aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 296f1b4b..270b043f 100644
--- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:16-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
msgstr ""
-"Funkcias per &lt;a href=\"http://mediagoblin.org\"&gt;MediaGoblin&lt;/a&gt;,"
-" unu el la &lt;a href=\"http://gnu.org/\"&gt;projektoj de GNU&lt;/a&gt;"
+"Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la "
+"<a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
msgid "Explore"
@@ -244,9 +244,9 @@ msgid ""
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
" software!</a>)"
msgstr ""
-"Vivanta per homoj kiel vi. (&lt;a "
-"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\"&gt;Vi povas helpi al ni "
-"plibonigi la programon!&lt;/a&gt;)"
+"Vivanta per homoj kiel vi. (<a "
+"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Vi povas helpi al ni "
+"plibonigi la programon!</a>)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Excited to join us?"
@@ -255,37 +255,30 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
-"\n"
-" <a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
+"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
" or\n"
-" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>\n"
-" "
+" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
msgid "Most recent media"
-msgstr ""
+msgstr "Plej nove aldonitaj dosieroj"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
msgid "Enter your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
msgid "Enter your username or email"
-msgstr ""
+msgstr "Enigu vian salutnomon aŭ retpoŝtadreson"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
-msgid ""
-"\n"
-" Your password has been changed. Try to log in now.\n"
-" "
+msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
msgid ""
-"\n"
-" Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password.\n"
-" "
+"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
@@ -301,6 +294,13 @@ msgid ""
"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
"a happy goblin!"
msgstr ""
+"Saluton, %(username)s,\n"
+"\n"
+"por ŝanĝi vian pasvorton ĉe GNUa MediaGoblin, sekvu la jenan retadreson per via TTT-legilo:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"Se vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
msgid "Logging in failed!"
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
msgid "Change it!"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝu ĝin!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
msgid "Create an account!"