diff options
author | Christopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org> | 2012-09-21 15:38:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Christopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org> | 2012-09-21 15:38:14 -0500 |
commit | d2eb7440d20361bc2f5e96c8ee812cc26e5c82bf (patch) | |
tree | c3087e895a07fd932c2d92cefa0353a595cbf0f2 /mediagoblin/i18n/sk | |
parent | 6b8c66d44ccab4f73935caa420aaafd5ef5bb9b1 (diff) | |
download | mediagoblin-d2eb7440d20361bc2f5e96c8ee812cc26e5c82bf.tar.lz mediagoblin-d2eb7440d20361bc2f5e96c8ee812cc26e5c82bf.tar.xz mediagoblin-d2eb7440d20361bc2f5e96c8ee812cc26e5c82bf.zip |
Committing extracted and compiled translations
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/sk')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | bin | 16770 -> 22197 bytes | |||
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 378 |
2 files changed, 314 insertions, 64 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 60ab748c..17584d40 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 19d9a3e4..3c0d6ac8 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # Martin Zatroch <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. -# <zatroch.martin@gmail.com>, 2011, 2012. +# <zatroch.martin@gmail.com>, 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-19 14:21-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-21 15:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:33+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" @@ -93,7 +93,9 @@ msgstr "Nebolo možné nájsť nikoho s týmto používateľským menom alebo e- msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Teraz sa môžeš prihlásiť so svojim novým heslom." -#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83 +#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 msgid "Title" msgstr "Nadpis" @@ -102,7 +104,8 @@ msgid "Description of this work" msgstr "Charakteristika tohto diela" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 -#: mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44 msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" @@ -117,11 +120,11 @@ msgstr "Značky" msgid "Separate tags by commas." msgstr "Oddeľ jednotlivé štítky čiarkami." -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91 msgid "Slug" msgstr "Unikátna časť adresy" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Unikátna časť adresy nesmie byť prázdna" @@ -162,43 +165,71 @@ msgstr "Nové heslo" #: mediagoblin/edit/forms.py:72 msgid "Email me when others comment on my media" +msgstr "Zaslať mi e-mail, keď ostatní pridajú komentár k médiu" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:84 +msgid "The title can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43 +msgid "Description of this collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:93 +msgid "" +"The title part of this collection's address. You usually don't need to " +"change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:64 +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš." -#: mediagoblin/edit/views.py:85 +#: mediagoblin/edit/views.py:86 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Upravuješ médiá niekoho iného. Dbaj na to." -#: mediagoblin/edit/views.py:181 +#: mediagoblin/edit/views.py:182 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Upravuješ používateľský profil. Dbaj na to." -#: mediagoblin/edit/views.py:197 +#: mediagoblin/edit/views.py:198 msgid "Profile changes saved" msgstr "Úpravy profilu uložené" -#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246 +#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247 msgid "Account settings saved" msgstr "Nastavenia účtu uložené" -#: mediagoblin/edit/views.py:251 +#: mediagoblin/edit/views.py:252 msgid "Wrong password" msgstr "Nesprávne heslo" +#: mediagoblin/edit/views.py:287 +#, python-format +msgid "You already have a collection called \"%s\"!title" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:290 +msgid "A collection with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:307 +msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." +msgstr "" + #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 msgid "Cannot link theme... no theme set\n" -msgstr "" +msgstr "Nemôžem priradiť tému.. žiadny set témy\n" #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 msgid "No asset directory for this theme\n" -msgstr "" +msgstr "Žiadny priečinok položiek pre túto tému\n" #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" -msgstr "" +msgstr "Hoci, starý symbolický odkaz na priečinok nájdený; odstránený.\n" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 @@ -207,6 +238,72 @@ msgstr "Prepáč, nepodporujem tento súborový typ =(" #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 msgid "Video transcoding failed" +msgstr "Konvertovanie videa zlyhalo" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 +msgid "Next URL" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +msgid "The name of the OAuth client" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +msgid "" +"This will be visisble to users allowing your\n" +" appplication to authenticate as them." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +msgid "" +"<strong>Confidential</strong> - The client can\n" +" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" +" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n" +" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n" +" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n" +" JavaScript client)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +msgid "Redirect URI" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +msgid "" +"The redirect URI for the applications, this field\n" +" is <strong>required</strong> for public clients." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +msgid "This field is required for public clients" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 +msgid "The client {0} has been registered!" msgstr "" #: mediagoblin/processing/__init__.py:138 @@ -217,14 +314,24 @@ msgstr "Odovzdaný nesprávny súbor pre daný typ média." msgid "File" msgstr "Súbor" -#: mediagoblin/submit/views.py:56 +#: mediagoblin/submit/views.py:57 msgid "You must provide a file." msgstr "Musíš poskytnúť súbor." -#: mediagoblin/submit/views.py:163 +#: mediagoblin/submit/views.py:164 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Juchú! Úspešne vložené!" +#: mediagoblin/submit/views.py:211 mediagoblin/user_pages/views.py:215 +#, python-format +msgid "You already have a collection called \"%s\"!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:215 +#, python-format +msgid "Collection \"%s\" added!" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 msgid "Image of 404 goblin stressing out" msgstr "Obrázok stresujúceho goblina pri chybovom kóde č. 404" @@ -255,28 +362,32 @@ msgstr "Over si e-mailovú adresu!" msgid "+ Add media" msgstr "+ Pridať výtvor" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 +msgid "+ Add collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "View your profile" msgstr "Zobraziť svoj profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť sa" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Prihlásenie" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." msgstr "Poháňa nás <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, súčasť projektu <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 #, python-format msgid "" "Released under the <a " @@ -302,7 +413,7 @@ msgstr "Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin< msgid "" "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " "MediaGoblin account." -msgstr "" +msgstr "Pre umiestnenie vlastných médií, pridanie komentárov a viac, sa môžeš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -330,7 +441,7 @@ msgstr "Sekcia spracovania výtvorov" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 msgid "" "Here you can track the state of media being processed on this instance." -msgstr "" +msgstr "Tu môžeš sledovať stav médií spracovávaných na tejto inštancii." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 @@ -350,16 +461,16 @@ msgstr "Nasledovné nahratia neprešli spracovaním:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 msgid "No failed entries!" -msgstr "" +msgstr "Žiadne zlé položky!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 msgid "Last 10 successful uploads" -msgstr "" +msgstr "Posledných 10 úspešných nahratí" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 msgid "No processed entries, yet!" -msgstr "" +msgstr "Zatiaľ žiadne spracované položky!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 @@ -433,7 +544,7 @@ msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvo #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 #, python-format msgid "Editing attachments for %(media_title)s" -msgstr "" +msgstr "Úprava príloh pre %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 @@ -442,12 +553,17 @@ msgid "Editing %(media_title)s" msgstr "Úprava %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41 msgid "Save changes" msgstr "Uložiť zmeny" @@ -458,12 +574,19 @@ msgstr "Uložiť zmeny" msgid "Changing %(username)s's account settings" msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(collection_title)s" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 #, python-format @@ -499,7 +622,7 @@ msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento zvuk hravo prehr #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56 msgid "Original file" -msgstr "" +msgstr "Originálny súbor" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 msgid "WebM file (Vorbis codec)" @@ -521,23 +644,77 @@ msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý \n<span class=\"whitespac #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" +msgstr "WebM súbor (640p; VP8/Vorbis)" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 +msgid "Add a collection" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Add your media" msgstr "Pridaj svoj výtvor" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30 +#, python-format +msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39 +#, python-format +msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59 +#, python-format +msgid "" +"<p>\n" +" %(collection_description)s\n" +" </p>" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete permanently" +msgstr "Odstráň permanentne" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 +#, python-format +msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54 +msgid "Remove" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 #, python-format msgid "" "Hi %(username)s,\n" "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" -msgstr "" +msgstr "Ahoj %(username)s,\npoužívateľ %(comment_author)s skomentoval tvoj príspevok (%(comment_url)s) na %(instance_name)s\n" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -560,14 +737,6 @@ msgstr "❖ Prezeranie výtvorov podľa <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a msgid "Image for %(media_title)s" msgstr "Obrázok pre %(media_title)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Add a comment" msgstr "Pridaj komentár" @@ -594,23 +763,27 @@ msgid "" " <p>%(date)s</p>" msgstr "<h3>Pridané</h3>\n <p>%(date)s</p>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Prílohy" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "Pridať prílohu" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 #, python-format -msgid "Really delete %(title)s?" -msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?" +msgid "Add %(title)s to collection" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 -msgid "Delete permanently" -msgstr "Odstráň permanentne" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52 +msgid "+" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57 +msgid "Add a new collection" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 msgid "" @@ -619,7 +792,7 @@ msgstr "Tu môžeš sledovať priebeh spracovania výtvorov pre svoju galériu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 msgid "Your last 10 successful uploads" -msgstr "" +msgstr "Tvojich 10 posledných úspešných nahratí" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 @@ -699,10 +872,28 @@ msgid "Add media" msgstr "Pridať výtvor" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "Najskôr sa tu ešte nenachádzajú žiadne výtvory..." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39 +#, python-format +msgid "" +"<br />\n" +" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47 +#, python-format +msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 +#, python-format +msgid "In collections (%(collected)s)" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 msgid "feed icon" msgstr "ikona čítačky" @@ -754,35 +945,94 @@ msgstr "Označené ako" msgid "Could not read the image file." msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor." -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť" +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32 +msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 +msgid "-- Select --" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37 +msgid "Include a note" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 msgid "commented on your post" -msgstr "" +msgstr "skomentoval tvoj príspevok" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:160 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:166 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:167 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:235 +msgid "You have to select or add a collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:243 +#, python-format +msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 +#, python-format +msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:266 +msgid "Please check your entries and try again." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 msgid "" "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." -msgstr "" +msgstr "Niektoré súbory s danou položkou zrejme chýbajú.. Odstraňujem napriek tomu." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:205 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:302 msgid "You deleted the media." msgstr "Výtvor bol tebou odstránený." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:212 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:309 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:220 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:317 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Dbaj na to." + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 +msgid "You deleted the item from the collection." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:383 +msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:393 +msgid "" +"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" +" caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:426 +#, python-format +msgid "You deleted the collection \"%s\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:433 +msgid "" +"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:443 +msgid "" +"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." +msgstr "" |