aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/nn_NO
diff options
context:
space:
mode:
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>2013-03-11 17:21:53 -0500
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>2013-03-11 17:21:53 -0500
commit8aaf38b3a29e1d7588c5ac87a405cc0edc695322 (patch)
tree6fb1a058ce9d630d86e28f0e7ab52e7d5c395294 /mediagoblin/i18n/nn_NO
parentd0ceb506bd04e977c7901e576ac773db5992d9ee (diff)
downloadmediagoblin-8aaf38b3a29e1d7588c5ac87a405cc0edc695322.tar.lz
mediagoblin-8aaf38b3a29e1d7588c5ac87a405cc0edc695322.tar.xz
mediagoblin-8aaf38b3a29e1d7588c5ac87a405cc0edc695322.zip
Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/nn_NO')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 5752b8a6..12d34b55 100644
--- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
+# <odin.omdal@gmail.com>, 2013.
# <odin.omdal@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: velmont <odin.omdal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,15 +22,15 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/auth/forms.py:28
msgid "Invalid User name or email address."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
#: mediagoblin/auth/forms.py:29
msgid "This field does not take email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Dette feltet tek ikkje epostadresser."
#: mediagoblin/auth/forms.py:30
msgid "This field requires an email address."
-msgstr ""
+msgstr "Dette feltet krev ei epostadresse."
#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
msgid "Username"
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr "Send ein ny stadfestingsepost."
msgid ""
"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom denne epostadressa er registrert, har ein epost med instruksjonar for å endra passord vorte sendt til han."
#: mediagoblin/auth/views.py:261
msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
+msgstr "Fann ingen med det brukarnamnet."
#: mediagoblin/auth/views.py:264
msgid ""
@@ -178,11 +179,11 @@ msgstr "Nytt passord"
#: mediagoblin/edit/forms.py:74
msgid "License preference"
-msgstr ""
+msgstr "Lisens-val"
#: mediagoblin/edit/forms.py:80
msgid "This will be your default license on upload forms."
-msgstr ""
+msgstr "Dette vil vera standardvalet ditt for lisens."
#: mediagoblin/edit/forms.py:82
msgid "Email me when others comment on my media"
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "La til vedlegg %s."
#: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You can only edit your own profile."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan berre enda din eigen profil."
#: mediagoblin/edit/views.py:188
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Lagra kontoinstellingar"
#: mediagoblin/edit/views.py:286
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
-msgstr ""
+msgstr "Du må stadfesta slettinga av kontoen din."
#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
@@ -271,7 +272,7 @@ msgid ""
"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
"domain."
-msgstr ""
+msgstr "Finn ikkje CSRF-cookien. Dette er truleg grunna ein cookie-blokkar.<br/>\nSjå til at du tillet cookies for dette domenet."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
@@ -351,11 +352,11 @@ msgstr "Klienten {0} er registrert."
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth klient-tilkoplingar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
+msgstr "Dine OAuth-klientar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Verkprosesseringspanel"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Logg ut"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Lag ny samling"
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr ""
+msgstr "Drive av <a href=\"http://mediagoblin.org\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, eit <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-prosjekt."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
#, python-format
@@ -633,11 +634,11 @@ msgstr "Lagra"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
+msgstr "Sletta brukar '%(user_name)s' og alle relaterte verk og kommentarar?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, slett kontoen min"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
msgid "Delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Slett kontoen min"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
@@ -769,14 +770,14 @@ msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
-msgstr ""
+msgstr "Orsak, denne videoen fungerer ikkje\nfordi netlesaren din ikkje stør\nHTML5 video."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
" http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan skaffa deg ein moderne netlesar som kan spela denne videoen hjå <a href=http://opera.com>http://opera.com</a> eller <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
@@ -829,12 +830,12 @@ msgstr "Fjern"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
#, python-format
msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s sine samlingar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine samlingar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Verka til %(username)s"
msgid ""
"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine verk merka <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
@@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "<h3>Lagt til</h3>\n <p>%(date)s</p>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
#, python-format
msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Putt «%(media_title)s» i samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
msgid "+"
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Brukaren har ikkje fylt ut profilen sin (enno)."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
msgid "Browse collections"
-msgstr ""
+msgstr "Sjå gjennom samlingar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
#, python-format
@@ -992,11 +993,11 @@ msgstr "(fjern)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
msgid "Collected in"
-msgstr ""
+msgstr "I samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Putt i samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "Ser ikkje ut til å finnast noko her. Orsak.</p>\n<p>Dersom du er sikker
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Innspel"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
msgid ""
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Eg er sikker på at eg vil fjerna dette frå samlinga"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
msgid "Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Samling"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "-- Select --"