aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>2012-12-07 12:46:37 -0600
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>2012-12-07 12:46:37 -0600
commita589201714cd15e8c0d5b59ca460f2dd7378fdc4 (patch)
treed088e589c791b596a604a683e2451c2fe16b7abb /mediagoblin/i18n/ca
parent9b25ad59d3fa1dec3ab59d172d341aed47def930 (diff)
downloadmediagoblin-a589201714cd15e8c0d5b59ca460f2dd7378fdc4.tar.lz
mediagoblin-a589201714cd15e8c0d5b59ca460f2dd7378fdc4.tar.xz
mediagoblin-a589201714cd15e8c0d5b59ca460f2dd7378fdc4.zip
Committing extracted and compiled translations
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/ca')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mobin22094 -> 22414 bytes
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po113
2 files changed, 79 insertions, 34 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
index 31700e95..09105662 100644
--- a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
+++ b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Binary files differ
diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index f01bd3a8..b93516d8 100644
--- a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-07 12:45-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-07 18:41+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Contrasenya errònia"
#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:215
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:210
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
msgstr "Ja tens una col.lecció anomenada \"%s\"!"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
msgstr "Tot i així, l'enllaç antic al directori s'ha trobat; eliminat.\n"
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :("
@@ -334,43 +334,43 @@ msgstr "Visca! S'ha enviat!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
msgid "MediaGoblin logo"
msgstr "Logo de mediagoblin"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "log out"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
msgid "Add media"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifica el teu correu electrònic"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Entra"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Alimentat per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un projecte <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@@ -609,6 +609,7 @@ msgstr "Mitjà marcat amb: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
@@ -640,6 +641,56 @@ msgstr "Arxiu original"
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
msgstr "Arxiu WebM (Vorbis codec)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Imatge per %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
+msgid "Toggle Rotate"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid ""
"Sorry, this video will not work because \n"
@@ -743,12 +794,6 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
msgstr "❖ Navegant mitjà per a <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Imatge per %(media_title)s"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add a comment"
msgstr "Afegeix un comentari"
@@ -982,74 +1027,74 @@ msgstr "Incluir una nota"
msgid "commented on your post"
msgstr "comentat al teu post"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Uups, el teu comentari era buit."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "El teu comentari s'ha publicat!"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
msgstr "Sembla que falten alguns arxius amb aquesta entrada. Tot i així s'eliminen."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
msgid "You deleted the media."
msgstr "Has esborrat el mitjà"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "El mitjà no s'ha esborrat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Ets a punt d'esborrar el mitjà d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Has esborrat l'element de la col.lecció"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "L'element no s'ha eliminat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Ets a punt d'esborrar un element de la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Has esborrat la col.lecció \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La col.lecció no s'ha esborrat perquè no has marcat que n'estiguessis segur."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Ets a punt d'esborrar la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."