diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index daa65e0f..f1c044d2 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:23+0000\n" -"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:32+0000\n" +"Last-Translator: osc <snd.noise@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe." #: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, um usuário com esse email já esta cadastrado" #: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos." #: mediagoblin/auth/views.py:203 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" +msgstr " " #: mediagoblin/auth/views.py:211 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "Você já verifico seu email!" #: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Separar tags por virgulas." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Website" #: mediagoblin/edit/forms.py:49 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Senha antiga" #: mediagoblin/edit/forms.py:52 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nova Senha" #: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado." #: mediagoblin/edit/views.py:171 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Senha errada" #: mediagoblin/edit/views.py:192 msgid "Profile edited!" -msgstr "" +msgstr "Perfil editado!" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr " " #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Eba! Enviado!" #: mediagoblin/submit/views.py:133 msgid "Invalid file type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de arquivo inválido." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Enviar mídia" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "Verify your email!" -msgstr "" +msgstr "Verifique seu email!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "log out" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Explorar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "" +msgstr "Olá, bemvindo ao site de MediaGoblin." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 msgid "" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" +msgstr " " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" -msgstr "" +msgstr " " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Enviar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Recuperar senha" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 msgid "Send instructions" -msgstr "" +msgstr "Mandar instruções" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 msgid "Post a comment" -msgstr "" +msgstr "Postar um comentário" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "at" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Post comment!" -msgstr "" +msgstr "Postar comentário!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Mais velho" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 msgid "Go to page:" -msgstr "" +msgstr "Ir a página:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -576,15 +576,15 @@ msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso" #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 msgid "Oops, your comment was empty." -msgstr "" +msgstr "Opa, seu comentáio estava vazio." #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Your comment has been posted!" -msgstr "" +msgstr "Seu comentário foi postado!" #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "You deleted the media." -msgstr "" +msgstr "Você deletou a mídia." #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |