diff options
author | Christopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org> | 2012-12-07 12:46:37 -0600 |
---|---|---|
committer | Christopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org> | 2012-12-07 12:46:37 -0600 |
commit | a589201714cd15e8c0d5b59ca460f2dd7378fdc4 (patch) | |
tree | d088e589c791b596a604a683e2451c2fe16b7abb /mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES | |
parent | 9b25ad59d3fa1dec3ab59d172d341aed47def930 (diff) | |
download | mediagoblin-a589201714cd15e8c0d5b59ca460f2dd7378fdc4.tar.lz mediagoblin-a589201714cd15e8c0d5b59ca460f2dd7378fdc4.tar.xz mediagoblin-a589201714cd15e8c0d5b59ca460f2dd7378fdc4.zip |
Committing extracted and compiled translations
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | bin | 22804 -> 23124 bytes | |||
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 113 |
2 files changed, 79 insertions, 34 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex 9dc7a9b3..bbc0efb0 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e4087a20..903aa2af 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" #: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211 -#: mediagoblin/user_pages/views.py:215 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:210 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgstr "¡Ya tienes una colección llamada \"%s\"!" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" msgstr "Sin embargo, se encontró un enlace simbólico de un directorio antiguo; ha sido borrado.\n" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :(" @@ -342,43 +342,43 @@ msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Logo de MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 msgid "Add media" msgstr "Añadir contenido" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 msgid "Verify your email!" msgstr "¡Verifica tu email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "Conectarse" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." msgstr "Proveído por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proyecto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 #, python-format msgid "" "Released under the <a " @@ -617,6 +617,7 @@ msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -648,6 +649,56 @@ msgstr "Archivo original" msgid "WebM file (Vorbis codec)" msgstr "Archivo WebM (códec Vorbis)" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#, python-format +msgid "Image for %(media_title)s" +msgstr "Imágenes para %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 +msgid "Toggle Rotate" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 +msgid "Download model" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 +msgid "Object Height" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" @@ -751,12 +802,6 @@ msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s" msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "❖ Explorando contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 -#, python-format -msgid "Image for %(media_title)s" -msgstr "Imágenes para %(media_title)s" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Add a comment" msgstr "Añadir un comentario" @@ -990,74 +1035,74 @@ msgstr "Incluir una nota" msgid "commented on your post" msgstr "comentó tu publicación" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:156 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:167 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:162 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:235 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:230 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:243 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:238 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:253 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:266 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:261 msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:292 msgid "" "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." msgstr "Al parecer algunos de los ficheros en esta entrada se han perdido. Borrando igualmente." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:302 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 msgid "You deleted the media." msgstr "Eliminaste el contenido" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:309 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:304 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:317 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:312 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con precaución." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:370 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "Borraste el ítem de la colección." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:383 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:374 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:393 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:384 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:426 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:417 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "Borraste la colección \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:433 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:424 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:443 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:434 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado." |