aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 81ca3838..77896b87 100644
--- a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:51+0000\n"
+"Last-Translator: tryggvib <tryggvib@fsfi.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Netfang"
#: mediagoblin/auth/forms.py:41
msgid "Username or Email"
-msgstr ""
+msgstr "Notandanafn eða tölvupóstur"
#: mediagoblin/auth/forms.py:52
msgid "Username or email"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Vitlaust lykilorð"
#: mediagoblin/edit/views.py:363
msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Það tókst að breyta lykilorðinu þínu"
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
@@ -279,17 +279,17 @@ msgstr "Fann samt gamlan táknrænan tengil á möppu; fjarlægður.\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
#, python-format
msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki tengt \"%s\": %s er til og er ekki sýndartengill\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
#, python-format
msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa yfir \"%s\"; hefur nú þegar verið sett upp.\n"
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
#, python-format
msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gamall tengill fannst fyrir \"%s\"; fjarlægi.\n"
#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
msgid ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :("
#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
+msgstr "tekst ekki að keyra unoconv, athugaðu annálsskrá"
#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
msgid "Video transcoding failed"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
" or\n"
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Búa til aðgang á þessari síðu</a>\neða\n<a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Settu upp þinn eigin margmiðlunarþjón</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "Vista breytingar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
#, python-format
msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
+msgstr "Breyti lykilorði fyrir notandann: %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Vista"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
msgid "Change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
msgid "Delete my account"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Mynd fyrir %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "PDF skrá"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate"
@@ -928,15 +928,15 @@ msgstr "Senda inn þessa athugasemd"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
#, python-format
msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Fyrir %(formatted_time)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Bætt við"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Skapað"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
@@ -1124,27 +1124,27 @@ msgstr "Því miður! Það virðist ekki vera nein síða á þessari vefslóð
#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
msgid "year"
-msgstr ""
+msgstr "ár"
#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "mánuður"
#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "vika"
#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "dagur"
#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "klukkustund"
#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "mínúta"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
msgid "Comment"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "skrifaði athugasemd við færsluna þína"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Því miður, athugasemdir eru óvirkar."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
msgid "Oops, your comment was empty."