aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 73cb6d00..4bc2f413 100644
--- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: George Pop <gapop@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Noua parolă"
#: mediagoblin/edit/forms.py:72
msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite-mi un e-mail când alții comentează fișierele mele"
#: mediagoblin/edit/views.py:64
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Parolă incorectă"
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tema nu poate fi atașată... nu există o temă selectată\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
msgid "No asset directory for this theme\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există un folder de elemente pentru această temă\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "A fost însă găsit un symlink către vechiul folder; s-a șters.\n"
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
+msgstr "Transcodarea video a eșuat"
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
msgid "Invalid file given for media type."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Panou de procesare media"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
msgid ""
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
+msgstr "Aici poți urmări starea fișierelor aflate în curs de procesare pe acest server."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
@@ -347,16 +347,16 @@ msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
+msgstr "Niciun entry cu erori!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimele 10 upload-uri reușite"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există încă niciun entry procesat!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
msgid "Set your new password"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
msgid "Original file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul original"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Poți lua un browser modern\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Ta
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
msgid "Add your media"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Adaugă"
msgid ""
"Hi %(username)s,\n"
"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bună, %(username)s,\n%(comment_author)s a făcut un comentariu la postarea ta (%(comment_url)s) de la %(instance_name)s\n"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format
@@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "<h3>Adăugat la</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anexe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
msgid "Add attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Atașează"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Aici poți urmări stadiul procesării fișierelor media din galeria ta.
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimele tale 10 upload-uri reușite"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
msgid "commented on your post"
-msgstr ""
+msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
msgid "Oops, your comment was empty."
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
-msgstr ""
+msgstr "Unele fișiere din acest entry par să lipsească. Ștergem, totuși."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
msgid "You deleted the media."