aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po111
1 files changed, 53 insertions, 58 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index d8877046..3b2ed203 100644
--- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"domain."
msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.<br/>Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies."
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Conversão do vídeo falhou"
@@ -294,45 +294,37 @@ msgstr "Localização"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
-msgid "Client ID"
-msgstr "ID do Cliente"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
-msgid "Next URL"
-msgstr "Próxima URL"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr "O nome do cliente OAuth"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@@ -342,17 +334,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr "Redirecionar URI"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
@@ -396,43 +388,32 @@ msgstr "Eba! Enviado!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifique seu email!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "log out"
msgstr "sair"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
-msgid "Add media"
-msgstr "Adicionar mídia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Criar nova coleção"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Mudar configurações da conta"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -440,14 +421,28 @@ msgstr "Mudar configurações da conta"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Painel de processamento de mídia"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
+msgstr "Adicionar mídia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Criar nova coleção"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@@ -608,18 +603,18 @@ msgstr "Logo MediaGoblin"
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
msgid "Add attachment"
msgstr "Adicionar anexo"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
@@ -630,9 +625,9 @@ msgstr "Adicionar anexo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
@@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Editando %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
msgstr "Deletar minha conta"
@@ -691,7 +686,7 @@ msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
@@ -714,7 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr "Arquivo original"
@@ -772,21 +767,21 @@ msgstr "Formato de Arquivo"
msgid "Object Height"
msgstr "Altura do Objeto"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não suporta vídeo\n HTML5."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
@@ -1002,7 +997,7 @@ msgstr "(apagar)"
msgid "Collected in"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1118,7 @@ msgstr "Seu comentário foi postado!"
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
@@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""