aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po684
1 files changed, 411 insertions, 273 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 3b0cf98e..3fd26d23 100644
--- a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 14:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,82 +20,96 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
+msgid "Invalid User name or email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+msgid "This field does not take email addresses."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+msgid "This field requires an email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
msgid "Email address"
msgstr "E-mail adres"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:51
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
msgid "Username or email"
msgstr "Gebruikersnaam of email-adres"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:58
-msgid "Incorrect input"
-msgstr "Onjuiste invoer"
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:55
+#: mediagoblin/auth/views.py:54
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie."
-#: mediagoblin/auth/views.py:75
+#: mediagoblin/auth/views.py:68
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam."
-#: mediagoblin/auth/views.py:79
+#: mediagoblin/auth/views.py:72
msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
msgstr "Sorry, een gebruiker met dat e-mailadres bestaat al."
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:174
msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!"
msgstr "Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en afbeeldingen toevoegen!"
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:180
msgid "The verification key or user id is incorrect"
msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist"
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:198
msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
msgstr "Je moet ingelogd zijn, anders weten we niet waar we de e-mail naartoe moeten sturen!"
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
msgid "You've already verified your email address!"
msgstr "Je hebt je e-mailadres al geverifieerd!"
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:219
msgid "Resent your verification email."
msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd."
-#: mediagoblin/auth/views.py:263
+#: mediagoblin/auth/views.py:250
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:261
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:264
msgid ""
"An email has been sent with instructions on how to change your password."
msgstr "Een e-mail met instructies om je wachtwoord te veranderen is verstuurd."
-#: mediagoblin/auth/views.py:273
+#: mediagoblin/auth/views.py:271
msgid ""
"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
"account's email address has not been verified."
msgstr "Email kon niet verstuurd worden omdat je gebruikersnaam inactief is of omdat je e-mailadres nog niet geverifieerd is."
-#: mediagoblin/auth/views.py:285
-msgid "Couldn't find someone with that username or email."
-msgstr "Kon niemand vinden met die gebruikersnaam of dat e-mailadres."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:333
+#: mediagoblin/auth/views.py:328
msgid "You can now log in using your new password."
msgstr "Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord."
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -104,8 +118,8 @@ msgid "Description of this work"
msgstr "Beschrijving van dit werk"
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
+#: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -120,11 +134,11 @@ msgstr "Etiket"
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Hou labels gescheiden met komma's."
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
msgid "The slug can't be empty"
msgstr "De slug kan niet leeg zijn"
@@ -163,60 +177,81 @@ msgstr "Vul je oude wachtwoord in om te bewijzen dat dit jouw account is"
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: mediagoblin/edit/forms.py:72
+#: mediagoblin/edit/forms.py:74
+msgid "License preference"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:80
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:82
msgid "Email me when others comment on my media"
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/forms.py:84
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94
msgid "The title can't be empty"
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
msgid "Description of this collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
msgid ""
"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
"change this."
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/views.py:65
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr "Er bestaat al een met die slug voor deze gebruiker."
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#, python-format
+msgid "You added the attachment %s!"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/edit/views.py:182
+msgid "You can only edit your own profile."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
-#: mediagoblin/edit/views.py:198
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
msgid "Profile changes saved"
msgstr "Profielaanpassingen opgeslagen"
-#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Verkeerd wachtwoord"
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
msgid "Account settings saved"
msgstr "Accountinstellingen opgeslagen"
-#: mediagoblin/edit/views.py:252
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Verkeerd wachtwoord"
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "You need to confirm the deletion of your account."
+msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/views.py:288 mediagoblin/submit/views.py:211
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/views.py:292
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/views.py:309
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""
@@ -232,54 +267,62 @@ msgstr ""
msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
msgstr ""
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
+#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
+msgid ""
+"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
+"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt."
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
-msgid "Client ID"
-msgstr ""
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
-msgid "Next URL"
-msgstr ""
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#, python-format
+msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
+msgstr "Bekijken op <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
msgid "Allow"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
msgid "Name"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
msgid "The name of the OAuth client"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
msgid "Description"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
msgid ""
"This will be visible to users allowing your\n"
" application to authenticate as them."
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
msgid "Type"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
msgid ""
"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
@@ -289,17 +332,17 @@ msgid ""
" JavaScript client)."
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is <strong>required</strong> for public clients."
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
@@ -307,7 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven."
@@ -315,75 +373,74 @@ msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven."
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
+#: mediagoblin/submit/views.py:51
msgid "You must provide a file."
msgstr "U moet een bestand aangeven."
-#: mediagoblin/submit/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:97
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
-#: mediagoblin/submit/views.py:215
+#: mediagoblin/submit/views.py:146
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
-msgid "Image of 404 goblin stressing out"
-msgstr "Afbeelding van de 404 goblin onder stress"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oeps!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
-msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
-msgstr "Het lijkt erop dat er geen pagina bestaat op dit adres. Sorry!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
-msgid ""
-"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
-" been moved or deleted."
-msgstr "Als je zeker weet dat het adres klopt is de pagina misschien verplaatst of verwijderd."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin logo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifieer je e-mailadres!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
-msgid "+ Add media"
-msgstr "+ Media toevoegen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
-msgid "+ Add collection"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+msgid "log out"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
-msgid "View your profile"
-msgstr "Profiel weergeven"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
-msgid "Log out"
-msgstr "Afmelden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#, python-format
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
+msgstr "Voeg media toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#, python-format
msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Hier draait <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, een <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@@ -391,31 +448,35 @@ msgid ""
"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
msgstr "Uitgegeven onder de <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>-licentie. <a href=\"%(source_link)s\">Broncode</a> available."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore"
msgstr "Verkennen"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr "Hoi, welkom op deze MediaGoblin website!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
msgid ""
"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Deze website draait <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, een buitengewoon goed stuk software voor mediahosting."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "Heb je er nog geen? Het is heel eenvoudig!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -423,17 +484,10 @@ msgid ""
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
msgstr "&lt;a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\"&gt;Creëer een account op deze website&lt;/a&gt;\n of\n &lt;a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\"&gt;Gebruik MediaGoblin op je eigen server&lt;/a&gt;"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media"
msgstr "Nieuwste media"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
msgid ""
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
@@ -536,47 +590,85 @@ msgid ""
"%(verification_url)s"
msgstr "Hallo %(username)s , open de volgende URL in uw webbrowser om uw GNU MediaGoblin account te activeren: %(verification_url)s "
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin logo"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
#, python-format
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s aanpassen"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Permanent verwijderen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s aanpassen"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
#, python-format
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
#, python-format
msgid "Editing %(username)s's profile"
msgstr "Het profiel aanpassen van %(username)s"
@@ -591,13 +683,12 @@ msgstr "Media met het label: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "Download"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
@@ -616,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "U kunt een moderne web-browser die \n\taudio kan afspelen vinden op <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
msgid "Original file"
msgstr ""
@@ -624,21 +715,71 @@ msgstr ""
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Afbeelding voor %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
+msgid "Toggle Rotate"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
msgid ""
-"Sorry, this video will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t video."
-msgstr "Sorry, deze video werkt niet omdat je webbrowser geen HTML5 video ondersteunt."
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Je kunt een moderne webbrowser die deze video af kan spelen krijgen op <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
+" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+" http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@@ -646,12 +787,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg toe"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add your media"
@@ -668,43 +803,40 @@ msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Pas aan"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
-#, python-format
-msgid ""
-"<p>\n"
-" %(collection_description)s\n"
-" </p>"
-msgstr ""
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format
msgid "Really delete %(title)s?"
msgstr "Zeker weten dat je %(title)s wil verwijderen?"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Permanent verwijderen"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
msgid "Remove"
msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
msgid ""
@@ -717,67 +849,53 @@ msgstr ""
msgid "%(username)s's media"
msgstr "Media van %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
msgstr "Media van <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
#, python-format
msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
msgstr "❖ Blader door media van <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Afbeelding voor %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
msgid "Add a comment"
msgstr "Geef een reactie"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
-msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Voor opmaak kun je &lt;a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\"&gt;Markdown&lt;/a&gt; gebruiken."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add this comment"
msgstr "Voeg dit bericht toe"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
msgid "at"
msgstr "op"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
#, python-format
msgid ""
"<h3>Added on</h3>\n"
" <p>%(date)s</p>"
msgstr "<h3>Toegevoegd op</h3>\n <p>%(date)s</p>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
#, python-format
-msgid "Add %(title)s to collection"
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
msgid "+"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
msgid "Add a new collection"
msgstr ""
@@ -839,74 +957,58 @@ msgstr "Als u die persoon bent, maar de verificatie e-mail verloren hebt, kunt u
msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
msgstr "Hier is een plekje om anderen over jezelf te vertellen."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
msgid "Edit profile"
msgstr "Profiel aanpassen."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
msgstr "Deze gebruiker heeft zijn of haar profiel (nog) niet ingevuld."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
#, python-format
msgid "View all of %(username)s's media"
msgstr "Bekijk alle media van %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
msgid ""
"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
"anything yet."
msgstr "Dit is waar je nieuwe media zal verschijnen, maar het lijkt erop dat je nog niets heb toegevoegd."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
-msgid "Add media"
-msgstr "Voeg media toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Het lijkt erop dat er nog geen media is."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39
-#, python-format
-msgid ""
-"<br />\n"
-" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47
-#, python-format
-msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
msgid "feed icon"
msgstr "feed icoon"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
msgid "Atom feed"
msgstr "Atom feed"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
-#, python-format
-msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-msgstr "Bekijken op <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
msgid "All rights reserved"
msgstr "Alle rechten voorbehouden"
@@ -937,23 +1039,64 @@ msgstr "ouder"
msgid "Tagged with"
msgstr "Getagged met"
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
msgid "Could not read the image file."
msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen."
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
+#: mediagoblin/tools/response.py:35
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oeps!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:52
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
+"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
+"user accounts again?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
+msgid ""
+"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
+" formatting."
+msgstr "Voor opmaak kun je &lt;a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\"&gt;Markdown&lt;/a&gt; gebruiken."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr "Ik weet zeker dat ik dit wil verwijderen."
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "-- Select --"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
msgid "Include a note"
msgstr ""
@@ -961,74 +1104,69 @@ msgstr ""
msgid "commented on your post"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Oeps, je bericht was leeg."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Je bericht is geplaatst!"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:264
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
-msgid ""
-"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media."
msgstr "Je hebt deze media verwijderd."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""