diff options
author | Christopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org> | 2012-04-18 08:49:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Christopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org> | 2012-04-18 08:49:14 -0500 |
commit | 6a26e4b05538b5e0edb20f91958905c48e26dc29 (patch) | |
tree | f437aecef3679f8ca8f81e5a190724f2beaeb1c7 /mediagoblin/i18n/eo | |
parent | 4a5b97babbe7cdc3f0db1052e2597090f0f9495a (diff) | |
download | mediagoblin-6a26e4b05538b5e0edb20f91958905c48e26dc29.tar.lz mediagoblin-6a26e4b05538b5e0edb20f91958905c48e26dc29.tar.xz mediagoblin-6a26e4b05538b5e0edb20f91958905c48e26dc29.zip |
Committing extracted and compiled translations
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/eo')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | bin | 14053 -> 14507 bytes | |||
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 109 |
2 files changed, 63 insertions, 46 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo Binary files differindex b0aaeb13..c37fd3f0 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e6ca5272..6b135462 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-23 18:42+0000\n" -"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-18 08:48-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 13:46+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,10 +21,6 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/processing.py:154 -msgid "Invalid file given for media type." -msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo." - #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" msgstr "Uzantnomo" @@ -71,22 +67,22 @@ msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!" msgid "Resent your verification email." msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon." -#: mediagoblin/auth/views.py:262 +#: mediagoblin/auth/views.py:263 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton." -#: mediagoblin/auth/views.py:272 +#: mediagoblin/auth/views.py:273 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita." -#: mediagoblin/auth/views.py:284 +#: mediagoblin/auth/views.py:285 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "Mi trovis neniun kun tiu salutnomo aŭ retpoŝtadreso." -#: mediagoblin/auth/views.py:332 +#: mediagoblin/auth/views.py:333 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto." @@ -177,23 +173,24 @@ msgstr "Malĝusta pasvorto" msgid "Account settings saved" msgstr "Kontagordoj estis konservitaj" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 -msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" -msgstr "Ne eblis eltrovi finaĵon de la dosiernomo «{filename}»" - -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :(" +#: mediagoblin/processing/__init__.py:127 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo." + #: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Dosiero" -#: mediagoblin/submit/views.py:54 +#: mediagoblin/submit/views.py:56 msgid "You must provide a file." msgstr "Vi devas provizi dosieron." -#: mediagoblin/submit/views.py:156 +#: mediagoblin/submit/views.py:163 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Hura! Alŝutitas!" @@ -215,42 +212,37 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "Se vi estas certa, ke la adreso estas ĝusta, eble la serĉata de vi paĝo estis movita aŭ forigita." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Emblemo de MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 -msgid "Add media" -msgstr "Aldoni dosieron" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57 msgid "Verify your email!" msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 -msgid "log out" -msgstr "elsaluti" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 +msgid "Log out" +msgstr "Elsaluti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 msgid "Log in" msgstr "Ensaluti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 #, python-format msgid "" "Released under the <a " "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." -msgstr "" +msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. Haveblas<a href=\"%(source_link)s\">fontotekstaro</a>." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -318,19 +310,19 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "Saluton, %(username)s,\n\npor ŝanĝi vian pasvorton ĉe GNUa MediaGoblin, sekvu la jenan retadreson per via TTT-legilo:\n\n%(verification_url)s\n\nSe vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Logging in failed!" msgstr "Ensaluto malsukcesis!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41 msgid "Create one here!" msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?" @@ -386,10 +378,25 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:57 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Originalo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 +msgid "" +"Sorry, this audio will not work because \n" +"\tyour web browser does not support HTML5 \n" +"\taudio." +msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu sonregistraĵo ne ludiĝos, \n\tĉar via TTT-legilo ne povas ludi\n\tsonaĵojn, afiŝitajn laŭ HTML5." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" +"\t http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" @@ -427,11 +434,17 @@ msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#, python-format +msgid "Image for %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 msgid "Edit" msgstr "Ŝanĝi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 msgid "Delete" msgstr "Forigi" @@ -439,18 +452,18 @@ msgstr "Forigi" msgid "Add a comment" msgstr "Aldoni komenton" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>»." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135 msgid "Add this comment" msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154 msgid "at" msgstr "je" @@ -564,6 +577,10 @@ msgid "" "anything yet." msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "Aldoni dosieron" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." @@ -584,7 +601,7 @@ msgstr "Loko" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 #, python-format msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" -msgstr "" +msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" @@ -614,9 +631,9 @@ msgstr "malpli nova" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" -msgstr "" +msgstr "Markita per" -#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +#: mediagoblin/tools/exif.py:75 msgid "Could not read the image file." msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero" |