diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 359 |
1 files changed, 208 insertions, 151 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index fd04ba6e..e91926a1 100644 --- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-24 14:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Impossibile trovare qualcuno con questo nome utente o password." msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Ora puoi effettuare l'accesso con la nuova password." -#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 msgid "Title" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Description of this work" msgstr "Descrizione di questo lavoro" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 -#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32 #: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44 msgid "" "You can use\n" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Tags" msgid "Separate tags by commas." msgstr "Separa le tags con la virgola." -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" @@ -165,20 +165,20 @@ msgstr "Inserisci la vecchia password per dimostrare di essere il proprietario d msgid "New password" msgstr "Nuova password" -#: mediagoblin/edit/forms.py:72 +#: mediagoblin/edit/forms.py:71 msgid "Email me when others comment on my media" msgstr "Inviami messaggi email quando altre persone commentano i miei files multimediali" -#: mediagoblin/edit/forms.py:84 +#: mediagoblin/edit/forms.py:83 msgid "The title can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50 +#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:43 msgid "Description of this collection" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:93 +#: mediagoblin/edit/forms.py:92 msgid "" "The title part of this collection's address. You usually don't need to " "change this." @@ -192,33 +192,38 @@ msgstr "" msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Stai modificando files multimediali di un altro utente. Procedi con attenzione." -#: mediagoblin/edit/views.py:182 +#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#, python-format +msgid "You added the attachment %s!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:181 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione." -#: mediagoblin/edit/views.py:198 +#: mediagoblin/edit/views.py:197 msgid "Profile changes saved" msgstr "Cambiamenti del profilo salvati" -#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247 +#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246 msgid "Account settings saved" msgstr "Impostazioni del profilo salvate" -#: mediagoblin/edit/views.py:252 +#: mediagoblin/edit/views.py:251 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: mediagoblin/edit/views.py:288 mediagoblin/submit/views.py:211 -#: mediagoblin/user_pages/views.py:215 +#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:210 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:292 +#: mediagoblin/edit/views.py:291 msgid "A collection with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:309 +#: mediagoblin/edit/views.py:308 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." msgstr "" @@ -235,7 +240,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" msgstr "" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :(" @@ -305,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "This field is required for public clients" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 +#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60 msgid "The client {0} has been registered!" msgstr "" @@ -330,62 +335,43 @@ msgstr "Evviva! Caricato!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 -msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "Immagine di 404 folletti che stressano" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25 -msgid "Oops!" -msgstr "Oops!" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 -msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" -msgstr "Non sembra esserci una pagina a questo indirizzo. Spiacente!" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28 -msgid "" -"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" -" been moved or deleted." -msgstr "Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando è stata spostata o cancellata." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Simbolo di MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 -msgid "Verify your email!" -msgstr "Verifica la tua email!" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 -msgid "+ Add media" -msgstr "+ Aggiungi files multimediali" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 +#, python-format +msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 -msgid "+ Add collection" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 +msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 -msgid "View your profile" -msgstr "Vedi il tuo profilo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 +msgid "Add media" +msgstr "Aggiungi files multimediali" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 -msgid "Log out" -msgstr "Esci" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 +msgid "Verify your email!" +msgstr "Verifica la tua email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Accedi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." msgstr "Realizzato con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un progetto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 #, python-format msgid "" "Released under the <a " @@ -393,31 +379,56 @@ msgid "" "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." msgstr "Rilasciato con licenza <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Codice sorgente</a> disponibile." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 +msgid "Image of goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "Change account settings" +msgstr "Cambia le impostazioni dell'account" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Pannello di elaborazione files multimediali" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51 msgid "Explore" msgstr "Esplora" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "Ciao, benvenuto in questo sito MediaGoblin!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55 msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." msgstr "Questo sito sta utilizzando <a href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma per caricare e condividere files multimediali." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56 msgid "" "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " "MediaGoblin account." msgstr "Per aggiungere i tuoi file multimediali, scrivere commenti e altro puoi accedere con il tuo account MediaGoblin." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58 msgid "Don't have one yet? It's easy!" msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59 #, python-format msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" @@ -425,17 +436,10 @@ msgid "" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea un account in questo sito</a>\n oppure\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Installa MediaGoblin sul tuo server</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67 msgid "Most recent media" msgstr "Files multimediali più recenti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 -msgid "Media processing panel" -msgstr "Pannello di elaborazione files multimediali" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 msgid "" "Here you can track the state of media being processed on this instance." @@ -544,30 +548,43 @@ msgstr "Ciao %(username)s,\n\nper attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 -#, python-format -msgid "Editing %(media_title)s" -msgstr "Stai modificando %(media_title)s" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187 +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192 +msgid "Add attachment" +msgstr "Aggiungi allegato" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41 msgid "Save changes" msgstr "Salva i cambiamenti" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "Stai modificando %(media_title)s" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 #, python-format msgid "Changing %(username)s's account settings" msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s" @@ -593,13 +610,12 @@ msgstr "File taggato con: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27 msgid "Original" msgstr "Originale" @@ -626,6 +642,56 @@ msgstr "File originario" msgid "WebM file (Vorbis codec)" msgstr "File WebM (codec Vorbis)" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#, python-format +msgid "Image for %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 +msgid "Toggle Rotate" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 +msgid "Download model" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 +msgid "Object Height" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" @@ -650,7 +716,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -679,14 +745,6 @@ msgstr "Modifica" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59 -#, python-format -msgid "" -"<p>\n" -" %(collection_description)s\n" -" </p>" -msgstr "" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -694,7 +752,7 @@ msgid "Really delete %(title)s?" msgstr "Vuoi davvero eliminare %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 msgid "Delete permanently" msgstr "Elimina definitivamente" @@ -703,7 +761,7 @@ msgstr "Elimina definitivamente" msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 msgid "Remove" msgstr "" @@ -729,12 +787,6 @@ msgstr "Files multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "❖ Stai guardando i files multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 -#, python-format -msgid "Image for %(media_title)s" -msgstr "" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Add a comment" msgstr "Aggiungi un commento" @@ -761,25 +813,20 @@ msgid "" " <p>%(date)s</p>" msgstr "<h3>Aggiunto il</h3>\n <p>%(date)s</p>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187 -msgid "Attachments" -msgstr "Allegati" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192 -msgid "Add attachment" -msgstr "Aggiungi allegato" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202 +msgid "Add media to collection" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 #, python-format msgid "Add %(title)s to collection" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51 msgid "+" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56 msgid "Add a new collection" msgstr "" @@ -850,41 +897,25 @@ msgstr "Modifica profilo" msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 -msgid "Change account settings" -msgstr "Cambia le impostazioni dell'account" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Visualizza tutti i files multimediali di %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." msgstr "Qui è dove appariranno i tuoi files multimediali, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 -msgid "Add media" -msgstr "Aggiungi files multimediali" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "Sembra che non ci sia ancora nessun file multimediale qui..." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39 -#, python-format -msgid "" -"<br />\n" -" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47 -#, python-format -msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49 +msgid "(remove)" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 @@ -904,7 +935,7 @@ msgstr "Atom feed" msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53 #, python-format msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" msgstr "Visualizza su <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" @@ -943,6 +974,32 @@ msgstr "Taggato con" msgid "Could not read the image file." msgstr "Impossibile leggere il file immagine." +#: mediagoblin/tools/response.py:30 +msgid "Oops!" +msgstr "Oops!" + +#: mediagoblin/tools/response.py:31 +msgid "An error occured" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:46 +msgid "Operation not allowed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:47 +msgid "" +"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:55 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Sono sicuro di volerlo eliminare" @@ -963,74 +1020,74 @@ msgstr "" msgid "commented on your post" msgstr "ha commentato il tuo post" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:156 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:167 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:162 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:235 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:230 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:243 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:238 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:253 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:266 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:261 msgid "Please check your entries and try again." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:292 msgid "" "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:302 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 msgid "You deleted the media." msgstr "Hai eliminato il file." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:309 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:304 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:317 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:312 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:370 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:383 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:374 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:393 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:384 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:426 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:417 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:433 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:424 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:443 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:434 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "" |