diff options
author | Christopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org> | 2015-06-03 21:15:44 -0500 |
---|---|---|
committer | Christopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org> | 2015-06-03 21:15:44 -0500 |
commit | 3801d51ca3978fbaf5f1b849d36bbf6bac387ef5 (patch) | |
tree | 128cea3611342131e679d41ecf1d337f1efc5f8e /mediagoblin/i18n/ca | |
parent | 193c509bf1d378cb93dc12491e3a0749021c6ec0 (diff) | |
download | mediagoblin-3801d51ca3978fbaf5f1b849d36bbf6bac387ef5.tar.lz mediagoblin-3801d51ca3978fbaf5f1b849d36bbf6bac387ef5.tar.xz mediagoblin-3801d51ca3978fbaf5f1b849d36bbf6bac387ef5.zip |
Committing extracted and compiled translations
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/ca')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po | 80 |
1 files changed, 52 insertions, 28 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po index 26780106..640a993b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po @@ -9,20 +9,25 @@ # emwa goldwoman, 2014 # Enric Morales <transifex@enric.me>, 2014 # Albert Casals <skarbat@gmail.com>, 2012 +# Adrià <adria@fsfe.org>, 2015. +# larjona <larjona@larjona.net>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n" -"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 09:18+0000\n" +"Last-Translator: larjona <larjona@larjona.net>\n" +"Language-Team: Catalan " +"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431422339.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -86,11 +91,11 @@ msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació" #: mediagoblin/db/mixin.py:404 msgid "{username} added {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha afegit {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:405 msgid "{username} added {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha afegit {object} a {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 msgid "{username} authored {object}" @@ -98,63 +103,63 @@ msgstr "" #: mediagoblin/db/mixin.py:408 msgid "{username} created {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha creat {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:409 msgid "{username} deleted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha eliminat {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:410 msgid "{username} disliked {object}" -msgstr "" +msgstr "A {username} ja no li agrada {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha marcat com a preferit {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:412 msgid "{username} followed {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha seguit {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" -msgstr "" +msgstr "A {username} li ha agradat {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha publicat {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:416 msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha publicat {object} a {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha compartit {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:419 msgid "{username} unfavorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha tret dels preferits {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:420 msgid "{username} stopped following {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha deixat de seguir {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:421 msgid "{username} unliked {object}" -msgstr "" +msgstr "A {username} ja no li agrada {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:422 msgid "{username} unshared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha deixat de compartir {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:423 msgid "{username} updated {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha actualitzat {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:424 msgid "{username} tagged {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} ha etiquetat {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:428 msgid "an image" @@ -201,11 +206,16 @@ msgstr "Descripció d'aquest treball." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56 #: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65 +#, fuzzy msgid "" "You can use\n" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." -msgstr "Pots utilitzar⏎ <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎ Markdown</a> per donar-li format" +msgstr "" +"Pots utilitzar\n" +" <a " +"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" +" Markdown</a> per donar-li format." #: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27 #: mediagoblin/submit/forms.py:45 @@ -354,7 +364,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/edit/views.py:293 msgid "Application has been deauthorized" -msgstr "" +msgstr "S'ha desautoritzat l'aplicació" #: mediagoblin/edit/views.py:327 msgid "You need to confirm the deletion of your account." @@ -397,7 +407,7 @@ msgstr "Tot i així, l'enllaç antic al directori s'ha trobat; eliminat.\n" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112 #, python-format msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n" -msgstr "No s'ha pogut enllaçar \"%s\" perquè hi ha un fitxer, que no és un enllaç, amb el mateix nom.\n" +msgstr "No s'ha pogut enllaçar \"%s\": %s existeix i no és un enllaç\n" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119 #, python-format @@ -416,6 +426,11 @@ msgid "" "documentation page on command line uploading\n" "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>" msgstr "" +"Per a més informació sobre com executar aquest\n" +"guió correctament (i com donar format a l'arxiu csv de meta-dades), llegiu\n" +"la página de documentació de Mediagoblin sobre la càrrega d'arxius des de la " +"línia\n" +"de comandes <http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46 msgid "Name of user these media entries belong to" @@ -431,11 +446,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists" -msgstr "" +msgstr "Ho sentim, no existeix cap usuari anomenat '{username}'" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat l'arxiu a {path}. Useu el paràmetre -h per a ajuda" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121 msgid "" @@ -1699,7 +1714,16 @@ msgid "" "\n" "If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n" "this email." -msgstr "Hola,\n\nhem volgut verificar que ets %(username)s. Si és el cas, feu clic a l'enllaç següent per tal de verificar la vostra nova adreça de correu.\n\n%(verification_url)s\n\nSi no sou %(username)s o no autoritzeu aquest canvi d'adreça, podeu ignorar aquest correu." +msgstr "" +"Hola,\n" +"\n" +"hem volgut verificar que ets %(username)s. Si és el cas, feu clic a l'enllaç " +"següent per tal de verificar la vostra nova adreça de correu.\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"Si no sou %(username)s o no autoritzeu aquest canvi d'adreça,\n" +"podeu ignorar aquest correu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4 msgid "New comments" |