diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 194 |
1 files changed, 137 insertions, 57 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index f527df7c..c008755d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:01+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -151,44 +151,64 @@ msgstr "Ten adres zawiera błędy" msgid "Old password" msgstr "Stare hasło" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:64 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "Wprowadź swoje stare hasło aby udowodnić, że to twoje konto." -#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +#: mediagoblin/edit/forms.py:67 msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" -#: mediagoblin/edit/views.py:67 +#: mediagoblin/edit/forms.py:72 +msgid "Email me when others comment on my media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Adres z tym slugiem dla tego użytkownika już istnieje." -#: mediagoblin/edit/views.py:88 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Edytujesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność." -#: mediagoblin/edit/views.py:158 +#: mediagoblin/edit/views.py:181 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Edytujesz profil innego użytkownika. Zachowaj ostrożność." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:197 msgid "Profile changes saved" msgstr "Zapisano zmiany profilu" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246 +msgid "Account settings saved" +msgstr "Zapisano ustawienia konta" + +#: mediagoblin/edit/views.py:251 msgid "Wrong password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 -msgid "Account settings saved" -msgstr "Zapisano ustawienia konta" +#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 +msgid "Cannot link theme... no theme set\n" +msgstr "" + +#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 +msgid "No asset directory for this theme\n" +msgstr "" + +#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 +msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" +msgstr "" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-(" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:127 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +msgid "Video transcoding failed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:138 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów." @@ -222,39 +242,39 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "Jeśli twoim zdaniem ten adres jest prawidłowy, to może poszukiwana strona została przeniesiona lub usunięta." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Logo MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 msgid "Verify your email!" msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 msgid "+ Add media" msgstr "+ Dodaj media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 msgid "View your profile" msgstr "Zobacz swój profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." msgstr "Obsługiwane przez <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, projekt <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 #, python-format msgid "" "Released under the <a " @@ -278,9 +298,9 @@ msgstr "Ten serwis działa w oparciu o <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaG #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" -"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " -"can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "Możesz się zalogować na swoje konto MediaGoblin aby publikować swoje media, komentować, oznaczać ulubione i o wiele więcej." +"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " +"MediaGoblin account." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -298,6 +318,45 @@ msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Utwórz k msgid "Most recent media" msgstr "Najnowsze media" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Panel przetwarzania mediów" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25 +msgid "" +"Here you can track the state of media being processed on this instance." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Przetwarzane media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52 +msgid "No media in-processing" +msgstr "Żadne media nie są obecnie przetwarzane" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "NIe udało się przesłać tych plików:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82 +msgid "No failed entries!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88 +msgid "Last 10 successful uploads" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103 +msgid "No processed entries, yet!" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 msgid "Set your new password" msgstr "Podaj swoje nowe hasło" @@ -396,7 +455,14 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Media ze znacznikami: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27 msgid "Original" msgstr "Oryginał" @@ -414,17 +480,14 @@ msgid "" "\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Proszę pobrać przeglądarkę, która obsługuje \n\tdźwięk w HTML5, pod adresem <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 -msgid "Download" -msgstr "" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -msgid "original file" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56 +msgid "Original file" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 msgid "WebM file (Vorbis codec)" -msgstr "" +msgstr "plik WebM (kodek Vorbis)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" @@ -440,6 +503,10 @@ msgid "" "\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Możesz pobrać współczesną przeglądarkę, która obsługuje \n\t takie filmy, pod adresem <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59 +msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" msgstr "Dodaj swoje media" @@ -448,6 +515,13 @@ msgstr "Dodaj swoje media" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" @@ -477,32 +551,41 @@ msgstr "Edytuj" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Add a comment" msgstr "Dodaj komentarz" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "Możesz formatować przy pomocy składni <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113 msgid "Add this comment" msgstr "Dodaj komentarz" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132 msgid "at" msgstr "na" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152 #, python-format msgid "" "<h3>Added on</h3>\n" " <p>%(date)s</p>" msgstr "<h3>Dodane</h3>\n <p>%(date)s</p>" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188 +msgid "Add attachment" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -512,26 +595,14 @@ msgstr "Na pewno usunąć %(title)s?" msgid "Delete permanently" msgstr "Usuń na stałe" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 -msgid "Media processing panel" -msgstr "Panel przetwarzania mediów" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." msgstr "Tutaj możesz śledzić stan mediów przesyłanych do twojej galerii." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 -msgid "Media in-processing" -msgstr "Przetwarzane media" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 -msgid "No media in-processing" -msgstr "Żadne media nie są obecnie przetwarzane" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 -msgid "These uploads failed to process:" -msgstr "NIe udało się przesłać tych plików:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85 +msgid "Your last 10 successful uploads" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 @@ -662,7 +733,7 @@ msgstr "starsze" msgid "Tagged with" msgstr "Znaczniki:" -#: mediagoblin/tools/exif.py:75 +#: mediagoblin/tools/exif.py:78 msgid "Could not read the image file." msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki." @@ -670,22 +741,31 @@ msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki." msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Na pewno chcę to usunąć" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 +#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 +msgid "commented on your post" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:160 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ups, twój komentarz nie zawierał treści." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:166 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Twój komentarz został opublikowany!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 +msgid "" +"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:205 msgid "You deleted the media." msgstr "Media zostały usunięte." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:212 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Media nie zostały usunięte ponieważ nie potwierdziłeś, że jesteś pewien." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:220 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Za chwilę usuniesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność." |