aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>2013-02-23 10:47:51 -0600
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>2013-02-23 10:47:51 -0600
commitac7c91809607a6dfa3b3109a12f45295235e8d20 (patch)
tree74cacdffba117b2b821dd9afd08fcbd32d29e0ac /mediagoblin/i18n/ru
parentf722b49f8fd3fcbd3e8511221d8c6a6ab57aa978 (diff)
downloadmediagoblin-ac7c91809607a6dfa3b3109a12f45295235e8d20.tar.lz
mediagoblin-ac7c91809607a6dfa3b3109a12f45295235e8d20.tar.xz
mediagoblin-ac7c91809607a6dfa3b3109a12f45295235e8d20.zip
Committing extracted and compiled translations
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/ru')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mobin29712 -> 30050 bytes
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po176
2 files changed, 92 insertions, 84 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
index 8278bfb1..31e551b6 100644
--- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
+++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Binary files differ
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 1929ccef..64ade0a0 100644
--- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
+# <deletesoftware@yandex.ru>, 2013.
# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +20,31 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
msgid "Invalid User name or email address."
msgstr ""
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
msgid "This field does not take email addresses."
msgstr ""
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
msgid "This field requires an email address."
msgstr ""
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username"
msgstr "Логин"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
msgid "Username or email"
msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
@@ -178,11 +179,11 @@ msgstr "Новый пароль"
#: mediagoblin/edit/forms.py:74
msgid "License preference"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочитаемая лицензия"
#: mediagoblin/edit/forms.py:80
msgid "This will be your default license on upload forms."
-msgstr ""
+msgstr "Она будет лицензией по умолчанию для ваших загрузок"
#: mediagoblin/edit/forms.py:82
msgid "Email me when others comment on my media"
@@ -203,54 +204,54 @@ msgid ""
"change this."
msgstr "Отличительная часть адреса этой коллекции, основанная на названии. Обычно не нужно её изменять."
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса."
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны."
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
#, python-format
msgid "You added the attachment %s!"
msgstr "Вы добавили сопутствующий файл %s!"
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You can only edit your own profile."
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете редактировать только свой собственный профиль."
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны."
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
msgid "Profile changes saved"
msgstr "Изменения профиля сохранены"
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
msgid "Wrong password"
msgstr "Неправильный пароль"
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
msgid "Account settings saved"
msgstr "Настройки учётной записи записаны"
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr "У вас уже есть коллекция с названием «%s»!"
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
msgid "A collection with that slug already exists for this user."
msgstr "У этого пользователя уже есть коллекция с такой отличительной частью адреса."
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Вы редактируете коллекцию другого пользователя. Будьте осторожны."
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Перекодировка видео не удалась"
@@ -368,11 +369,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Неправильный формат файла."
@@ -393,43 +394,43 @@ msgstr "Ура! Файл загружен!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
msgid "Verify your email!"
msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out"
msgstr "завершение сеанса"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Добавить файлы"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Создать новую коллекцию"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Изменить настройки учётной записи"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +438,14 @@ msgstr "Изменить настройки учётной записи"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Панель обработки файлов"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@@ -455,31 +457,31 @@ msgstr "Он опубликован на условиях <a href=\"http://www.f
msgid "Image of goblin stressing out"
msgstr "Изображение нервничающего гоблина"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore"
msgstr "Смотреть"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr "Привет! Добро пожаловать на наш MediaGoblin’овый сайт!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
msgid ""
"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Этот сайт работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, необыкновенно замечательном ПО для хостинга мультимедийных файлов."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "У вас её ещё нет? Не проблема!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +489,7 @@ msgid ""
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Создайте учётную запись на этом сайте</a>\n или\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">установите MediaGoblin на собственный сервер</a>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media"
msgstr "Самые новые файлы"
@@ -605,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Сопутствующие файлы"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
msgid "Add attachment"
msgstr "Добавить сопутствующий файл"
@@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "Добавить сопутствующий файл"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -833,12 +835,12 @@ msgstr "Исключить"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
#, python-format
msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "Коллекции %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
-msgstr ""
+msgstr "Коллекции <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
@@ -852,7 +854,14 @@ msgstr "Привет, %(username)s.\nПользователь %(comment_author)s
msgid "%(username)s's media"
msgstr "Файлы %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
msgstr "Файлы пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -881,21 +890,17 @@ msgid ""
" <p>%(date)s</p>"
msgstr "<h3>Добавлено</h3>\n <p>%(date)s</p>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Добавить файл к коллекции"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
#, python-format
msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление «%(media_title)s» в коллекцию"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
msgid "+"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
msgid "Add a new collection"
msgstr "Добавление новой коллекции"
@@ -991,10 +996,13 @@ msgstr "Пока что тут файлов нет…"
msgid "(remove)"
msgstr "(исключить)"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "В %(collected)s коллекциях"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "более старые"
msgid "Tagged with"
msgstr "Метки"
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
msgid "Could not read the image file."
msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением."
@@ -1101,69 +1109,69 @@ msgstr "Примечание"
msgid "commented on your post"
msgstr "оставил комментарий к вашему файлу"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Ваш комментарий размещён!"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media."
msgstr "Вы удалили файл."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Вы исключили файл из коллекции."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."