" @@ -237,7 +244,7 @@ msgstr "Skapa ett konto!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Skapa" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format @@ -298,33 +305,33 @@ msgstr "Finns ingen sådan användare ännu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" -msgstr "" +msgstr "Mediabehandlingspanel" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." -msgstr "" +msgstr "Här kan du se status för mediabehandling av bilder i ditt galleri." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media in-processing" -msgstr "" +msgstr "Media under behandling" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 msgid "No media in-processing" -msgstr "" +msgstr "Ingen media under behandling" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 msgid "These uploads failed to process:" -msgstr "" +msgstr "De här behandlingarna misslyckades:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 msgid "Email verification needed" -msgstr "" +msgstr "E-postadressverifiering krävs." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." -msgstr "" +msgstr "Nästan klar! Ditt konto behöver bara aktiveras." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" @@ -345,6 +352,8 @@ msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." msgstr "" +"Någon har redan registrerat ett konto med det här användarnamnet men det har" +" inte aktiverats." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -363,7 +372,7 @@ msgstr "%(username)ss profil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." -msgstr "" +msgstr "Här kan du berätta för andra om dig själv." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 @@ -372,7 +381,7 @@ msgstr "Redigera profil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." -msgstr "" +msgstr "Den här användaren har inte fyllt i sin profilsida ännu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format @@ -384,22 +393,24 @@ msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." msgstr "" +"Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting " +"ännu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 msgid "Add media" -msgstr "" +msgstr "Lägg till media" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." -msgstr "" +msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 msgid "feed icon" -msgstr "" +msgstr "feed-ikon" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 msgid "Atom feed" -msgstr "" +msgstr "Atom-feed" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" |