diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 131 |
1 files changed, 79 insertions, 52 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c3a4a762..e8ffc12e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202 +#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Na ndjeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar." -#: mediagoblin/decorators.py:314 +#: mediagoblin/decorators.py:315 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance." msgstr "Na ndjeni, në këtë instancë raportimi është i çaktivizuar" -#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55 +#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance." msgstr "Na ndjeni, mirëfilltësimi është i çaktivizuar për këtë instancë." @@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email." msgstr "Ridërgoni email-in tuaj të verifikimit." #: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87 +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28 #: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 msgid "Title" msgstr "Titull" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40 +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31 +#: mediagoblin/submit/forms.py:40 msgid "Description of this work" msgstr "Përshkrim i kësaj pune" #: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54 -#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:91 +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32 +#: mediagoblin/submit/forms.py:65 msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." msgstr "Mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> për formatim." -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36 +#: mediagoblin/submit/forms.py:45 msgid "Tags" msgstr "Etiketa" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47 +#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38 +#: mediagoblin/submit/forms.py:47 msgid "Separate tags by commas." msgstr "Ndajini etiketat me presje." @@ -120,7 +129,9 @@ msgid "" "this." msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë." -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50 +#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44 +#: mediagoblin/submit/forms.py:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "Leje" @@ -229,7 +240,7 @@ msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën" msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgstr "Lypset të ripohoni fshirjen e llogarisë suaj." -#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194 +#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132 #: mediagoblin/user_pages/views.py:242 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" @@ -356,6 +367,21 @@ msgstr "Duhet dhënë një oauth_token." msgid "No request token found." msgstr "S'u gjet token kërkese." +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155 +#: mediagoblin/submit/views.py:78 +msgid "Sorry, the file size is too big." +msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe." + +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:81 +msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit." +msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t'ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime." + +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162 +#: mediagoblin/submit/views.py:87 +msgid "Sorry, you have reached your upload limit." +msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet." + #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27 #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24 @@ -475,6 +501,36 @@ msgstr "Vend" msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26 +#: mediagoblin/submit/forms.py:34 +msgid "File" +msgstr "Kartelë" + +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53 +msgid "You must provide at least one file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121 +#, python-format +msgid "Woohoo! Submitted %d Files!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23 +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35 +msgid "Add your media" +msgstr "Shtoni media tuajën" + +#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52 +#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68 +msgid "Add" +msgstr "Shtoni" + #: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22 msgid "Sign in to create an account!" msgstr "Për të krijuar një llogari, hyni!" @@ -545,14 +601,6 @@ msgstr "Lidhje klienti OAuth" msgid "Your OAuth clients" msgstr "Klientët tuaj OAuth" -#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 -#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68 -msgid "Add" -msgstr "Shtoni" - #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297 @@ -701,15 +749,15 @@ msgstr "Ose bëni hyrjen me Persona!" msgid "Or register with Persona!" msgstr "Ose regjistrohuni me Persona!" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:422 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:420 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias." -#: mediagoblin/processing/__init__.py:429 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:427 msgid "Copying to public storage failed." msgstr "Kopjimi te një depozitim publik dështoi." -#: mediagoblin/processing/__init__.py:437 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:435 msgid "An acceptable processing file was not found" msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi" @@ -717,10 +765,6 @@ msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi" msgid "Max file size: {0} mb" msgstr "Madhësi maksimum kartele: {0} mb" -#: mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "File" -msgstr "Kartelë" - #: mediagoblin/submit/forms.py:41 msgid "" "You can use\n" @@ -728,27 +772,15 @@ msgid "" " Markdown</a> for formatting." msgstr "Për formatim teksti mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>." -#: mediagoblin/submit/views.py:57 -msgid "Sorry, you have reached your upload limit." -msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet." - -#: mediagoblin/submit/views.py:73 +#: mediagoblin/submit/views.py:55 msgid "You must provide a file." msgstr "Duhet të jepni një kartelë." -#: mediagoblin/submit/views.py:120 -msgid "Sorry, the file size is too big." -msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe." - -#: mediagoblin/submit/views.py:126 -msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit." -msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t'ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime." - -#: mediagoblin/submit/views.py:147 +#: mediagoblin/submit/views.py:69 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!" -#: mediagoblin/submit/views.py:200 +#: mediagoblin/submit/views.py:138 #, python-format msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!" @@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr "S'u gjetën përdorues." msgid "Add a collection" msgstr "Shtoni një koleksion" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35 -msgid "Add your media" -msgstr "Shtoni media tuajën" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30 #, python-format msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)" @@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt." msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:400 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:399 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:404 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:403 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:411 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:445 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:443 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:452 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:450 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:460 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:458 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë." |