diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 85da5dbe..083a87a5 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" +"No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas " +"porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de " +"correo electrónico no ha sido verificada." #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" @@ -197,10 +200,12 @@ msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" msgstr "" +"Potenciado por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Explorar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." @@ -253,42 +258,35 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Excited to join us?" -msgstr "" +msgstr "Te emociona trabajar con nosotros?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format msgid "" -"\n" -" <a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n" +"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n" " or\n" -" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>\n" -" " +" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" -msgstr "" +msgstr "El contenido más reciente" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 msgid "Enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Ingrese su nueva contraseña" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "Introduzca su nombre de usuario o correo electrónico" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 -msgid "" -"\n" -" Your password has been changed. Try to log in now.\n" -" " +msgid "Your password has been changed. Try to log in now." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" -"\n" -" Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password.\n" -" " +"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 @@ -304,6 +302,10 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" +"Hola %(username)s , para cambiar su contraseña de GNU MediaGoblin, abra lal " +"siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s Si usted piensa que " +"esto es un error, simplemente ignore este mensaje y siga siendo un duende " +"feliz!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 msgid "Logging in failed!" @@ -319,11 +321,11 @@ msgstr "¡Crea una aquí!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 msgid "Change it!" -msgstr "" +msgstr "Cambiarlo!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" |