From 53f91d1991bee0116e2aee85e63a136d19d35c65 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christopher Allan Webber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "CSRF كوكيز غير موجودة, وهذا من الممكن ان يكون نتيجة لمانع الكوكيز او شئ من هذا القبيل.
تأكد من أنك قمت بالسماح لخصائص الكوكيز لهذا الميدان."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "عذرا, انا لا ادعم هذا النوع من الملفات :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "لم يتم إلغاء الميديا لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "تعديل"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "أتود حقًا حذف %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "ألغِ"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "احذف نهائيًا"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "اضف"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "فشل في تحويل الفيديو"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "قام بالتعليق على مشاركتك"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "أحدث الوسائط"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "اسم المستخدم"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "اسم المستخدم او الايميل"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "إذا كان هذا الايميل(حساس للحروف الكبيرة والصغيرة!) مُسجل, فقد تم إرسال ايميل به تعليمات عن كيفية تغيير رقمك السري."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "لم نتمكن من العثور على أحد له أسم المستخدم هذا."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "لقد تم إرسال ايميل به تعليمات عن كيفية تغيير رقمك السري."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق من بريدك الإلكتروني."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "تستطيع الآن الدخول باستخدام رقمك السري الجديد."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "قم بضبط رقمك السري الجديد"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "قم بضبط رقم سري"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "ألا تملك حسابًا بعد؟"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "أنشئ حسابًا هنا!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "استعادة كلمة السر"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "ارسل تعليمات"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "أنسيت كلمة سرك؟"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "عرض في OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "سماح"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "رفض"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "اسم العميل المنشِئ"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "سوف يكون هذا مرئي بالنسبة للمستخدمين حتى يتاح\nللبرنامج خاصتك بالتصديق عليهم."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "سري - يستطيع العميل\nان يقوم بطلب نسخة من GNU MediaGoblin والتي من الممكن ان \nيعترضه وكيل المستخدم (مثلا الخادم من جانب العميل).
\nعام - لا يستطيع العميل ارسال طلبات سرية\nلنسخة من GNU MediaGoblin (مثلا \nخادم الجافا سكريبت من جانب العميل)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "تحويل لينك"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "الرابط الموجه للبرنامج, هذا الحقل\nمطلوب لجمهور العملاء."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "هذا الحقل مطلوب لجمهور العملاء"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "العميل {0} تم تسجيله!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "ارتباطات العميل المنشئ"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "عميلك المنشئ"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "تسجيل دخول"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "فشل الولوج!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "الملف المعطى لهذا النوع من الميديا غير صحيح."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "الملف"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "يجب أن تضع ملفًا."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "تم إضافة المجموعة \"%s\"!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "صورة قزم مرتبك"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "تأكد من بريدك الإلكترونى!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "تسجيل خروج"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "%(user_name)s's حساب"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "تغيير خصائص الحساب"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "تسجيل خروج"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "أضف وسائط"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "إنشاء مجموعة جديدة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "أنشئ حسابًا!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "أنشئ"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "أهلًا يا %(username)s،\n\nافتح الرابط التالي\nفي متصفحك لتفعيل حسابك في غنو ميدياغوبلن:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "برعاية MediaGoblin, a GNU مشروع."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "تم النشر وفقا ل AGPL. Source code متاح."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "استكشف"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "اهلا, مرحبا بك في موقع MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "هذا الموقع يقوم بتشغيل MediaGoblin, وهو برنامج استضافة ميديا فائق الروعة."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "لكي تضيف الميديا خاصتك, تضع التعليقات, والمزيد, يجب عليك الدخول بحساب MediaGoblin الخاص بك."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "ليس لديك واحد حتى الآن؟ انه سهل!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "شعار ميدياغوبلن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "تعديل المرفقات ل %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "مرفقات"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "أضف مرفقة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "احفظ التغييرات"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "هل تريد فعلا إلغاء المستخدم '%(user_name)s' وكل الميديا/التعليقات المتعلقة به؟"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "نعم, قم بإلغاء حسابي"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "تحرير %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "نغيير %(username)s خصائص الحساب"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "إلغِ حسابي"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "تحرير %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "تحرير ملف %(username)s الشخصي"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "يتم تحديد الميديا ب: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "تحميل"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "أصلي"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "ملف أصلي"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "ملف WebM (Vorbic كوديك)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "صورة ل%(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "منظور"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "مقدمة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "أعلى"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "جانب"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "تحميل نموذج"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "بنية الملف"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "طول الكائن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "عذرا, لن يتم تشغيل هذا الفيديو لأن ⏎\n»متصفحك لا يدعم HTML5 ⏎\n»فيديو."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "تستطيع الحصول على متصفح حديث ⏎\n»يمكنه تشغيل هذا الفيديو في ⏎\n» http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "يمكنك متابعة عملية معالجة وسائط معرضك من هنا."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "توجد وسائط تحت المعالجة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "لا توجد وسائط تحت المعالجة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "فشلت معالجة هذه الملفات:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "لا توجد مداخل فاشلة!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "آخر 10 تحويلات ناجحة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "لا يوجد مداخل مُعالجة بعد! "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "يجب التحقق من البريد الإلكتروني"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "ملف %(username)s الشخصي"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "لم يعبئ هذا العضو بيانات ملفه بعد."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "حرِّر الملف الشخصي"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "تحديد مجموعة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "إضافة مجموعة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "اضف الميديا الخاصة بك"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "أضف تعليق"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "اضف هذا التعليق"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's مجموعة)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s بواسطة %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "هل تريد فعلا إلغاء %(media_title)s من %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s's مجموعات"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s's مجموعات"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "اهلا, %(username)s,\n%(comment_author)s قام بالتعليق على مشاركتك (%(comment_url)s) في %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s ميديا"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "\n%(username)s\n\n's ميديا بالمحدد\n\n%(tag)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "وسائط %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ اختيار الميديا بواسطة %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "إضافة “%(media_title)s” لمجموعة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "إضافة مجموعة جديدة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "يمكنك متابعة عملية معالجة وسائط معرضك من هنا."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "آخر 10 تحميلات ناجحة خاصة بك"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "هذه زاوية لتخبر الآخرين فيها عن نفسك."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "أظهِر كل وسائط %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "هنا ستظهر وسائطك، ولكن يبدو أنك لم تضف شيئًا بعد."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "لا يبدو أنه توجد أي وسائط هنا حتى الآن..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "أوشكنا على الانتهاء! ما زال حسابك بحاجة إلى التفعيل."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "ستصلك رسالة إلكترونية خلال لحظات بها التعليمات."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "إن لم تصل."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "أعد إرسال رسالة التحقق"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "سجّل أحدهم حسابًا بهذا الاسم، ولكننا بانتظار التفعيل حتى الآن."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "إن كنت أنت ذلك الشخص لكنك فقدت رسالة التحقق، يمكنك الولوج وإعادة إرسالها."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(إلغاء)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "تم تجميعه في"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "إضافة مجموعة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "ايقونة تغذية"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "تغذية ذرية"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "جميع الحقوق محفوظة"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "اجدد←"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "→اقدم"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "اذهب إلى صفحة:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "اجدد"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "اقدم"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "المكان"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "تحدد ب"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "لم نستطيع قراءة هذه الصورة."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "ويحي!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "حدث خطأ"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "غير مسموح بهذه العملية"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "عذرا ديف, لا استطيع ترك تفعل هذا!
لقد حاولت تشغيل خاصية ليست مسموحة لك. هل كنت تحاول إلغاء جميع حسابات المستخدمين مجددا؟" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "يبدو أنه لا توجد صفحة بهذا العنوان, عذرا
إذا كنت متأكد من صحة العنوان, من الممكن أن تكون الصفحة التي تبحث عنها قد تم نقلها أو إلغاءها."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "تعليق"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "أنا متأكد من أنني أريد إلغاء هذه المادة من المجموعة"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "مجموعة"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- إختار --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "إدراج ملاحظة"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "عذرا, لقد قمت بادخال تعليق فارغ."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "لقد تم إرسال تعليقك!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "من فضلك قم بفحص المداخل وقم بالمحاولة مرة أخرى."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "يجب عليك إختيار أو إضافة مجموعة"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" توجد بالفعل في المجموعة \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" أُضيفت للمجموعة \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "لقد قمت بإلغاء الميديا."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "لقد قمت بإلغاء المادة من المجموعة."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "لم يتم إلغاء المادة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "أنت على وشك حذف مادة من مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "لقد قمت بإلغاء المجموعة \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "لم يتم إلغاء المجموعة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "أنت على وشك حذف مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ar/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..993a9510
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/ar/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2634 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Jiyda Mint Mohamed Moussa
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "CSRF كوكيز غير موجودة, وهذا من الممكن ان يكون نتيجة لمانع الكوكيز او شئ من هذا القبيل.
تأكد من أنك قمت بالسماح لخصائص الكوكيز لهذا الميدان."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "عذرا, انا لا ادعم هذا النوع من الملفات :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "لم يتم إلغاء الميديا لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "تعديل"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "أتود حقًا حذف %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "ألغِ"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "احذف نهائيًا"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "اضف"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "فشل في تحويل الفيديو"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "قام بالتعليق على مشاركتك"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "أحدث الوسائط"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "اسم المستخدم"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "اسم المستخدم او الايميل"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "إذا كان هذا الايميل(حساس للحروف الكبيرة والصغيرة!) مُسجل, فقد تم إرسال ايميل به تعليمات عن كيفية تغيير رقمك السري."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "لم نتمكن من العثور على أحد له أسم المستخدم هذا."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "لقد تم إرسال ايميل به تعليمات عن كيفية تغيير رقمك السري."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق من بريدك الإلكتروني."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "تستطيع الآن الدخول باستخدام رقمك السري الجديد."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "قم بضبط رقمك السري الجديد"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "قم بضبط رقم سري"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "ألا تملك حسابًا بعد؟"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "أنشئ حسابًا هنا!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "استعادة كلمة السر"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "ارسل تعليمات"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "أنسيت كلمة سرك؟"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "عرض في OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "سماح"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "رفض"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "اسم العميل المنشِئ"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "سوف يكون هذا مرئي بالنسبة للمستخدمين حتى يتاح\nللبرنامج خاصتك بالتصديق عليهم."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "سري - يستطيع العميل\nان يقوم بطلب نسخة من GNU MediaGoblin والتي من الممكن ان \nيعترضه وكيل المستخدم (مثلا الخادم من جانب العميل).
\nعام - لا يستطيع العميل ارسال طلبات سرية\nلنسخة من GNU MediaGoblin (مثلا \nخادم الجافا سكريبت من جانب العميل)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "تحويل لينك"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "الرابط الموجه للبرنامج, هذا الحقل\nمطلوب لجمهور العملاء."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "هذا الحقل مطلوب لجمهور العملاء"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "العميل {0} تم تسجيله!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "ارتباطات العميل المنشئ"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "عميلك المنشئ"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "تسجيل دخول"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "فشل الولوج!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "الملف المعطى لهذا النوع من الميديا غير صحيح."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "الملف"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "يجب أن تضع ملفًا."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "تم إضافة المجموعة \"%s\"!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "صورة قزم مرتبك"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "تأكد من بريدك الإلكترونى!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "تسجيل خروج"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "%(user_name)s's حساب"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "تغيير خصائص الحساب"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "تسجيل خروج"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "أضف وسائط"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "إنشاء مجموعة جديدة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "أنشئ حسابًا!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "أنشئ"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "أهلًا يا %(username)s،\n\nافتح الرابط التالي\nفي متصفحك لتفعيل حسابك في غنو ميدياغوبلن:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "برعاية MediaGoblin, a GNU مشروع."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "تم النشر وفقا ل AGPL. Source code متاح."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "استكشف"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "اهلا, مرحبا بك في موقع MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "هذا الموقع يقوم بتشغيل MediaGoblin, وهو برنامج استضافة ميديا فائق الروعة."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "لكي تضيف الميديا خاصتك, تضع التعليقات, والمزيد, يجب عليك الدخول بحساب MediaGoblin الخاص بك."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "ليس لديك واحد حتى الآن؟ انه سهل!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "شعار ميدياغوبلن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "تعديل المرفقات ل %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "مرفقات"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "أضف مرفقة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "احفظ التغييرات"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "هل تريد فعلا إلغاء المستخدم '%(user_name)s' وكل الميديا/التعليقات المتعلقة به؟"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "نعم, قم بإلغاء حسابي"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "تحرير %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "نغيير %(username)s خصائص الحساب"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "إلغِ حسابي"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "تحرير %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "تحرير ملف %(username)s الشخصي"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "يتم تحديد الميديا ب: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "تحميل"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "أصلي"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "ملف أصلي"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "ملف WebM (Vorbic كوديك)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "صورة ل%(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "منظور"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "مقدمة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "أعلى"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "جانب"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "تحميل نموذج"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "بنية الملف"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "طول الكائن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "عذرا, لن يتم تشغيل هذا الفيديو لأن ⏎\n»متصفحك لا يدعم HTML5 ⏎\n»فيديو."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "تستطيع الحصول على متصفح حديث ⏎\n»يمكنه تشغيل هذا الفيديو في ⏎\n» http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "يمكنك متابعة عملية معالجة وسائط معرضك من هنا."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "توجد وسائط تحت المعالجة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "لا توجد وسائط تحت المعالجة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "فشلت معالجة هذه الملفات:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "لا توجد مداخل فاشلة!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "آخر 10 تحويلات ناجحة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "لا يوجد مداخل مُعالجة بعد! "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "يجب التحقق من البريد الإلكتروني"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "ملف %(username)s الشخصي"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "لم يعبئ هذا العضو بيانات ملفه بعد."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "حرِّر الملف الشخصي"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "تحديد مجموعة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "إضافة مجموعة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "اضف الميديا الخاصة بك"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "أضف تعليق"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "اضف هذا التعليق"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's مجموعة)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s بواسطة %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "هل تريد فعلا إلغاء %(media_title)s من %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s's مجموعات"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s's مجموعات"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "اهلا, %(username)s,\n%(comment_author)s قام بالتعليق على مشاركتك (%(comment_url)s) في %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s ميديا"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "\n%(username)s\n\n's ميديا بالمحدد\n\n%(tag)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "وسائط %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ اختيار الميديا بواسطة %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "إضافة “%(media_title)s” لمجموعة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "إضافة مجموعة جديدة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "يمكنك متابعة عملية معالجة وسائط معرضك من هنا."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "آخر 10 تحميلات ناجحة خاصة بك"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "هذه زاوية لتخبر الآخرين فيها عن نفسك."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "أظهِر كل وسائط %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "هنا ستظهر وسائطك، ولكن يبدو أنك لم تضف شيئًا بعد."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "لا يبدو أنه توجد أي وسائط هنا حتى الآن..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "أوشكنا على الانتهاء! ما زال حسابك بحاجة إلى التفعيل."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "ستصلك رسالة إلكترونية خلال لحظات بها التعليمات."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "إن لم تصل."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "أعد إرسال رسالة التحقق"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "سجّل أحدهم حسابًا بهذا الاسم، ولكننا بانتظار التفعيل حتى الآن."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "إن كنت أنت ذلك الشخص لكنك فقدت رسالة التحقق، يمكنك الولوج وإعادة إرسالها."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(إلغاء)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "تم تجميعه في"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "إضافة مجموعة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "ايقونة تغذية"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "تغذية ذرية"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "جميع الحقوق محفوظة"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "اجدد←"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "→اقدم"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "اذهب إلى صفحة:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "اجدد"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "اقدم"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "المكان"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "تحدد ب"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "لم نستطيع قراءة هذه الصورة."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "ويحي!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "حدث خطأ"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "غير مسموح بهذه العملية"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "عذرا ديف, لا استطيع ترك تفعل هذا!
لقد حاولت تشغيل خاصية ليست مسموحة لك. هل كنت تحاول إلغاء جميع حسابات المستخدمين مجددا؟" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "يبدو أنه لا توجد صفحة بهذا العنوان, عذرا
إذا كنت متأكد من صحة العنوان, من الممكن أن تكون الصفحة التي تبحث عنها قد تم نقلها أو إلغاءها."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "أنا متأكد من أنني أريد إلغاء هذه المادة من المجموعة"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "مجموعة"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- إختار --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "إدراج ملاحظة"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "عذرا, لقد قمت بادخال تعليق فارغ."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "لقد تم إرسال تعليقك!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "من فضلك قم بفحص المداخل وقم بالمحاولة مرة أخرى."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "يجب عليك إختيار أو إضافة مجموعة"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" توجد بالفعل في المجموعة \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" أُضيفت للمجموعة \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "لقد قمت بإلغاء الميديا."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "لقد قمت بإلغاء المادة من المجموعة."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "لم يتم إلغاء المادة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "أنت على وشك حذف مادة من مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "لقد قمت بإلغاء المجموعة \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "لم يتم إلغاء المجموعة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "أنت على وشك حذف مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
diff --git a/mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index db792584..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2630 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Yasen Pramatarov
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактиране"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Наистина ли да се изтрие %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Добавяне"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Потребителско име"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Адрес на е-поща"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Потребителско име или е-поща"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Потребителско име или е-поща"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Вече може да влезете с новата си парола."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Паролата ви е сменена успешно"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Задаване на нова парола"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Задаване на парола"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Промяна паролата на %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Запис"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Нямате профил?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Създайте си!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Възстановяване на парола"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Изпращане на указания"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Забравили сте паролата си?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Разглеждане с OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Позволение"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Забрана"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Име на OAuth клиента"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Вид"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Грешка при проверката на %s: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Проверката е отменена"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Добавяне на OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Изтриване на OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Вход"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Грешка при влизането"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Трябва да предоставите файл"
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Проверете е-пощата си!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "изход"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Промяна настройките на профила"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Изход"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Създаване на нова колекция"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Влезли сте като"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Промяна на данните ви"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Създаване на профил"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Създаване"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Задвижвано от MediaGoblin, проект на GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Публикувано съгласно AGPL. Изходният код е наличен."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Здравейте и добре дошли в този сайт на MediaGoblin!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Лого на MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Запазване на промените"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Промяна е-пощата на %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Наистина ли да се изтрие потребителят '%(user_name)s' и всички прилежащи файлове и коментари?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Да, наистина да се изтрие профилът ми"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Редактиране на %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Промяна настройките на профила на %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Изтриване на профила ми"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Е-поща"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Редактиране на %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Редактиране профила на %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Нови коментари"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Отбелязване на всички като прочетени"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Изтегляне"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Създадено"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Файл PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Файлов формат"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Последни 10 успешни качвания"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Нужна е проверка на е-пощата"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Профил на %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Редактиране на профила"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Преглед на колекциите"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Добавяне на колекция"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Добавяне на коментар"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Добавяне на коментара"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Добавено"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (колекция на %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s от %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Наистина ли да се премахне %(media_title)s от %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахване"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Преглед на коментара"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Добавяне на “%(media_title)s” към колекция"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Добавяне на нова колекция"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(премахване)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Добавяне към колекция"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Емисия Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Всички права запазени"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← По-ново"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "По-старо →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Отиване на страница:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "по-ново"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "по-старо"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Опа!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Възникна грешка"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Неправилна заявка"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Действието не е позволено"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "година"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "месец"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "седмица"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "ден"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "час"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "минута"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Може да ползвате Markdown за форматиране."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Наистина искам да премахна този запис от колекцията"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Колекция"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Добавяне на бележка"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Може да ползвате\n \n Markdown за форматиране."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Коментарът ви е публикуван."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Трябва да изберете или добавите колекция"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" вече е в колекцията \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" е добавено към колекцията \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Изтрихте запис от колекцията."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Изтрихте колекцията \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/bg/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/bg/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..db792584
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/bg/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2630 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Yasen Pramatarov
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактиране"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтриване"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Наистина ли да се изтрие %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Добавяне"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Потребителско име"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Адрес на е-поща"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Потребителско име или е-поща"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Потребителско име или е-поща"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Вече може да влезете с новата си парола."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Паролата ви е сменена успешно"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Задаване на нова парола"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Задаване на парола"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Промяна паролата на %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Запис"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Нямате профил?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Създайте си!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Възстановяване на парола"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Изпращане на указания"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Забравили сте паролата си?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Разглеждане с OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Позволение"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Забрана"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Име на OAuth клиента"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Вид"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Грешка при проверката на %s: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Проверката е отменена"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Добавяне на OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Изтриване на OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Вход"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Грешка при влизането"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Трябва да предоставите файл"
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Проверете е-пощата си!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "изход"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Промяна настройките на профила"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Изход"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Създаване на нова колекция"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Влезли сте като"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Промяна на данните ви"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Създаване на профил"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Създаване"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Задвижвано от MediaGoblin, проект на GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Публикувано съгласно AGPL. Изходният код е наличен."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Здравейте и добре дошли в този сайт на MediaGoblin!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Лого на MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Запазване на промените"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Промяна е-пощата на %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Наистина ли да се изтрие потребителят '%(user_name)s' и всички прилежащи файлове и коментари?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Да, наистина да се изтрие профилът ми"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Редактиране на %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Промяна настройките на профила на %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Изтриване на профила ми"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Е-поща"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Редактиране на %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Редактиране профила на %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Нови коментари"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Отбелязване на всички като прочетени"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Създадено"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Файл PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Файлов формат"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Последни 10 успешни качвания"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Нужна е проверка на е-пощата"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Профил на %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Редактиране на профила"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Преглед на колекциите"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Добавяне на колекция"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Добавяне на коментар"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Добавяне на коментара"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Добавено"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (колекция на %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s от %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Наистина ли да се премахне %(media_title)s от %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Премахване"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Преглед на коментара"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Добавяне на “%(media_title)s” към колекция"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Добавяне на нова колекция"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(премахване)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Добавяне към колекция"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Емисия Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Всички права запазени"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← По-ново"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "По-старо →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Отиване на страница:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "по-ново"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "по-старо"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Опа!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Възникна грешка"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Неправилна заявка"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Действието не е позволено"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "година"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "месец"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "седмица"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "ден"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "час"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "минута"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Може да ползвате Markdown за форматиране."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Наистина искам да премахна този запис от колекцията"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Колекция"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Добавяне на бележка"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Може да ползвате\n \n Markdown за форматиране."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Коментарът ви е публикуван."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Трябва да изберете или добавите колекция"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" вече е в колекцията \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" е добавено към колекцията \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Изтрихте запис от колекцията."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Изтрихте колекцията \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 26780106..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2635 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# adriagm
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "No s'ha trobat la galeta CSRF. Potser ha estat blocada.
Assegureu-vos de permetre les galetes d'aquest domini."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Estic segur que vull esborrar això"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Visca! S'ha enviat!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "El mitjà no s'ha esborrat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborrar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Realment vols esborrar %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Esborrar permanentment"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Afegir"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "No s'ha pogut executar unoconv. Comproveu el registre d'errors."
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "La transformació del vídeo ha fallat"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Treure privilegi"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Feu fora l'usuari"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Envieu un missatge a l'usuari"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Esborreu el comentari"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "Fareu fora l'usuari fins:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Per què heu fet fora aquest usuari?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Quina acció heu près per solucionar aquest incident?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Quins privilegis vols treure?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "indefinidament"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Alerta de "
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "comentat al teu post"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Us heu subscrit als comentaris de %s."
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Ja no rebreu més notificacions de comentaris de %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Heu de donar una oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "No s'ha trobat un testimoni de petició."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Ho sentim, la mida del fitxer és massa gran."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Ho sentim, pujant aquest fitxer assolireu el vostre límit de pujada."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Ho sentim, hey assolit el límit de pujada."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Mitjans més recents"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Adreça electrònica"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nom d'usuari o adreça de correu"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Recorda'm"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Nom d'usuari o correu"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Si aquesta adreça de correu és correcta, s'ha enviat un missatge amb instruccions per canviar la vostra contrasenya"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "No s'ha trobat cap usuari amb aquest nom."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "S'ha enviat un correu amb instruccions de com cambiar la teva contrasenya"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "No hem pogut enviar el correu de recuperació de contrasenya perquè el teu nom d'usuari és inactiu o bé l'adreça electrònica del teu compte no ha sigut verificada."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "L'identificador d'usuari és incorrecte."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Ara et pots conectar amb la teva nova contrasenya."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Ja no sou un usuari actiu. SI us plau contacteu amb l'administrador del sistema si voleu reactivar el vostre compte."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "S'ha canviat l'adreça de correu correctament"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Estableix la teva nova contrasenya"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Establir contrasenya"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Modificant la contrasenya de %(username)s."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Encara no teniu un compte?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Creeu-ne un aquí!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Recuperar contrasenya"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Enviar instruccions"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Veure a OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Identifiqueu-vos per crear un compte!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Permetre"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegar"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "El nom del client OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Això serà visiable a usuaris que permetin que la teva aplicació\n s'autentifiqui com a ells."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidencial - El client pot\n fer peticions a la instància GNU MediaGoblin que no pot ésser\n interceptada per l'agent d'usuari (el client a la part servidor).
\n Public - El client no pot fer peticions \n confidencials a la instància GNU MediaGoblin (la part \n client JavaScript)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Redireccionar URI "
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n és requeriment per els clients públics."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "El client {0} ha sigut enregistrat!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Connexions de clients OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Els vostres clients OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Ja hi ha un compte registrat amb aquesta OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "No s'ha pogut trobar aquest servidor d'OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "No s'ha trobat un servei d'OpenID per a %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Ha fallat la verificació de %s: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "S'ha cancel·lat la verificació"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "S'ha desat el vostre localitzador d'OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "No podeu eliminar el vostre únic localitzador d'OpenID sense haver definit una contrasenya"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Aquest OpenID no està registrat amb aquest compte"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "S'ha eliminat l'OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Afegeix un OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Elimina un OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenIDs"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Entreu"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Hi ha hagut un error en l'inici de sessió"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Inicieu una sessió per crear un compte"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "O entreu amb una contrasenya."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "O entreu amb un OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "O registreu-vos amb un OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Ho sentim, ja hi ha un compte registrat per aquest correu de Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "L'adreça de correu de Persona s'ha eliminat satisfactòriament."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "No podeu eliminar només l'adreça de Persona si no li heu definit una contrasenya."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Aquesta adreça de correu de Persona no està registrada a aquest compte."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Disculpeu, ja s'ha registrat un compte de Persona amb aquesta adreça de correu."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "La vostra adreça de Persona s'ha desat satisfactòriament."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Esborreu una adreça de correu de Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Afegiu una adreça de correu de Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "de Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "O inicieu la sessió amb Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "O registreu-vos amb Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Ha fallat la còpia al magatzem públic."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "No s'ha trobat cap fitxer adient per processar."
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Mida màxima del fitxer: {0} Mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Podeu usar\n \n Markdown per a formatar el text."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Heu d'escollir un fitxer."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Heu estat expulsat."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Imatge d'un goblin fent exercici"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Heu estat expulsat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "fins %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifica el teu correu electrònic"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "surt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Compte de %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Quadre de processament de fitxers"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Surt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Tots els fitxers"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Crea una nova col·lecció"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Tauler d'administració de l'usuari"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Tauler d'informes reportats de l'usuari"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorització"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autoritzeu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Heu iniciat sessió com a"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Voleu autoritzar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "una aplicació desconeguda"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "per accedir al vostre compte?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Les aplicacions amb accés al vostre compte poden:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Publicar nout mitjà com a tu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Veure la vostra informació (p. ex. perfil, mitjan"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Canvieu la vostra informació"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorització finalitzada"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorització completa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Creeu un compte!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Hola %(username)s,\n\nper activar el vostre compte de GNU MediaGoblin account, obriu aquest enllaç\namb el vostre navegador:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Funciona amb Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo de MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Editant afegits per a %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Fitxers adjunts"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Afegeix un fitxer adjunt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Desa els canvis"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Canviant l'adreça de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "Fa %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Confirmeu l'eliminació de l'usuari %(user_name)s i els seus continguts."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Elimina el compte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Edició de %(media_title)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Modificant els detalls del compte de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Elimina el meu compte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Adreça de correu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Editant %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "S'està editant el perfil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Hola,\n\nhem volgut verificar que ets %(username)s. Si és el cas, feu clic a l'enllaç següent per tal de verificar la vostra nova adreça de correu.\n\n%(verification_url)s\n\nSi no sou %(username)s o no autoritzeu aquest canvi d'adreça, podeu ignorar aquest correu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nous comentaris"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Marqueu-los tots com a llegits"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Mitjà marcat amb: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Descarregar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Arxiu original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "Arxiu WebM (Vorbis codec)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Creat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Imatge per %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Fitxer PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspectiva."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Davant"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Amunt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Costat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Descarrega el model"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Format del fitxer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Alçada de l'objecte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Aquest vídeo no funciona perquè\nel vostre navegador web no soporta\nvídeos HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Publiqueu nou contingut com a vos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "Arxiu WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Aqui pots seguir l'estat del mitjà que s'està processant a aquesta instància."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "S'està processant el fitxer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "No s'està processant cap mitjà"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "No s'han pogut penjar els següents fitxers:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Sense entrades fallades!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Les últimes 10 pujades correctes"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Encara no hi ha entrades processades!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Ho sento, no s'ha trobat cap informe."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Torneu al Tauler de Reportar informes."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Informeu-ne"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Comentari reportat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n S'HA ELIMINAT EL CONTINGUT DE\n %(user_name)s\n \n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Solucioneu-ho"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Solucioneu aquesta notificació"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "SOLUCIONAT"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "No podeu dur a emprendre accions contra un administrador"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Tauler de notificacions reportades"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Quan s'ha reportat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Reportat per"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Motiu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Comment Report #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "No s'ha trobat cap informe obert."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Informes reportats tancats"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Solucionat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Acció presa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Informe reportat #%(report_id)s tancat.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "No s'ha trobat cap informe reportats tancat."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Cal que verifiqueu l'adreça electrònica"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Perfil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Aquest usuari encara no ha escrit res al seu perfil."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Edita el perfil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Navega les col·leccions"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Tauler d'usuari"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Usuaris actius"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Data d'incorporació"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "número de comentaris publicats"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "No hem trobat cap usuari."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Afegir a la col.lecció"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Afegeix el teu mitjà"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Afegeix un comentari"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Afegir aquest comentari"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Afegit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (la col.lecció de %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s per a %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Relment eliminar %(media_title)s de %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Les col·leccions de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Les col·leccions de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s ha comentat el teu post (%(comment_url)s) a %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Mitjà de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "%(username)s's media with tag %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Mitjans de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Navegant mitjà per a %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Previsualització del comentari"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Afegeix “%(media_title)s” a una col·lecció"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Afegir una nova col.lecció"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Aquí pots seguir l'estat del mitjà que s'està processant per la teva galeria"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Les teves 10 últimes pujades correctes"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Reporteu aquest comentari."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Publicat per %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Reporteu el fitxer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Aqui hi ha un espai per explicar de tu als demés"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Mostra tots els mitjans de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Aqui és on apareixerà el teu mitjà, però sembla que encara no hi has afegit res."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Sembla que no hi ha cap mitjà aqui encara..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Gairebé esteu! Tan sols falta que activeu el vostre compte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Us hauria d'arribar un correu amb les instruccions per a fer-ho."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Per si no hi fos:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Algú ja ha registrat un compte amb aquest nom d'usuari, però encara l'ha d'activar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Si sou aquest usuari però heu perdut el correu de verificació, podeu entrar i tornar-lo a enviar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(elimina)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Afegit a la col·lecció el"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Afegeix a la col·lecció"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "Icona RSS"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Canal Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Tots els drets reservats"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Més nou"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Més antic →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Anar a la pàgina:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "més nou"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "més antic"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Informar mitjà"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Etiquetat com"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "No s'ha pogut llegir l'arxiu d'imatge"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ups!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "S'ha trobat un error"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Petició incorrecta"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "La petició enviada al servidor no és vàlida. Si us plau, reviseu-la."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Operació no permesa"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "David, no et puc deixar fer això!
Has intentat fer alguna cosa que no se't permet fer... com eliminar, una altra vegada, tots els comptes!" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "No s'ha trobat una pàgina a aquesta adreça.
Potser ha estat eliminada o s'ha canviat de lloc."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "any"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "setmana"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Comenta"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Podeu usar Markdown per a formatar el text."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Estic segur que vull esborrar aquest element de la col.lecció"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Col·lecció"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Sel.leccionar --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Incluir una nota"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Podeu usar\n \n Markdown per a formatar el text."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Raó per informar"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Els comentaris estan desactivats."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Uups, el teu comentari era buit."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "El teu comentari s'ha publicat!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Has esborrat el mitjà"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Ets a punt d'esborrar el mitjà d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Has esborrat l'element de la col.lecció"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "L'element no s'ha eliminat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Ets a punt d'esborrar un element de la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Has esborrat la col.lecció \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "La col.lecció no s'ha esborrat perquè no has marcat que n'estiguessis segur."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Ets a punt d'esborrar la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..26780106
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/ca/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2635 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# adriagm
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "No s'ha trobat la galeta CSRF. Potser ha estat blocada.
Assegureu-vos de permetre les galetes d'aquest domini."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Estic segur que vull esborrar això"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Visca! S'ha enviat!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "El mitjà no s'ha esborrat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborrar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Realment vols esborrar %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Esborrar permanentment"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Afegir"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "No s'ha pogut executar unoconv. Comproveu el registre d'errors."
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "La transformació del vídeo ha fallat"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Treure privilegi"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Feu fora l'usuari"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Envieu un missatge a l'usuari"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Esborreu el comentari"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "Fareu fora l'usuari fins:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Per què heu fet fora aquest usuari?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Quina acció heu près per solucionar aquest incident?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Quins privilegis vols treure?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "indefinidament"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Alerta de "
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "comentat al teu post"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Us heu subscrit als comentaris de %s."
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Ja no rebreu més notificacions de comentaris de %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Heu de donar una oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "No s'ha trobat un testimoni de petició."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Ho sentim, la mida del fitxer és massa gran."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Ho sentim, pujant aquest fitxer assolireu el vostre límit de pujada."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Ho sentim, hey assolit el límit de pujada."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Mitjans més recents"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adreça electrònica"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nom d'usuari o adreça de correu"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Recorda'm"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Nom d'usuari o correu"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Si aquesta adreça de correu és correcta, s'ha enviat un missatge amb instruccions per canviar la vostra contrasenya"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "No s'ha trobat cap usuari amb aquest nom."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "S'ha enviat un correu amb instruccions de com cambiar la teva contrasenya"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "No hem pogut enviar el correu de recuperació de contrasenya perquè el teu nom d'usuari és inactiu o bé l'adreça electrònica del teu compte no ha sigut verificada."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "L'identificador d'usuari és incorrecte."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Ara et pots conectar amb la teva nova contrasenya."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Ja no sou un usuari actiu. SI us plau contacteu amb l'administrador del sistema si voleu reactivar el vostre compte."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "S'ha canviat l'adreça de correu correctament"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Estableix la teva nova contrasenya"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Establir contrasenya"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Modificant la contrasenya de %(username)s."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Encara no teniu un compte?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Creeu-ne un aquí!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Recuperar contrasenya"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Enviar instruccions"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Veure a OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Identifiqueu-vos per crear un compte!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Permetre"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegar"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "El nom del client OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Això serà visiable a usuaris que permetin que la teva aplicació\n s'autentifiqui com a ells."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidencial - El client pot\n fer peticions a la instància GNU MediaGoblin que no pot ésser\n interceptada per l'agent d'usuari (el client a la part servidor).
\n Public - El client no pot fer peticions \n confidencials a la instància GNU MediaGoblin (la part \n client JavaScript)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Redireccionar URI "
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n és requeriment per els clients públics."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "El client {0} ha sigut enregistrat!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Connexions de clients OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Els vostres clients OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Ja hi ha un compte registrat amb aquesta OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar aquest servidor d'OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "No s'ha trobat un servei d'OpenID per a %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Ha fallat la verificació de %s: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "S'ha cancel·lat la verificació"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "S'ha desat el vostre localitzador d'OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "No podeu eliminar el vostre únic localitzador d'OpenID sense haver definit una contrasenya"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Aquest OpenID no està registrat amb aquest compte"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "S'ha eliminat l'OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Afegeix un OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Elimina un OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenIDs"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Entreu"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Hi ha hagut un error en l'inici de sessió"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Inicieu una sessió per crear un compte"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "O entreu amb una contrasenya."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "O entreu amb un OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "O registreu-vos amb un OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Ho sentim, ja hi ha un compte registrat per aquest correu de Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "L'adreça de correu de Persona s'ha eliminat satisfactòriament."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "No podeu eliminar només l'adreça de Persona si no li heu definit una contrasenya."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Aquesta adreça de correu de Persona no està registrada a aquest compte."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Disculpeu, ja s'ha registrat un compte de Persona amb aquesta adreça de correu."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "La vostra adreça de Persona s'ha desat satisfactòriament."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Esborreu una adreça de correu de Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Afegiu una adreça de correu de Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "de Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "O inicieu la sessió amb Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "O registreu-vos amb Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Ha fallat la còpia al magatzem públic."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "No s'ha trobat cap fitxer adient per processar."
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Mida màxima del fitxer: {0} Mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Podeu usar\n \n Markdown per a formatar el text."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Heu d'escollir un fitxer."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Heu estat expulsat."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Imatge d'un goblin fent exercici"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Heu estat expulsat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "fins %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifica el teu correu electrònic"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "surt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Compte de %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Quadre de processament de fitxers"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Surt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Tots els fitxers"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Crea una nova col·lecció"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Tauler d'administració de l'usuari"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Tauler d'informes reportats de l'usuari"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorització"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autoritzeu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Heu iniciat sessió com a"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Voleu autoritzar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "una aplicació desconeguda"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "per accedir al vostre compte?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Les aplicacions amb accés al vostre compte poden:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Publicar nout mitjà com a tu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Veure la vostra informació (p. ex. perfil, mitjan"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Canvieu la vostra informació"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorització finalitzada"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorització completa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Creeu un compte!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Hola %(username)s,\n\nper activar el vostre compte de GNU MediaGoblin account, obriu aquest enllaç\namb el vostre navegador:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Funciona amb Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo de MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Editant afegits per a %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Fitxers adjunts"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Afegeix un fitxer adjunt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Desa els canvis"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Canviant l'adreça de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "Fa %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Confirmeu l'eliminació de l'usuari %(user_name)s i els seus continguts."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Elimina el compte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Edició de %(media_title)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Modificant els detalls del compte de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Elimina el meu compte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Adreça de correu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Editant %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "S'està editant el perfil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Hola,\n\nhem volgut verificar que ets %(username)s. Si és el cas, feu clic a l'enllaç següent per tal de verificar la vostra nova adreça de correu.\n\n%(verification_url)s\n\nSi no sou %(username)s o no autoritzeu aquest canvi d'adreça, podeu ignorar aquest correu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nous comentaris"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Marqueu-los tots com a llegits"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Mitjà marcat amb: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Descarregar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Arxiu original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "Arxiu WebM (Vorbis codec)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Creat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Imatge per %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Fitxer PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectiva."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Davant"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Amunt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Costat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Descarrega el model"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Format del fitxer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Alçada de l'objecte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Aquest vídeo no funciona perquè\nel vostre navegador web no soporta\nvídeos HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Publiqueu nou contingut com a vos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "Arxiu WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Aqui pots seguir l'estat del mitjà que s'està processant a aquesta instància."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "S'està processant el fitxer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "No s'està processant cap mitjà"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "No s'han pogut penjar els següents fitxers:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Sense entrades fallades!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Les últimes 10 pujades correctes"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Encara no hi ha entrades processades!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Ho sento, no s'ha trobat cap informe."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Torneu al Tauler de Reportar informes."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Informeu-ne"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Comentari reportat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n S'HA ELIMINAT EL CONTINGUT DE\n %(user_name)s\n \n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Solucioneu-ho"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Solucioneu aquesta notificació"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "SOLUCIONAT"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "No podeu dur a emprendre accions contra un administrador"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Tauler de notificacions reportades"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Quan s'ha reportat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Reportat per"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Motiu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Comment Report #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "No s'ha trobat cap informe obert."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Informes reportats tancats"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Solucionat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Acció presa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Informe reportat #%(report_id)s tancat.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "No s'ha trobat cap informe reportats tancat."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Cal que verifiqueu l'adreça electrònica"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Perfil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Aquest usuari encara no ha escrit res al seu perfil."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edita el perfil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Navega les col·leccions"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Tauler d'usuari"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Usuaris actius"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Data d'incorporació"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "número de comentaris publicats"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "No hem trobat cap usuari."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Afegir a la col.lecció"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Afegeix el teu mitjà"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Afegeix un comentari"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Afegir aquest comentari"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Afegit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (la col.lecció de %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s per a %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Relment eliminar %(media_title)s de %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Les col·leccions de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Les col·leccions de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s ha comentat el teu post (%(comment_url)s) a %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Mitjà de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "%(username)s's media with tag %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Mitjans de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Navegant mitjà per a %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Previsualització del comentari"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Afegeix “%(media_title)s” a una col·lecció"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Afegir una nova col.lecció"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Aquí pots seguir l'estat del mitjà que s'està processant per la teva galeria"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Les teves 10 últimes pujades correctes"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Reporteu aquest comentari."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Publicat per %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Reporteu el fitxer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Aqui hi ha un espai per explicar de tu als demés"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Mostra tots els mitjans de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Aqui és on apareixerà el teu mitjà, però sembla que encara no hi has afegit res."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Sembla que no hi ha cap mitjà aqui encara..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Gairebé esteu! Tan sols falta que activeu el vostre compte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Us hauria d'arribar un correu amb les instruccions per a fer-ho."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Per si no hi fos:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Algú ja ha registrat un compte amb aquest nom d'usuari, però encara l'ha d'activar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Si sou aquest usuari però heu perdut el correu de verificació, podeu entrar i tornar-lo a enviar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(elimina)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Afegit a la col·lecció el"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Afegeix a la col·lecció"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "Icona RSS"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Canal Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Tots els drets reservats"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Més nou"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Més antic →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Anar a la pàgina:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "més nou"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "més antic"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Informar mitjà"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Etiquetat com"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "No s'ha pogut llegir l'arxiu d'imatge"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ups!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "S'ha trobat un error"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Petició incorrecta"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "La petició enviada al servidor no és vàlida. Si us plau, reviseu-la."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Operació no permesa"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "David, no et puc deixar fer això!
Has intentat fer alguna cosa que no se't permet fer... com eliminar, una altra vegada, tots els comptes!" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "No s'ha trobat una pàgina a aquesta adreça.
Potser ha estat eliminada o s'ha canviat de lloc."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "any"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "setmana"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dia"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Comenta"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Podeu usar Markdown per a formatar el text."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Estic segur que vull esborrar aquest element de la col.lecció"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Col·lecció"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Sel.leccionar --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Incluir una nota"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Podeu usar\n \n Markdown per a formatar el text."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Raó per informar"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Els comentaris estan desactivats."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Uups, el teu comentari era buit."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "El teu comentari s'ha publicat!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Has esborrat el mitjà"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Ets a punt d'esborrar el mitjà d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Has esborrat l'element de la col.lecció"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "L'element no s'ha eliminat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Ets a punt d'esborrar un element de la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Has esborrat la col.lecció \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "La col.lecció no s'ha esborrat perquè no has marcat que n'estiguessis segur."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Ets a punt d'esborrar la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
diff --git a/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index c7fc74fd..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2631 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# digitaldreamer
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "CSRF cookie není dostupné. Nejspíš je to důsledek blokování cookies v prohlížeči, nebo něco podobného.
Ujistěte se, že je nastavování cookies povoleno pro tuto doménu."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Omlouvám se, nepodporuji tento typ souboru :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Jsem si jist(a), že to chci smazat"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Jupí! Odesláno!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr "Jupí! Upravený příspěvek byl odeslán!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Smazal(a) jste blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Tvorba nebyla odstraněna, protože jste nezaškrtl(a), že jste si jist(a)."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Chystáte se smazat blog jiného uživatele. Buďte opatrná/ý"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "Blog nebyl smazán, protože k tomu nemáte oprávnění."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Přidat příspěvek"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Upravit Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Smazat Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " Zobrazit jako seznam "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Zatím zde nejsou žádné příspěvky."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Opravdu smazat %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Smazat navždy"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Vytvořit/Upravit Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Vytvořit/Upravit příspěvek."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Vytvořit/Upravit příspěvek."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "Blog uživatele %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Vytvořit Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Ovládací panel blogů"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv nebylo možné spustit, zkontrolujte log"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Transkódování videa selhalo"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Odejmout práva"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Udělit zákaz přístupu"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Poslat uživateli zprávu"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Smazat obsah"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "Uživatel bude mít zákaz do:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Proč tomuto uživateli udělujete zákaz?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Jak chcete toto hlášení řešit?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Jaká práva odejmete?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Proč byl uživateli udělen zákaz:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Zpráva pro uživatele:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr "Obsah řešení:"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} odebral(a) uživateli {user} oprávnění {privilege}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} udělil(a) uživateli {user} zákaz až do {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "do {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "trvale"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} poslal(a) varovný email uživateli {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} smazal(a) komentář."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} smazal(a) tvorbu."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Varování od"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "okomentoval(a) váš příspěvek"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Odebírám komentáře na %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Nebudou vám zasílána oznámení o komentářích na %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Je vyžadován oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Požadavek nemá token."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Promiňte, soubor je příliš velký."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Promiňte, vložením tohoto souboru byste již překročili svůj datový limit."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Promiňte, již jste vyčerpali svůj datový limit."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Zadejte URL adresu tvorby, kterou chcete vystavit"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "První"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Druhá"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Třetí"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "-----------{display_type}-úroveň---------------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Jak to funguje?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "Jak mohu vystavit tvorbu?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr "\nJděte na stránku tvorby, kterou chcete vystavit. Zkopírujte její URL adresu, a pak ji vložte jako nový řádek to textového okénka výše. V každém řádku by mělo být pouze jedno URL. Vložte jej pod nadpis, který určuje důležitost (první, druhá, nebo třetí úroveň). Až do tohoto okénka vložíte adresy všech tvoreb, které si přejete vystavit, klikněte na tlačítko \"Submit Query\", a vaše tvorby se objeví na hlavní stránce."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr "Je i jiný způsob, jak spravovat vystavené tvorby?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr "\nAno. Můžete také jít na stránku příslušné tvorby, a podívat se na panel, který najdete po straně. Pokud tvorba není vystavena, uvidíte tam tlačítko “Vystavit“. Klikněte na něj, a tvorba bude vystavena v první úrovni, nahoře na stránce. Všechny ostatní vystavené tvorby budou posunuty níže.
\n\nOtevřete-li stránku tvorby, která je právě vystavena, uvidíte možnosti „Zrušit vystavení“, „Zvýšit důležitost“ a „Snížit důležitost“. Kliknete-li na „Zrušit vystavení“, tvorba se již nebude zobrazovat na hlavní stránce. Kdykoli ji můžete znovu vystavit. Zvýšení důležitosti posune tvorbu o úroveň výše, a snížení naopak o úroveň níže."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr "Co znamená První úroveň, Druhá úroveň?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr "\nTyto kategorie určují, jak výrazná bude vaše tvorba na hlavní stránce. Při použití první úrovně se zobrazí hned nahoře a bude mnohem větší. Druhá úroveň znamená, že bude o něco menší. To, co je vystavené pod třetí úrovní, se zobrazí v mřížce na konci stránky.
\n\nPrvní úroveň také zobrazí u tvorby delší popis než druhá, a třetí bude mít popis ještě kratší."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr "Co rozhoduje o tom, jaké informace se budou zobrazovat u vystavené tvorby?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr "\nKdyž je tvorba vystavena, její nadpis, obrázek a část jejího popisu budou zobrazeny na hlavní stránce.\nDélka zobrazeného popisu závisí na úrovni její důležitosti.\nPrvní úroveň ukáže prvních 512 znaků popisu. Druhá úroveň ukáže 256, a třetí jen 128 znaků."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr "Jak zrušit vystavení tvorby?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr "\nVystavení tvorby lze zrušit tím, že smažete její řádku z textového okénka, které najdete výše na této stránce, a potvrdíte změnu kliknutím na tlačítko \"Submit Query\"."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "POZOR:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr "\nKdyž kopírujete a vkládáte URL adresy do textového okénka, mějte na paměti, že případný překlep nebo chyba v adrese způsobí, že vaše tvorba nebude vystavena. Zkontrolujte si proto, že všechny tvorby byly skutečně vystaveny."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr "\nVystavit tvorbu"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr "Vystavit"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr "\nZrušit vystavení tvorby"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr "Zrušit vystavení"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr "\nZvýšit úroveň důležitosti pro vystavení"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr "Zvýšit důležitost"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr "\nSnížit úroveň důležitosti pro vystavení"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr "Snížit důležitost"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Nejnovější tvorba"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr "V tuto chvíli není nic vystaveno."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr "Pokud zde chcete vystavit některou tvorbu, jděte na stránku příslušné tvorby a klikněte tam na tlačítko Vystavit."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr "Tuto stránku vidíte proto, že máte oprávnění vystavovat tvorby. Obyčejný uživatel by viděl jen prázdnou stránku, proto mějte vždy vystavenu nějakou tvorbu, pokud používáte na své instanci plugin 'archivalook'. Pokročilejším nástrojem k ovládání této funkce je Panel pro správu vystavených tvoreb."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr "Zobrazit nejnovější tvorby"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr "Správa vystavených tvoreb"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr "Omlouváme se, ale tento zvukový soubor\n\tnelze přehrát, protože váš prohlížeč\n\tnepodporuje HTML5 audio."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Můžete si stáhnout moderní prohlížeč,\n\tkterý umí přehrávat tento typ zvuku,\n\tna http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Omlouváme se, ale toto video nelze přehrát, protože\nváš prohlížeč nepodporuje HTML5\nvideo."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Můžete si stáhnout moderní prohlížeč, který umí přehrát toto video, na http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Emailová adresa"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Uživatelské jméno nebo email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Trvalé přihlášení"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Uživatelské jméno či email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Pokud je tato emailová adresa (pozor na velká písmena!) zaregistrována, bude na ní odeslán email s instrukcemi jak si změnit heslo."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Nebyl nalezen nikdo s tímto uživatelským jménem."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Byl odeslán email s instrukcemi jak změnit heslo."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Email pro obnovení hesla nelze odeslat, protože vaše uživatelské jméno není aktivováno, nebo nebyla ověřena emailová adresa."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "Chybné id uživatele."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Můžete se nyní přihlásit se svým novým heslem."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Nejste již aktivním uživatelem. Kontaktujte prosím administrátora serveru pro opětovnou aktivaci vašeho účtu."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Vaše heslo bylo úspěšně změněno"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Nastavte své nové heslo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Nastavit heslo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Změna hesla uživatele %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Ještě nemáte účet?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Vytvořte si ho zde!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Změňte si heslo."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Obnovit heslo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Poslat návod"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapoměl(a) jste své heslo?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Zobrazit OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Přihlašte se pro vytvoření nového účtu."
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Upravit metadata"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Povolit"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Zakázat"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Jméno klienta pro OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Toto se uživatelům zobrazí, když budou povolovat\nvaší aplikaci, aby se přihlásila jejich jménem."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidential - Klient dokáže posílat\nserver GNU MediaGoblin požadavky, které nemůžou být\nzachyceny na straně uživatele (např. běží na serveru).\nPublic - Klient nemá možnost posílat\nna server GNU MediaGoblin důvěrné požadavky (např. běží\nv JavaScriptu ve webovém prohlížeči)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "URI pro přesměrování"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "URI pro přesměrování aplikací, toto pole\nje vyžadováno pro veřejné klienty."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Toto pole je vyžadováno pro veřejné klienty"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Klient {0} byl zaregistrován!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Připojení klientů OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Vaši OAuth klienti"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Promiňte, pro toto OpenID je již účet zaregistrován."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Promiňte, server pro OpenID nebyl nalezen"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná služba OpenID pro %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Ověřování %s selhalo: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Ověření bylo zrušeno"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Vaše OpenID adresa byla úspěšně uložena."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Nemůžete smazat svou jedinou adresu OpenID pokud nemáte nastavené heslo"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Toto OpenID není k tomuto účtu registrováno."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID bylo úspěšně odstraněno."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Přidat OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Odstranit OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit se"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Chybné přihlášení!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Přihlašte se pro vytvoření účtu!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Nebo se přihlašte heslem!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Nebo se přihlašte pomocí OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Nebo se zaregistrujte s OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Promiňte, pro tento email Persona je již účet zaregistrován."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Emailová adresa Persona byla úspěšně odstraněna."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Nemůžete odstranit svou jedinou emailovou adresu Persona pokud nemáte nastavené heslo."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Tato emailová adresa Persona není k tomuto účtu registrována."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Promiňte, na tuto emailovou adresu Persona je již účet registrován."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Váš email Persona byl úspěšně uložen."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Smazat emailovou adresu Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Přidat emailovou adresu Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Nebo se přihlašte pomocí Persony!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Nebo se zaregistrujte s Personou!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Neplatný soubor pro tento typ tvorby."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Kopírování do veřejného uložiště selhalo."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Přijatelný soubor ke zpracování nebyl nalezen"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Maximální velikost souboru: {0} mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Pro formátování můžete používat Markdown."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Musíte poskytnout soubor."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Sbírka „%s“ přidána!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Byl vám udělen zákaz."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Obrázek vystresovaného goblina"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Byl vám udělen zákaz,"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "do %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Ověřte svůj email!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "odhlásit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Účet %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Změnit nastavení účtu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Panel zpracování tvoreb"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Odhlásit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Přidat tvorbu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Vytvořit novou sbírku"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr "Moderátorské funkce:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Panel pro správu uživatelů"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Panel pro správu hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorizace"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorizovat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Jste přihlášen(a) jako"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Přejete si autorizovat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "neznámou aplikaci"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "pro přístup k vašemu účtu?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Aplikace s přístupem k vašem účtu může:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Vkládat tvorby vaším jménem"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Zobrazte si vaše údaje (např. profil, tvorbu apod.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Měnit vaše informace"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorizace dokončena"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorizace kompletní"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr "Tento ověřovací kód zkopírujte a vložte do svého klienta:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Vytvořte si účet!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Zdravím, %(username)s,\n\nAbyste aktivoval(a) váš účet na GNU MediaGoblin, otevřete následující URL ve\nvašem prohlížeči:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Na tomto serveru běží MediaGoblin, projekt GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Vydáno pod licencí AGPL. Zdrojový kód je volně přístupný."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Podmínky poskytovatele"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Prozkoumat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Dobrý den, vítejte na MediaGoblinu!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Na těchto stránkách běží MediaGoblin, úžasný software pro hostování medií."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Abyste mohli nahrávat vlastní tvorby, psát komentáře, a ještě víc, přihlašte se svým MediaGoblinovým účtem."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Ještě ho nemáte? Je to jednoduché!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n>Založte si účet na těchto stránkách\nnebo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr "\nNastavte MediaGoblin na svém vlastním serveru"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Upravujete přílohy %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Přílohy"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Přiložit soubor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Uložit změny"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Měním email uživatele %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr "Zrušit autorizaci aplikací"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr "Zrušení autorizace aplikací"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr "Tyto aplikace mají přístup k Vašemu účtu GNU MediaGoblin. Zrušení autorizace\naplikaci toto právo odebere, a aplikace pak již nebude moci používat Váš účet."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr "Žádné aplikace nejsou autorizovány."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr "Autorizované:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "před %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Opravdu smazat uživatele '%(user_name)s' a všechnu asociovanou tvorbu/komentáře?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Ano, skutečně chci smazat svůj účet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Upravujete %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Měníte nastavení účtu %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Smazat můj účet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Editace %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Upravujete profil %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "Metadata pro \"%(media_name)s\""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "Metadata"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr "Přidat nový řádek"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Aktualizovat metadata"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr "Odstranit prázdné řádky"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Dobrý den,\n\nPotřebujeme ověřit, jestli jste %(username)s. Pokud ano,\nklikněte prosím na tento odkaz pro ověření vaší nové emailové adresy.\n\n%(verification_url)s\n\nPokud nejste %(username)s, nebo jste nežádali o změnu emailu, nemusíte\nsi tohoto emailu všímat."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nové komentáře"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Označit jako přečtené"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Tvorba se štítky: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Původní"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr "Promiňte, tento zvukový soubor nelze přehrát,\n\tprotože váš prohlížeč nepodporuje HTML5\n\taudio."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Moderní prohlížeč, který umí přehrávat tento typ zvuku\n\tsi můžete stáhnout na \n\thttp://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Původní soubor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "Soubor WebM (kodek Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Vytvořeno"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Obrázek %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Soubor PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektiva"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Zepředu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Zvrchu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Ze strany"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Stáhnout model"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Formát souboru"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Výška objektu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Omlouváme se, ale toto video nelze přehrát, protože\nváš prohlížeč nepodporuje HTML5\nvideo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Můžete si stáhnout moderní prohlížeč, který \n umí přehrát toto video, na \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "Soubor WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Zde můžete sledovat stav tvoreb zpracovávaných na této instanci."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Zpracovávané tvorby"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Uživatel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr "Odesláno"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr "Stav transkódování"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Žádné zpracovávané tvorby"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Tyto tvorby se nepovedlo zpracovat:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr "Příčina selhání"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr "Metadata o selhání"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Žádné záznamy o selhání!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Posledních 10 úspěšných uploadů"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr "Odesláno"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Zatím tu nejsou žádné zpracované tvorby!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Promiňte, žádné takové hlášení nebylo nalezeno."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Návrat do Panelu Hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Nahlášený komentář"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n❖ Nahlášené medium od uživatele %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\nOBSAH OD UŽIVATELE\n %(user_name)s\nBYL SMAZÁN"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr "Důvod hlášení:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Vyřešit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Vyřešit Toto Hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "VYŘEŠENO"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Nemáte oprávnění zasáhnout proti administrátorovi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Panel hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\nZde můžete najít otevřená hlášení podaná uživateli."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Aktivní Podaná Hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Pachatel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Datum Nahlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Ohlašovatel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Důvod"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nNahlášení Komentáře #%(report_id)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nNahlášení Tvorby #%(report_id)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "Nebyla nalezena žádná otevřená hlášení."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Uzavřená Hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Vyřešeno"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Přijaté Opatření"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nUzavřené hlášení #%(report_id)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Nebyla nalezena žádná uzavřená hlášení."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Uživatel: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr "Návrat do Panelu Uživatelů"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný uživatel nebyl nalezen."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Je třeba ověřit email"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr "Někdo si zaregistroval účet s tímto jménem, zatím ale nebyl aktivován."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profil %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr "má ZÁKAZ až do %(expiration_date)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr "má trvalý zákaz"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Tento uživatel si (zatím) nevyplnil profil."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upravit profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Procházet sbírky"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr "Aktivní hlášení na uživatele %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr "ID hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr "Nahlášený obsah"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr "Popis hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr "Hlášení #%(report_number)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr "Nahlášený komentář"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr "Nahlášená tvorba"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr "Na %(username)s nebyla podána žádná hlášení"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr "Všechna hlášení na %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr "Všechna hlášení, která %(username)s podal(a)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr "Oprávnění uživatele %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "Oprávnění"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr "Uděleno"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr "Udělit zákaz"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr "Odvolat zákaz"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Panel uživatelů"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\nZde můžete najít uživatele, abyste proti nim mohli podniknout příslušná opatření."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Aktivní Uživatelé"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Datum Registrace"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "Počet vložených komentářů"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Žádní uživatelé nebyli nalezeni."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Přidat sbírku"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Přidejte vaši tvorbu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr "❖ Příspěvek od uživatele %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Přidat komentář"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Přidat tento komentář"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Přidáno"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (sbírka uživatele %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s od %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr "Smazat sbírku %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr "Opravdu smazat sbírku %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr "Odstranit %(media_title)s z %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Opravdu odstranit %(media_title)s z %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Sbírky uživatele %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Sbírky %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Zdravím, uživateli %(username)s,\n%(comment_author)s vložil(a) komentář k vašemu příspěvku (%(comment_url)s) na serveru %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Tvorba %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Tvorba %(username)s se štítkem %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Tvorba %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Prohlížení tvoreb uživatele %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Náhled Komentáře"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Přidat “%(media_title)s” do sbírky"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Přidat novou sbírku"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Zde můžete sledovat stav tvoreb, které jsou zpracovávány pro vaší galerii."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Vašich posledních 10 úspěšných uploadů"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Nahlásit
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Nahlašuji tento Komentář"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Nahlašuji tuto Tvorbu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Publikováno %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Nahlásit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Zde můžete ostatním říct něco o sobě."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Zobrazit všechnu tvorbu uživatele %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Zde se zobrazí tvorba, ale zatím jste nic nepřidal(a)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Zdá se, že tu zatím žádná tvorba není..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Skoro hotovo! Váš účet musí ještě být aktivován."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Za pár minut by vám měl přijít email s návodem, jak na to."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Pokud nepřijde:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Znovu zaslat ověřovací email"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Někdo si zaregistroval účet s tímto uživatelským jménem, ale ještě nebyl aktivován."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Pokud jste to vy, ale ztratili jste ověřovací email, můžete se přihlásit a odeslat jej znovu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(odstranit)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Ve sbírce"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Přidat do sbírky"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr "Odebírat komentáře"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr "Utišit komentáře"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "ikona kanálu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "kanál Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Všechna práva vyhrazena"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Novější"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Starší →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Přejít na stránku:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "novější"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "starší"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Místo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Nahlásit tvorbu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Štítky"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Soubor obrázku nelze přečíst."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Jejda!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Došlo k chybě"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Špatný Požadavek"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "Požadavek zaslaný na tento server je neplatný, prosím zkontrolujte ho."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Tato operace není dovolena"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Promiň Dave, nemůžu ti dovolit to udělat!
Pokoušeli jste se použít funkci, ke které nemáte oprávnění." - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Zdá se, že na této adrese žádná stránka není. Omlouváme se!
Pokud jste si jistí, že tato adresa je správná, je možné, že stránka, kterou hledáte, byla přesunuta nebo smazána."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "rokem"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "měsícem"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "týdnem"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dnem"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "hodinou"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minutou"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Pro formátování můžete používat Markdown."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Jsem si jist(a), že chci odstranit tuto položku ze sbírky"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Sbírka"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Vyberte si --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Přidat poznámku"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Pro formátování můžete používat Markdown."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Důvod hlášení"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Promiňte, komentáře jsou vypnuty"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Chybka, váš komentář byl prázdný."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Váš komentář byl odeslán!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Zkontrolujte prosím své tvorby a zkuste to znovu."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Musíte vybrat nebo přidat sbírku"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "„%s“ už je ve sbírce „%s“"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "„%s“ přidáno do sbírky „%s“"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Tuto tvorbu jste smazal(a)."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Chystáte se smazat tvorbu jiného uživatele. Buďte opatrná/ý."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Smazal(a) jste položku ze sbírky."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Objekt nebyl odstraněn, protože jste nezaškrtli, že jste si jistí."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Chystáte se smazat položku ze sbírky dalšího uživatele. Buďte opatrná/ý."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Smazal(a) jste sbírku „%s“"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Sbírka nebyla odstraněna, protože jste nezaškrtli, že jste si jistí."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Chystáte se smazat sbírku dalšího uživatele. Buďte opatrná/ý."
diff --git a/mediagoblin/i18n/cs/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/cs/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..c7fc74fd
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/cs/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2631 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# digitaldreamer
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "CSRF cookie není dostupné. Nejspíš je to důsledek blokování cookies v prohlížeči, nebo něco podobného.
Ujistěte se, že je nastavování cookies povoleno pro tuto doménu."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Omlouvám se, nepodporuji tento typ souboru :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Jsem si jist(a), že to chci smazat"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Jupí! Odesláno!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr "Jupí! Upravený příspěvek byl odeslán!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Smazal(a) jste blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Tvorba nebyla odstraněna, protože jste nezaškrtl(a), že jste si jist(a)."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Chystáte se smazat blog jiného uživatele. Buďte opatrná/ý"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "Blog nebyl smazán, protože k tomu nemáte oprávnění."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Přidat příspěvek"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Upravit Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Smazat Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Smazat"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " Zobrazit jako seznam "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Zatím zde nejsou žádné příspěvky."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Opravdu smazat %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Smazat navždy"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Vytvořit/Upravit Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Vytvořit/Upravit příspěvek."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Vytvořit/Upravit příspěvek."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "Blog uživatele %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Vytvořit Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Ovládací panel blogů"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv nebylo možné spustit, zkontrolujte log"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Transkódování videa selhalo"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Odejmout práva"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Udělit zákaz přístupu"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Poslat uživateli zprávu"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Smazat obsah"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "Uživatel bude mít zákaz do:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Proč tomuto uživateli udělujete zákaz?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Jak chcete toto hlášení řešit?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Jaká práva odejmete?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Proč byl uživateli udělen zákaz:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Zpráva pro uživatele:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr "Obsah řešení:"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} odebral(a) uživateli {user} oprávnění {privilege}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} udělil(a) uživateli {user} zákaz až do {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "do {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "trvale"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} poslal(a) varovný email uživateli {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} smazal(a) komentář."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} smazal(a) tvorbu."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Varování od"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "okomentoval(a) váš příspěvek"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Odebírám komentáře na %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Nebudou vám zasílána oznámení o komentářích na %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Je vyžadován oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Požadavek nemá token."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Promiňte, soubor je příliš velký."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Promiňte, vložením tohoto souboru byste již překročili svůj datový limit."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Promiňte, již jste vyčerpali svůj datový limit."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Zadejte URL adresu tvorby, kterou chcete vystavit"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "První"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Druhá"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Třetí"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "-----------{display_type}-úroveň---------------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Jak to funguje?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "Jak mohu vystavit tvorbu?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr "\nJděte na stránku tvorby, kterou chcete vystavit. Zkopírujte její URL adresu, a pak ji vložte jako nový řádek to textového okénka výše. V každém řádku by mělo být pouze jedno URL. Vložte jej pod nadpis, který určuje důležitost (první, druhá, nebo třetí úroveň). Až do tohoto okénka vložíte adresy všech tvoreb, které si přejete vystavit, klikněte na tlačítko \"Submit Query\", a vaše tvorby se objeví na hlavní stránce."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr "Je i jiný způsob, jak spravovat vystavené tvorby?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr "\nAno. Můžete také jít na stránku příslušné tvorby, a podívat se na panel, který najdete po straně. Pokud tvorba není vystavena, uvidíte tam tlačítko “Vystavit“. Klikněte na něj, a tvorba bude vystavena v první úrovni, nahoře na stránce. Všechny ostatní vystavené tvorby budou posunuty níže.
\n\nOtevřete-li stránku tvorby, která je právě vystavena, uvidíte možnosti „Zrušit vystavení“, „Zvýšit důležitost“ a „Snížit důležitost“. Kliknete-li na „Zrušit vystavení“, tvorba se již nebude zobrazovat na hlavní stránce. Kdykoli ji můžete znovu vystavit. Zvýšení důležitosti posune tvorbu o úroveň výše, a snížení naopak o úroveň níže."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr "Co znamená První úroveň, Druhá úroveň?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr "\nTyto kategorie určují, jak výrazná bude vaše tvorba na hlavní stránce. Při použití první úrovně se zobrazí hned nahoře a bude mnohem větší. Druhá úroveň znamená, že bude o něco menší. To, co je vystavené pod třetí úrovní, se zobrazí v mřížce na konci stránky.
\n\nPrvní úroveň také zobrazí u tvorby delší popis než druhá, a třetí bude mít popis ještě kratší."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr "Co rozhoduje o tom, jaké informace se budou zobrazovat u vystavené tvorby?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr "\nKdyž je tvorba vystavena, její nadpis, obrázek a část jejího popisu budou zobrazeny na hlavní stránce.\nDélka zobrazeného popisu závisí na úrovni její důležitosti.\nPrvní úroveň ukáže prvních 512 znaků popisu. Druhá úroveň ukáže 256, a třetí jen 128 znaků."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr "Jak zrušit vystavení tvorby?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr "\nVystavení tvorby lze zrušit tím, že smažete její řádku z textového okénka, které najdete výše na této stránce, a potvrdíte změnu kliknutím na tlačítko \"Submit Query\"."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "POZOR:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr "\nKdyž kopírujete a vkládáte URL adresy do textového okénka, mějte na paměti, že případný překlep nebo chyba v adrese způsobí, že vaše tvorba nebude vystavena. Zkontrolujte si proto, že všechny tvorby byly skutečně vystaveny."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr "\nVystavit tvorbu"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr "Vystavit"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr "\nZrušit vystavení tvorby"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr "Zrušit vystavení"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr "\nZvýšit úroveň důležitosti pro vystavení"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr "Zvýšit důležitost"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr "\nSnížit úroveň důležitosti pro vystavení"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr "Snížit důležitost"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Nejnovější tvorba"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr "V tuto chvíli není nic vystaveno."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr "Pokud zde chcete vystavit některou tvorbu, jděte na stránku příslušné tvorby a klikněte tam na tlačítko Vystavit."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr "Tuto stránku vidíte proto, že máte oprávnění vystavovat tvorby. Obyčejný uživatel by viděl jen prázdnou stránku, proto mějte vždy vystavenu nějakou tvorbu, pokud používáte na své instanci plugin 'archivalook'. Pokročilejším nástrojem k ovládání této funkce je Panel pro správu vystavených tvoreb."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr "Zobrazit nejnovější tvorby"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr "Správa vystavených tvoreb"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr "Omlouváme se, ale tento zvukový soubor\n\tnelze přehrát, protože váš prohlížeč\n\tnepodporuje HTML5 audio."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "Můžete si stáhnout moderní prohlížeč,\n\tkterý umí přehrávat tento typ zvuku,\n\tna http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Omlouváme se, ale toto video nelze přehrát, protože\nváš prohlížeč nepodporuje HTML5\nvideo."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Můžete si stáhnout moderní prohlížeč, který umí přehrát toto video, na http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Uživatelské jméno"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Emailová adresa"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Uživatelské jméno nebo email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Trvalé přihlášení"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Uživatelské jméno či email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Pokud je tato emailová adresa (pozor na velká písmena!) zaregistrována, bude na ní odeslán email s instrukcemi jak si změnit heslo."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Nebyl nalezen nikdo s tímto uživatelským jménem."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Byl odeslán email s instrukcemi jak změnit heslo."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Email pro obnovení hesla nelze odeslat, protože vaše uživatelské jméno není aktivováno, nebo nebyla ověřena emailová adresa."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "Chybné id uživatele."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Můžete se nyní přihlásit se svým novým heslem."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Nejste již aktivním uživatelem. Kontaktujte prosím administrátora serveru pro opětovnou aktivaci vašeho účtu."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Vaše heslo bylo úspěšně změněno"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Nastavte své nové heslo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Nastavit heslo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Změna hesla uživatele %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Ještě nemáte účet?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Vytvořte si ho zde!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Změňte si heslo."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Obnovit heslo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Poslat návod"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapoměl(a) jste své heslo?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Zobrazit OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Přihlašte se pro vytvoření nového účtu."
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Upravit metadata"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Povolit"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Zakázat"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Jméno klienta pro OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Toto se uživatelům zobrazí, když budou povolovat\nvaší aplikaci, aby se přihlásila jejich jménem."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidential - Klient dokáže posílat\nserver GNU MediaGoblin požadavky, které nemůžou být\nzachyceny na straně uživatele (např. běží na serveru).\nPublic - Klient nemá možnost posílat\nna server GNU MediaGoblin důvěrné požadavky (např. běží\nv JavaScriptu ve webovém prohlížeči)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "URI pro přesměrování"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "URI pro přesměrování aplikací, toto pole\nje vyžadováno pro veřejné klienty."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Toto pole je vyžadováno pro veřejné klienty"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Klient {0} byl zaregistrován!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Připojení klientů OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Vaši OAuth klienti"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Promiňte, pro toto OpenID je již účet zaregistrován."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Promiňte, server pro OpenID nebyl nalezen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná služba OpenID pro %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Ověřování %s selhalo: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Ověření bylo zrušeno"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Vaše OpenID adresa byla úspěšně uložena."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Nemůžete smazat svou jedinou adresu OpenID pokud nemáte nastavené heslo"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Toto OpenID není k tomuto účtu registrováno."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID bylo úspěšně odstraněno."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Přidat OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Odstranit OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Přihlásit se"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Chybné přihlášení!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Přihlašte se pro vytvoření účtu!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Nebo se přihlašte heslem!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Nebo se přihlašte pomocí OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Nebo se zaregistrujte s OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Promiňte, pro tento email Persona je již účet zaregistrován."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Emailová adresa Persona byla úspěšně odstraněna."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Nemůžete odstranit svou jedinou emailovou adresu Persona pokud nemáte nastavené heslo."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Tato emailová adresa Persona není k tomuto účtu registrována."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Promiňte, na tuto emailovou adresu Persona je již účet registrován."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Váš email Persona byl úspěšně uložen."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Smazat emailovou adresu Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Přidat emailovou adresu Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Nebo se přihlašte pomocí Persony!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Nebo se zaregistrujte s Personou!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Neplatný soubor pro tento typ tvorby."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Kopírování do veřejného uložiště selhalo."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Přijatelný soubor ke zpracování nebyl nalezen"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Maximální velikost souboru: {0} mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Soubor"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Pro formátování můžete používat Markdown."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Musíte poskytnout soubor."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Sbírka „%s“ přidána!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Byl vám udělen zákaz."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Obrázek vystresovaného goblina"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Byl vám udělen zákaz,"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "do %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Ověřte svůj email!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "odhlásit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Účet %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Změnit nastavení účtu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Panel zpracování tvoreb"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Odhlásit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Přidat tvorbu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Vytvořit novou sbírku"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr "Moderátorské funkce:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Panel pro správu uživatelů"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Panel pro správu hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizace"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizovat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Jste přihlášen(a) jako"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Přejete si autorizovat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "neznámou aplikaci"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "pro přístup k vašemu účtu?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Aplikace s přístupem k vašem účtu může:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Vkládat tvorby vaším jménem"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Zobrazte si vaše údaje (např. profil, tvorbu apod.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Měnit vaše informace"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorizace dokončena"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorizace kompletní"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr "Tento ověřovací kód zkopírujte a vložte do svého klienta:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Vytvořte si účet!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Zdravím, %(username)s,\n\nAbyste aktivoval(a) váš účet na GNU MediaGoblin, otevřete následující URL ve\nvašem prohlížeči:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Na tomto serveru běží MediaGoblin, projekt GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Vydáno pod licencí AGPL. Zdrojový kód je volně přístupný."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Podmínky poskytovatele"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Prozkoumat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Dobrý den, vítejte na MediaGoblinu!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Na těchto stránkách běží MediaGoblin, úžasný software pro hostování medií."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Abyste mohli nahrávat vlastní tvorby, psát komentáře, a ještě víc, přihlašte se svým MediaGoblinovým účtem."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Ještě ho nemáte? Je to jednoduché!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n>Založte si účet na těchto stránkách\nnebo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr "\nNastavte MediaGoblin na svém vlastním serveru"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Upravujete přílohy %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Přílohy"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Přiložit soubor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Uložit změny"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Měním email uživatele %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr "Zrušit autorizaci aplikací"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr "Zrušení autorizace aplikací"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr "Tyto aplikace mají přístup k Vašemu účtu GNU MediaGoblin. Zrušení autorizace\naplikaci toto právo odebere, a aplikace pak již nebude moci používat Váš účet."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr "Žádné aplikace nejsou autorizovány."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr "Autorizované:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "před %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Opravdu smazat uživatele '%(user_name)s' a všechnu asociovanou tvorbu/komentáře?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Ano, skutečně chci smazat svůj účet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Upravujete %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Měníte nastavení účtu %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Smazat můj účet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Editace %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Upravujete profil %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "Metadata pro \"%(media_name)s\""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "Metadata"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr "Přidat nový řádek"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Aktualizovat metadata"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr "Odstranit prázdné řádky"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Dobrý den,\n\nPotřebujeme ověřit, jestli jste %(username)s. Pokud ano,\nklikněte prosím na tento odkaz pro ověření vaší nové emailové adresy.\n\n%(verification_url)s\n\nPokud nejste %(username)s, nebo jste nežádali o změnu emailu, nemusíte\nsi tohoto emailu všímat."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nové komentáře"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Označit jako přečtené"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Tvorba se štítky: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Původní"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr "Promiňte, tento zvukový soubor nelze přehrát,\n\tprotože váš prohlížeč nepodporuje HTML5\n\taudio."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "Moderní prohlížeč, který umí přehrávat tento typ zvuku\n\tsi můžete stáhnout na \n\thttp://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Původní soubor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "Soubor WebM (kodek Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Obrázek %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Soubor PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektiva"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Zepředu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Zvrchu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Ze strany"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Stáhnout model"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Formát souboru"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Výška objektu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Omlouváme se, ale toto video nelze přehrát, protože\nváš prohlížeč nepodporuje HTML5\nvideo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Můžete si stáhnout moderní prohlížeč, který \n umí přehrát toto video, na \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "Soubor WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Zde můžete sledovat stav tvoreb zpracovávaných na této instanci."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Zpracovávané tvorby"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Uživatel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr "Odesláno"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr "Stav transkódování"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Žádné zpracovávané tvorby"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Tyto tvorby se nepovedlo zpracovat:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr "Příčina selhání"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr "Metadata o selhání"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Žádné záznamy o selhání!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Posledních 10 úspěšných uploadů"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr "Odesláno"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Zatím tu nejsou žádné zpracované tvorby!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Promiňte, žádné takové hlášení nebylo nalezeno."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Návrat do Panelu Hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Nahlášený komentář"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n❖ Nahlášené medium od uživatele %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\nOBSAH OD UŽIVATELE\n %(user_name)s\nBYL SMAZÁN"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr "Důvod hlášení:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Vyřešit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Vyřešit Toto Hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "VYŘEŠENO"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Nemáte oprávnění zasáhnout proti administrátorovi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Panel hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\nZde můžete najít otevřená hlášení podaná uživateli."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Aktivní Podaná Hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Pachatel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Datum Nahlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Ohlašovatel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Důvod"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nNahlášení Komentáře #%(report_id)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nNahlášení Tvorby #%(report_id)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná otevřená hlášení."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Uzavřená Hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Vyřešeno"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Přijaté Opatření"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nUzavřené hlášení #%(report_id)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná uzavřená hlášení."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Uživatel: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr "Návrat do Panelu Uživatelů"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný uživatel nebyl nalezen."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Je třeba ověřit email"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr "Někdo si zaregistroval účet s tímto jménem, zatím ale nebyl aktivován."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profil %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr "má ZÁKAZ až do %(expiration_date)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr "má trvalý zákaz"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Tento uživatel si (zatím) nevyplnil profil."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upravit profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Procházet sbírky"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr "Aktivní hlášení na uživatele %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr "ID hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr "Nahlášený obsah"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr "Popis hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr "Hlášení #%(report_number)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr "Nahlášený komentář"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr "Nahlášená tvorba"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr "Na %(username)s nebyla podána žádná hlášení"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr "Všechna hlášení na %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr "Všechna hlášení, která %(username)s podal(a)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr "Oprávnění uživatele %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "Oprávnění"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr "Uděleno"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr "Udělit zákaz"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr "Odvolat zákaz"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Panel uživatelů"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\nZde můžete najít uživatele, abyste proti nim mohli podniknout příslušná opatření."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Aktivní Uživatelé"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Datum Registrace"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "Počet vložených komentářů"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Žádní uživatelé nebyli nalezeni."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Přidat sbírku"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Přidejte vaši tvorbu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr "❖ Příspěvek od uživatele %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Přidat komentář"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Přidat tento komentář"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Přidáno"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (sbírka uživatele %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s od %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr "Smazat sbírku %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr "Opravdu smazat sbírku %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr "Odstranit %(media_title)s z %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Opravdu odstranit %(media_title)s z %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Sbírky uživatele %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Sbírky %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Zdravím, uživateli %(username)s,\n%(comment_author)s vložil(a) komentář k vašemu příspěvku (%(comment_url)s) na serveru %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Tvorba %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Tvorba %(username)s se štítkem %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Tvorba %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Prohlížení tvoreb uživatele %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Náhled Komentáře"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Přidat “%(media_title)s” do sbírky"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Přidat novou sbírku"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Zde můžete sledovat stav tvoreb, které jsou zpracovávány pro vaší galerii."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Vašich posledních 10 úspěšných uploadů"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Nahlásit
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Nahlašuji tento Komentář"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Nahlašuji tuto Tvorbu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Publikováno %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Nahlásit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Zde můžete ostatním říct něco o sobě."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Zobrazit všechnu tvorbu uživatele %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Zde se zobrazí tvorba, ale zatím jste nic nepřidal(a)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Zdá se, že tu zatím žádná tvorba není..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Skoro hotovo! Váš účet musí ještě být aktivován."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Za pár minut by vám měl přijít email s návodem, jak na to."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Pokud nepřijde:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Znovu zaslat ověřovací email"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Někdo si zaregistroval účet s tímto uživatelským jménem, ale ještě nebyl aktivován."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Pokud jste to vy, ale ztratili jste ověřovací email, můžete se přihlásit a odeslat jej znovu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(odstranit)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Ve sbírce"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Přidat do sbírky"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr "Odebírat komentáře"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr "Utišit komentáře"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "ikona kanálu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "kanál Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Všechna práva vyhrazena"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Novější"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Starší →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Přejít na stránku:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "novější"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "starší"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Místo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Nahlásit tvorbu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Štítky"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Soubor obrázku nelze přečíst."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Jejda!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Došlo k chybě"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Špatný Požadavek"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "Požadavek zaslaný na tento server je neplatný, prosím zkontrolujte ho."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Tato operace není dovolena"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Promiň Dave, nemůžu ti dovolit to udělat!
Pokoušeli jste se použít funkci, ke které nemáte oprávnění." + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Zdá se, že na této adrese žádná stránka není. Omlouváme se!
Pokud jste si jistí, že tato adresa je správná, je možné, že stránka, kterou hledáte, byla přesunuta nebo smazána."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "rokem"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "měsícem"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "týdnem"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dnem"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "hodinou"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minutou"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Pro formátování můžete používat Markdown."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Jsem si jist(a), že chci odstranit tuto položku ze sbírky"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Sbírka"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Vyberte si --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Přidat poznámku"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Pro formátování můžete používat Markdown."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Důvod hlášení"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Promiňte, komentáře jsou vypnuty"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Chybka, váš komentář byl prázdný."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Váš komentář byl odeslán!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Zkontrolujte prosím své tvorby a zkuste to znovu."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Musíte vybrat nebo přidat sbírku"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "„%s“ už je ve sbírce „%s“"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "„%s“ přidáno do sbírky „%s“"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Tuto tvorbu jste smazal(a)."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Chystáte se smazat tvorbu jiného uživatele. Buďte opatrná/ý."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Smazal(a) jste položku ze sbírky."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Objekt nebyl odstraněn, protože jste nezaškrtli, že jste si jistí."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Chystáte se smazat položku ze sbírky dalšího uživatele. Buďte opatrná/ý."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Smazal(a) jste sbírku „%s“"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Sbírka nebyla odstraněna, protože jste nezaškrtli, že jste si jistí."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Chystáte se smazat sbírku dalšího uživatele. Buďte opatrná/ý."
diff --git a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index a59089dc..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2634 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Aputsiaĸ Niels Janussen
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "CSRF-cookie er ikke til stede. Dette skyldes højst sandsynligt en blokering af cookie eller lignende.
Sørg for at tillade, at der angives cookie'er for dette domæne."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Jeg er sikker på at jeg vil slette dette"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Juhuu! Delt!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr "Hurra! Den redigerede blogpost er gemt"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Du slettede bloggen."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Mediet blev ikke slettet, fordi du ikke markerede at du var sikker."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Du er ved at slette en anden brugers blog. Tænk dig om før du fortsætter."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "Bloggen blev ikke slettet, da du ikke har rettighederne til det."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Tilføj blogpost"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Rediger blogpost"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Slet blogpost"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " Skift til listevisning "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Endnu ingen blogposter"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Sikker på at du vil slette %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Afbryd"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Slet permanent"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Opret/rediger blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Opret/rediger en blogpost"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Opret rediger en blogpost."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "%(blog_owner_name)ss blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Opret en blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Blogkontrolpanel"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv kunne ikke køres, tjek logfilen"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Omkodning af video mislykkedes"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Fjern privilegiet"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Bandlys denne bruger"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Send en besked til brugeren"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Slet indholdet"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "Brugeren vil blive bandlyst indtil:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Hvorfor bandlyser du denne bruger?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Hvilken handling vil du foretage, for at tackle rapporten?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Hvilke privilegier ønsker du at fjerne?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Årsag til brugerens bortvisning:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Besked til bruger:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr "Beslutning:"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} fjernede {user}s {privilege} rettigheder."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} bortviste brugeren {user} {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "indtil {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "ubestemt tid"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} sendte en advarsels-e-mail til brugeren {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} slettede kommentaren."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} slettede medieartiklen."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Advarsel fra"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "kommenterede på dit opslag"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Abonnerede på kommentarer på %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Du vil ikke modtage notifikationer for kommentarer på %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Der skal angives en oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Ingen request token fundet."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Beklager, filstørrelsen er for stor."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Beklager, overførsel af denne fil vil betyde at du bryder grænsen for overførsel."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Beklager, du har nået din grænse for filoverførsel."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Angiv URL'en for mediet der skal fremhæves"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Primær"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundær"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Tertiær"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "-----------{display_type}-fremhævninger---------------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Hvordan virker det?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "Hvordan fremhæves medier?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr "\nGå til siden med den medieartikel du til fremhæve. Kopier dens URL og\nsæt den ind på en ny linje i tekstboksen herover. Der må kun være URL pr. linje.\nURL'en du sætter ind i tekstboksen skal være under overskriften der beskriver hvor\nprominent fremhævningen skal være (enten primær, sekundær eller tertiær).\nTryk på knappen når alle de medieartikler du vil fremhæve er inde i tekstboksen.\nHerefter bør dine medieartikler blive vist på forsiden.v"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr "Er der andre måder at styre fremhævede medieartikler på?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr "\nFjern fremhævningen af en medieartikel ved at fjerne dens linje fra tekstboksen ovenover og klik herefter på knappen."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr "\nVær opmærksom på at hvis du laver slåfejl når du kopierer og indsætter en URL i tekstboksen herover, så vil din medieartikel IKKE blive fremhævet efter du har trykket på knappen. Tjek venligst efter at alle de medieartikler du forventer er fremhævet rent faktisk også er det."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Seneste mediefil"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Email adresse"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Brugernavn eller e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Forbliv logget ind"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Brugernavn eller email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Hvis emailadressen (der skelnes mellem små og store bogstaver!) er en registreret, så er der blevet sendt en email med instrukser om ændring af adgangskode."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Kunne ikke finde nogen med dette brugernavn."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "En email er blevet sendt med instruktioner til at ændre dit kodeord."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Vi kunne ikke sende en kodeords nulstillings email da dit brugernavn er inaktivt, eller din konto's email adresse er ikke blevet godkendt."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "Bruger-id er ugyldigt."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Du kan nu logge ind med dit nye kodeord."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Ændringen af din adgangskode blev gennemført"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Angiv dit nye kodeord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Angiv kodeord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Ændrer %(username)s's kodeord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Har du endnu ikke en konto?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Opret én her!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Skift din adgangskode."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Generhverv dit kodeord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Send instruktioner"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Glemt dit kodeord?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Vis på OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Log ind for at oprette en konto!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Tillad"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Forbyd"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Navnet af OAuth klienten"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Dette vil være synligt for brugere, og tillader\ndine programmer at godkende som disse."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Fortrolig - Klienten kan foretage\n forespørgsler GNU MediaGoblin-instansen, der ikke kan\n opsnappes af brugeren (dvs. serverside-klienten).
\n Offentlig - Klienten kan ikke foretage fortrolige\n forespørgsler til GNU MediaGoblin-instansen (dvs. JavaScript-klient\n på klientsiden)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Omdirigér URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "URI'en til viderestililng for applikationerne. Dette felt\ner påkrævet for offentlige klienter."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "OAuth-klientforbindelser"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Dine OAuth-klienter"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Beklager, der er allerede tilmeldt en konto med dette OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Beklager, OpenID-serveren blev ikke fundet"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Der blev ikke fundet en OpenID-tjeneste for %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Verifikation af %s mislykkedes: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Verifikation blev annulleret"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Din OpenID-url blev glemt."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Du kan ikke slette din eneste OpenID-url, medmindre du har angivet en adgangskode"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Denne OpenID er ikke registreret for denne konto."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "Fjernelse af OpenID blev gennemført."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Tilføj et OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Slet et OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID'er"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Log ind"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Login mislykkedes!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Log ind for at oprette en konto!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Eller log ind med et kodeord!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Eller log ind med OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Eller tilmeld dig med OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Beklager, der er allerede en konto med denne Persona-email."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Fjernelse af Persona-emailadressen blev gennemført."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Du kan ikke slette din eneste Persona-emailadresse, medmindre du har angivet en adgangskode."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Denne Persona-emailadresse er ikke registreret på denne konto."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Din e-postadresse for Persona blev gemt."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Persona'er"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Forkert fil for medietypen."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Maks. filstørrelse: {0} mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Du kan benytte\n \n Markdown til tekstformatering."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Du må give mig en fil"
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Samlingen \"%s\" blev tilføjet!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Du er blevet bandlyst."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Et billede at en goblin der er stresset"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Du er blevet bandlyst"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "indtil %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Bekræft din email!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "log ud"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "%(user_name)s's konto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Skift kontoindstillinger"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Panel til mediebehandling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Log ud"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Tilføj medie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Opret ny samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Godkendelse"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Godkend"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Du er logget ind som"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Ønsker du at godkende"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "et ukendt program"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "for at tilgå din konto?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Programmer med adgang til din konto kan:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Afsend nyt medie som dig selv"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Se dine informationer (dvs. profil, medie, osv.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Tilpas dine informationer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Godkendelse er afsluttet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Godkendelse er udført"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Opret en konto!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Opret"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Hej %(username)s,\n\nfor at aktivere din GNU MediaGoblin-konto, åbner du følgende\nadresse i din webbrowser:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Drevet af MediaGoblin, et GNU-projekt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Udgivet under licenset AGPL. Kildekoden er tilgængelig."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Udforsk"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Hey, velkommen til denne MediaGoblin side!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Dette sted kører MediaGoblin, et særdeles godt stykke software til hosting af medier."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "For at tilføje dine egne medier, skrive kommentarer, og mere, du kan logge ind med din MediaGoblin konto."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin logo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Redigerer vedhæftede filer for %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedhæftede filer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Tilføj en vedhæftet fil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Gem ændringer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Ændrer %(username)ss e-mail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s siden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Sikker på at brugeren '%(user_name)s' og alle relaterede medier/kommentarer skal slettes?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Ja, min konto skal slettes"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Redigerer %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Ændrer %(username)s's kontoindstillinger"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Slet min konto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Redigerer %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Redigerer %(username)s profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Hej,\n\nVi vil gerne sikre, at du er %(username)s. Er dette tilfældet, så følg\nvenligst henvisningen nedenfor, for at bekræfte din nye e-postadresse.\n\n%(verification_url)s\n\nHvis du ikke er %(username)s, eller ikke har forespurgt ændring af e-post, kan du ignorere denne e-mail."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nye kommentarer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Markér alle som læst"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Medie mærket med: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Hent"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Original fil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM-fil (Vorbis-indkodning)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Oprettet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Bilelde for %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF-fil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektiv"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Forside"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Side"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Hent model"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Filformat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Objektets højde"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Beklager, denne video vil ikke fungere, da\ndin webbrowser ikke understøtter HTML5-\nvideoer."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Du kan hente en moderne browser, der\n kan afspille videoen på \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM-fil (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Her kan du følge status for mediet, der bliver behandlet på denne instans."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Mediet er under behandling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Intet medie er under behandling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Disse overførsler kunne ikke behandles:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Ingen mislykkede poster!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Seneste 10 succesfulde overførsler"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Ingen behandlede poster, endnu!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Rapporteret kommentar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Årsag"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Kommentarrapport #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Der kræves godkendelse af e-mail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s's profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Brugeren har ikke udfyldt sin profil (endnu)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Ret profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Gennemse samlinger"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Tilføj en samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Tilføj dit medie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Tilføj en kommentar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Tilføj denne kommentar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Tilføjet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's samling)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s fra %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Sikker på at du vil fjerne %(media_title)s fra %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)ss samlinger"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)ss samlinger"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Hej %(username)s,\n%(comment_author)s kommenterede dit opslag, (%(comment_url)s) på %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s's medie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "%(username)ss medie med mærket %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)ss mediefil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Gennemser medier fra %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning af kommentar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Tilføj “%(media_title)s” til en samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Tilføj en ny samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Du kan følge tilstanden for mediet som behandles til dit galleri her."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Dine seneste 10 succesfulde overførsler"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Her kan du fortælle andre om dig selv."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Vis alle %(username)s's mediefiler"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Her bliver dine medier vist, men det ser ikke ud til at du har tilføjet noget endnu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Der ser ikke ud til at være nogen mediefiler her endnu ..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Næsten færdig! Din konto skal stadig aktiveres."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Der skulle komme email om et par øjeblikke med instrukser om hvordan."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Hvis det ikke gør:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Gensend verificeringsemail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Nogen har tilmeldt en konto med dette brugernavn, men den mangler stadig at blive aktiveret."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Hvis du er denne person, men har mistet godkendelsesbeskeden, så kan du logge ind og sende den påny."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(fjern)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Indsamlet i"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Tilføj til en samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "Kilde-ikon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-kilde"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Alle rettigheder forbeholdes"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Nyere"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Ældre →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Gå til side:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "nyere"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "ældre"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Placering"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Mærket med"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Kunne ikke indlæse billedfilen."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Hovsa!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Der opstod en fejl"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Forkert forespørgsel"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "Forespørgslen som blev sendt til serveren er ugyldig, tjek den venligst ekstra grundigt"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Handlingen er ikke tilladt"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Beklager Søren, jeg kan ikke lade dig gøre det!
Du har forsøgt at udføre en funktion som du ikke har lov til at foretage. Har du nu forsøgt at slette alle brugerkontiene igen?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Det ser ikke ud til at der er en side på denne adresse. Beklager!
Hvis du er sikker på, at adressen er korrekt, så er siden du leder efter muligvis flyttet eller slettet."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "måned"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "uge"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Du kan anvende Markdown til formatering."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Jeg er helt sikker på at jeg vil fjerne dette element fra samlingen"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Samling"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Vælg --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Inkludér en note"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Du kan anvende\n \n Markdown til formatering."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Beklager, kommentarer er slået fra."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Uups, din kommentar var uden indhold."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Din kommentar er blevet slået op!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Tjek venligst dine poster og forsøg igen."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Du skal vælge eller tilføje en samling"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" er allerede i samlingen \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" blev tiløføjet til samlingen \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Du slettede mediet."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Der er i gang med at slette en anden brugers mediefil. Fortsæt med varsomhed."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Du slettede elementet fra samlingen."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Elementet blev ikke fjernet, fordi du ikke markerede at du var sikker."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Du er i færd med at slette et element fra en anden brugers samling. Fortsæt med varsomhed."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Du slettede samlingen \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Samlingen blev ikke slettet, fordi du undlod at angive at du var sikker."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Du er i færd med at slette en anden brugers samling. Fortsæt med varsomhed."
diff --git a/mediagoblin/i18n/da/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/da/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..a59089dc
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/da/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2634 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Aputsiaĸ Niels Janussen
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "CSRF-cookie er ikke til stede. Dette skyldes højst sandsynligt en blokering af cookie eller lignende.
Sørg for at tillade, at der angives cookie'er for dette domæne."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Jeg er sikker på at jeg vil slette dette"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Juhuu! Delt!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr "Hurra! Den redigerede blogpost er gemt"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Du slettede bloggen."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Mediet blev ikke slettet, fordi du ikke markerede at du var sikker."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Du er ved at slette en anden brugers blog. Tænk dig om før du fortsætter."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "Bloggen blev ikke slettet, da du ikke har rettighederne til det."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Tilføj blogpost"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Rediger blogpost"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Slet blogpost"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigér"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " Skift til listevisning "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Endnu ingen blogposter"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Sikker på at du vil slette %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Slet permanent"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Opret/rediger blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Opret/rediger en blogpost"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Opret rediger en blogpost."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "%(blog_owner_name)ss blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Opret en blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Blogkontrolpanel"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv kunne ikke køres, tjek logfilen"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Omkodning af video mislykkedes"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Fjern privilegiet"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Bandlys denne bruger"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Send en besked til brugeren"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Slet indholdet"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "Brugeren vil blive bandlyst indtil:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Hvorfor bandlyser du denne bruger?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Hvilken handling vil du foretage, for at tackle rapporten?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Hvilke privilegier ønsker du at fjerne?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Årsag til brugerens bortvisning:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Besked til bruger:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr "Beslutning:"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} fjernede {user}s {privilege} rettigheder."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} bortviste brugeren {user} {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "indtil {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "ubestemt tid"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} sendte en advarsels-e-mail til brugeren {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} slettede kommentaren."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} slettede medieartiklen."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Advarsel fra"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "kommenterede på dit opslag"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Abonnerede på kommentarer på %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Du vil ikke modtage notifikationer for kommentarer på %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Der skal angives en oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Ingen request token fundet."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Beklager, filstørrelsen er for stor."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Beklager, overførsel af denne fil vil betyde at du bryder grænsen for overførsel."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Beklager, du har nået din grænse for filoverførsel."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Angiv URL'en for mediet der skal fremhæves"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Primær"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundær"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Tertiær"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "-----------{display_type}-fremhævninger---------------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Hvordan virker det?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "Hvordan fremhæves medier?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr "\nGå til siden med den medieartikel du til fremhæve. Kopier dens URL og\nsæt den ind på en ny linje i tekstboksen herover. Der må kun være URL pr. linje.\nURL'en du sætter ind i tekstboksen skal være under overskriften der beskriver hvor\nprominent fremhævningen skal være (enten primær, sekundær eller tertiær).\nTryk på knappen når alle de medieartikler du vil fremhæve er inde i tekstboksen.\nHerefter bør dine medieartikler blive vist på forsiden.v"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr "Er der andre måder at styre fremhævede medieartikler på?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr "\nFjern fremhævningen af en medieartikel ved at fjerne dens linje fra tekstboksen ovenover og klik herefter på knappen."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr "\nVær opmærksom på at hvis du laver slåfejl når du kopierer og indsætter en URL i tekstboksen herover, så vil din medieartikel IKKE blive fremhævet efter du har trykket på knappen. Tjek venligst efter at alle de medieartikler du forventer er fremhævet rent faktisk også er det."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Seneste mediefil"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Email adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Brugernavn eller e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Forbliv logget ind"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Brugernavn eller email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Hvis emailadressen (der skelnes mellem små og store bogstaver!) er en registreret, så er der blevet sendt en email med instrukser om ændring af adgangskode."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Kunne ikke finde nogen med dette brugernavn."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "En email er blevet sendt med instruktioner til at ændre dit kodeord."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Vi kunne ikke sende en kodeords nulstillings email da dit brugernavn er inaktivt, eller din konto's email adresse er ikke blevet godkendt."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "Bruger-id er ugyldigt."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Du kan nu logge ind med dit nye kodeord."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Ændringen af din adgangskode blev gennemført"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Angiv dit nye kodeord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Angiv kodeord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Ændrer %(username)s's kodeord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Har du endnu ikke en konto?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Opret én her!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Skift din adgangskode."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Generhverv dit kodeord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Send instruktioner"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Glemt dit kodeord?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Vis på OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Log ind for at oprette en konto!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Tillad"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Forbyd"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Navnet af OAuth klienten"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Dette vil være synligt for brugere, og tillader\ndine programmer at godkende som disse."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Fortrolig - Klienten kan foretage\n forespørgsler GNU MediaGoblin-instansen, der ikke kan\n opsnappes af brugeren (dvs. serverside-klienten).
\n Offentlig - Klienten kan ikke foretage fortrolige\n forespørgsler til GNU MediaGoblin-instansen (dvs. JavaScript-klient\n på klientsiden)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Omdirigér URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "URI'en til viderestililng for applikationerne. Dette felt\ner påkrævet for offentlige klienter."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "OAuth-klientforbindelser"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Dine OAuth-klienter"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Beklager, der er allerede tilmeldt en konto med dette OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Beklager, OpenID-serveren blev ikke fundet"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Der blev ikke fundet en OpenID-tjeneste for %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Verifikation af %s mislykkedes: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Verifikation blev annulleret"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Din OpenID-url blev glemt."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Du kan ikke slette din eneste OpenID-url, medmindre du har angivet en adgangskode"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Denne OpenID er ikke registreret for denne konto."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "Fjernelse af OpenID blev gennemført."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Tilføj et OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Slet et OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID'er"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Log ind"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Login mislykkedes!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Log ind for at oprette en konto!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Eller log ind med et kodeord!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Eller log ind med OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Eller tilmeld dig med OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Beklager, der er allerede en konto med denne Persona-email."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Fjernelse af Persona-emailadressen blev gennemført."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Du kan ikke slette din eneste Persona-emailadresse, medmindre du har angivet en adgangskode."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Denne Persona-emailadresse er ikke registreret på denne konto."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Din e-postadresse for Persona blev gemt."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Persona'er"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Forkert fil for medietypen."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Maks. filstørrelse: {0} mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Du kan benytte\n \n Markdown til tekstformatering."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Du må give mig en fil"
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Samlingen \"%s\" blev tilføjet!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Du er blevet bandlyst."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Et billede at en goblin der er stresset"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Du er blevet bandlyst"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "indtil %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Bekræft din email!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "log ud"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "%(user_name)s's konto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Skift kontoindstillinger"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Panel til mediebehandling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Log ud"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Tilføj medie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Opret ny samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Godkendelse"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Godkend"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Du er logget ind som"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Ønsker du at godkende"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "et ukendt program"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "for at tilgå din konto?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Programmer med adgang til din konto kan:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Afsend nyt medie som dig selv"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Se dine informationer (dvs. profil, medie, osv.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Tilpas dine informationer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Godkendelse er afsluttet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Godkendelse er udført"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Opret en konto!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Hej %(username)s,\n\nfor at aktivere din GNU MediaGoblin-konto, åbner du følgende\nadresse i din webbrowser:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Drevet af MediaGoblin, et GNU-projekt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Udgivet under licenset AGPL. Kildekoden er tilgængelig."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Udforsk"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Hey, velkommen til denne MediaGoblin side!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Dette sted kører MediaGoblin, et særdeles godt stykke software til hosting af medier."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "For at tilføje dine egne medier, skrive kommentarer, og mere, du kan logge ind med din MediaGoblin konto."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin logo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Redigerer vedhæftede filer for %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedhæftede filer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Tilføj en vedhæftet fil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Gem ændringer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Ændrer %(username)ss e-mail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s siden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Sikker på at brugeren '%(user_name)s' og alle relaterede medier/kommentarer skal slettes?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Ja, min konto skal slettes"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Redigerer %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Ændrer %(username)s's kontoindstillinger"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Slet min konto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Redigerer %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Redigerer %(username)s profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Hej,\n\nVi vil gerne sikre, at du er %(username)s. Er dette tilfældet, så følg\nvenligst henvisningen nedenfor, for at bekræfte din nye e-postadresse.\n\n%(verification_url)s\n\nHvis du ikke er %(username)s, eller ikke har forespurgt ændring af e-post, kan du ignorere denne e-mail."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nye kommentarer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Markér alle som læst"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Medie mærket med: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Hent"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Original fil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM-fil (Vorbis-indkodning)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Oprettet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Bilelde for %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF-fil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektiv"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Forside"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Side"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Hent model"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Filformat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Objektets højde"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Beklager, denne video vil ikke fungere, da\ndin webbrowser ikke understøtter HTML5-\nvideoer."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Du kan hente en moderne browser, der\n kan afspille videoen på \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "WebM-fil (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Her kan du følge status for mediet, der bliver behandlet på denne instans."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Mediet er under behandling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Intet medie er under behandling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Disse overførsler kunne ikke behandles:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Ingen mislykkede poster!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Seneste 10 succesfulde overførsler"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Ingen behandlede poster, endnu!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Rapport"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Rapporteret kommentar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Årsag"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Kommentarrapport #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Der kræves godkendelse af e-mail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s's profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Brugeren har ikke udfyldt sin profil (endnu)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Ret profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Gennemse samlinger"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Tilføj en samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Tilføj dit medie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Tilføj en kommentar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Tilføj denne kommentar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Tilføjet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's samling)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s fra %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Sikker på at du vil fjerne %(media_title)s fra %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)ss samlinger"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)ss samlinger"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Hej %(username)s,\n%(comment_author)s kommenterede dit opslag, (%(comment_url)s) på %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s's medie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "%(username)ss medie med mærket %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)ss mediefil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Gennemser medier fra %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning af kommentar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Tilføj “%(media_title)s” til en samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Tilføj en ny samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Du kan følge tilstanden for mediet som behandles til dit galleri her."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Dine seneste 10 succesfulde overførsler"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Her kan du fortælle andre om dig selv."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Vis alle %(username)s's mediefiler"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Her bliver dine medier vist, men det ser ikke ud til at du har tilføjet noget endnu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Der ser ikke ud til at være nogen mediefiler her endnu ..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Næsten færdig! Din konto skal stadig aktiveres."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Der skulle komme email om et par øjeblikke med instrukser om hvordan."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Hvis det ikke gør:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Gensend verificeringsemail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Nogen har tilmeldt en konto med dette brugernavn, men den mangler stadig at blive aktiveret."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Hvis du er denne person, men har mistet godkendelsesbeskeden, så kan du logge ind og sende den påny."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(fjern)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Indsamlet i"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Tilføj til en samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "Kilde-ikon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-kilde"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Alle rettigheder forbeholdes"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Nyere"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Ældre →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Gå til side:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "nyere"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "ældre"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Mærket med"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Kunne ikke indlæse billedfilen."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Hovsa!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Der opstod en fejl"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Forkert forespørgsel"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "Forespørgslen som blev sendt til serveren er ugyldig, tjek den venligst ekstra grundigt"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Handlingen er ikke tilladt"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Beklager Søren, jeg kan ikke lade dig gøre det!
Du har forsøgt at udføre en funktion som du ikke har lov til at foretage. Har du nu forsøgt at slette alle brugerkontiene igen?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Det ser ikke ud til at der er en side på denne adresse. Beklager!
Hvis du er sikker på, at adressen er korrekt, så er siden du leder efter muligvis flyttet eller slettet."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "år"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "måned"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "uge"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "time"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Du kan anvende Markdown til formatering."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Jeg er helt sikker på at jeg vil fjerne dette element fra samlingen"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Samling"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Vælg --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Inkludér en note"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Du kan anvende\n \n Markdown til formatering."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Beklager, kommentarer er slået fra."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Uups, din kommentar var uden indhold."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Din kommentar er blevet slået op!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Tjek venligst dine poster og forsøg igen."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Du skal vælge eller tilføje en samling"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" er allerede i samlingen \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" blev tiløføjet til samlingen \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Du slettede mediet."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Der er i gang med at slette en anden brugers mediefil. Fortsæt med varsomhed."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Du slettede elementet fra samlingen."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Elementet blev ikke fjernet, fordi du ikke markerede at du var sikker."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Du er i færd med at slette et element fra en anden brugers samling. Fortsæt med varsomhed."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Du slettede samlingen \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Samlingen blev ikke slettet, fordi du undlod at angive at du var sikker."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Du er i færd med at slette en anden brugers samling. Fortsæt med varsomhed."
diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 84645ac2..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2651 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# piratenpanda
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem.
Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Dieser Dateityp wird leider nicht unterstützt."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Ja, wirklich löschen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "JAAA! Geschafft!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr "Woohoo! Die Änderung am Blogeintrag ist durchgeführt."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Du hast den Blog gelöscht."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da Du die Löschung nicht bestätigt hast."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Du bist daran, einen Blog von einem anderen Benutzer zu löschen. Bitte sei vorsichtig."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "Der Blog wurde nicht gelöscht, weil du keine Rechte für diesen Vorgang hast."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Einen Blogeintrag hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Blog editieren"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Blog löschen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " Gehe zur Listenansicht"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Noch kein Blogeintrag vorhanden."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Endgültig löschen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Erstelle/Editiere einen Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Erstelle/Editiere einen Blogeintrag."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Erstelle/Editiere einen Blogeintrag."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "Blog von %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Zeige"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Erstelle einen Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Blog Übersicht"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv konnte nicht ausgeführt werden, überprüfe Logdatei"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Rechte entziehen"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Benutzer sperren"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Dem Benutzer eine Nachricht senden"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Inhalt löschen"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "Benutzer wird gesperrt bis:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Warum sperrst du diesen Benutzer?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Welche Maßnahme wirst du ergreifen, um die Meldung zu klären?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Welche Rechte wirst du entziehen?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Der Benutzer wurde gesperrt, denn:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Nachricht zum Benutzer:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr "Auflösungsinhalt:"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} hat {user} die {privilege} Privilegien entzogen."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} hat Benutzer {user} verbannt {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "bis {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "unbefristet"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} hat eine Verwarnung an {user} geschickt."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} hat den Kommentar gelöscht."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} hat diesen Eintrag gelöscht\n\n."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Warnung von"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "hat dein Medium kommentiert"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Kommentare zu %s wurden abonniert!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Du wirst keine Benachrichtigungen für Kommentare zu %s mehr erhalten."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Ein OAuth-Token muss bereitgestellt werden."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Kein Anfrage-Token gefunden."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Die Datei ist zu groß."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Das Hochladen dieser Datei würde dein Upload-Limit überschreiten."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Du hast dein Upload-Limit erreicht."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Trage den URL für das Medium ein, um es hervorzuheben"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Primär"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundär"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Tertiär"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "-----------{display_type}-Funktionen---------------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Wie funktioniert's?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "Wie hebe ich ein Medium hervor?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr "\nGehe zur Seite des Mediums, das hervorgehoben werden soll. Kopiere den URL und\nfüge ihn in eine neue Zeile in der obigen Textbox ein. Es sollte nur\neinen URL pro Zeile geben. Der URL, den Du in die Box eingefügt hast, sollte unterhalb\nder Überschrift stehen die beschreibt, wie stark hervorgehoben das Medium sein soll (ob an erster,\nzweiter oder dritter Stelle). Wenn alle Medien die Du hervorheben möchtest in der Textbox eingetragen sind, klicke die Übermitteln-Schaltfläche. Deine Medien sollten nun\nauf der Startseite angezeigt werden.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr "Gibt es eine andere Möglichkeit hervorgehobene Medien zu verwalten?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr "Was ist eine Hervorhebung an erster Stelle? Was eine Hervorhebung an zweiter Stelle?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr "Wie entscheiden welche Informationen angezeigt werden, wenn ein Medium\nhervorgehoben wird?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr "Wie die Hervorhebung eines Mediums aufheben?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr "\nHebe die Hervorhebung eines Mediums auf, indem Du in der obigen Textbox\ndie entsprechende Zeile entfernst, und dann die Übermitteln-Schaltfläche klickst.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "ACHTUNG:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr "\nWenn Du URLs in die obige Textbox kopierst und einfügst beachte,\ndass bei einem Tippfehler nach einem Klick auf die Übermitteln-Schaltfläche\nDein Medium nicht hervorgehoben werden wird. "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr "\nMedium hervorheben"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr "featuren"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr "\nMedium nicht mehr hervorheben"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr "entfeaturen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr "\nHervorhebung hochzustufen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr "Erhöhen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr "\nHervorhebung herabstufen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr "Herabstufen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Neuste Medien"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr "Momentan ist kein Medium hervorgehoben."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr "Wenn Du ein Medium hervorheben\nmöchtest, gehe zur Hauptseite des Mediums und klicke\nauf die Schaltfläche die sagt Hervorheben."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr "Du siehst diese Seite, weil Du ein Benutzer bist,\nder Medien hervorheben darf. Ein normaler Benutzer würde eine leere Seite sehen, also stelle sicher,\ndass Du Medien hervorgehoben hast solange auf Deiner Instanz\ndas 'archivalook' Plugin aktiviert ist.\nEin weiter entwickeltes Werkzeug um Hervorhebungen zu verwalten findest\nDu in der Hervorhebungsverwaltung. "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr "Neu hinzugefügte Medien ansehen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr "Hervorhebungsverwaltung"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr "Diese Audiodatei kann nicht abgespielt werden,\nweil Dein Webbrowser kein HTML5-Audio unterstützt."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Du kannst einen modernen Webbrowser, der\ndiese Audiodatei abspielen kann, unter\nhttp://getfirefox.com herunterladen!"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Dieses Video kann nicht abgespielt werden,\nweil Dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Du kannst einen modernen Webbrowser, der\ndieses Video abspielen kann, unter \n\nhttp://getfirefox.com herunterladen!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Angemeldet bleiben"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Falls jemand mit dieser E-Mail-Adresse (Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden!) registriert ist, wurde eine E-Mail mit Anleitungen verschickt, wie Du Dein Passwort ändern kannst."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Es konnte niemand mit diesem Benutzernamen gefunden werden."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Es wurde eine E-Mail mit der Anleitung zur Änderung des Passwortes an Dich gesendet."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Die E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts konnte nicht verschickt werden, weil dein Benutzername inaktiv oder deine E-Mail-Adresse noch nicht aktiviert wurde."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "Die Benutzer-ID stimmt nicht."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Du bist nicht länger ein aktiver Benutzer. Bitte kontaktiere den System-Administrator, um Dein Konto zu reaktivieren."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Dein neues Passwort"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Passwort ändern"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Ändere %(username)ss Passwort"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Hast du noch keines?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Registriere dich einfach hier!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Ändere dein Passwort."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Anweisungen senden"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "In OpenStreetMap öffnen"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Anmelden um ein Konto zu erstellen!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadaten"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Metadaten bearbeiten"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Erlauben"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Verweigern"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Der Name des OAuth-Clients"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Dies wird für Benutzer sichtbar sein, die deiner\nAnwendung erlauben, sich als sie zu authentifizieren.."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Vertraulich - Der Client kann\n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen, die nicht durch den \n Benutzer-Agent (z.B. serverseitiger Client) unterbunden werden können.
\n Öffentlich - Der Client kann keine vertraulichen \n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen (z.B. clientseitiger\n JavaScript Client)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Weiterleitungs-URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist Pflicht für öffentliche Clients."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Der Client {0} wurde erfolgreich registriert!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "OAuth-Client-Verbindungen"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Deine OAuth-Clients"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Mit dieser OpenID wurde bereits ein Konto registriert."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Der OpenID-Server konnte leider nicht gefunden werden"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Für %s konnte kein OpenID-Dienst gefunden werden"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Überprüfung von %s fehlgeschlagen: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Überprüfung abgebrochen"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Deine OpenID-URL wurde erfolgreich gespeichert."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Du kannst deine OpenID-URL nicht löschen, solange kein Passwort gesetzt ist."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Diese OpenID ist für dieses Konto nicht registriert."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID wurde erfolgreich entfernt."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Eine OpenID hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Eine OpenID entfernen"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenIDs"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Anmelden, um ein Konto zu erstellen!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Oder melde dich mit einem Passwort an!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Oder melde dich mit einer OpenID an!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Oder registriere dich mit OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Mit dieser Persona E-Mail wurde bereits ein Konto registriert."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Die Persone E-Mail-Adresse wurde erfolgreich entfernt."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Du kannst deine Persona E-Mail-Adresse nicht löschen, solange kein Passwort gesetzt ist."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Diese Persona E-Mail-Adresse ist für dieses Konto nicht registriert."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Mit dieser Persona E-Mail-Adresse wurde bereits ein Konto registriert."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Deine Persona E-Mail-Adresse wurde erfolgreich gespeichert."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Eine Persona E-Mail-Adresse löschen"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Eine Persona E-Mail-Adresse hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Personas"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Oder melde dich mit Persona an!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Oder registriere dich mit Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Kopieren auf öffentlichen Speicher ist fehlgeschlagen."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Es wurde keine akzeptable Datei zum Verarbeiten gefunden"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Max. Dateigröße: {0} MB"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Du kannst\n\nMarkdown zum Formatieren verwenden."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Du musst eine Datei angeben."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Sammlung \"%s\" hinzugefügt!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Du bist gesperrt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Bild eines gestressten Goblins"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Du wurdest gesperrt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "bis %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "%(user_name)ss Konto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Medienverarbeitung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Medien hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Neue Sammlung erstellen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr "Moderatorenrechte:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Benutzerverwaltung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Meldungsverwaltung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorisierung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorisieren"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Du bist angemeldet als"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Möchtest du"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "eine unbekannte Anwendung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "dazu autorisieren auf dein Konto zuzugreifen?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Anwendungen mit Zugriff auf dein Konto können:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Neue Medien unter deinem Namen veröffentlichen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Deine Informationen sehen (z.B. Profil, Medien, etc.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Deine Daten ändern"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorisierung abgeschlossen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorisierung abgeschlossen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Einloggen um ein Konto zu erstellen!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Hallo %(username)s,\n\num dein Konto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in deinem Webbrowser öffnen:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Läuft mit MediaGoblin, einem GNU-Projekt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Veröffentlicht unter der AGPL (Quelltext)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Nutzungsbedingungen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Entdecken"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Hallo und willkommen auf dieser MediaGoblin-Seite!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Diese Webseite läuft mit MediaGoblin, einer großartigen Software, um deine Medien zu veröffentlichen."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Melde dich mit deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, zu kommentieren und mehr."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Du hast noch keins? Dann registrier dich hier einfach."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n>Erstelle auf dieser Seite ein Benutzerkonto\noder"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr "\nRichte MediaGoblin auf Deinem eigenen Server ein"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin Logo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Anhang hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Änderungen speichern"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Ändere %(username)ss E-Mail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr "Entziehe den Anwendungen die Berechtigung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr "Entziehe den Anwendungen die Berechtigung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "vor %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Soll der Benutzer „%(user_name)s“ und all seine Medien sowie Kommentare wirklich gelöscht werden?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Ja, ich möchte mein Konto wirklich löschen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Mein Konto löschen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Bearbeite %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "Metadaten für \"%(media_name)s\""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "Metadaten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr "Neue Zeile hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Metadaten aktualisieren"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr "Lösche leere Zeilen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Hi,\n\nwir möchten überprüfen, dass Du %(username)s bist.\nWenn dies der Fall ist, dann folge bitte dem Link unten, um Deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.\n\n%(verification_url)s\n\nWenn Du nicht %(username)s bist oder keine E-Mail-Änderung angefordert hast, dann kannst Du diese E-Mail ignorieren."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Neue Kommentare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Alles als gelesen markieren"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr "Verzeihung, der Ton kann nicht abgespielt werden, denn\n\tihr Browser unterstützt keinen HTML 5 Ton"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Originaldatei"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Originaldatum"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Bild für %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF-Datei"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektive"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Vorderseite"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Draufsicht"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Seitenansicht"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Modell herunterladen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Dateiformat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Objekthöhe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Hol dir auf http://getfirefox.com einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM-Datei (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Hier siehst du den Status der Medien, die derzeit Konvertiert werden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Medien in Bearbeitung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Nutzer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr "Wann übermittelt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr "Transkodierungsvorgang"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Keine Medien in Bearbeitung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr "Grund für Fehlschlag"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr "Fehlschlag Metadaten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Keine fehlgeschlagenen Einträge!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Die letzten 10 erfolgreichen Uploads"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr "Eingereicht"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Noch keine verarbeiteten Einträge!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Keine Meldung gefunden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Zurück zur Meldungsverwaltung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Meldung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Gemeldeter Kommentar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Gemeldete Medien von %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n INHALT VON\n %(user_name)s\n WURDE GELÖSCHT\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr "Grund für den Bericht:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Beheben"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Diese Meldung beheben"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "GELÖST"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Du kannst keine Maßnahmen gegen einen Administrator ergreifen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Meldungsverwaltung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n Hier kannst du offene Meldungen ansehen, die von Benutzern eingereicht wurden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Offene Meldungen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Täter"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Wann Gemeldet "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Gemeldet von"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Grund"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Kommentar-Meldung #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Medien-Meldung #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "Keine offenen Meldungen gefunden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Geschlossene Meldungen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Gelöst"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Eingeleitete Maßnahme"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Geschlossene Meldung #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Keine geschlossenen Meldungen gefunden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Nutzer: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr "Entschuldigung, kein solcher Benutzer gefunden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "E-Mail Aktivierung benötigt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr "Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, \naber es muss noch aktiviert werden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)ss Profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr "GESPERRT bis %(expiration_date)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr "Für immer gesperrt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Dieser Benutzer hat sein Profil noch nicht ausgefüllt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Sammlungen durchstöbern"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr "Aktive Berichte von %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr "Berichtskennung"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr "Gemeldeter Inhalt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr "Beschreibung des Berichts"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr "Bericht #%(report_number)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr "Gemeldeter Kommentar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr "Gemeldetes Medium"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr "Keine aktiven Berichte für %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr "Alle Berichte von %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr "Alle Berichte von %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr "%(username)s's Privilegien"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "Privileg"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr "gewährt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr "Sperre Nutzer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr "Lasse Nutzer wieder zu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Benutzer-Ansicht"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n Hier kannst Du Benutzer nachschlagen, um Strafmaßnahmen gegen sie einzuleiten.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Aktive Benutzer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Wann Registriert"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "# geschriebener Kommentare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Keine Benutzer gefunden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Eine Sammlung hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Deine Medien"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr "❖ Blogpost von %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Einen Kommentar schreiben"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Kommentar hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Hinzugefügt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (ein Album von %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s von %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr "Lösche Album %(collection_title)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr "Album %(title)s wirklich löschen?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr "Entferne %(media_title)s aus %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Wirklich %(media_title)s aus %(collection_title)s entfernen?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Sammlungen von %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Sammlungen von %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Hallo %(username)s,\n%(comment_author)s hat dein Medium (%(comment_url)s) auf %(instance_name)s kommentiert.\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)ss Medien"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "%(username)ss Medien mit dem Schlagwort %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)ss Medien"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Medien von %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Kommentarvorschau"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "“%(media_title)s” zu einer Sammlung hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Eine neue Sammlung hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Du kannst hier den Status der Medien verfolgen, die sich gerade in Bearbeitung befinden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Deine 10 letzten erfolgreichen Uploads"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Reiche eine Meldung ein
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Melde diesen Kommentar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Melde diesen Medien-Eintrag"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Veröffentlicht von %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Reiche Meldung ein"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Hier kannst Du Dich selbst beschreiben."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Alle Medien von %(username)s anschauen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Hier erscheinen deine Medien, sobald du etwas hochgeladen hast."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Es wurden noch keine Medien hinzugefügt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Fast fertig! Dein Konto muss noch freigeschaltet werden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Gleich solltest du eine E-Mail erhalten, die beschreibt was noch zu tun bleibt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Falls sie nicht ankommt:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Aktivierungsmail erneut senden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, es muss aber noch aktiviert werden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Wenn dir dieses Konto gehört und die Aktivierungsmail verloren gegangen ist, kannst du dich anmelden und sie erneut senden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(entfernen)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "In den Sammlungen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Zu einer Sammlung hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr "Komentare abonnieren"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr "Komentare stumm schalten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "Feed-Symbol"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-Feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Neuere"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Ältere →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Zu Seite:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "neuer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "älter"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Medien melden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Schlagwörter"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Das Bild konnte nicht verarbeitet werden."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Hoppla!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Falsche Anfrage"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "Die zum Server gesendete Anfrage ist ungültig, bitte überprüfe sie noch einmal"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Funktion nicht erlaubt"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "So nicht!
Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Tut uns Leid, aber unter der angegebenen Adresse gibt es keine Seite!
Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell verschoben oder gelöscht."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Du kannst Markdown zum Formatieren verwenden."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Ich bin sicher, dass ich dieses Objekt aus der Sammlung entfernen möchte"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Sammlung"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Auswählen --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Notiz einfügen"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Du kannst\n\nMarkdown zum Formatieren verwenden."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Grund für die Meldung"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Kommentare sind leider deaktiviert."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Bitte überprüfe deine Eingaben und versuche es erneut."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ist bereits in der Sammlung \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" zur Sammlung \"%s\" hinzugefügt"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung entfernt."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Benutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Du hast die Sammlung \"%s\" gelöscht"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Benutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
diff --git a/mediagoblin/i18n/de/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..84645ac2
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/de/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2651 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# piratenpanda
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem.
Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Dieser Dateityp wird leider nicht unterstützt."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Ja, wirklich löschen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "JAAA! Geschafft!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr "Woohoo! Die Änderung am Blogeintrag ist durchgeführt."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Du hast den Blog gelöscht."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da Du die Löschung nicht bestätigt hast."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Du bist daran, einen Blog von einem anderen Benutzer zu löschen. Bitte sei vorsichtig."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "Der Blog wurde nicht gelöscht, weil du keine Rechte für diesen Vorgang hast."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Einen Blogeintrag hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Blog editieren"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Blog löschen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " Gehe zur Listenansicht"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Noch kein Blogeintrag vorhanden."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Endgültig löschen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Erstelle/Editiere einen Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Erstelle/Editiere einen Blogeintrag."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Erstelle/Editiere einen Blogeintrag."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "Blog von %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Zeige"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Erstelle einen Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Blog Übersicht"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv konnte nicht ausgeführt werden, überprüfe Logdatei"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Rechte entziehen"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Benutzer sperren"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Dem Benutzer eine Nachricht senden"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Inhalt löschen"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "Benutzer wird gesperrt bis:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Warum sperrst du diesen Benutzer?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Welche Maßnahme wirst du ergreifen, um die Meldung zu klären?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Welche Rechte wirst du entziehen?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Der Benutzer wurde gesperrt, denn:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Nachricht zum Benutzer:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr "Auflösungsinhalt:"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} hat {user} die {privilege} Privilegien entzogen."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} hat Benutzer {user} verbannt {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "bis {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "unbefristet"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} hat eine Verwarnung an {user} geschickt."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} hat den Kommentar gelöscht."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} hat diesen Eintrag gelöscht\n\n."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Warnung von"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "hat dein Medium kommentiert"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Kommentare zu %s wurden abonniert!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Du wirst keine Benachrichtigungen für Kommentare zu %s mehr erhalten."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Ein OAuth-Token muss bereitgestellt werden."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Kein Anfrage-Token gefunden."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Die Datei ist zu groß."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Das Hochladen dieser Datei würde dein Upload-Limit überschreiten."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Du hast dein Upload-Limit erreicht."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Trage den URL für das Medium ein, um es hervorzuheben"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Primär"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundär"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Tertiär"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "-----------{display_type}-Funktionen---------------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Wie funktioniert's?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "Wie hebe ich ein Medium hervor?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr "\nGehe zur Seite des Mediums, das hervorgehoben werden soll. Kopiere den URL und\nfüge ihn in eine neue Zeile in der obigen Textbox ein. Es sollte nur\neinen URL pro Zeile geben. Der URL, den Du in die Box eingefügt hast, sollte unterhalb\nder Überschrift stehen die beschreibt, wie stark hervorgehoben das Medium sein soll (ob an erster,\nzweiter oder dritter Stelle). Wenn alle Medien die Du hervorheben möchtest in der Textbox eingetragen sind, klicke die Übermitteln-Schaltfläche. Deine Medien sollten nun\nauf der Startseite angezeigt werden.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr "Gibt es eine andere Möglichkeit hervorgehobene Medien zu verwalten?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr "Was ist eine Hervorhebung an erster Stelle? Was eine Hervorhebung an zweiter Stelle?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr "Wie entscheiden welche Informationen angezeigt werden, wenn ein Medium\nhervorgehoben wird?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr "Wie die Hervorhebung eines Mediums aufheben?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr "\nHebe die Hervorhebung eines Mediums auf, indem Du in der obigen Textbox\ndie entsprechende Zeile entfernst, und dann die Übermitteln-Schaltfläche klickst.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "ACHTUNG:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr "\nWenn Du URLs in die obige Textbox kopierst und einfügst beachte,\ndass bei einem Tippfehler nach einem Klick auf die Übermitteln-Schaltfläche\nDein Medium nicht hervorgehoben werden wird. "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr "\nMedium hervorheben"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr "featuren"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr "\nMedium nicht mehr hervorheben"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr "entfeaturen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr "\nHervorhebung hochzustufen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr "Erhöhen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr "\nHervorhebung herabstufen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr "Herabstufen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Neuste Medien"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr "Momentan ist kein Medium hervorgehoben."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr "Wenn Du ein Medium hervorheben\nmöchtest, gehe zur Hauptseite des Mediums und klicke\nauf die Schaltfläche die sagt Hervorheben."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr "Du siehst diese Seite, weil Du ein Benutzer bist,\nder Medien hervorheben darf. Ein normaler Benutzer würde eine leere Seite sehen, also stelle sicher,\ndass Du Medien hervorgehoben hast solange auf Deiner Instanz\ndas 'archivalook' Plugin aktiviert ist.\nEin weiter entwickeltes Werkzeug um Hervorhebungen zu verwalten findest\nDu in der Hervorhebungsverwaltung. "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr "Neu hinzugefügte Medien ansehen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr "Hervorhebungsverwaltung"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr "Diese Audiodatei kann nicht abgespielt werden,\nweil Dein Webbrowser kein HTML5-Audio unterstützt."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "Du kannst einen modernen Webbrowser, der\ndiese Audiodatei abspielen kann, unter\nhttp://getfirefox.com herunterladen!"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Dieses Video kann nicht abgespielt werden,\nweil Dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Du kannst einen modernen Webbrowser, der\ndieses Video abspielen kann, unter \n\nhttp://getfirefox.com herunterladen!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Angemeldet bleiben"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Falls jemand mit dieser E-Mail-Adresse (Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden!) registriert ist, wurde eine E-Mail mit Anleitungen verschickt, wie Du Dein Passwort ändern kannst."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Es konnte niemand mit diesem Benutzernamen gefunden werden."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Es wurde eine E-Mail mit der Anleitung zur Änderung des Passwortes an Dich gesendet."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Die E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts konnte nicht verschickt werden, weil dein Benutzername inaktiv oder deine E-Mail-Adresse noch nicht aktiviert wurde."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "Die Benutzer-ID stimmt nicht."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Du bist nicht länger ein aktiver Benutzer. Bitte kontaktiere den System-Administrator, um Dein Konto zu reaktivieren."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Dein neues Passwort"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Passwort ändern"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Ändere %(username)ss Passwort"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Hast du noch keines?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Registriere dich einfach hier!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Ändere dein Passwort."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Anweisungen senden"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "In OpenStreetMap öffnen"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Anmelden um ein Konto zu erstellen!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadaten"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Metadaten bearbeiten"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Erlauben"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Verweigern"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Der Name des OAuth-Clients"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Dies wird für Benutzer sichtbar sein, die deiner\nAnwendung erlauben, sich als sie zu authentifizieren.."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Vertraulich - Der Client kann\n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen, die nicht durch den \n Benutzer-Agent (z.B. serverseitiger Client) unterbunden werden können.
\n Öffentlich - Der Client kann keine vertraulichen \n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen (z.B. clientseitiger\n JavaScript Client)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Weiterleitungs-URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist Pflicht für öffentliche Clients."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Der Client {0} wurde erfolgreich registriert!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "OAuth-Client-Verbindungen"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Deine OAuth-Clients"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Mit dieser OpenID wurde bereits ein Konto registriert."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Der OpenID-Server konnte leider nicht gefunden werden"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Für %s konnte kein OpenID-Dienst gefunden werden"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Überprüfung von %s fehlgeschlagen: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Überprüfung abgebrochen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Deine OpenID-URL wurde erfolgreich gespeichert."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Du kannst deine OpenID-URL nicht löschen, solange kein Passwort gesetzt ist."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Diese OpenID ist für dieses Konto nicht registriert."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID wurde erfolgreich entfernt."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Eine OpenID hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Eine OpenID entfernen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenIDs"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Anmelden, um ein Konto zu erstellen!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Oder melde dich mit einem Passwort an!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Oder melde dich mit einer OpenID an!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Oder registriere dich mit OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Mit dieser Persona E-Mail wurde bereits ein Konto registriert."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Die Persone E-Mail-Adresse wurde erfolgreich entfernt."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Du kannst deine Persona E-Mail-Adresse nicht löschen, solange kein Passwort gesetzt ist."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Diese Persona E-Mail-Adresse ist für dieses Konto nicht registriert."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Mit dieser Persona E-Mail-Adresse wurde bereits ein Konto registriert."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Deine Persona E-Mail-Adresse wurde erfolgreich gespeichert."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Eine Persona E-Mail-Adresse löschen"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Eine Persona E-Mail-Adresse hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Personas"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Oder melde dich mit Persona an!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Oder registriere dich mit Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Kopieren auf öffentlichen Speicher ist fehlgeschlagen."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Es wurde keine akzeptable Datei zum Verarbeiten gefunden"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Max. Dateigröße: {0} MB"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Du kannst\n\nMarkdown zum Formatieren verwenden."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Du musst eine Datei angeben."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Sammlung \"%s\" hinzugefügt!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Du bist gesperrt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Bild eines gestressten Goblins"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Du wurdest gesperrt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "bis %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "%(user_name)ss Konto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Medienverarbeitung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Medien hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Neue Sammlung erstellen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr "Moderatorenrechte:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Benutzerverwaltung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Meldungsverwaltung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorisierung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorisieren"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Du bist angemeldet als"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Möchtest du"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "eine unbekannte Anwendung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "dazu autorisieren auf dein Konto zuzugreifen?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Anwendungen mit Zugriff auf dein Konto können:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Neue Medien unter deinem Namen veröffentlichen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Deine Informationen sehen (z.B. Profil, Medien, etc.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Deine Daten ändern"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorisierung abgeschlossen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorisierung abgeschlossen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Einloggen um ein Konto zu erstellen!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Hallo %(username)s,\n\num dein Konto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in deinem Webbrowser öffnen:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Läuft mit MediaGoblin, einem GNU-Projekt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Veröffentlicht unter der AGPL (Quelltext)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Entdecken"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Hallo und willkommen auf dieser MediaGoblin-Seite!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Diese Webseite läuft mit MediaGoblin, einer großartigen Software, um deine Medien zu veröffentlichen."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Melde dich mit deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, zu kommentieren und mehr."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Du hast noch keins? Dann registrier dich hier einfach."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n>Erstelle auf dieser Seite ein Benutzerkonto\noder"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr "\nRichte MediaGoblin auf Deinem eigenen Server ein"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin Logo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Anhang hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Ändere %(username)ss E-Mail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr "Entziehe den Anwendungen die Berechtigung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr "Entziehe den Anwendungen die Berechtigung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "vor %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Soll der Benutzer „%(user_name)s“ und all seine Medien sowie Kommentare wirklich gelöscht werden?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Ja, ich möchte mein Konto wirklich löschen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Mein Konto löschen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Bearbeite %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "Metadaten für \"%(media_name)s\""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "Metadaten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr "Neue Zeile hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Metadaten aktualisieren"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr "Lösche leere Zeilen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Hi,\n\nwir möchten überprüfen, dass Du %(username)s bist.\nWenn dies der Fall ist, dann folge bitte dem Link unten, um Deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.\n\n%(verification_url)s\n\nWenn Du nicht %(username)s bist oder keine E-Mail-Änderung angefordert hast, dann kannst Du diese E-Mail ignorieren."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Neue Kommentare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Alles als gelesen markieren"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr "Verzeihung, der Ton kann nicht abgespielt werden, denn\n\tihr Browser unterstützt keinen HTML 5 Ton"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Originaldatei"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Originaldatum"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Bild für %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF-Datei"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektive"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Vorderseite"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Draufsicht"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Seitenansicht"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Modell herunterladen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Dateiformat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Objekthöhe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Hol dir auf http://getfirefox.com einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "WebM-Datei (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Hier siehst du den Status der Medien, die derzeit Konvertiert werden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Medien in Bearbeitung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Nutzer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr "Wann übermittelt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr "Transkodierungsvorgang"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Keine Medien in Bearbeitung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr "Grund für Fehlschlag"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr "Fehlschlag Metadaten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Keine fehlgeschlagenen Einträge!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Die letzten 10 erfolgreichen Uploads"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr "Eingereicht"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Noch keine verarbeiteten Einträge!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Keine Meldung gefunden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Zurück zur Meldungsverwaltung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Meldung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Gemeldeter Kommentar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Gemeldete Medien von %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n INHALT VON\n %(user_name)s\n WURDE GELÖSCHT\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr "Grund für den Bericht:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Beheben"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Diese Meldung beheben"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "GELÖST"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Du kannst keine Maßnahmen gegen einen Administrator ergreifen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Meldungsverwaltung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n Hier kannst du offene Meldungen ansehen, die von Benutzern eingereicht wurden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Offene Meldungen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Täter"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Wann Gemeldet "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Gemeldet von"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Grund"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Kommentar-Meldung #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Medien-Meldung #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "Keine offenen Meldungen gefunden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Geschlossene Meldungen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Gelöst"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Eingeleitete Maßnahme"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Geschlossene Meldung #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Keine geschlossenen Meldungen gefunden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Nutzer: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr "Entschuldigung, kein solcher Benutzer gefunden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "E-Mail Aktivierung benötigt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr "Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, \naber es muss noch aktiviert werden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)ss Profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr "GESPERRT bis %(expiration_date)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr "Für immer gesperrt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Dieser Benutzer hat sein Profil noch nicht ausgefüllt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Sammlungen durchstöbern"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr "Aktive Berichte von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr "Berichtskennung"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr "Gemeldeter Inhalt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr "Beschreibung des Berichts"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr "Bericht #%(report_number)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr "Gemeldeter Kommentar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr "Gemeldetes Medium"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr "Keine aktiven Berichte für %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr "Alle Berichte von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr "Alle Berichte von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr "%(username)s's Privilegien"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "Privileg"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr "gewährt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr "Sperre Nutzer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr "Lasse Nutzer wieder zu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Benutzer-Ansicht"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n Hier kannst Du Benutzer nachschlagen, um Strafmaßnahmen gegen sie einzuleiten.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Aktive Benutzer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Wann Registriert"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "# geschriebener Kommentare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Keine Benutzer gefunden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Eine Sammlung hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Deine Medien"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr "❖ Blogpost von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Einen Kommentar schreiben"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Kommentar hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Hinzugefügt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (ein Album von %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr "Lösche Album %(collection_title)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr "Album %(title)s wirklich löschen?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr "Entferne %(media_title)s aus %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Wirklich %(media_title)s aus %(collection_title)s entfernen?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Sammlungen von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Sammlungen von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Hallo %(username)s,\n%(comment_author)s hat dein Medium (%(comment_url)s) auf %(instance_name)s kommentiert.\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)ss Medien"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "%(username)ss Medien mit dem Schlagwort %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)ss Medien"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Medien von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Kommentarvorschau"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "“%(media_title)s” zu einer Sammlung hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Eine neue Sammlung hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Du kannst hier den Status der Medien verfolgen, die sich gerade in Bearbeitung befinden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Deine 10 letzten erfolgreichen Uploads"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Reiche eine Meldung ein
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Melde diesen Kommentar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Melde diesen Medien-Eintrag"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Veröffentlicht von %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Reiche Meldung ein"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Hier kannst Du Dich selbst beschreiben."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Alle Medien von %(username)s anschauen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Hier erscheinen deine Medien, sobald du etwas hochgeladen hast."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Es wurden noch keine Medien hinzugefügt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Fast fertig! Dein Konto muss noch freigeschaltet werden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Gleich solltest du eine E-Mail erhalten, die beschreibt was noch zu tun bleibt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Falls sie nicht ankommt:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Aktivierungsmail erneut senden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, es muss aber noch aktiviert werden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Wenn dir dieses Konto gehört und die Aktivierungsmail verloren gegangen ist, kannst du dich anmelden und sie erneut senden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(entfernen)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "In den Sammlungen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Zu einer Sammlung hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr "Komentare abonnieren"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr "Komentare stumm schalten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "Feed-Symbol"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-Feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Neuere"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Ältere →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Zu Seite:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "neuer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "älter"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Medien melden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Schlagwörter"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Das Bild konnte nicht verarbeitet werden."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Hoppla!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Falsche Anfrage"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "Die zum Server gesendete Anfrage ist ungültig, bitte überprüfe sie noch einmal"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Funktion nicht erlaubt"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "So nicht!
Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Tut uns Leid, aber unter der angegebenen Adresse gibt es keine Seite!
Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell verschoben oder gelöscht."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Du kannst Markdown zum Formatieren verwenden."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Ich bin sicher, dass ich dieses Objekt aus der Sammlung entfernen möchte"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Sammlung"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Auswählen --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Notiz einfügen"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Du kannst\n\nMarkdown zum Formatieren verwenden."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Grund für die Meldung"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Kommentare sind leider deaktiviert."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Bitte überprüfe deine Eingaben und versuche es erneut."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ist bereits in der Sammlung \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" zur Sammlung \"%s\" hinzugefügt"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung entfernt."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Benutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Du hast die Sammlung \"%s\" gelöscht"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Benutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
diff --git a/mediagoblin/i18n/el/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/el/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index a0dffcae..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/el/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2630 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Townnr
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Συγγνώμη, δεν υποστηρίζω αυτόν τον τύπο αρχείου :-("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Είμαι σίγουρος/η ότι θέλω να το διαγράψω"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Γιούπι! Παρασχέθηκε!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Τα πολυμέσα δε διεγράφησαν διότι δεν επιβεβαιώσατε την ανάλογη επιλογή."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το %(title)s;"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Μόνιμη διαγραφή"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Η μετακωδικοποίηση του βίντεο απέτυχε."
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "σχολίασε στην ανάρτησή σας"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Πιο πρόσφατα πολυμέσα"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Όνομα Χρήστη"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Όνομα χρήστη ή διεύθυνση ηλ. ταχ."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Σας έχει αποσταλεί μια ηλεκτρονική επιστολή με οδηγίες για το πώς ν' αλλάξετε τον κωδικό σας."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Δεν μπορέσαμε ν' αποστείλουμε ηλ. επιστολή ανάκτησης κωδικού, καθώς το όνομα χρήστη σας είναι ανενεργό ή η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου του λογαριασμού σας δεν έχει επιβεβαιωθεί."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Τώρα μπορείτε να εισέλθετε με τον καινούριο σας κωδικό."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Ορισμός νέου κωδικού"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Ορισμός κωδικού"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Δεν έχετε ακόμα λογαριασμό;"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Δημιουργήστε έναν εδώ!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Επανάκτηση κωδικού"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Αποστολή οδηγιών"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Δείτε το στο OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Επίτρεψε"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Αρνήσου"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Είσοδος"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Είσοδος απέτυχε!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Εσφαλμένο αρχείο για το δεδομένο τύπο πολυμέσων."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Πρέπει να παράσχετε ένα αρχείο."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Πλαίσιο επεξεργασίας πολυμέσων"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Προσθήκη πολυμέσων"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Δημιουργήστε λογαριασμό!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Χαίρετε %(username)s,\n\nΓια να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας στο GNU MediaGoblin, ανοίξτε την παρακάτω διεύθυνση στον περιηγητή σας:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Εξερεύνηση"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Πολύ καλημέρα, καλωσορίσατε στη σελίδα του MediaGoblin!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Αυτή η σελίδα τρέχει τοMediaGoblin , ένα εξαίρετα υπέροχο τεμάχιο λογισμικού φιλοξενίας πολυμέσων."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Για να προσθέσετε τα πολυμέσα σας, να εισαγάγετε σχόλια και άλλα, μπορείτε να εισέλθετε με τον κωδικό σας για το MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Δεν έχετε ακόμα; Είναι εύκολο!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Λογότυπο MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Συνημμένα"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Προσθήκη συνημμένου"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Επεξεργασία του %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού του χρήστη %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Επεξεργασία του προφίλ του %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Πολυμέσα επιγεγραμμένα με: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Καταφόρτωση"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Αυθεντικό"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Αυθεντικό αρχείο"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Εικόνα για %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Πολυμέσα εν μέσω επεξεργασίας"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Δεν υπάρχουν πολυμέσα εν μέσω επεξεργασίας"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Αυτές οι αναφορτώσεις δεν επεξεργάστηκαν επιτυχώς:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Μηδέν αποτυχημένες εισαγωγές!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Τελευταίες 10 επιτυχημένες αναφορτώσεις"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα επεξεργασμένες εισαγωγές!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Επιβεβαίωση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απαραίτητη"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Το προφίλ του %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν έχει συμπληρώσει το προφίλ του (ακόμα)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Προσθήκη συλλογής"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Προσθήκη πολυμέσων σας"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Προσθήκη σχολίου"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Προσθήκη αυτού του σχολίου"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Τα πολυμέσα του/της %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Τα πολυμέσα του/της %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Προσθήκη νέας συλλογής"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Από εδώ μπορείτε να ιχνηλατήσετε την κατάσταση των πολυμέσων που επεξεργάζονται για την πινακοθήκη σας."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Οι τελευταίες 10 επιτυχημένες αναφορτώσεις σας"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Ιδού ένα σημείο για να πείτε στους άλλους για τον εαυτό σας."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Προβολή όλων των πολυμέσων του/της %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Εδώ θα εμφανίζονται τα πολυμέσα σας, αν και δε φαίνεται να 'χετε προσθέσει ακόμα κάτι."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Δε φαίνεται να υπάρχουν ακόμα εδώ πολυμέσα..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Σχεδόν τελειώσαμε! Ο λογαριασμός σας πρέπει επιπλέον να ενεργοποιηθεί."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Λογικά θα λάβετε σε λίγο μια ηλεκτρονική επιστολή με οδηγίες για το πώς να το κάνετε αυτό."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Σε περίπτωση που δεν τη λάβετε:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Επαναποστολή επιστολής επιβεβαίωσης"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Κάποιος έχει ήδη δηλώσει ένα λογαριασμό μ' αυτό το όνομα χρήστη, αλλά δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Αν είστε αυτό το άτομο αλλά έχετε απωλέσει την επιστολή επιβεβαίωσης, μπορείτε να εισέλθετε και να την επαναποστείλετε."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "εικονίδιο εισροής"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "εισροή Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Επιφυλάσσονται άπαντα τα δικαιώματα"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "Νεώτερα"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Παλιότερα"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Προς σελίδα:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "νεώτερα"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "παλιότερα"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Επιγεγραμμένο με"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Το αρχείο εικόνας δεν μπόρεσε ν' αναγνωστεί."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ουπς!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Επιλογή --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Σύναψη σημείωσης"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Ουπς, το σχόλιό σας ήταν κενό."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Το σχόλιό σας αναρτήθηκε!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Έχετε διαγράψει αυτά τα πολυμέσα."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε τα πολυμέσα ενός άλλου χρήστη. Προχωρήσετε με προσοχή."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/el/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/el/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..a0dffcae
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/el/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2630 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Townnr
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Συγγνώμη, δεν υποστηρίζω αυτόν τον τύπο αρχείου :-("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Είμαι σίγουρος/η ότι θέλω να το διαγράψω"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Γιούπι! Παρασχέθηκε!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Τα πολυμέσα δε διεγράφησαν διότι δεν επιβεβαιώσατε την ανάλογη επιλογή."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το %(title)s;"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Μόνιμη διαγραφή"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Η μετακωδικοποίηση του βίντεο απέτυχε."
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "σχολίασε στην ανάρτησή σας"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Πιο πρόσφατα πολυμέσα"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Όνομα Χρήστη"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Όνομα χρήστη ή διεύθυνση ηλ. ταχ."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Σας έχει αποσταλεί μια ηλεκτρονική επιστολή με οδηγίες για το πώς ν' αλλάξετε τον κωδικό σας."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Δεν μπορέσαμε ν' αποστείλουμε ηλ. επιστολή ανάκτησης κωδικού, καθώς το όνομα χρήστη σας είναι ανενεργό ή η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου του λογαριασμού σας δεν έχει επιβεβαιωθεί."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Τώρα μπορείτε να εισέλθετε με τον καινούριο σας κωδικό."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Ορισμός νέου κωδικού"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Ορισμός κωδικού"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Δεν έχετε ακόμα λογαριασμό;"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Δημιουργήστε έναν εδώ!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Επανάκτηση κωδικού"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Αποστολή οδηγιών"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Δείτε το στο OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Επίτρεψε"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Αρνήσου"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Είσοδος"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Είσοδος απέτυχε!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Εσφαλμένο αρχείο για το δεδομένο τύπο πολυμέσων."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Πρέπει να παράσχετε ένα αρχείο."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Πλαίσιο επεξεργασίας πολυμέσων"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Προσθήκη πολυμέσων"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Δημιουργήστε λογαριασμό!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Δημιουργία"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Χαίρετε %(username)s,\n\nΓια να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας στο GNU MediaGoblin, ανοίξτε την παρακάτω διεύθυνση στον περιηγητή σας:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Εξερεύνηση"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Πολύ καλημέρα, καλωσορίσατε στη σελίδα του MediaGoblin!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Αυτή η σελίδα τρέχει τοMediaGoblin , ένα εξαίρετα υπέροχο τεμάχιο λογισμικού φιλοξενίας πολυμέσων."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Για να προσθέσετε τα πολυμέσα σας, να εισαγάγετε σχόλια και άλλα, μπορείτε να εισέλθετε με τον κωδικό σας για το MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Δεν έχετε ακόμα; Είναι εύκολο!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Λογότυπο MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Συνημμένα"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Προσθήκη συνημμένου"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Επεξεργασία του %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού του χρήστη %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Επεξεργασία του προφίλ του %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Πολυμέσα επιγεγραμμένα με: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Καταφόρτωση"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Αυθεντικό"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Αυθεντικό αρχείο"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Εικόνα για %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Πολυμέσα εν μέσω επεξεργασίας"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Δεν υπάρχουν πολυμέσα εν μέσω επεξεργασίας"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Αυτές οι αναφορτώσεις δεν επεξεργάστηκαν επιτυχώς:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Μηδέν αποτυχημένες εισαγωγές!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Τελευταίες 10 επιτυχημένες αναφορτώσεις"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα επεξεργασμένες εισαγωγές!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Επιβεβαίωση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απαραίτητη"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Το προφίλ του %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν έχει συμπληρώσει το προφίλ του (ακόμα)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Προσθήκη συλλογής"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Προσθήκη πολυμέσων σας"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Προσθήκη σχολίου"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Προσθήκη αυτού του σχολίου"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Αφαίρεση"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Τα πολυμέσα του/της %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Τα πολυμέσα του/της %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Προσθήκη νέας συλλογής"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Από εδώ μπορείτε να ιχνηλατήσετε την κατάσταση των πολυμέσων που επεξεργάζονται για την πινακοθήκη σας."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Οι τελευταίες 10 επιτυχημένες αναφορτώσεις σας"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Ιδού ένα σημείο για να πείτε στους άλλους για τον εαυτό σας."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Προβολή όλων των πολυμέσων του/της %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Εδώ θα εμφανίζονται τα πολυμέσα σας, αν και δε φαίνεται να 'χετε προσθέσει ακόμα κάτι."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Δε φαίνεται να υπάρχουν ακόμα εδώ πολυμέσα..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Σχεδόν τελειώσαμε! Ο λογαριασμός σας πρέπει επιπλέον να ενεργοποιηθεί."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Λογικά θα λάβετε σε λίγο μια ηλεκτρονική επιστολή με οδηγίες για το πώς να το κάνετε αυτό."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Σε περίπτωση που δεν τη λάβετε:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Επαναποστολή επιστολής επιβεβαίωσης"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Κάποιος έχει ήδη δηλώσει ένα λογαριασμό μ' αυτό το όνομα χρήστη, αλλά δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Αν είστε αυτό το άτομο αλλά έχετε απωλέσει την επιστολή επιβεβαίωσης, μπορείτε να εισέλθετε και να την επαναποστείλετε."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "εικονίδιο εισροής"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "εισροή Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Επιφυλάσσονται άπαντα τα δικαιώματα"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "Νεώτερα"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Παλιότερα"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Προς σελίδα:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "νεώτερα"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "παλιότερα"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Επιγεγραμμένο με"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Το αρχείο εικόνας δεν μπόρεσε ν' αναγνωστεί."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ουπς!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Επιλογή --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Σύναψη σημείωσης"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Ουπς, το σχόλιό σας ήταν κενό."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Το σχόλιό σας αναρτήθηκε!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Έχετε διαγράψει αυτά τα πολυμέσα."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε τα πολυμέσα ενός άλλου χρήστη. Προχωρήσετε με προσοχή."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 75aa94d9..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2681 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-# FIRST AUTHOR
Make sure to permit the settings of cookies for "
-"this domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's "
-"URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should "
-"be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should "
-"be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether "
-"Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to "
-"feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media "
-"should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the"
-" piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the "
-"bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been "
-"featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that "
-"button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the"
-" page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but "
-"will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is "
-"currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and"
-" \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". "
-"Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the"
-"\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. "
-"Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and "
-"makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on "
-"your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front "
-"page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly "
-"smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than "
-"Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions "
-"than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail "
-"and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's "
-"front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the "
-"feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their "
-"description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their "
-"description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their "
-"description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and "
-"then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware "
-"that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will"
-" NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are "
-"featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the "
-"button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be "
-"sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the "
-"'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be "
-"found\n"
-" in the feature management "
-"panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been "
-"sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid "An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or "
-"your account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can "
-"not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side "
-"client).
\n"
-" Public - The client can't make "
-"confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-"
-"side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a "
-"password set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU "
-"project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, "
-"an extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your"
-" MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your "
-"own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing"
-" the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then"
-" \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can "
-"ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid "Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them."
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at "
-"%(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid "You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to"
-" be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can "
-"log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're "
-"sure the address is correct, maybe the page you're looking for has been "
-"moved or deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed "
-"with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were "
-"sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 7d8fe393..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2633 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# aleksejrs
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Hura! Alŝutitas!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Ŝanĝi"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligi"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Forigi senrevene"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Aldoni"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "komentis je via afiŝo"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Uzantnomo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Retpoŝtadreso"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Uzantonomo aŭ retpoŝtadreso"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Se tiu retpoŝtadreso (majuskloj gravas!) estas registrita, tien senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Trovitas neniu kun tiu ensalutnomo."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Via pasvorto estas sukcese ŝanĝita"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Difini pasvorton"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Ŝanĝado de pasvorto de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Konservi"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Ekhavo de nova pasvorto"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Sendi instrukcion"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Vidi sur OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "La nomo de la OAuth-kliento"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Ensaluti"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Dosiero"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Vi devas provizi dosieron."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Bildo de zorgigita koboldo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "elsaluti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Konto de %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Elsaluti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Aldoni dosieron"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Krei novan kolekton"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Kreu konton!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Krei"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Sal %(username)s,\n\npor aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Funkcias per MediaGoblin, unu el la projektoj de GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Disponigita laŭ la permesilo AGPL. Haveblasfontotekstaro."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per MediaGoblin, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Kundosieroj"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Aldoni kundosieron"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Konservi ŝanĝojn"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "antaŭ %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Ĉu efektive forigi la uzantokonton «%(user_name)s» kaj ĉiujn ĝiajn dosierojn/komentojn?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Jes, efektive forigi mian konton"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Forigi mian konton."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Redaktado de %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Elŝuti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Originalo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "originalan dosieron"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Kreita"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF-dosiero"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Deantaŭe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Desupre"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Deflanke"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Elŝuti la modelon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Informaranĝo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Alto de la objekto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu filmo ne montriĝos\n ĉar via TTT-legilo ne subtenas sufiĉe\n filmojn laŭ HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Vi povas elŝuti modernan TTT-legilon, kapablan \n montri la filmon, de \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Ĉi tie vi povas observi la staton de prilaborado de alŝutaĵoj en ĉi tiu servilo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Dosieroj preparataj"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Neniu dosieroj preparatas"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Ne ekzistas malsukcesaj eroj!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "La dek lastaj sukcesaj alŝutoj"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Ankoraŭ ne ekzistas eroj prilaboritaj!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profilo de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Redakti profilon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Vidi kolektojn"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Aldonado de kolekto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Aldono de via dosiero"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Aldoni komenton"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Aldonita"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (kolekto de %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Ĉu vere forigi %(media_title)s el %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Forigi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Kolektoj de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Kolektoj de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Saluton, %(username)s.\n%(comment_author)s komentis ĉe via alŝutaĵo (%(comment_url)s) ĉe %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Dosieroj de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Dosieroj de %(username)s kun la etikedo %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Dosieroj de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Aldoni «%(media_title)s» al kolekto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Aldoni novan kolekton"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via galerio."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Viaj 10 lastaj sukcesaj alŝutoj."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Se tio ne okazas:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Resendi kontrolmesaĝon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti aktivigita."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas ensaluti kaj resendi ĝin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(forigi)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "En kolektoj:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Aldoni al kolekto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "flusimbolo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-a informfluo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Pli novaj"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Malpli novaj →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Iri al paĝo:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "pli nova"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "malpli nova"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Markita per"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oj!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Okazis eraro"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "jaro(j)"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "monato(j)"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "semajno(j)"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "tago(j)"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "horo(j)"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuto(j)"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Komenti"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tiun dosieron el la kolekto"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Kolekto"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Elektu --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Rimarko"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Ve, komentado estas malebligita."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Oj, via komento estis malplena."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Via komento estis afiŝita!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Vi forigis la dosieron."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto. Agu singardeme."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."
diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..7d8fe393
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/eo/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2633 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# aleksejrs
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Hura! Alŝutitas!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Ŝanĝi"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligi"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Forigi senrevene"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Aldoni"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "komentis je via afiŝo"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Uzantnomo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Retpoŝtadreso"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Uzantonomo aŭ retpoŝtadreso"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Se tiu retpoŝtadreso (majuskloj gravas!) estas registrita, tien senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Trovitas neniu kun tiu ensalutnomo."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Via pasvorto estas sukcese ŝanĝita"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Difini pasvorton"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Ŝanĝado de pasvorto de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Konservi"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Ekhavo de nova pasvorto"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Sendi instrukcion"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Vidi sur OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "La nomo de la OAuth-kliento"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Ensaluti"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Dosiero"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Vi devas provizi dosieron."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Bildo de zorgigita koboldo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "elsaluti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Konto de %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Elsaluti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Aldoni dosieron"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Krei novan kolekton"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Kreu konton!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Krei"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Sal %(username)s,\n\npor aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Funkcias per MediaGoblin, unu el la projektoj de GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Disponigita laŭ la permesilo AGPL. Haveblasfontotekstaro."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per MediaGoblin, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Kundosieroj"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Aldoni kundosieron"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Konservi ŝanĝojn"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "antaŭ %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Ĉu efektive forigi la uzantokonton «%(user_name)s» kaj ĉiujn ĝiajn dosierojn/komentojn?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Jes, efektive forigi mian konton"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Forigi mian konton."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Redaktado de %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Elŝuti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Originalo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "originalan dosieron"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Kreita"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF-dosiero"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Deantaŭe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Desupre"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Deflanke"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Elŝuti la modelon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Informaranĝo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Alto de la objekto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu filmo ne montriĝos\n ĉar via TTT-legilo ne subtenas sufiĉe\n filmojn laŭ HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Vi povas elŝuti modernan TTT-legilon, kapablan \n montri la filmon, de \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Ĉi tie vi povas observi la staton de prilaborado de alŝutaĵoj en ĉi tiu servilo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Dosieroj preparataj"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Neniu dosieroj preparatas"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Ne ekzistas malsukcesaj eroj!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "La dek lastaj sukcesaj alŝutoj"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Ankoraŭ ne ekzistas eroj prilaboritaj!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profilo de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Redakti profilon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Vidi kolektojn"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Aldonado de kolekto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Aldono de via dosiero"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Aldoni komenton"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Aldonita"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (kolekto de %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Ĉu vere forigi %(media_title)s el %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Forigi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Kolektoj de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Kolektoj de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Saluton, %(username)s.\n%(comment_author)s komentis ĉe via alŝutaĵo (%(comment_url)s) ĉe %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Dosieroj de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Dosieroj de %(username)s kun la etikedo %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Dosieroj de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Aldoni «%(media_title)s» al kolekto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Aldoni novan kolekton"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via galerio."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Viaj 10 lastaj sukcesaj alŝutoj."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Se tio ne okazas:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Resendi kontrolmesaĝon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti aktivigita."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas ensaluti kaj resendi ĝin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(forigi)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "En kolektoj:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Aldoni al kolekto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "flusimbolo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-a informfluo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Pli novaj"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Malpli novaj →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Iri al paĝo:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "pli nova"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "malpli nova"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Loko"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Markita per"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oj!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Okazis eraro"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "jaro(j)"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "monato(j)"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "semajno(j)"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "tago(j)"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "horo(j)"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minuto(j)"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Komenti"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tiun dosieron el la kolekto"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Kolekto"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Elektu --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Rimarko"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Ve, komentado estas malebligita."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Oj, via komento estis malplena."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Via komento estis afiŝita!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Vi forigis la dosieron."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto. Agu singardeme."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."
diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index fceade79..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2644 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Artopal
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de cookies o similar.
Por favor asegúrate de permitir las cookies para este dominio."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr "¡Yuju! se ha enviado el artículo de blog editado"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Has borrado el Blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Vas a borrar el Blog de otro usuario. Procede con precaución."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "El blog no se ha borrado porque no tienes permisos."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Añadir un artículo de blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Editar blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Borrar blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " Ir a la vista de lista "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "No hay artículos de blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "¿Realmente deseas eliminar %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Eliminar permanentemente"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Crear/Editar un blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Crear/Editar un artículo de blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Crear/Editar un artículo de blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "Blog de %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Crear un blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Escritorio del blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "ha fallado la ejecución de unoconv, comprueba el fichero de registro (log)"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Ha fallado la conversión de vídeo"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Retirar permisos"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Inhabilitar el usuario"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Enviar un mensaje al usuario"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Borrar el contenido"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "El usuario estará inhabilitado hasta:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "¿Por qué estás inhabilitando este usuario?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "¿Qué acción tomarás para resolver el informe?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "¿Qué permisos vas a retirar?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Por qué se inhabilitó al usuario:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Mensaje al usuario:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr "Contenido de la resolución:"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} retiró al usuario {user} los permisos de: {privilege}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} inhabilitó al usuario {user} hasta {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "hasta {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "indefinidamente"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} envió un correo de advertencia al {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} eliminó el comentario."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} borró el contenido."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Advertencia de"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "comentó tu publicación"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "¡Suscrito a comentarios sobre %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "No recibirás notificaciones de comentarios sobre %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Se debe proporcionar un código (token) de OAuth."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "No se ha encontrado el código (token) de petición."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Lo siento, el archivo es demasiado grande."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Lo siento, subir este archivo sobrepasaría tu límite de subida."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Lo siento, has alcanzado tu límite de subida."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Indica la URL del contenido a destacar"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Primario"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Terciario"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "----------- Contenido destacado - {display_type}---------------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "¿Cómo funciona?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "¿Cómo destacar contenidos?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr "\n Ve a la página del contenido que quieres destacar. Copia su URL y\n pégala en una línea nueva de la caja de texto de arriba. Debería haber sólo\n una URL por línea. La URL que has pegado en la caja de texto debería estar bajo \nla cabecera que describe cómo de prominente será (primario, secundario \no terciario). Una vez todo el contenido que quieres destacar esté dentro \nde la caja de texto, haz clic en el botón de Enviar Consulta, y tu contenido \ndebería mostrarse en la portada.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr "¿Hay alguna otra manera de gestionar el contenido destacado?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr "\nSí. Si lo prefieres, puedes ir a la página del contenido que te gustaría destacar\no quitar de destacados, y mirar en la barra lateral junto al contenido. Si el contenido\naún no se ha destacado, debería haber un botón que ponga \"Destacar\". Pulsa ese botón\ny el contenido se destacará como primario, al inicio de la portada.\nTodos los demás contenidos destacados seguirán destacados, pero se mostrarán debajo\nen la página de portada.
\n\nSi vas a la página de un contenido que actualmente ya está destacado, verás las opciones\n\"Quitar de destacados\", \"Ascender\" y \"Descender\" donde antes se mostraba \"Destacar\".\nHaz clic en Quitar de destacados y ese contenido ya no se mostrará en la portada,\naunque puedes volver a destacarlo en cualquier momento. Ascender mueve el contenido destacado más arriba en la portada y lo hace más prominente, y Descender mueve el contenido más abajo y lo hace menos prominente."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr "¿Qué es un contenido destacado primario? ¿Qué es un contenido destacado secundario?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr "\nEstas categorías describen lo prominente que un contenido destacado será en la portada. Los contenidos destacados primarios se colocan al inicio de la portada y son más grandes. Después van los contenidos destacados secundarios, que son algo más pequeños. Los contenidos destacados terciarios forman una rejilla al final de la página.
\n\nLos contenidos destacados primarios también pueden mostrar descripciones más largas que los contenidos destacados secundarios, y los contenidos destacados secundarios pueden mostrar descripciones más largas que los contenidos destacados terciarios."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr "¿Cómo decidir qué información se muestra cuando se destaca un contenido?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr "\nCuando se destaca un contenido, su título, su miniatura y una porción de su descripción se mostrarán en la portada de tu sitio web. El número de caracteres mostrado varía según la prominencia del destacado.\nLos destacados primarios muestran los primeros 512 caracteres de su descripción, \nlos destacados secundarios muestran los primeros 256 caracteres de su descripción, \ny los destacados terciarios muestran los primeros 128 caracteres de su descripción."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr "¿Cómo dejar de destacar un contenido?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr "\n Deja de destacar un contenido eliminando su línea del área de texto de arriba\n y pulsando el botón \"Enviar Consulta\".\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "PRECAUCIÓN:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr "\nCuando se copian y pegan URLs en la caja de texto de arriba, ten en cuenta que si hay alguna errata, aunque pulses \"Enviar consulta\", el contenido NO se destacará. Verifica que todos los contenidos que querías destacar se han destacado."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr "\nDestacar contenido "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr "Destacar"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr "\nQuitar de destacados"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr "Quitar de destacados"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr "\nAscender el destacado"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr "Ascender"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr "\nDescender el destacado"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr "Descender"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "El contenido más reciente"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr "No hay nada destacado actualmente."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr "Si te gustaría destacar\nun contenido, ve a la página de ese contenido y pulsa el botón\nque dice Destacar."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr "Estás viendo esta página porque eres un usuario con permisos para\ndestacar contenido, un usuario normal vería una página en blanco, así que\nasegúrate de destacar contenido mientras tu sitio tenga el complemento\n'archivalook' activado. Se puede encontrar una herramienta más avanzada\npara gestionar los destacados \nen el panel de gestión de destacados."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr "Ver el contenido más reciente"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr "Panel de gestión de destacados"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr "Lo siento, este audio no funcionará porque \n\ttu navegador web no soporta audio en \n\tHTML5."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "¡Puedes conseguir un navegador web moderno, que\n\tpueda reproducir el audio, en \n\t http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará porque\n tu navegador web no soporta vídeo en \n HTML5."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "¡Puedes conseguir un navegador web moderno, que\n\tpueda reproducir el vídeo, en \n\t http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Mantener iniciada la sesión"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Si esa dirección de correo (¡sensible a mayúsculas y minúsculas!) está registrada, se ha enviado un correo con instrucciones para cambiar la contraseña."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "No se ha podido encontrar a nadie con ese nombre de usuario."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Hemos enviado un correo electrónico con instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "No pudimos enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas porque tu nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de correo electrónico no ha sido verificada."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "El identificador de usuario es incorrecto."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Ahora puedes iniciar sesión usando tu nueva contraseña."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Ya no eres un usuario activo. Por favor contacta con el administrador del sistema para reactivar tu cuenta."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Se ha cambiado la contraseña correctamente"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Establece tu nueva contraseña "
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Establecer la contraseña"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Cambiando la contraseña de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "¿No tienes una cuenta?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "¡Crea una aquí!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Cambiar tu contraseña."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Recuperar contraseña"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Enviar instrucciones"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Ver en OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "¡Inicia sesión para crear una cuenta!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadatos"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Editar metadatos"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Permitir"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegar"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "El nombre del cliente OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Esto será visible para los usuarios que permitan tu aplicación\n\npara que puedan autenticarse."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidencial - El cliente puede hacer peticiones a la instancia GNU MediaGoblin que no pueden ser interceptadas por el agente de usuario (ejemplo: un cliente del lado del servidor).
Público - El cliente no puede hacer peticiones confidenciales a la instancia GNU MediaGoblin (ejemplo: un cliente JavaScript del lado del servidor)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Redireccionar URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es requerido para los clientes públicos."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "¡El cliente {0} ha sido registrado!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Conexiones de cliente OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Tus clientes OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Lo siento, ya hay registrada una cuenta con esa OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Lo siento, no se ha encontrado el servidor OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "No se ha encontrado el servicio OpenID para %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Falló la verificación de %s: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Verificación cancelada"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Tu url de OpenID se ha guardado correctamente."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "No puedes borrar tu única url de OpenID a menos que tengas establecida una contraseña"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Esa OpenID no está registrada para esta cuenta."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "Se ha eliminado correctamente la OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Agregar una OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Eliminar una OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID's"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "¡Hubo un fallo al iniciar sesión!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "¡Inicia sesión para crear una cuenta!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "¡O inicia sesión con contraseña!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "¡O inicia sesión con OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "¡O regístrate con OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Lo siento, ya hay una cuenta registrada para ese correo electrónico de Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "La dirección de correo electrónico de Persona se ha eliminado correctamente."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "No puedes borrar tu única dirección de correo electrónico de Persona a menos que tengas establecida una contraseña."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Esa dirección de correo electrónico de Persona no está registrada para esta cuenta."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Lo siento, ya hay una cuenta registrada con esa dirección de correo electrónico de Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Se ha guardado correctamente tu dirección de correo electrónico de Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Eliminar una dirección de correo electrónico de Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Agregar una dirección de correo electrónico de Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "De Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "¡O inicia sesión con Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "¡O regístrate con Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "La copia al almacenamiento público ha fallado."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "No se ha encontrado un fichero de procesamiento aceptable"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Tamaño máximo de archivo: {0} mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Puedes usar⏎\n⏎\nMarkdown para dar formato."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Debes proporcionar un archivo."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Estás inhabilitado."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Imagen de un goblin estresándose"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Has sido inhabilitado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "hasta el %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "¡Verifica tu correo!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "cerrar sesión"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Cuenta de %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Cerrar sesión"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Añadir contenido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Crear nueva colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr "Poderes de moderación:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Panel de gestión de usuarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Panel de gestión de informes"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorización"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorizar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Has iniciado sesión como"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "¿Quieres autorizar a"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "una aplicación desconocida"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "para que acceda a tu cuenta?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Las aplicaciones con acceso a tu cuenta pueden:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Publicar nuevos contenidos por tí"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Ver tu información (p.ej. perfil, contenidos, etc...)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Cambiar tu información"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorización finalizada"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorización completa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr "Copia y pega este código de verificación en tu cliente:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "¡Crea una cuenta!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Hola %(username)s,\n\npara activar tu cuenta de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en tu navegador:\n\n%(verification_url)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Funciona con MediaGoblin, un proyecto GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Publicado bajo la AGPL. Código fuente disponible."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Términos del Servicio"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Explorar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Este sitio está montado con MediaGoblin, un extraordinario programa libre para alojar, gestionar y compartir contenido multimedia."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n >Crear una cuenta en este sitio\n o"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr "\n Instalar MediaGoblin en tu propio servidor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo de MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Editando archivos adjuntos a %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Agregar adjunto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Guardar cambios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Cambiando el correo electrónico de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr "Desautorizar aplicaciones"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr "Desautorizar Aplicaciones"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr "Estas aplicaciones pueden acceder a tu cuenta de GNU MediaGoblin. Desautorizando\nla aplicación, se evitará que la aplicación acceda a tu cuenta."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr "No hay aplicaciones autorizadas."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr "Autorizada:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "hace %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "¿Realmente quieres borrar el usuario '%(user_name)s' y todos sus contenidos/comentarios?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Sí, borrar mi cuenta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Editando %(media_title)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Borrar mi cuenta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Editando %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Editando el perfil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "Metadatos de \"%(media_name)s\""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "Metadatos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr "Añadir nueva línea"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Actualizar metadatos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr "Borrar las líneas vacías"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Hola,\n\nQueríamos verificar que eres %(username)s. Si ése es el caso, entonces \npor favor sigue el enlace de abajo para verificar tu nueva dirección de correo electrónico.\n\n%(verification_url)s\n\nSi no eres %(username)s o no solicitaste un cambio de dirección de correo electrónico,\npuedes ignorar este correo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nuevos comentarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Marcar todo como leído"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr "Lo siento, este sonido no funcionará, porque \n\t tu navegador web no soporta sonido\n\t HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n\t que pueda reproducir el sonido en \n\t http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Archivo original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "Archivo WebM (códec Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Imágenes para %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Archivo PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspectiva"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Frente"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Arriba"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Lateral"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Descargar modelo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Formato de Archivo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Altura del Objeto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará\n porque tu navegador no soporta \n vídeo HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n que pueda reproducir este vídeo en \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "Archivo WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Aquí puedes llevar un seguimiento del estado del contenido que se está procesando en esta instancia."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Procesando contenido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr "Cuándo se envió"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr "Proceso de transcodificación"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "No hay contenidos en procesamiento"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr "Motivo del fallo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr "Metadatos del fallo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "¡No han fallado entradas!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Últimos 10 envíos con éxito"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "¡Aún no hay entradas procesadas!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Lo siento, no se ha encontrado el informe."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Volver al panel de informes"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Informe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Comentario enviado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n❖ Informe de %(user_name)s sobre contenido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\nESTE CONTENIDO DE⏎\n %(user_name)s⏎\nHA SIDO BORRADO⏎"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr "Razón del informe:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Resolver"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Resolver este informe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "RESUELTO"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "No puedes tomar una acción contra un administrador"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Panel de informes"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\nAquí puedes mirar informes abiertos que han sido enviados por usuarios.⏎"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Informes activos enviados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Ofensor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Cuándo se informó"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Informe enviado por"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Razón"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nInforme de comentario nº %(report_id)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nInforme de contenido nº %(report_id)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "No se han encontrado informes abiertos."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Informes cerrados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Resuelto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Acción tomada"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nInforme cerrado nº %(report_id)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "No se han encontrado informes cerrados."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Usuario: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr "Volver al panel de usuarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr "Lo siento, no se ha encontrado ese usuario."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Es necesario que verifiques tu cuenta mediante el correo de notiicación"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr "Alguien ha registrado una cuenta con ese nombre de usuario, pero aún debe\n activarla."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Perfil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr "INHABILITADO hasta %(expiration_date)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr "Inhabilitado indefinidamente"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Este usuario (todavía) no ha completado su perfil."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Explorar colecciones"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr "Informes sobre %(username)s activos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr "ID de informe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr "Contenido informado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr "Descripción del informe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr "Informe #%(report_number)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr "Comentario informado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr "Contenido informado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr "No hay informes activos sobre %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr "Todos los informes sobre %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr "Todos los informes que ha enviado %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr "Permisos de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "Permiso"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr "Concedido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr "Inhabilitar usuario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr "Habilitar usuario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Panel de usuarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\nAquí puedes buscar usuarios de cara a tomar acciones punitivas sobre ellos."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Usuarios activos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Cuándo se unió"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "Nº de comentarios enviados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "No se han encontrado usuarios."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Añadir una colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Añade tu contenido "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr "❖ Artículo de blog de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Añadir un comentario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Añade un comentario "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Agregado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s por %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr "Borrar colección %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr "¿Seguro que deseas borrar la colección: %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr "Quitar %(media_title)s de %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "¿Realmente quieres quitar %(media_title)s de %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Colecciones de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Colecciones de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s comentó tu publicación (%(comment_url)s) en %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Contenido de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Contenido de %(username)s con etiqueta %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Contenido de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Explorando contenido de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Previsualización del comentario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Añadir “%(media_title)s” a una colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Añadir una nueva colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Aquí puedes hacer un seguimiento del contenido que está siendo procesado."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Tus últimos 10 envíos exitosos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Enviar un informe
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Informar sobre este comentario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Informar sobre esta entrada de contenido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n❖ Publicado por %(username)s⏎"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Enviar informe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre ti."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has añadido nada."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "¡Casi hemos terminado! Solo falta activar la cuenta."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "En unos momentos te debería llegar un correo electrónico con las instrucciones para hacerlo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "En caso de que no:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no ha sido activada."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes iniciar sesión y reenviarlo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(borrar)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "En la colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Añadir a una colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr "Suscribirse a los comentarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr "Silenciar comentarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "Icono feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Todos los derechos reservados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Más nuevo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Más antiguo →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Ir a la página:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "Más nuevo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "Más antiguo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Locación"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Informar sobre contenido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Marcado con"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "¡Ups!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Ha ocurrido un error"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Petición errónea"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "La petición enviada al servidor no es válida, por favor compruébala"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Operación no permitida"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "¡Lo siento Dave, no puedo permitir que hagas eso!
Has intentado realizar una operación no permitida. ¿Has vuelto a intentar borrar todas las cuentas de usuario?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Parece que no hay ninguna página en esta dirección. ¡Lo siento!
Si estás seguro de que la dirección es correcta, quizá han borrado o movido la página que estás buscando."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "año"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Puedes usar Markdown para dar formato."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Estoy seguro/a de que quiero quitar este ítem de la colección"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Colección"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Selecciona --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Incluir una nota"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Puedes usar\n \nMarkdown para dar formato."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Razón del informe"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Lo siento, los comentarios están desactivados."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Eliminaste el contenido"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Procede con precaución."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Borraste el ítem de la colección."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Borraste la colección \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
diff --git a/mediagoblin/i18n/es/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..fceade79
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/es/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2644 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Artopal
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de cookies o similar.
Por favor asegúrate de permitir las cookies para este dominio."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr "¡Yuju! se ha enviado el artículo de blog editado"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Has borrado el Blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Vas a borrar el Blog de otro usuario. Procede con precaución."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "El blog no se ha borrado porque no tienes permisos."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Añadir un artículo de blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Editar blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Borrar blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " Ir a la vista de lista "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "No hay artículos de blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "¿Realmente deseas eliminar %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Eliminar permanentemente"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Crear/Editar un blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Crear/Editar un artículo de blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Crear/Editar un artículo de blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "Blog de %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Crear un blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Escritorio del blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "ha fallado la ejecución de unoconv, comprueba el fichero de registro (log)"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Ha fallado la conversión de vídeo"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Retirar permisos"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Inhabilitar el usuario"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Enviar un mensaje al usuario"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Borrar el contenido"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "El usuario estará inhabilitado hasta:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "¿Por qué estás inhabilitando este usuario?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "¿Qué acción tomarás para resolver el informe?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "¿Qué permisos vas a retirar?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Por qué se inhabilitó al usuario:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Mensaje al usuario:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr "Contenido de la resolución:"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} retiró al usuario {user} los permisos de: {privilege}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} inhabilitó al usuario {user} hasta {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "hasta {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "indefinidamente"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} envió un correo de advertencia al {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} eliminó el comentario."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} borró el contenido."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Advertencia de"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "comentó tu publicación"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "¡Suscrito a comentarios sobre %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "No recibirás notificaciones de comentarios sobre %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Se debe proporcionar un código (token) de OAuth."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "No se ha encontrado el código (token) de petición."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Lo siento, el archivo es demasiado grande."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Lo siento, subir este archivo sobrepasaría tu límite de subida."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Lo siento, has alcanzado tu límite de subida."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Indica la URL del contenido a destacar"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Primario"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Terciario"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "----------- Contenido destacado - {display_type}---------------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "¿Cómo funciona?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "¿Cómo destacar contenidos?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr "\n Ve a la página del contenido que quieres destacar. Copia su URL y\n pégala en una línea nueva de la caja de texto de arriba. Debería haber sólo\n una URL por línea. La URL que has pegado en la caja de texto debería estar bajo \nla cabecera que describe cómo de prominente será (primario, secundario \no terciario). Una vez todo el contenido que quieres destacar esté dentro \nde la caja de texto, haz clic en el botón de Enviar Consulta, y tu contenido \ndebería mostrarse en la portada.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr "¿Hay alguna otra manera de gestionar el contenido destacado?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr "\nSí. Si lo prefieres, puedes ir a la página del contenido que te gustaría destacar\no quitar de destacados, y mirar en la barra lateral junto al contenido. Si el contenido\naún no se ha destacado, debería haber un botón que ponga \"Destacar\". Pulsa ese botón\ny el contenido se destacará como primario, al inicio de la portada.\nTodos los demás contenidos destacados seguirán destacados, pero se mostrarán debajo\nen la página de portada.
\n\nSi vas a la página de un contenido que actualmente ya está destacado, verás las opciones\n\"Quitar de destacados\", \"Ascender\" y \"Descender\" donde antes se mostraba \"Destacar\".\nHaz clic en Quitar de destacados y ese contenido ya no se mostrará en la portada,\naunque puedes volver a destacarlo en cualquier momento. Ascender mueve el contenido destacado más arriba en la portada y lo hace más prominente, y Descender mueve el contenido más abajo y lo hace menos prominente."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr "¿Qué es un contenido destacado primario? ¿Qué es un contenido destacado secundario?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr "\nEstas categorías describen lo prominente que un contenido destacado será en la portada. Los contenidos destacados primarios se colocan al inicio de la portada y son más grandes. Después van los contenidos destacados secundarios, que son algo más pequeños. Los contenidos destacados terciarios forman una rejilla al final de la página.
\n\nLos contenidos destacados primarios también pueden mostrar descripciones más largas que los contenidos destacados secundarios, y los contenidos destacados secundarios pueden mostrar descripciones más largas que los contenidos destacados terciarios."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr "¿Cómo decidir qué información se muestra cuando se destaca un contenido?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr "\nCuando se destaca un contenido, su título, su miniatura y una porción de su descripción se mostrarán en la portada de tu sitio web. El número de caracteres mostrado varía según la prominencia del destacado.\nLos destacados primarios muestran los primeros 512 caracteres de su descripción, \nlos destacados secundarios muestran los primeros 256 caracteres de su descripción, \ny los destacados terciarios muestran los primeros 128 caracteres de su descripción."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr "¿Cómo dejar de destacar un contenido?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr "\n Deja de destacar un contenido eliminando su línea del área de texto de arriba\n y pulsando el botón \"Enviar Consulta\".\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "PRECAUCIÓN:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr "\nCuando se copian y pegan URLs en la caja de texto de arriba, ten en cuenta que si hay alguna errata, aunque pulses \"Enviar consulta\", el contenido NO se destacará. Verifica que todos los contenidos que querías destacar se han destacado."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr "\nDestacar contenido "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr "Destacar"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr "\nQuitar de destacados"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr "Quitar de destacados"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr "\nAscender el destacado"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr "Ascender"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr "\nDescender el destacado"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr "Descender"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "El contenido más reciente"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr "No hay nada destacado actualmente."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr "Si te gustaría destacar\nun contenido, ve a la página de ese contenido y pulsa el botón\nque dice Destacar."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr "Estás viendo esta página porque eres un usuario con permisos para\ndestacar contenido, un usuario normal vería una página en blanco, así que\nasegúrate de destacar contenido mientras tu sitio tenga el complemento\n'archivalook' activado. Se puede encontrar una herramienta más avanzada\npara gestionar los destacados \nen el panel de gestión de destacados."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr "Ver el contenido más reciente"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr "Panel de gestión de destacados"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr "Lo siento, este audio no funcionará porque \n\ttu navegador web no soporta audio en \n\tHTML5."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "¡Puedes conseguir un navegador web moderno, que\n\tpueda reproducir el audio, en \n\t http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará porque\n tu navegador web no soporta vídeo en \n HTML5."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "¡Puedes conseguir un navegador web moderno, que\n\tpueda reproducir el vídeo, en \n\t http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Mantener iniciada la sesión"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Si esa dirección de correo (¡sensible a mayúsculas y minúsculas!) está registrada, se ha enviado un correo con instrucciones para cambiar la contraseña."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "No se ha podido encontrar a nadie con ese nombre de usuario."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Hemos enviado un correo electrónico con instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "No pudimos enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas porque tu nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de correo electrónico no ha sido verificada."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "El identificador de usuario es incorrecto."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Ahora puedes iniciar sesión usando tu nueva contraseña."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Ya no eres un usuario activo. Por favor contacta con el administrador del sistema para reactivar tu cuenta."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Se ha cambiado la contraseña correctamente"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Establece tu nueva contraseña "
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Establecer la contraseña"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Cambiando la contraseña de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "¿No tienes una cuenta?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "¡Crea una aquí!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Cambiar tu contraseña."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Recuperar contraseña"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Enviar instrucciones"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Ver en OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "¡Inicia sesión para crear una cuenta!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadatos"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Editar metadatos"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegar"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "El nombre del cliente OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Esto será visible para los usuarios que permitan tu aplicación\n\npara que puedan autenticarse."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidencial - El cliente puede hacer peticiones a la instancia GNU MediaGoblin que no pueden ser interceptadas por el agente de usuario (ejemplo: un cliente del lado del servidor).
Público - El cliente no puede hacer peticiones confidenciales a la instancia GNU MediaGoblin (ejemplo: un cliente JavaScript del lado del servidor)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Redireccionar URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es requerido para los clientes públicos."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "¡El cliente {0} ha sido registrado!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Conexiones de cliente OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Tus clientes OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Lo siento, ya hay registrada una cuenta con esa OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Lo siento, no se ha encontrado el servidor OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "No se ha encontrado el servicio OpenID para %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Falló la verificación de %s: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Verificación cancelada"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Tu url de OpenID se ha guardado correctamente."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "No puedes borrar tu única url de OpenID a menos que tengas establecida una contraseña"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Esa OpenID no está registrada para esta cuenta."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "Se ha eliminado correctamente la OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Agregar una OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Eliminar una OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID's"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "¡Hubo un fallo al iniciar sesión!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "¡Inicia sesión para crear una cuenta!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "¡O inicia sesión con contraseña!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "¡O inicia sesión con OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "¡O regístrate con OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Lo siento, ya hay una cuenta registrada para ese correo electrónico de Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "La dirección de correo electrónico de Persona se ha eliminado correctamente."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "No puedes borrar tu única dirección de correo electrónico de Persona a menos que tengas establecida una contraseña."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Esa dirección de correo electrónico de Persona no está registrada para esta cuenta."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Lo siento, ya hay una cuenta registrada con esa dirección de correo electrónico de Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Se ha guardado correctamente tu dirección de correo electrónico de Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Eliminar una dirección de correo electrónico de Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Agregar una dirección de correo electrónico de Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "De Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "¡O inicia sesión con Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "¡O regístrate con Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "La copia al almacenamiento público ha fallado."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "No se ha encontrado un fichero de procesamiento aceptable"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Tamaño máximo de archivo: {0} mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Puedes usar⏎\n⏎\nMarkdown para dar formato."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Debes proporcionar un archivo."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Estás inhabilitado."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Imagen de un goblin estresándose"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Has sido inhabilitado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "hasta el %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "¡Verifica tu correo!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "cerrar sesión"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Cuenta de %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Cerrar sesión"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Añadir contenido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Crear nueva colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr "Poderes de moderación:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Panel de gestión de usuarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Panel de gestión de informes"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorización"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Has iniciado sesión como"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "¿Quieres autorizar a"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "una aplicación desconocida"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "para que acceda a tu cuenta?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Las aplicaciones con acceso a tu cuenta pueden:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Publicar nuevos contenidos por tí"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Ver tu información (p.ej. perfil, contenidos, etc...)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Cambiar tu información"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorización finalizada"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorización completa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr "Copia y pega este código de verificación en tu cliente:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "¡Crea una cuenta!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Hola %(username)s,\n\npara activar tu cuenta de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en tu navegador:\n\n%(verification_url)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Funciona con MediaGoblin, un proyecto GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Publicado bajo la AGPL. Código fuente disponible."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos del Servicio"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Explorar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Este sitio está montado con MediaGoblin, un extraordinario programa libre para alojar, gestionar y compartir contenido multimedia."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n >Crear una cuenta en este sitio\n o"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr "\n Instalar MediaGoblin en tu propio servidor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo de MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Editando archivos adjuntos a %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Agregar adjunto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Guardar cambios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Cambiando el correo electrónico de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr "Desautorizar aplicaciones"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr "Desautorizar Aplicaciones"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr "Estas aplicaciones pueden acceder a tu cuenta de GNU MediaGoblin. Desautorizando\nla aplicación, se evitará que la aplicación acceda a tu cuenta."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr "No hay aplicaciones autorizadas."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr "Autorizada:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "hace %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "¿Realmente quieres borrar el usuario '%(user_name)s' y todos sus contenidos/comentarios?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Sí, borrar mi cuenta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Editando %(media_title)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Borrar mi cuenta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Editando %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Editando el perfil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "Metadatos de \"%(media_name)s\""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "Metadatos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr "Añadir nueva línea"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Actualizar metadatos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr "Borrar las líneas vacías"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Hola,\n\nQueríamos verificar que eres %(username)s. Si ése es el caso, entonces \npor favor sigue el enlace de abajo para verificar tu nueva dirección de correo electrónico.\n\n%(verification_url)s\n\nSi no eres %(username)s o no solicitaste un cambio de dirección de correo electrónico,\npuedes ignorar este correo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nuevos comentarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Marcar todo como leído"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr "Lo siento, este sonido no funcionará, porque \n\t tu navegador web no soporta sonido\n\t HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n\t que pueda reproducir el sonido en \n\t http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Archivo original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "Archivo WebM (códec Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Imágenes para %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Archivo PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Frente"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Arriba"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Lateral"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Descargar modelo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Formato de Archivo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Altura del Objeto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará\n porque tu navegador no soporta \n vídeo HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n que pueda reproducir este vídeo en \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "Archivo WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Aquí puedes llevar un seguimiento del estado del contenido que se está procesando en esta instancia."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Procesando contenido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr "Cuándo se envió"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr "Proceso de transcodificación"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "No hay contenidos en procesamiento"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr "Motivo del fallo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr "Metadatos del fallo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "¡No han fallado entradas!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Últimos 10 envíos con éxito"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr "Enviado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "¡Aún no hay entradas procesadas!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Lo siento, no se ha encontrado el informe."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Volver al panel de informes"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Informe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Comentario enviado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n❖ Informe de %(user_name)s sobre contenido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\nESTE CONTENIDO DE⏎\n %(user_name)s⏎\nHA SIDO BORRADO⏎"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr "Razón del informe:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Resolver"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Resolver este informe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "RESUELTO"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "No puedes tomar una acción contra un administrador"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Panel de informes"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\nAquí puedes mirar informes abiertos que han sido enviados por usuarios.⏎"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Informes activos enviados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Ofensor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Cuándo se informó"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Informe enviado por"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Razón"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nInforme de comentario nº %(report_id)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nInforme de contenido nº %(report_id)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "No se han encontrado informes abiertos."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Informes cerrados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Resuelto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Acción tomada"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nInforme cerrado nº %(report_id)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "No se han encontrado informes cerrados."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Usuario: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr "Volver al panel de usuarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr "Lo siento, no se ha encontrado ese usuario."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Es necesario que verifiques tu cuenta mediante el correo de notiicación"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr "Alguien ha registrado una cuenta con ese nombre de usuario, pero aún debe\n activarla."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Perfil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr "INHABILITADO hasta %(expiration_date)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr "Inhabilitado indefinidamente"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Este usuario (todavía) no ha completado su perfil."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Explorar colecciones"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr "Informes sobre %(username)s activos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr "ID de informe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr "Contenido informado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr "Descripción del informe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr "Informe #%(report_number)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr "Comentario informado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr "Contenido informado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr "No hay informes activos sobre %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr "Todos los informes sobre %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr "Todos los informes que ha enviado %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr "Permisos de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "Permiso"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr "Concedido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr "Inhabilitar usuario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr "Habilitar usuario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Panel de usuarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\nAquí puedes buscar usuarios de cara a tomar acciones punitivas sobre ellos."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Usuarios activos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Cuándo se unió"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "Nº de comentarios enviados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "No se han encontrado usuarios."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Añadir una colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Añade tu contenido "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr "❖ Artículo de blog de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Añadir un comentario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Añade un comentario "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Agregado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s por %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr "Borrar colección %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr "¿Seguro que deseas borrar la colección: %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr "Quitar %(media_title)s de %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "¿Realmente quieres quitar %(media_title)s de %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Colecciones de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Colecciones de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s comentó tu publicación (%(comment_url)s) en %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Contenido de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Contenido de %(username)s con etiqueta %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Contenido de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Explorando contenido de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Previsualización del comentario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Añadir “%(media_title)s” a una colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Añadir una nueva colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Aquí puedes hacer un seguimiento del contenido que está siendo procesado."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Tus últimos 10 envíos exitosos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Enviar un informe
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Informar sobre este comentario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Informar sobre esta entrada de contenido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n❖ Publicado por %(username)s⏎"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Enviar informe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre ti."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Aquí es donde estará ubicado tu contenido, pero parece que aún no has añadido nada."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "¡Casi hemos terminado! Solo falta activar la cuenta."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "En unos momentos te debería llegar un correo electrónico con las instrucciones para hacerlo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "En caso de que no:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no ha sido activada."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes iniciar sesión y reenviarlo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(borrar)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "En la colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Añadir a una colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr "Suscribirse a los comentarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr "Silenciar comentarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "Icono feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Todos los derechos reservados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Más nuevo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Más antiguo →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Ir a la página:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "Más nuevo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "Más antiguo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Locación"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Informar sobre contenido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Marcado con"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "¡Ups!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Ha ocurrido un error"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Petición errónea"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "La petición enviada al servidor no es válida, por favor compruébala"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Operación no permitida"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "¡Lo siento Dave, no puedo permitir que hagas eso!
Has intentado realizar una operación no permitida. ¿Has vuelto a intentar borrar todas las cuentas de usuario?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Parece que no hay ninguna página en esta dirección. ¡Lo siento!
Si estás seguro de que la dirección es correcta, quizá han borrado o movido la página que estás buscando."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "año"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Puedes usar Markdown para dar formato."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Estoy seguro/a de que quiero quitar este ítem de la colección"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Colección"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Selecciona --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Incluir una nota"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Puedes usar\n \nMarkdown para dar formato."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Razón del informe"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Lo siento, los comentarios están desactivados."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Eliminaste el contenido"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Procede con precaución."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Borraste el ítem de la colección."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Borraste la colección \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
diff --git a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index d768b00e..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2631 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Numb
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "شرمنده، نوع فایل چندرسانهای شما قابل پشتیبانی نیست :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "توضیح"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "من از پاک کردن این مورد کاملا مطمئن هستم"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "هورا!ثبت شد!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "این چندرسانهای حذف نگردیده است به دلیل آنکه شما اطمینان خود را تایید ننمودید."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "ویرایش"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف نمودن"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "انصراف"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "به طور کامل حذف نمایید"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "اضافه نمودن"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "این حساب کاربری را ببند"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "یک پیغام برای این کاربر بفرستید"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "محتوا را حذف کن"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "این حساب کاربری تا این زمان بسته باشد:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "چرا شما این حساب کاربری را میبندید؟"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "بر روی ارسال شما نظری گذاشته است"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "شما اعلانات مربوط به نظرات جدید در %s را دریافت نخواهید کرد."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "رشتهی تایید هویت درخواستی یافت نگردید."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "فایلهای چندرسانهای جدیدا اضافه شده"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "نام کاربری"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "آدرس ایمیل"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "مرا به خاطر داشته باش"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "سیستم قادر به یافتن شخصی با نام کاربری ارائه شده نمی باشد."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "یک ایمیل که نحوهی تغییر رمز عبور شما را شرح داده است، ارسال گردید."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "سیستم نمیتواند ایمیل بازیابی رمز عبور شما را ارسال نماید، به دلیل آنکه نام کاربری شما فعال نیست یا ایمیلی که با آن ثبتنام نمودهاید هنوز تایید نشده است."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "نام کاربری اشتباه است."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "شما هماکنون میتوانید با رمز عبور جدید خود وارد سیستم گردید."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "حساب کاربری شما دیگر فعال نیست. لطفا با مدیر سیستم جهت فعالسازی حساب کاربری خود تماس بگیرید."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "رمز عبور شما با موفقیت تغییر یافت"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "رمز عبور جدید خود را تنظیم نمایید"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "رمز عبور خود را تنظیم نمایید"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "تغییر رمز عبور کاربر %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "ذخیره"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "آیا حساب کاربری ندارید؟"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "در اینجا یکی بسازید!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "بازیابی رمز عبور"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "ارسال دستورالعمل"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "رمز عبور خود را فراموش نمودهاید؟"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "بر روی OpenStreetMap ببنید"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "اجازه"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "منع"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "نام در کلاینت OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "آدرس بازگشت"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "شرمنده، یک حساب کاربری در حال حاضر با OpenID مد نظر شما ثبت گردیده است."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "شرمنده، سرور OpenID نمیتواند یافت شود"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "خدمات OpenID برای %s یافت نگردید."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "تایید %s با شکست روبرو گردید: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "درخواست تایید لغو گردید"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "آدرس OpenID شما با موفقیت ذخیره گردید."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "شما نمیتوانید تنها آدرس OpenID خود را تا زمانی که رمز عبوری برای آن تنظیم نمودهاید، حذف نمایید"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "OpenID مد نظر شما برای این حساب کاربری ثبت نگردیده است."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID با موفقیت حذف گردید."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "یک OpenID اضافه نمایید"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "یک OpenID را حذف نمایید"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenIDها"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "ورود"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "ورود با خطا انجام شد!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "وارد شوید تا یک حساب کاربری ایجاد نمایید!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "یا توسط رمز عبور وارد شوید!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "یا توسط OpenID وارد شوید!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "یا توسط OpenID ثبتنام نمایید!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "شرمنده، یک حساب کاربری در حال حاضر توسط آدرس ایمیل مد نظر شما ثبت گردیده است."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "حذف یک آدرس ایمیل از سرویس Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "اضافه کردن یک آدرس ایمیل از سیستم Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "یا توسط Persona وارد شوید!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "یا به وسیلهی سیستم Persona ثبتنام نمایید!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "کپی به فضای ذخیرهسازی عمومی با شکست مواجه شد."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "یک فایل قابل قبول جهت پردازش یافت نشد"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "فایل"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "مجموعهی \"%s\" اضافه گردید!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "آدرس ایمیل خود را تایید نمایید!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "خروج"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "تغییر تنظیمات حساب کاربری"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "خارج شدن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "اضافه کردن فایل"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "یک مجموعهی جدید اضافه نمایید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "اجازه"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "اجازه دادن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "شما وارد سیستم شدهاید به عنوان"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "میخواهید این اجازه را بدهید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "یک برنامهی ناشناخته"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "تا به حساب کاربری شما دسترسی داشته باشد؟"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "برنامههایی که به حساب کاربری شما دسترسی دارند میتوانند:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "یک فایل چندرسانهای به عنوان خودتان ارسال کنید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "اطلاعات خود را ببینید (مثلا پروفایل، فایلهای چندرسانهای و ...)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "اطلاعات خود را تغییر دهید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "مراحل دسترسی دادن به پایان رسید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "مراحل دسترسی دادن کامل گردید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "ساخت یک حساب کاربری!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "ساختن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "سلام %(username)s,\n\nبرای فعال سازی شناسه کاربری گنو مدیاگوبلین خود ،پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید.\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "منتشر شده تحت مجوز AGPL. کد منبع در دسترس میباشد."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "گشتن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "سلام رفیق، به این سایت مدیا گوبلین خوش آمدید!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "این سایت با استفاده از سیستم آزاد MediaGoblin, an extraordinarily بنا نهاده شده است که به طور شگفتانگیزی از بهترین نرمافزارهای میزبانی فایلهای چندرسانهای است."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "برای این که بتوانید فایل چندرسانهای خود را اضافه نمایید، نظر بدهید و خیلی موارد دیگر میتوانید با حساب کاربری مدیاگوبلین خود وارد شوید."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "هنوز حساب کاربری ندارید؟ ساختنش آسان است!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "لوگو مدیاگوبلین"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "پیوستها"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "پیوستی اضافه نمایید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "ذخیره تغییرات"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "تغییر آدرس ایمیل کاربر %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "ایا مطمئن هستید که میخواهید حساب کاربری '%(user_name)s' و تمام فایلها و نظرات مربوط به وی حذف گردد؟"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "بله، لطفا اکانت من را حذف کن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "ویرایش %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "اکانت من را حذف کن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "آدرس ایمیل"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "در حال ویرایش نمایه %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "نظرات جدید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "همه را به عنوان خوانده شده نشانهگذاری کن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "نشانهگذاری شده با عبارات: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "دانلود"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "اصلی"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "فایل اصلی"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "فایل WebM (کدک (رمزگشای) Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "ایجاد گردید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "فایل PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "جلو"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "بالا"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "کنار"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "حالت دانلود!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "نوع فایل"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "ارتقاع مورد"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "فایل با فرمت WebM (کدک VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "فایل مورد نظر در حال پردازش میباشد"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "هیچ فایلی در حال پردازش نیست"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "فایلهای آپلود شدهی زیر نتوانستند پردزاش شوند:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "آخرین فایلهایی که با موفقیت آپلود شدهاند"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "هنوز هیچ موردی برای پردازش وجود ندارد!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "تایید ایمیل شما مورد نیاز است"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "نمایه %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "این کاربر هنوز پروفایل خودر ا پر ننموده است."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "ویرایش نمایه"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "گشتن در مجموعهها"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "هیچ کاربری یافت نشد."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "یک مجموعه اضافه نمایید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "فایل چندرسانهای خود را اضافه نمایید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "یک نظر بنویسید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "به این مورد نظری بدهید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "اضافه گردید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s ایجاد شده توسط %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید میخواهید %(media_title)s را از مجموعهی %(collection_title)s حذف نمایید؟"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "حذف نمودن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "مجموعههای %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "مجموعههای %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "چندرسانهایهای %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "فایلهای چند رسانهای کاربر %(username)s با تگ %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s's رسانه های"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "پیشنمایش نظر"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "“%(media_title)s” را به مجموعه اضافه کن"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "یک مجموعهی جدید ا ضافه نمایید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "شما میتوانید وضعیت پردازش فایل چندرسانهای را که به مجموعهی خود اضافه نمودهاید را در اینجا ببینید."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "آخرین ۱۰ ارسال موفق شما"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "اینجا مکانی است که شما میتوانید به دیگران در مورد خود بگویید."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "نمایش تمامی رسانه های %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "اینجا مکانی است که فایلهای شما نمایش داده خواهد شد، اما به نظر میرسد که شما هنوز هیچ چیزی را اضافه ننمودید."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "به نظر میرسد که هنوز هیچ فایل چندرسانهای وجود ندارد..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "تقریبا تمام شد! اکانت شما به فعال شدن نیاز دارد."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "به زودی ایمیلی حاوی شرح کار ها برای شما ارسال خواهد شد."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "در این حالت وجود ندارد."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "باز ارسال ایمیل تاییدیه"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "شخص دیگری اکانتی با نام انتخابی شما ثبتنام نموده است، اما هنوز آن را تایید ننموده است."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "اگر شما آن کاربر هستید و ایمیل تایید خود را گم کرده اید،, می توانید log in و دوباره آنرا بفرستید.."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(حذف نمودن)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "جمع شده در"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "به مجموعه اضافه کنید"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "آیکون خوراک (فید)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "خوراک (فید) با فُرمت Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "تمامی حقوق محفوظ است"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "جدیدتر ←"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "→ قدیمیتر"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "برو به صفحهی "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "جدیدتر"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "قدیمیتر"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "محل"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "تگ شده با"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "قادر به خواندن تصویر نمیباشد."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "اوه"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "یک خطا رخ داد"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "درخواست نامعتبر"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "درخواست ارائه شده به سرور نادرست است، لطفا مجددا چک نمایید"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "شما اجازهی انجام این عملیات را ندارید"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "سال"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "ماه"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "هفته"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "روز"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "ساعت"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "دقیقه"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "نظر"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "من مطمئن هستم که میخواهم این مورد را از این مجموعه حذف نمایم"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "مجموعه"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- انتخاب کنید --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "یک یادداشت بگذارید"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "دلیل شما برای گزارش؟"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "شرمنده، امکان نظردهی غیرفعال گردیده است."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "اووه، متن نظر شما خالی بود."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "نظر شما با موفقیت ارسال گردید!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "لطفا مقادیر ورودی خود را بررسی نموده و مجددا تلاش نمایید."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "شما مجبور هستید که یک مجموعه را انتخاب یا اضافه نمایید"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" در حال حاضر در مجموعهی \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" به مجموعهی \"%s\" اضافه گردیده است"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "شما چندرسانهای مورد نظر را پاک نمودید."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "شما در حال حذف نمودن فایلهای کاربر دیگری است. با احتیاط عمل نمایید."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "شما فایل مورد نظر را از مجموعه حذف نمودهاید."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "فایل مورد نظر به دلیل عدم تایید اطمینان شما حذف نگردید."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "شما در حال حذف نمودن موردی از مجموعهی شخص دیگری هستید، لطفا با احتیاط عمل نمایید."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "شما مجموعهی \"%s\" را حذف نمودید"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/fa/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fa/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..d768b00e
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/fa/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2631 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Numb
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "شرمنده، نوع فایل چندرسانهای شما قابل پشتیبانی نیست :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "توضیح"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "من از پاک کردن این مورد کاملا مطمئن هستم"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "هورا!ثبت شد!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "این چندرسانهای حذف نگردیده است به دلیل آنکه شما اطمینان خود را تایید ننمودید."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "ویرایش"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف نمودن"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "انصراف"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "به طور کامل حذف نمایید"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "اضافه نمودن"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "این حساب کاربری را ببند"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "یک پیغام برای این کاربر بفرستید"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "محتوا را حذف کن"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "این حساب کاربری تا این زمان بسته باشد:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "چرا شما این حساب کاربری را میبندید؟"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "بر روی ارسال شما نظری گذاشته است"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "شما اعلانات مربوط به نظرات جدید در %s را دریافت نخواهید کرد."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "رشتهی تایید هویت درخواستی یافت نگردید."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "فایلهای چندرسانهای جدیدا اضافه شده"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "نام کاربری"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "آدرس ایمیل"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "مرا به خاطر داشته باش"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "سیستم قادر به یافتن شخصی با نام کاربری ارائه شده نمی باشد."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "یک ایمیل که نحوهی تغییر رمز عبور شما را شرح داده است، ارسال گردید."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "سیستم نمیتواند ایمیل بازیابی رمز عبور شما را ارسال نماید، به دلیل آنکه نام کاربری شما فعال نیست یا ایمیلی که با آن ثبتنام نمودهاید هنوز تایید نشده است."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "نام کاربری اشتباه است."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "شما هماکنون میتوانید با رمز عبور جدید خود وارد سیستم گردید."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "حساب کاربری شما دیگر فعال نیست. لطفا با مدیر سیستم جهت فعالسازی حساب کاربری خود تماس بگیرید."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "رمز عبور شما با موفقیت تغییر یافت"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "رمز عبور جدید خود را تنظیم نمایید"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "رمز عبور خود را تنظیم نمایید"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "تغییر رمز عبور کاربر %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "آیا حساب کاربری ندارید؟"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "در اینجا یکی بسازید!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "بازیابی رمز عبور"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "ارسال دستورالعمل"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "رمز عبور خود را فراموش نمودهاید؟"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "بر روی OpenStreetMap ببنید"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "اجازه"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "منع"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "نام در کلاینت OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "آدرس بازگشت"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "شرمنده، یک حساب کاربری در حال حاضر با OpenID مد نظر شما ثبت گردیده است."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "شرمنده، سرور OpenID نمیتواند یافت شود"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "خدمات OpenID برای %s یافت نگردید."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "تایید %s با شکست روبرو گردید: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "درخواست تایید لغو گردید"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "آدرس OpenID شما با موفقیت ذخیره گردید."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "شما نمیتوانید تنها آدرس OpenID خود را تا زمانی که رمز عبوری برای آن تنظیم نمودهاید، حذف نمایید"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "OpenID مد نظر شما برای این حساب کاربری ثبت نگردیده است."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID با موفقیت حذف گردید."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "یک OpenID اضافه نمایید"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "یک OpenID را حذف نمایید"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenIDها"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "ورود"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "ورود با خطا انجام شد!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "وارد شوید تا یک حساب کاربری ایجاد نمایید!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "یا توسط رمز عبور وارد شوید!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "یا توسط OpenID وارد شوید!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "یا توسط OpenID ثبتنام نمایید!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "شرمنده، یک حساب کاربری در حال حاضر توسط آدرس ایمیل مد نظر شما ثبت گردیده است."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "حذف یک آدرس ایمیل از سرویس Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "اضافه کردن یک آدرس ایمیل از سیستم Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "یا توسط Persona وارد شوید!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "یا به وسیلهی سیستم Persona ثبتنام نمایید!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "کپی به فضای ذخیرهسازی عمومی با شکست مواجه شد."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "یک فایل قابل قبول جهت پردازش یافت نشد"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "فایل"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "مجموعهی \"%s\" اضافه گردید!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "آدرس ایمیل خود را تایید نمایید!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "خروج"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "تغییر تنظیمات حساب کاربری"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "خارج شدن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "اضافه کردن فایل"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "یک مجموعهی جدید اضافه نمایید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "اجازه"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "اجازه دادن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "شما وارد سیستم شدهاید به عنوان"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "میخواهید این اجازه را بدهید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "یک برنامهی ناشناخته"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "تا به حساب کاربری شما دسترسی داشته باشد؟"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "برنامههایی که به حساب کاربری شما دسترسی دارند میتوانند:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "یک فایل چندرسانهای به عنوان خودتان ارسال کنید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "اطلاعات خود را ببینید (مثلا پروفایل، فایلهای چندرسانهای و ...)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "اطلاعات خود را تغییر دهید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "مراحل دسترسی دادن به پایان رسید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "مراحل دسترسی دادن کامل گردید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "ساخت یک حساب کاربری!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "ساختن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "سلام %(username)s,\n\nبرای فعال سازی شناسه کاربری گنو مدیاگوبلین خود ،پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید.\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "منتشر شده تحت مجوز AGPL. کد منبع در دسترس میباشد."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "گشتن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "سلام رفیق، به این سایت مدیا گوبلین خوش آمدید!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "این سایت با استفاده از سیستم آزاد MediaGoblin, an extraordinarily بنا نهاده شده است که به طور شگفتانگیزی از بهترین نرمافزارهای میزبانی فایلهای چندرسانهای است."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "برای این که بتوانید فایل چندرسانهای خود را اضافه نمایید، نظر بدهید و خیلی موارد دیگر میتوانید با حساب کاربری مدیاگوبلین خود وارد شوید."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "هنوز حساب کاربری ندارید؟ ساختنش آسان است!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "لوگو مدیاگوبلین"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "پیوستها"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "پیوستی اضافه نمایید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "ذخیره تغییرات"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "تغییر آدرس ایمیل کاربر %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "ایا مطمئن هستید که میخواهید حساب کاربری '%(user_name)s' و تمام فایلها و نظرات مربوط به وی حذف گردد؟"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "بله، لطفا اکانت من را حذف کن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "ویرایش %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "اکانت من را حذف کن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "آدرس ایمیل"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "در حال ویرایش نمایه %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "نظرات جدید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "همه را به عنوان خوانده شده نشانهگذاری کن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "نشانهگذاری شده با عبارات: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "دانلود"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "اصلی"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "فایل اصلی"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "فایل WebM (کدک (رمزگشای) Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "ایجاد گردید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "فایل PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "جلو"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "بالا"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "کنار"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "حالت دانلود!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "نوع فایل"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "ارتقاع مورد"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "فایل با فرمت WebM (کدک VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "فایل مورد نظر در حال پردازش میباشد"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "هیچ فایلی در حال پردازش نیست"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "فایلهای آپلود شدهی زیر نتوانستند پردزاش شوند:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "آخرین فایلهایی که با موفقیت آپلود شدهاند"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "هنوز هیچ موردی برای پردازش وجود ندارد!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "تایید ایمیل شما مورد نیاز است"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "نمایه %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "این کاربر هنوز پروفایل خودر ا پر ننموده است."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "ویرایش نمایه"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "گشتن در مجموعهها"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "هیچ کاربری یافت نشد."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "یک مجموعه اضافه نمایید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "فایل چندرسانهای خود را اضافه نمایید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "یک نظر بنویسید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "به این مورد نظری بدهید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "اضافه گردید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s ایجاد شده توسط %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید میخواهید %(media_title)s را از مجموعهی %(collection_title)s حذف نمایید؟"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف نمودن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "مجموعههای %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "مجموعههای %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "چندرسانهایهای %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "فایلهای چند رسانهای کاربر %(username)s با تگ %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s's رسانه های"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "پیشنمایش نظر"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "“%(media_title)s” را به مجموعه اضافه کن"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "یک مجموعهی جدید ا ضافه نمایید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "شما میتوانید وضعیت پردازش فایل چندرسانهای را که به مجموعهی خود اضافه نمودهاید را در اینجا ببینید."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "آخرین ۱۰ ارسال موفق شما"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "اینجا مکانی است که شما میتوانید به دیگران در مورد خود بگویید."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "نمایش تمامی رسانه های %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "اینجا مکانی است که فایلهای شما نمایش داده خواهد شد، اما به نظر میرسد که شما هنوز هیچ چیزی را اضافه ننمودید."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "به نظر میرسد که هنوز هیچ فایل چندرسانهای وجود ندارد..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "تقریبا تمام شد! اکانت شما به فعال شدن نیاز دارد."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "به زودی ایمیلی حاوی شرح کار ها برای شما ارسال خواهد شد."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "در این حالت وجود ندارد."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "باز ارسال ایمیل تاییدیه"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "شخص دیگری اکانتی با نام انتخابی شما ثبتنام نموده است، اما هنوز آن را تایید ننموده است."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "اگر شما آن کاربر هستید و ایمیل تایید خود را گم کرده اید،, می توانید log in و دوباره آنرا بفرستید.."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(حذف نمودن)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "جمع شده در"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "به مجموعه اضافه کنید"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "آیکون خوراک (فید)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "خوراک (فید) با فُرمت Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "تمامی حقوق محفوظ است"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "جدیدتر ←"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "→ قدیمیتر"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "برو به صفحهی "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "جدیدتر"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "قدیمیتر"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "محل"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "تگ شده با"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "قادر به خواندن تصویر نمیباشد."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "اوه"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "یک خطا رخ داد"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "درخواست نامعتبر"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "درخواست ارائه شده به سرور نادرست است، لطفا مجددا چک نمایید"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "شما اجازهی انجام این عملیات را ندارید"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "سال"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "ماه"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "هفته"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "روز"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "ساعت"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "دقیقه"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "نظر"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "من مطمئن هستم که میخواهم این مورد را از این مجموعه حذف نمایم"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "مجموعه"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- انتخاب کنید --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "یک یادداشت بگذارید"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "دلیل شما برای گزارش؟"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "شرمنده، امکان نظردهی غیرفعال گردیده است."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "اووه، متن نظر شما خالی بود."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "نظر شما با موفقیت ارسال گردید!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "لطفا مقادیر ورودی خود را بررسی نموده و مجددا تلاش نمایید."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "شما مجبور هستید که یک مجموعه را انتخاب یا اضافه نمایید"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" در حال حاضر در مجموعهی \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" به مجموعهی \"%s\" اضافه گردیده است"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "شما چندرسانهای مورد نظر را پاک نمودید."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "شما در حال حذف نمودن فایلهای کاربر دیگری است. با احتیاط عمل نمایید."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "شما فایل مورد نظر را از مجموعه حذف نمودهاید."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "فایل مورد نظر به دلیل عدم تایید اطمینان شما حذف نگردید."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "شما در حال حذف نمودن موردی از مجموعهی شخص دیگری هستید، لطفا با احتیاط عمل نمایید."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "شما مجموعهی \"%s\" را حذف نمودید"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 896499c3..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/fa_IR/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fa_IR/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..896499c3
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/fa_IR/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/fi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 12e02675..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/fi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/fi/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fi/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..12e02675
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/fi/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index b80259cf..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2646 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# ianux
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Cookie CSRF non présent. Cela est vraisemblablement l’œuvre d'un bloqueur de cookies ou assimilé.
Veuillez vous assurer d'autoriser les cookies pour ce domaine."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge ce type de fichier :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer ce média"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Vous avez effacé le blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Ce média n'a pas été supprimé car vous n'avez pas coché la case de confirmation. "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le blogue d'un autre utilisateur. Soyez prudent."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "Le blogue n'a pas été supprimé car vous ne disposez pas du privilège de le faire."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Ajouter un article au blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Éditer le blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Effacer le blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " Passer au mode liste "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Aucun article pour le moment"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer “%(title)s” ?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Supprimer définitivement"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Créer/Éditer un blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Créer/Éditer un article du blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Créer/Éditer un article du blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "Blog de %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Créer un blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv n'arrive pas à s'exécuter, vérifiez le fichier log"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Révoquer un privilège"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Bannir l'utilisateur"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Envoyer un message à l'utilisateur"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Supprimer le contenu"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "L'utilisateur sera banni jusqu'à : "
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Pour quelle raison bannissez-vous cet utilisateur ? "
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Quelle action envisagez-vous pour ce signalement ? "
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Quels privilèges souhaitez-vous révoquer ? "
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Raison du bannissement de l'utilisateur:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Message à l'utilisateur:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr "Contenu de la résolution:"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} a retiré les privilèges {privilege} de {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} a banni l'utilisateur {user} {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "jusqu'au {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "à perpétuité"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} a envoyé un email d'avertissement à {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} a supprimé le commentaire."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} a supprimé le media."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Avertissement de"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "a commenté votre message"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Vous serez notifié pour les commentaires sur “%s” !"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Vous ne serez pas notifié pour les commentaires sur “%s”."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Doit fournir un oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Aucun jeton d'authentification n'a été trouvé dans la requête. "
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Désolé, la taille du fichier est trop importante. "
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Désolé, publier ce fichier vous fera dépasser votre limite d'ajout de médias. "
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Désolé, vous avez atteint votre limite d'ajout de médias. "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Saisissez l'adresse (URL) du média à mettre en avant-plan"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Primaire"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secondaire"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Tertiaire"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Comment cela fonctionne-t-il ?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "Comment mettre un média à l'avant-plan?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "ATTENTION :"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Derniers médias"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresse e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Rester connecté"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Si cette adresse e-mail (sensible à la casse !) est enregistrée, un e-mail a été envoyé avec les instructions pour changer votre mot de passe."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Nom d'utilisateur introuvable."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Un e-mail contenant les instructions pour changer votre mot de passe vient de vous être envoyé. "
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Impossible d'envoyer un e-mail de récupération de mot de passe : votre compte est inactif ou bien l'adresse e-mail associée n'a pas été vérifiée. "
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "L'identifiant de l'utilisateur est incorrect."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Vous pouvez maintenant vous identifier avec votre nouveau mot de passe."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Vous n'êtes plus un utilisateur actif. Merci de contacter l'administrateur pour qu'il réactive votre compte. "
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Enregistrez votre nouveau mot de passe"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Enregistrer le mot de passe"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Modification du mot de passe de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Pas encore de compte ?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Créez-en un ici !"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Changez votre mot de passe. "
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Récupérer le mot de passe"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Envoyer les instructions"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Localiser avec OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Identifiez-vous pour créer un compte ! "
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Métadonnées"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Modifier les métadonnées"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Autoriser"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Refuser"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Le nom du client OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Ceci sera visible aux utilisateurs qui autorisent votre \napplication à s'authentifier en leur nom. "
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidentiel - Le client peut envoyer des requêtes à l'instance de GNU MediaGoblin qui ne peuvent pas être interceptées par le user agent (un client côté serveur par exemple).
\nPublic - Le client ne peut pas envoyer des requêtes confidentielles à l'instance de GNU MediaGoblin (un client JavaScript côté client par exemple)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "URI de redirection"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est obligatoire pour les clients publics. "
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Ce champ est obligatoire pour les clients publics"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Le client {0} a été enregistré !"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Connexions de clients OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Vos clients OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cet OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Désolé, le serveur OpenID n'a pas pu être trouvé."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Aucun service OpenID n'a été trouvé pour %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "La vérification de %s a échoué : %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Vérification annulée"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Votre url OpenID a été correctement enregistrée."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre seul URL OpenID sauf si vous avez défini un mot de passe"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Cet OpenID n'est pas lié à ce compte."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID a été retiré avec succès."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Ajouter un OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Supprimer un OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "S'identifier"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "L'identification a échoué !"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Identifiez-vous pour créer un compte !"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Ou s'identifier avec un mot de passe !"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Ou s'identifier avec OpenID !"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Ou s'enregistrer avec OpenID !"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cet e-mail Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "L'adresse e-mail Persona a été retirée avec succès."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre seul e-mail Persona sauf si vous avez défini un mot de passe."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Cette adresse e-mail Persona n'est pas liée à ce compte."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cette adresse e-mail Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Votre adresse e-mail Persona a été enregistrée avec succès."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Supprimer une adresse e-mail Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Ajouter une adresse e-mail Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Ou s'identifier avec Persona !"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Ou s'enregistrer avec Persona !"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "La copie vers le stockage public a échoué."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Aucun fichier pouvant être traité n'a été trouvé"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Taille maximale de fichier : {0} Mo"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Vous pouvez utiliser \n\nMarkdown pour la mise en page."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Vous devez fournir un fichier."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Collection “%s” ajoutée !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Vous êtes banni. "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Image d'un goblin stressé"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Vous avez été banni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "jusqu'au %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "se déconnecter"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Compte de %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Modifier les préférences du compte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Panneau de traitement des médias"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Se déconnecter"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Ajouter des médias"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Créer une nouvelle collection"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Panneau de gestion des utilisateurs"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Panneau de gestion des signalements"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorisation"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autoriser"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Vous êtes identifié en tant que"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Voulez-vous autoriser"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "une application inconnue"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "pour accéder à votre compte ?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Les applications ayant accès à votre compte peuvent :"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Ajouter de nouveaux médias en votre nom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Voir vos informations (profil, médias, etc)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Modifier vos informations"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorisation terminée"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorisation terminée"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Créer un compte !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Bonjour %(username)s,\n\npour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Propulsé par MediaGoblin, un projet GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Disponible sous la licence AGPL. Code source disponible."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Conditions d'utilisation"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Explorer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Bonjour, et bienvenue sur ce site MediaGoblin !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Ce site utilise MediaGoblin, un logiciel de partage de média particulièrement génial."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Pour ajouter vos propres médias, commenter, et bien plus encore, vous pouvez vous identifier avec votre compte MediaGoblin. "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Modification des pièces jointes de “%(media_title)s”"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Pièces jointes"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Ajouter une pièce jointe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Enregistrer les modifications"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Changement de l'adresse e-mail de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "Il y a %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'utilisateur “%(user_name)s” et tous les médias/commentaires liés ?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Oui, supprimer réellement mon compte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Modification de “%(media_title)s”"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Modification des préférences du compte de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Supprimer mon compte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Modification de “%(collection_title)s”"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Modification du profil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "Métadonnées pour \"%(media_name)s\""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "Métadonnées"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Mettre à jour les métadonnées"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Bonjour,\n\nNous voulons vérifier que vous êtes %(username)s. Si cela est bien le cas, veuillez suivre le lien ci-dessous pour vérifier votre nouvelle adresse e-mail.\n\n%(verification_url)s\n\nSi vous n'êtes pas %(username)s ou n'avez pas demandé un changement d'adresse e-mail, vous pouvez ignorer cet e-mail."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nouveaux commentaires"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Tout marquer comme lu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Médias étiquetés avec : %(tag_name)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Fichier original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "Fichier WebM (codec Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Créé"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Image de “%(media_title)s”"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Fichier PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspective"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "De face"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Haut"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Côté"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Télécharger le modèle"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Format de fichier"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Hauteur de l'objet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Désolé, ce fichier vidéo ne sera pas lu car\n votre navigateur web ne prend pas en charge \n la vidéo au standard HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur web à jour \n capable de lire les vidéos sur \n http://getfirefox.com !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "Fichier WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Ici, vous pouvez suivre la progression des médias en cours de traitement sur ce serveur. "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Médias en cours de traitement"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Aucun média en cours de traitement"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Le traitement de ces fichiers a échoué :"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Aucun échec !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "10 derniers médias traités avec succès"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Aucun média traité, pour le moment !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Désolé, ce signalement n'a pas été trouvé. "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Retourner au Panneau des signalements"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Signalement"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Commentaire signalé"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Média signalé par %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\nLE CONTENU PUBLIE PAR\n %(user_name)s\nA ETE SUPPRIME"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Résoudre"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Résoudre ce signalement"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "RESOLU"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Vous ne pouvez pas agir contre un administrateur"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Panneau des signalements"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n Ici vous pouvez superviser les signalements remplis par les utilisateurs.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Signalements actifs"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Utilisateur mis en cause"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Signalé le"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Signalé par"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Raison"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Signalement de commentaire #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Signalement de média #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "Aucun signalement en attente de résolution n'a été trouvé. "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Signalements résolus"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Résolu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Action réalisée"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Signalement résolu #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Aucun signalement résolu n'a été trouvé. "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Vérification d'e-mail nécessaire"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Cet utilisateur n'a pas (encore) renseigné son profil."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifier le profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Parcourir les collections"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Panneau des utilisateurs"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n Ici vous pouvez superviser les utilisateurs afin de prendre des mesures punitives contre eux.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Utilisateurs actifs"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Inscrit le"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "# de commentaires postés"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Aucun utilisateur trouvé. "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Ajouter une collection"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Ajoutez votre média"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Ajouter un commentaire"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Ajouter ce commentaire"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Ajouté"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "“%(collection_title)s” (collection de %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "“%(collection_title)s” de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment retirer “%(media_title)s” de “%(collection_title)s” ?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Collections de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Collections de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Bonjour %(username)s,\n%(comment_author)s a commenté votre message (%(comment_url)s) sur %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Médias de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Médias de %(username)s avec le mot-clé “%(tag)s”"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Médias de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Parcourir les médias de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Prévisualisation du commentaire"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Ajouter “%(media_title)s” à une collection"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Ajouter une nouvelle collection"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Vous pouvez suivre la progression de vos médias en cours de traitement ici."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Vos 10 derniers médias traités avec succès"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Remplir un signalement
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Signaler ce commentaire"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Signaler ce média"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Publié par %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Remplir un signalement"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "C'est ici que vous pouvez vous présenter. "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "C'est ici que vos médias s'afficheront, mais vous n'avez rien ajouté pour le moment."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Il n'y a pas de média ici pour le moment..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Presque fini ! Votre compte a maintenant besoin d'être activé."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera comment procéder."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Si la vérification n'est pas arrivée à bon port :"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Quelqu'un a déjà enregistré un compte avec ce nom, mais celui-ci n'a pas encore été activé."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de vérification, vous pouvez vous identifier et le renvoyer."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(retirer)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Dans les collections"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Ajouter à une collection"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "icône de flux"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Flux Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Tous droits réservés"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Plus récent"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Plus ancien →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Aller à la page :"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "plus récent"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "plus ancien"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Signaler le média"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Etiqueté avec"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Impossible de lire l'image."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oups !"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Une erreur est survenue"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Mauvaise requête"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "La requête envoyée au serveur est non valide, veuillez la vérifier"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Opération non autorisée"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Je regrette Dave, cela m'est malheureusement impossible !
Vous avez essayé d'effectuer une action pour laquelle vous n'avez pas de permission. Avez-vous tenté de supprimer tous les comptes utilisateur à nouveau ?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé !
Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être que la page que vous recherchez a été déplacée ou supprimée."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "année"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "mois"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "semaine"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "jour"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "heure"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minute"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Commenter"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Vous pouvez utiliser Markdown pour le formatage."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Je suis sûr de vouloir retirer cet élément de la collection"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Collection"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Sélectionner --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Inclure une note"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Vous pouvez utiliser\n\nMarkdown pour la mise en page."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Raison du signalement"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Désolé, les commentaires sont désactivés."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Votre commentaire a été ajouté !"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "“%s” est déjà dans la collection “%s”"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "“%s” a été ajouté à la collection “%s”"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Vous avez supprimé le média."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Vous avez retiré cet élément de la collection."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "L'élément n'a pas été retiré car vous n'avez pas coché la case de confirmation."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde. "
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Vous avez supprimé la collection “%s”"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "La collection n'a pas été supprimée car vous n'avez pas coché la case de confirmation. "
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..b80259cf
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/fr/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2646 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# ianux
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Cookie CSRF non présent. Cela est vraisemblablement l’œuvre d'un bloqueur de cookies ou assimilé.
Veuillez vous assurer d'autoriser les cookies pour ce domaine."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge ce type de fichier :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer ce média"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Vous avez effacé le blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Ce média n'a pas été supprimé car vous n'avez pas coché la case de confirmation. "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le blogue d'un autre utilisateur. Soyez prudent."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "Le blogue n'a pas été supprimé car vous ne disposez pas du privilège de le faire."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Ajouter un article au blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Éditer le blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Effacer le blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " Passer au mode liste "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Aucun article pour le moment"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer “%(title)s” ?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Supprimer définitivement"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Créer/Éditer un blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Créer/Éditer un article du blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Créer/Éditer un article du blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "Blog de %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Créer un blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv n'arrive pas à s'exécuter, vérifiez le fichier log"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Révoquer un privilège"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Bannir l'utilisateur"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Envoyer un message à l'utilisateur"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Supprimer le contenu"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "L'utilisateur sera banni jusqu'à : "
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Pour quelle raison bannissez-vous cet utilisateur ? "
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Quelle action envisagez-vous pour ce signalement ? "
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Quels privilèges souhaitez-vous révoquer ? "
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Raison du bannissement de l'utilisateur:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Message à l'utilisateur:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr "Contenu de la résolution:"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} a retiré les privilèges {privilege} de {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} a banni l'utilisateur {user} {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "jusqu'au {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "à perpétuité"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} a envoyé un email d'avertissement à {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} a supprimé le commentaire."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} a supprimé le media."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Avertissement de"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "a commenté votre message"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Vous serez notifié pour les commentaires sur “%s” !"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Vous ne serez pas notifié pour les commentaires sur “%s”."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Doit fournir un oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Aucun jeton d'authentification n'a été trouvé dans la requête. "
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Désolé, la taille du fichier est trop importante. "
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Désolé, publier ce fichier vous fera dépasser votre limite d'ajout de médias. "
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Désolé, vous avez atteint votre limite d'ajout de médias. "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Saisissez l'adresse (URL) du média à mettre en avant-plan"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Primaire"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secondaire"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Tertiaire"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Comment cela fonctionne-t-il ?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "Comment mettre un média à l'avant-plan?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "ATTENTION :"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Derniers médias"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresse e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Rester connecté"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Si cette adresse e-mail (sensible à la casse !) est enregistrée, un e-mail a été envoyé avec les instructions pour changer votre mot de passe."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Nom d'utilisateur introuvable."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Un e-mail contenant les instructions pour changer votre mot de passe vient de vous être envoyé. "
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Impossible d'envoyer un e-mail de récupération de mot de passe : votre compte est inactif ou bien l'adresse e-mail associée n'a pas été vérifiée. "
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "L'identifiant de l'utilisateur est incorrect."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Vous pouvez maintenant vous identifier avec votre nouveau mot de passe."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Vous n'êtes plus un utilisateur actif. Merci de contacter l'administrateur pour qu'il réactive votre compte. "
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Enregistrez votre nouveau mot de passe"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Enregistrer le mot de passe"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Modification du mot de passe de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Pas encore de compte ?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Créez-en un ici !"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Changez votre mot de passe. "
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Récupérer le mot de passe"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Envoyer les instructions"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Localiser avec OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Identifiez-vous pour créer un compte ! "
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Métadonnées"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Modifier les métadonnées"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Autoriser"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Refuser"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Le nom du client OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Ceci sera visible aux utilisateurs qui autorisent votre \napplication à s'authentifier en leur nom. "
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidentiel - Le client peut envoyer des requêtes à l'instance de GNU MediaGoblin qui ne peuvent pas être interceptées par le user agent (un client côté serveur par exemple).
\nPublic - Le client ne peut pas envoyer des requêtes confidentielles à l'instance de GNU MediaGoblin (un client JavaScript côté client par exemple)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "URI de redirection"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est obligatoire pour les clients publics. "
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Ce champ est obligatoire pour les clients publics"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Le client {0} a été enregistré !"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Connexions de clients OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Vos clients OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cet OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Désolé, le serveur OpenID n'a pas pu être trouvé."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Aucun service OpenID n'a été trouvé pour %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "La vérification de %s a échoué : %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Vérification annulée"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Votre url OpenID a été correctement enregistrée."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre seul URL OpenID sauf si vous avez défini un mot de passe"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Cet OpenID n'est pas lié à ce compte."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID a été retiré avec succès."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Ajouter un OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Supprimer un OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "S'identifier"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "L'identification a échoué !"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Identifiez-vous pour créer un compte !"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Ou s'identifier avec un mot de passe !"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Ou s'identifier avec OpenID !"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Ou s'enregistrer avec OpenID !"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cet e-mail Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "L'adresse e-mail Persona a été retirée avec succès."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre seul e-mail Persona sauf si vous avez défini un mot de passe."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Cette adresse e-mail Persona n'est pas liée à ce compte."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cette adresse e-mail Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Votre adresse e-mail Persona a été enregistrée avec succès."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Supprimer une adresse e-mail Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Ajouter une adresse e-mail Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Ou s'identifier avec Persona !"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Ou s'enregistrer avec Persona !"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "La copie vers le stockage public a échoué."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Aucun fichier pouvant être traité n'a été trouvé"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Taille maximale de fichier : {0} Mo"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Vous pouvez utiliser \n\nMarkdown pour la mise en page."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Vous devez fournir un fichier."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Collection “%s” ajoutée !"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Vous êtes banni. "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Image d'un goblin stressé"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Vous avez été banni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "jusqu'au %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "se déconnecter"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Compte de %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Modifier les préférences du compte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Panneau de traitement des médias"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Se déconnecter"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Ajouter des médias"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Créer une nouvelle collection"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Panneau de gestion des utilisateurs"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Panneau de gestion des signalements"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorisation"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autoriser"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Vous êtes identifié en tant que"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Voulez-vous autoriser"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "une application inconnue"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "pour accéder à votre compte ?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Les applications ayant accès à votre compte peuvent :"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Ajouter de nouveaux médias en votre nom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Voir vos informations (profil, médias, etc)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Modifier vos informations"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorisation terminée"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorisation terminée"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Créer un compte !"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Bonjour %(username)s,\n\npour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Propulsé par MediaGoblin, un projet GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Disponible sous la licence AGPL. Code source disponible."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Conditions d'utilisation"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Explorer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Bonjour, et bienvenue sur ce site MediaGoblin !"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Ce site utilise MediaGoblin, un logiciel de partage de média particulièrement génial."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Pour ajouter vos propres médias, commenter, et bien plus encore, vous pouvez vous identifier avec votre compte MediaGoblin. "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Modification des pièces jointes de “%(media_title)s”"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Ajouter une pièce jointe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Changement de l'adresse e-mail de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "Il y a %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'utilisateur “%(user_name)s” et tous les médias/commentaires liés ?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Oui, supprimer réellement mon compte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Modification de “%(media_title)s”"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Modification des préférences du compte de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Supprimer mon compte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Modification de “%(collection_title)s”"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Modification du profil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "Métadonnées pour \"%(media_name)s\""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "Métadonnées"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Mettre à jour les métadonnées"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Bonjour,\n\nNous voulons vérifier que vous êtes %(username)s. Si cela est bien le cas, veuillez suivre le lien ci-dessous pour vérifier votre nouvelle adresse e-mail.\n\n%(verification_url)s\n\nSi vous n'êtes pas %(username)s ou n'avez pas demandé un changement d'adresse e-mail, vous pouvez ignorer cet e-mail."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nouveaux commentaires"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Tout marquer comme lu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Médias étiquetés avec : %(tag_name)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Télécharger"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Fichier original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "Fichier WebM (codec Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Image de “%(media_title)s”"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Fichier PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspective"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "De face"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Haut"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Côté"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Télécharger le modèle"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Format de fichier"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Hauteur de l'objet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Désolé, ce fichier vidéo ne sera pas lu car\n votre navigateur web ne prend pas en charge \n la vidéo au standard HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur web à jour \n capable de lire les vidéos sur \n http://getfirefox.com !"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "Fichier WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Ici, vous pouvez suivre la progression des médias en cours de traitement sur ce serveur. "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Médias en cours de traitement"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Aucun média en cours de traitement"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Le traitement de ces fichiers a échoué :"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Aucun échec !"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "10 derniers médias traités avec succès"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Aucun média traité, pour le moment !"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Désolé, ce signalement n'a pas été trouvé. "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Retourner au Panneau des signalements"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Signalement"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Commentaire signalé"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Média signalé par %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\nLE CONTENU PUBLIE PAR\n %(user_name)s\nA ETE SUPPRIME"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Résoudre"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Résoudre ce signalement"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "RESOLU"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Vous ne pouvez pas agir contre un administrateur"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Panneau des signalements"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n Ici vous pouvez superviser les signalements remplis par les utilisateurs.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Signalements actifs"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Utilisateur mis en cause"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Signalé le"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Signalé par"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Raison"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Signalement de commentaire #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Signalement de média #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "Aucun signalement en attente de résolution n'a été trouvé. "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Signalements résolus"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Résolu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Action réalisée"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Signalement résolu #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Aucun signalement résolu n'a été trouvé. "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Vérification d'e-mail nécessaire"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Cet utilisateur n'a pas (encore) renseigné son profil."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifier le profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Parcourir les collections"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Panneau des utilisateurs"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n Ici vous pouvez superviser les utilisateurs afin de prendre des mesures punitives contre eux.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Utilisateurs actifs"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Inscrit le"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "# de commentaires postés"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Aucun utilisateur trouvé. "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Ajouter une collection"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Ajoutez votre média"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Ajouter un commentaire"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Ajouter ce commentaire"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Ajouté"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "“%(collection_title)s” (collection de %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "“%(collection_title)s” de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment retirer “%(media_title)s” de “%(collection_title)s” ?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Collections de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Collections de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Bonjour %(username)s,\n%(comment_author)s a commenté votre message (%(comment_url)s) sur %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Médias de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Médias de %(username)s avec le mot-clé “%(tag)s”"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Médias de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Parcourir les médias de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Prévisualisation du commentaire"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Ajouter “%(media_title)s” à une collection"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Ajouter une nouvelle collection"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Vous pouvez suivre la progression de vos médias en cours de traitement ici."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Vos 10 derniers médias traités avec succès"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Remplir un signalement
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Signaler ce commentaire"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Signaler ce média"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Publié par %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Remplir un signalement"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "C'est ici que vous pouvez vous présenter. "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "C'est ici que vos médias s'afficheront, mais vous n'avez rien ajouté pour le moment."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Il n'y a pas de média ici pour le moment..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Presque fini ! Votre compte a maintenant besoin d'être activé."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera comment procéder."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Si la vérification n'est pas arrivée à bon port :"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Quelqu'un a déjà enregistré un compte avec ce nom, mais celui-ci n'a pas encore été activé."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de vérification, vous pouvez vous identifier et le renvoyer."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(retirer)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Dans les collections"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Ajouter à une collection"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "icône de flux"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Flux Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Tous droits réservés"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Plus récent"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Plus ancien →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Aller à la page :"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "plus récent"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "plus ancien"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Signaler le média"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Etiqueté avec"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Impossible de lire l'image."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oups !"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Une erreur est survenue"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Mauvaise requête"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "La requête envoyée au serveur est non valide, veuillez la vérifier"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Opération non autorisée"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Je regrette Dave, cela m'est malheureusement impossible !
Vous avez essayé d'effectuer une action pour laquelle vous n'avez pas de permission. Avez-vous tenté de supprimer tous les comptes utilisateur à nouveau ?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé !
Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être que la page que vous recherchez a été déplacée ou supprimée."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "année"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "mois"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "semaine"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "jour"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "heure"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minute"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Commenter"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Vous pouvez utiliser Markdown pour le formatage."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Je suis sûr de vouloir retirer cet élément de la collection"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Collection"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Sélectionner --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Inclure une note"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Vous pouvez utiliser\n\nMarkdown pour la mise en page."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Raison du signalement"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Désolé, les commentaires sont désactivés."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Votre commentaire a été ajouté !"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "“%s” est déjà dans la collection “%s”"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "“%s” a été ajouté à la collection “%s”"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Vous avez supprimé le média."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Vous avez retiré cet élément de la collection."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "L'élément n'a pas été retiré car vous n'avez pas coché la case de confirmation."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde. "
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Vous avez supprimé la collection “%s”"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "La collection n'a pas été supprimée car vous n'avez pas coché la case de confirmation. "
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
diff --git a/mediagoblin/i18n/gl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/gl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 59073acd..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/gl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2630 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Adrián Chaves Fernández
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Falta a cookie «CSRF». A causa máis probábel do problema é un bloqueador de cookies ou algo similar.
Asegúrese de permitir definir cookies a este sitio web."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Ese tipo de ficheiro non é compatíbel."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Quero eliminalo, estou seguro"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Si! Enviado!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr "Enviáronse as modificacións da publicación."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Eliminouse a bitácora."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Non se eliminou o contido porque non confirmou que estaba seguro."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Está a piques de eliminar a bitácora doutro usuario."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "Non ten permisos para eliminar a bitácora."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Engadir unha publicación"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Editar a bitácora"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Eliminar a bitácora"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr "Ir á lista"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Aínda non se publicou nada."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Está seguro de que quere eliminar %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Eliminar permanentemente"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Crear ou editar unha bitácora"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Crear ou editar unha publicación."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Crear ou editar unha publicación."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "Bitácora de %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Crear unha bitácora"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Panel de control da bitácora"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "Non puido executarse «unoconv», comprobe o rexistro."
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Fallou a transcodificación do vídeo."
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Retirar un privilexio"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Prohibir o acceso"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Enviar unha mensaxe"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Eliminar o contido"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "O usuario terá prohibido o acceso ata:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Por que lle vai prohibir o acceso a este usuario?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Que vai facer para resolver a denuncia?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Que privilexios vai retirarlle?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Motivo da prohibición de acceso:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Mensaxe ao usuario:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr "Contido da resolución:"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} retiroulle a {user} os privilexios de {privilege}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} prohibiulle o acceso a {user} {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "ata o {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "de maneira indefinida"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} enviou unha mensaxe de advertencia a {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} eliminou o comentario."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} eliminou a entrada multimedia."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Aviso de"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "comentou na súa publicación."
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Subscrito aos comentarios de %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Non recibirá notificacións sobre comentarios de %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Debe fornecer un «auth_token»."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Non se atopou o código da solicitude."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "O ficheiro é grande de máis."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "O tamaño do ficheiro é superior ao que resta do seu límite de envío."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Chegou ao seu límite de envío."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Introduza o enderezo URL do contido a destacar."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Principal"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Terciario"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "-----------Funcionalidades-de-{display_type}------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Isto como funciona?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "Como destacar un contido?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr "\nAcceda á páxina do contido que quere destacar. Copie o seu enderezo URL e pégueo nunha liña nova da caixa de texto anterior. Non debería haber máis dun URL por liña. O URL que pegue debería estar baixo a cabeceira que mellor describa a prominencia coa que se debería destacar (principal, secundario, terciario). Unha vez teña todos os contidos que queira destacar na caixa de texto, prema «Enviar a consulta», e os seus contidos aparecerán na súa páxina principal."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr "Existe algún outro xeito de xestionar os contidos destacados?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr "\n Así é. Se o prefire, pode ir á páxina principal do contido multimedia que\n quere destacar ou deixar de destacar, e observar a barra lateral da \n páxina. Se o contido non está destacado debería aparecer o botón\n «Destacar». Prémao para destacar o contido como contido destacado\n principal, na parte superior da páxina. O resto de contidos destacados\n seguirán a estar destacados, pero aparecerán máis abaixo na páxina.\n
\n\n Se accede á páxina dun contido que está actualmente destacado,\n disporá das opcións «Deixar de destacar», «Promover» e «Degradar»\n onde antes aparecía «Destacar». Prema «Deixar de destacar» para\n deixar de mostrar o contido na páxina principal. Sempre poderá\n destacalo de novo máis tarde. «Promover» aumenta a prominencia do\n contido, mentres que «Degradar» a diminúe.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr "Que é un contido destacado principal? Que é un contido destacado secundario?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr "\nEstas categorías describen o nivel de promoción co que se destaca cada contido na páxina principal. Os contidos descatados principais sitúanse ao principio de páxina, e expóñense con maiores dimensións. A continuación van os contidos destacados secundarios, que son lixeiramente máis pequenos. Os contidos destacados terciarios conforman unha grade ao final da páxina.
\nAdemais, os contidos destacados principais poden mostrar descricións máis longas que as dos contidos destacados secundarios, e as descricións dos contidos destacados secundarios poden ser máis longas que a dos contidos destacados terciarios."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr "Como decidir que información se mostra ao descatar un contido?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr "\nAo destacar un contido, na páxina principal móstrase o título do contido, unha miniatura e un fragmento da descrición. O número de caracteres que se mostran pode variar dependendo da categoría do contido destacado. Os contidos destacados principais mostran os primeiros 512 caracteres da descrición, os secundarios os primeiros 256, e os terciarios os primeiros 128."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr "Como deixar de destacar un contido?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr "\nPara deixar de destacar un contido, elimine a súa liña da zona de texto e prema «Enviar a consulta»."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "Advertencia:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr "\nAo copiar e pegar enderezos URL na caixa de texto anterior, teña en conta que calquera erro no proceso (por exemplo, deixarse un caracter dun URL ao copialo) resultará en que ao darlle a «Enviar a consulta» o contido correspondente non apareza destacado. Asegúrese de que os seus contidos destacados se corresponden cos que vostede pegou na caixa de texto."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr "\nDestacar o contido."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr "Destacar"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr "\nDeixar de destacar o contido."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr "Deixar de destacar"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr "\nPromover o contido."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr "Promover"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr "\nDegradar o contido."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr "Degradar"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Últimos contidos"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr "Non hai nada destacado."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr "Se quere destacar un contido,\n abra a páxina do contido e prema o botón\n Destacar."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr "Está a ver esta páxina porque a súa conta de usuario\n dispón dos permisos necesarios para destacar contidos, a maior parte\n dos usuarios non verán máis que unha páxina baleira, así que asegúrese\n de destacar contidos sempre que a súa instalación teña activado o\n complemento «archivalook». Atopará unha ferramenta máis avanzada\n para a xestión de contidos destacados no\n panel de xestión de contidos\n destacados."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr "Ver os últimos contidos"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr "Panel de xestión dos contidos destacados"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr "Este son non vai funcionar porque o seu navegador web non é compatible coas funcionalidades de son de HTML5."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Descargue un navegador web moderno capaz de reproducir este son!"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Este vídeo non vai funcionar porque o seu navegador web non é compatible coas funcionalidades de vídeo de HTML5."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Descargue un navegador web moderno capaz de reproducir este vídeo!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Enderezo de correo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nome de usuario ou enderezo de correo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Non pechar a sesión."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Nome de usuario ou enderezo de correo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Se o enderezo de correo está rexistrado (ollo coas maiúsculas e as minúsculas), recibirá unha mensaxe con instrucións para cambiar o contrasinal."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Non se atopou ningún usuario con ese nome."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Recibirá unha mensaxe con instrucións para cambiar o contrasinal."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Non foi posíbel enviar o correo de recuperación do contrasinal porque o seu nome de usuario está inactivo ou non verificou o enderezo de correo da súa conta."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "O identificador do usuario é incorrecto."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Xa pode acceder co seu novo contrasinal."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "O seu usuario xa non está activo. Contacte co administrador do sistema para reactivar a súa conta."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "O seu contrasinal cambiouse correctamente."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Establecer o seu novo contrasinal"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Establecer o contrasinal"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Cambiando o contrasinal de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Aínda non ten conta?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Cree unha!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Cambiar o contrasinal."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Recuperar o contrasinal"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Enviar instrucións"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Esqueceu o contrasinal?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Ver en OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Acceda para crear unha conta!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadatos"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Editar os metadatos"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Permitir"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Denegar"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Nome do cliente de OAuth."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Os usuarios que permitan ao seu programa autenticarse coma eles poderán ver isto."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidencial: O cliente pode realizar solicitudes á instancia de GNU MediaGoblin que non poderán ser interceptadas polo «axente do usuario» (por exemplo, o cliente do lado do servidor).
Público: O cliente non pode realizar solicitudes confidenciais á instancia de GNU MediaGoblin (por exemplo, o cliente en JavaScript do lado do cliente)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "URI de redirección"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "O URI de redirección para os programas, este campo é obrigatorio para todos os clientes públicos."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "O campo é obrigatorio para os clientes públicos."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Rexistrouse o cliente {0}!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Conexións de clientes de OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Clientes de OAuth seus"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Xa hai unha conta rexistrada con ese OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Non se atopou o servidor de OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Non se atopou ningún servizo de OpenID para %s."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Non foi posíbel verificar %s: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Cancelouse a verificación."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "O seu URL de OpenID gardouse correctamente."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Non pode eliminar o seu único URL de OpenID salvo que estableza previamente un contrasinal."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Ese OpenID non está rexistrado con esta conta."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "O OpenID eliminouse correctamente."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Engadir un OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Eliminar un OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenIDs"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Acceder"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Fallou o acceso!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Acceda para crear unha conta!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Ou acceda cun contrasinal!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Ou acceda con OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Ou rexístrese con OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Xa hai unha conta rexistrada con ese enderezo de correo de Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "O enderezo de correo da Persona eliminouse correctamente."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Non pode eliminar o seu único enderezo de correo de Persona salvo que estableza previamente un contrasinal."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "O enderezo de correo de Persona non está rexistrado para esta conta."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Xa hai unha conta rexistrada con ese enderezo de correo de Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "O enderezo de correo da Persona gardouse correctamente."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Eliminar un enderezo de correo de Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Engadir un enderezo de correo de Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Personas"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Ou acceda con Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Ou rexístrese con Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "O ficheiro non se corresponde co tipo de contido."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Non foi posíbel copiar no almacenamento público."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Non se atopou un ficheiro de procesamento aceptábel."
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Tamaño máximo: {0} MiB"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Pode usar\n \n Markdown para dar formato."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Debe fornecer un ficheiro."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Engadiuse a colección «%s»!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Ten prohibido o acceso."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Imaxe de trasno tenso."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Ten prohibido o acceso"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "ata %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifique o seu enderezo de correo!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "Saír"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Conta de %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Cambiar a configuración da conta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Panel de procesamento de contidos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Saír"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Engadir contidos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Crear unha colección nova"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr "Poderes de moderación:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Panel de xestión de usuarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Panel de xestión de denuncias"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorización"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorizar "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Accedeu como"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Quere autorizar "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "un programa descoñecido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr " a acceder á súa conta? "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Os programas con acceso á súa conta poden: "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Publicar novos contidos da súa parte."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Acceder á súa información (perfil, contidos, etc.)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Cambiar a súa información."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Rematouse a autorización"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Completouse a autorización"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Crear unha conta!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Ola, %(username)s.\n\nPara activar a súa conta de GNU MediaGoblin, abra a seguinte ligazón no seu navegador web:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Construído con MediaGoblin, un proxecto de GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Publicado coa licenza AGPL. O código fonte está dispoñíbel."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Condicións de uso"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Explorar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Ola, benvido a este sitio MediaGoblin!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "O sitio está construído con MediaGoblin, unha marabilla de software de aloxamento de contidos."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Para engadir contidos seus, comentar e máis cousas, acceda empregando unha conta de MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Aínda non ten? Non hai problema!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n>Cree unha conta neste sitio\n ou"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr "\nInstale MediaGoblin no seu propio servidor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo de MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Engadir un anexo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Gardar os cambios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Cambiando o enderezo de correo de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "Hai %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Está seguro de que quere eliminar o usuario «%(user_name)s» e todos os seus contidos e comentarios?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Eliminar a miña conta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Editando %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Cambiando a configuración da conta de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Eliminar a miña conta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Editando %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Editando o perfil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "Metadatos de «%(media_name)s»"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "Metadatos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr "Engadir unha fila"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Actualizar os metadatos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr "Retirar as filas baleiras"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Ola.\n\nQueremos verificar que vostede é efectivamente %(username)s. De ser o caso, abra a seguinte ligazón nun navegador web para verificar o seu novo enderezo de correo.\n\n%(verification_url)s\n\nSe non é %(username)s ou non solicitou un cambio de enderezo de correo, simplemente ignore esta mensaxe."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Comentarios novos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Marcalo todo como lido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Contido etiquetado con: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Orixinal"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Ficheiro orixinal"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "Ficheiro WebM (códec Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Imaxe de %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Ficheiro PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspectiva"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Frontal"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Superior"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Lateral"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Descargar o modelo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Formato do ficheiro"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Altura do obxecto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Este vídeo non vai funcionar porque o seu navegador web non é compatíbel coa funcionalidade de vídeo de HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Pode obter un navegador web moderno capaz de reproducir o vídeo en \n\t http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "Ficheiro WebM (códec VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Aquí pode comprobar o estado de contidos que se están a procesar neste sitio web."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Contido procesándose"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "Identificador"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr "Ao enviarse"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr "Progreso do cambio de codificación"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Non hai contidos procesándose"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Non foi posíbel procesar os seguintes envíos:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr "Motivo do erro"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr "Datos do erro"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Non houbo erros!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Últimos 10 envíos sen erros"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Aínda non hai entradas de procesamento!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Non se atopou a denuncia."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Volver ao panel de denuncias"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Denuncia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Comentario denunciado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Contido denunciado por %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n ELIMINOUSE\n O CONTIDO DE\n %(user_name)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr "Motivo do informe:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Resolver"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Resolver esta denuncia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "RESOLTA"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Non pode emprender accións contra un administrador."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Panel de denuncias"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n Aquí pode buscar denuncias sen resolver abertas polos usuarios.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Denuncias activas abertas"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Denunciado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Data da denuncia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Denunciante"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Motivo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Denuncia de comentario #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Denuncia de contido #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "Non se atoparon denuncias sen resolver."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Denuncias pechadas"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Resolta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Medida adoptada"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Denuncia pechada #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Non se atoparon denuncias pechadas."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Usuario: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr "Volver ao panel de usuarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr "Non se atopou o usuario indicado."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Ten que verificar o seu enderezo de correo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr "Alguén rexistrou xa unha conta con ese nome de usuario, aínda que a conta aínda non está activada."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Perfil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr "Ten prohibido o acceso ata o %(expiration_date)s."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr "Ten prohibido o acceso de maneira indefinida."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Este usuario aínda non completou o seu perfil."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar o perfil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Explorar as coleccións"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr "Denuncias activas contra %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr "Identificador da denuncia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr "Contido denunciado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr "Texto da denuncia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr "Denuncia %(report_number)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr "Comentario denunciado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr "Contido denunciado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr "Non hai denuncias activas contra %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr "Todas as denuncias contra %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr "Todas as denuncias interpostas por %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr "Privilexios de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "Privilexio"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr "Outorgado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr "Prohibir o acceso"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr "Readmitir"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Panel de usuarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n Aquí pode buscar usuarios para tomar medidas de castigo contra eles.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Usuarios activos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Data de creación"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "Comentarios publicados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Non se atoparon usuarios."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Engadir unha colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Engada contidos seus"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr "❖ Publicación de %(username)s."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Engadir un comentario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Engadir o comentario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Engadido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (colección de %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s, de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr "Eliminar a colección «%(collection_title)s»"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr "Está seguro de que quere eliminar a colección «%(title)s»?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr "Retirar «%(media_title)s» de «%(collection_title)s»"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Está seguro de que quere retirar %(media_title)s de %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Coleccións de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Coleccións de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Ola, %(username)s.\n%(comment_author)s deixou un comentario na súa publicación (%(comment_url)s) en %(instance_name)s.\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Contidos de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Contidos de %(username)s etiquetado con %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Contidos de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Explorando os contidos de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Engadir «%(media_title)s» a unha colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Engadir unha colección nova"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Aquí pode comprobar o estado de contidos que se están a procesar para a súa galería."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Últimos 10 envíos seus sen erros"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Poña unha denuncia
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Denunciando o comentario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Denunciando o contido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Publicado por %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Poñer a denuncia "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Aquí pode falarlle aos demais de vostede."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Ver os contidos de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Aquí aparecerán os seus contidos, pero parece que aínda non engadiu ningún."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Parece que aínda non hai ningún contido aquí…"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Xa case está! Só lle falta activar a súa conta."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Debería chegarlle un correo en cuestión de segundos con instrucións."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Se non lle chega:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Enviar o correo de verificación outra vez"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Alguén rexistrou xa unha conta con este nome de usuario, pero aínda ten que activala."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Se esa persoa é vostede pero perdeu a mensaxe de verificación do seu enderezo de correo, pode acceder e volvela enviar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(retirar)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Parte de"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Engadir a unha colección"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr "Subscribirse aos comentarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr "Silenciar os comentarios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "Icona de fonte de novas"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Fonte de novas Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Todos os dereitos reservados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Máis novo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Máis vello →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Ir á páxina:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "máis novo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "máis vello"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Denunciar o contido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Etiquetado con"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro da imaxe."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ups!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Produciuse un erro."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Petición incorrecta"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "A petición enviada ao servidor é incorrecta, compróbea."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Operación non permitida"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Intentou utilizar unha función para a que non ten permisos. Que foi, volveu intentar eliminar todas as contas de usuario outra vez?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Non existe ningunha páxina con este enderezo.
Se está seguro de que o enderezo é correcto, pode ser que a páxina se cambiase de enderezo ou se eliminase."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "ano"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Pode usar Markdown para dar formato."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Quero retiralo da colección, estou seguro"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Colección"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "(seleccionar)"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Incluír unha nota"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Pode usar\n \n Markdown para dar formato."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Motivo da denuncia"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Os comentarios están desactivados."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "O comentario estaba baleiro."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Publicouse o comentario!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Comprobe as entradas e vólvao intentar."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Ten que seleccionar ou engadir unha colección."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "«%s» xa está na colección «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "«%s» engadiuse á colección «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Eliminou o contido."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Está a piques de eliminar un contido doutro usuario. Teña coidado."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Eliminou o elemento da colección."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Non se retirou o elemento porque non confirmou que estaba seguro."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Está a piques de retirar un elemento da colección doutro usuario Teña coidado."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Eliminou a colección «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Non se eliminou a colección porque non confirmou que estaba seguro."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Está a piques de eliminar unha colección doutro usuario Teña coidado."
diff --git a/mediagoblin/i18n/gl/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/gl/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..59073acd
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/gl/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2630 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Adrián Chaves Fernández
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Falta a cookie «CSRF». A causa máis probábel do problema é un bloqueador de cookies ou algo similar.
Asegúrese de permitir definir cookies a este sitio web."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Ese tipo de ficheiro non é compatíbel."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Quero eliminalo, estou seguro"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Si! Enviado!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr "Enviáronse as modificacións da publicación."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Eliminouse a bitácora."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Non se eliminou o contido porque non confirmou que estaba seguro."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Está a piques de eliminar a bitácora doutro usuario."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "Non ten permisos para eliminar a bitácora."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Engadir unha publicación"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Editar a bitácora"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Eliminar a bitácora"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr "Ir á lista"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Aínda non se publicou nada."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Está seguro de que quere eliminar %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Eliminar permanentemente"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Crear ou editar unha bitácora"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Crear ou editar unha publicación."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Crear ou editar unha publicación."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "Bitácora de %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Crear unha bitácora"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Panel de control da bitácora"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "Non puido executarse «unoconv», comprobe o rexistro."
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Fallou a transcodificación do vídeo."
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Retirar un privilexio"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Prohibir o acceso"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Enviar unha mensaxe"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Eliminar o contido"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "O usuario terá prohibido o acceso ata:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Por que lle vai prohibir o acceso a este usuario?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Que vai facer para resolver a denuncia?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Que privilexios vai retirarlle?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Motivo da prohibición de acceso:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Mensaxe ao usuario:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr "Contido da resolución:"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} retiroulle a {user} os privilexios de {privilege}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} prohibiulle o acceso a {user} {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "ata o {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "de maneira indefinida"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} enviou unha mensaxe de advertencia a {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} eliminou o comentario."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} eliminou a entrada multimedia."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Aviso de"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "comentou na súa publicación."
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Subscrito aos comentarios de %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Non recibirá notificacións sobre comentarios de %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Debe fornecer un «auth_token»."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Non se atopou o código da solicitude."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "O ficheiro é grande de máis."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "O tamaño do ficheiro é superior ao que resta do seu límite de envío."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Chegou ao seu límite de envío."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Introduza o enderezo URL do contido a destacar."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Principal"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Terciario"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "-----------Funcionalidades-de-{display_type}------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Isto como funciona?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "Como destacar un contido?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr "\nAcceda á páxina do contido que quere destacar. Copie o seu enderezo URL e pégueo nunha liña nova da caixa de texto anterior. Non debería haber máis dun URL por liña. O URL que pegue debería estar baixo a cabeceira que mellor describa a prominencia coa que se debería destacar (principal, secundario, terciario). Unha vez teña todos os contidos que queira destacar na caixa de texto, prema «Enviar a consulta», e os seus contidos aparecerán na súa páxina principal."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr "Existe algún outro xeito de xestionar os contidos destacados?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr "\n Así é. Se o prefire, pode ir á páxina principal do contido multimedia que\n quere destacar ou deixar de destacar, e observar a barra lateral da \n páxina. Se o contido non está destacado debería aparecer o botón\n «Destacar». Prémao para destacar o contido como contido destacado\n principal, na parte superior da páxina. O resto de contidos destacados\n seguirán a estar destacados, pero aparecerán máis abaixo na páxina.\n
\n\n Se accede á páxina dun contido que está actualmente destacado,\n disporá das opcións «Deixar de destacar», «Promover» e «Degradar»\n onde antes aparecía «Destacar». Prema «Deixar de destacar» para\n deixar de mostrar o contido na páxina principal. Sempre poderá\n destacalo de novo máis tarde. «Promover» aumenta a prominencia do\n contido, mentres que «Degradar» a diminúe.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr "Que é un contido destacado principal? Que é un contido destacado secundario?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr "\nEstas categorías describen o nivel de promoción co que se destaca cada contido na páxina principal. Os contidos descatados principais sitúanse ao principio de páxina, e expóñense con maiores dimensións. A continuación van os contidos destacados secundarios, que son lixeiramente máis pequenos. Os contidos destacados terciarios conforman unha grade ao final da páxina.
\nAdemais, os contidos destacados principais poden mostrar descricións máis longas que as dos contidos destacados secundarios, e as descricións dos contidos destacados secundarios poden ser máis longas que a dos contidos destacados terciarios."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr "Como decidir que información se mostra ao descatar un contido?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr "\nAo destacar un contido, na páxina principal móstrase o título do contido, unha miniatura e un fragmento da descrición. O número de caracteres que se mostran pode variar dependendo da categoría do contido destacado. Os contidos destacados principais mostran os primeiros 512 caracteres da descrición, os secundarios os primeiros 256, e os terciarios os primeiros 128."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr "Como deixar de destacar un contido?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr "\nPara deixar de destacar un contido, elimine a súa liña da zona de texto e prema «Enviar a consulta»."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "Advertencia:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr "\nAo copiar e pegar enderezos URL na caixa de texto anterior, teña en conta que calquera erro no proceso (por exemplo, deixarse un caracter dun URL ao copialo) resultará en que ao darlle a «Enviar a consulta» o contido correspondente non apareza destacado. Asegúrese de que os seus contidos destacados se corresponden cos que vostede pegou na caixa de texto."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr "\nDestacar o contido."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr "Destacar"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr "\nDeixar de destacar o contido."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr "Deixar de destacar"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr "\nPromover o contido."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr "Promover"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr "\nDegradar o contido."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr "Degradar"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Últimos contidos"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr "Non hai nada destacado."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr "Se quere destacar un contido,\n abra a páxina do contido e prema o botón\n Destacar."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr "Está a ver esta páxina porque a súa conta de usuario\n dispón dos permisos necesarios para destacar contidos, a maior parte\n dos usuarios non verán máis que unha páxina baleira, así que asegúrese\n de destacar contidos sempre que a súa instalación teña activado o\n complemento «archivalook». Atopará unha ferramenta máis avanzada\n para a xestión de contidos destacados no\n panel de xestión de contidos\n destacados."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr "Ver os últimos contidos"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr "Panel de xestión dos contidos destacados"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr "Este son non vai funcionar porque o seu navegador web non é compatible coas funcionalidades de son de HTML5."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "Descargue un navegador web moderno capaz de reproducir este son!"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Este vídeo non vai funcionar porque o seu navegador web non é compatible coas funcionalidades de vídeo de HTML5."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Descargue un navegador web moderno capaz de reproducir este vídeo!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Enderezo de correo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nome de usuario ou enderezo de correo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Non pechar a sesión."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Nome de usuario ou enderezo de correo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Se o enderezo de correo está rexistrado (ollo coas maiúsculas e as minúsculas), recibirá unha mensaxe con instrucións para cambiar o contrasinal."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Non se atopou ningún usuario con ese nome."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Recibirá unha mensaxe con instrucións para cambiar o contrasinal."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Non foi posíbel enviar o correo de recuperación do contrasinal porque o seu nome de usuario está inactivo ou non verificou o enderezo de correo da súa conta."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "O identificador do usuario é incorrecto."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Xa pode acceder co seu novo contrasinal."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "O seu usuario xa non está activo. Contacte co administrador do sistema para reactivar a súa conta."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "O seu contrasinal cambiouse correctamente."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Establecer o seu novo contrasinal"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Establecer o contrasinal"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Cambiando o contrasinal de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Aínda non ten conta?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Cree unha!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Cambiar o contrasinal."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Recuperar o contrasinal"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Enviar instrucións"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Esqueceu o contrasinal?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Ver en OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Acceda para crear unha conta!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadatos"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Editar os metadatos"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Denegar"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Nome do cliente de OAuth."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Os usuarios que permitan ao seu programa autenticarse coma eles poderán ver isto."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidencial: O cliente pode realizar solicitudes á instancia de GNU MediaGoblin que non poderán ser interceptadas polo «axente do usuario» (por exemplo, o cliente do lado do servidor).
Público: O cliente non pode realizar solicitudes confidenciais á instancia de GNU MediaGoblin (por exemplo, o cliente en JavaScript do lado do cliente)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "URI de redirección"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "O URI de redirección para os programas, este campo é obrigatorio para todos os clientes públicos."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "O campo é obrigatorio para os clientes públicos."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Rexistrouse o cliente {0}!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Conexións de clientes de OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Clientes de OAuth seus"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Xa hai unha conta rexistrada con ese OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Non se atopou o servidor de OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Non se atopou ningún servizo de OpenID para %s."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Non foi posíbel verificar %s: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Cancelouse a verificación."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "O seu URL de OpenID gardouse correctamente."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Non pode eliminar o seu único URL de OpenID salvo que estableza previamente un contrasinal."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Ese OpenID non está rexistrado con esta conta."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "O OpenID eliminouse correctamente."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Engadir un OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Eliminar un OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenIDs"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Acceder"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Fallou o acceso!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Acceda para crear unha conta!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Ou acceda cun contrasinal!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Ou acceda con OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Ou rexístrese con OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Xa hai unha conta rexistrada con ese enderezo de correo de Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "O enderezo de correo da Persona eliminouse correctamente."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Non pode eliminar o seu único enderezo de correo de Persona salvo que estableza previamente un contrasinal."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "O enderezo de correo de Persona non está rexistrado para esta conta."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Xa hai unha conta rexistrada con ese enderezo de correo de Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "O enderezo de correo da Persona gardouse correctamente."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Eliminar un enderezo de correo de Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Engadir un enderezo de correo de Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Personas"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Ou acceda con Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Ou rexístrese con Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "O ficheiro non se corresponde co tipo de contido."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Non foi posíbel copiar no almacenamento público."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Non se atopou un ficheiro de procesamento aceptábel."
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Tamaño máximo: {0} MiB"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Pode usar\n \n Markdown para dar formato."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Debe fornecer un ficheiro."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Engadiuse a colección «%s»!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Ten prohibido o acceso."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Imaxe de trasno tenso."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Ten prohibido o acceso"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "ata %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifique o seu enderezo de correo!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "Saír"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Conta de %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Cambiar a configuración da conta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Panel de procesamento de contidos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Saír"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Engadir contidos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Crear unha colección nova"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr "Poderes de moderación:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Panel de xestión de usuarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Panel de xestión de denuncias"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorización"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizar "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Accedeu como"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Quere autorizar "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "un programa descoñecido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr " a acceder á súa conta? "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Os programas con acceso á súa conta poden: "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Publicar novos contidos da súa parte."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Acceder á súa información (perfil, contidos, etc.)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Cambiar a súa información."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Rematouse a autorización"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Completouse a autorización"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Crear unha conta!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Ola, %(username)s.\n\nPara activar a súa conta de GNU MediaGoblin, abra a seguinte ligazón no seu navegador web:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Construído con MediaGoblin, un proxecto de GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Publicado coa licenza AGPL. O código fonte está dispoñíbel."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Condicións de uso"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Explorar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Ola, benvido a este sitio MediaGoblin!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "O sitio está construído con MediaGoblin, unha marabilla de software de aloxamento de contidos."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Para engadir contidos seus, comentar e máis cousas, acceda empregando unha conta de MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Aínda non ten? Non hai problema!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n>Cree unha conta neste sitio\n ou"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr "\nInstale MediaGoblin no seu propio servidor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo de MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Engadir un anexo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Gardar os cambios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Cambiando o enderezo de correo de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "Hai %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Está seguro de que quere eliminar o usuario «%(user_name)s» e todos os seus contidos e comentarios?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Eliminar a miña conta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Editando %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Cambiando a configuración da conta de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Eliminar a miña conta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Editando %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Editando o perfil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "Metadatos de «%(media_name)s»"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "Metadatos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr "Engadir unha fila"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Actualizar os metadatos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr "Retirar as filas baleiras"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Ola.\n\nQueremos verificar que vostede é efectivamente %(username)s. De ser o caso, abra a seguinte ligazón nun navegador web para verificar o seu novo enderezo de correo.\n\n%(verification_url)s\n\nSe non é %(username)s ou non solicitou un cambio de enderezo de correo, simplemente ignore esta mensaxe."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Comentarios novos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Marcalo todo como lido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Contido etiquetado con: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Orixinal"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Ficheiro orixinal"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "Ficheiro WebM (códec Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Imaxe de %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Ficheiro PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Frontal"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Superior"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Lateral"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Descargar o modelo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Formato do ficheiro"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Altura do obxecto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Este vídeo non vai funcionar porque o seu navegador web non é compatíbel coa funcionalidade de vídeo de HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Pode obter un navegador web moderno capaz de reproducir o vídeo en \n\t http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "Ficheiro WebM (códec VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Aquí pode comprobar o estado de contidos que se están a procesar neste sitio web."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Contido procesándose"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "Identificador"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr "Ao enviarse"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr "Progreso do cambio de codificación"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Non hai contidos procesándose"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Non foi posíbel procesar os seguintes envíos:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr "Motivo do erro"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr "Datos do erro"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Non houbo erros!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Últimos 10 envíos sen erros"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr "Enviado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Aínda non hai entradas de procesamento!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Non se atopou a denuncia."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Volver ao panel de denuncias"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Denuncia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Comentario denunciado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Contido denunciado por %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n ELIMINOUSE\n O CONTIDO DE\n %(user_name)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr "Motivo do informe:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Resolver"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Resolver esta denuncia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "RESOLTA"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Non pode emprender accións contra un administrador."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Panel de denuncias"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n Aquí pode buscar denuncias sen resolver abertas polos usuarios.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Denuncias activas abertas"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Denunciado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Data da denuncia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Denunciante"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Denuncia de comentario #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Denuncia de contido #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "Non se atoparon denuncias sen resolver."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Denuncias pechadas"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Resolta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Medida adoptada"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Denuncia pechada #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Non se atoparon denuncias pechadas."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Usuario: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr "Volver ao panel de usuarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr "Non se atopou o usuario indicado."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Ten que verificar o seu enderezo de correo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr "Alguén rexistrou xa unha conta con ese nome de usuario, aínda que a conta aínda non está activada."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Perfil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr "Ten prohibido o acceso ata o %(expiration_date)s."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr "Ten prohibido o acceso de maneira indefinida."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Este usuario aínda non completou o seu perfil."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar o perfil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Explorar as coleccións"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr "Denuncias activas contra %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr "Identificador da denuncia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr "Contido denunciado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr "Texto da denuncia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr "Denuncia %(report_number)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr "Comentario denunciado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr "Contido denunciado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr "Non hai denuncias activas contra %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr "Todas as denuncias contra %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr "Todas as denuncias interpostas por %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr "Privilexios de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "Privilexio"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr "Outorgado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr "Prohibir o acceso"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr "Readmitir"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Panel de usuarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n Aquí pode buscar usuarios para tomar medidas de castigo contra eles.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Usuarios activos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Data de creación"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "Comentarios publicados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Non se atoparon usuarios."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Engadir unha colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Engada contidos seus"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr "❖ Publicación de %(username)s."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Engadir un comentario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Engadir o comentario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Engadido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (colección de %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s, de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr "Eliminar a colección «%(collection_title)s»"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr "Está seguro de que quere eliminar a colección «%(title)s»?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr "Retirar «%(media_title)s» de «%(collection_title)s»"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Está seguro de que quere retirar %(media_title)s de %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Coleccións de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Coleccións de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Ola, %(username)s.\n%(comment_author)s deixou un comentario na súa publicación (%(comment_url)s) en %(instance_name)s.\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Contidos de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Contidos de %(username)s etiquetado con %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Contidos de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Explorando os contidos de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Engadir «%(media_title)s» a unha colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Engadir unha colección nova"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Aquí pode comprobar o estado de contidos que se están a procesar para a súa galería."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Últimos 10 envíos seus sen erros"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Poña unha denuncia
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Denunciando o comentario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Denunciando o contido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Publicado por %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Poñer a denuncia "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Aquí pode falarlle aos demais de vostede."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Ver os contidos de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Aquí aparecerán os seus contidos, pero parece que aínda non engadiu ningún."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Parece que aínda non hai ningún contido aquí…"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Xa case está! Só lle falta activar a súa conta."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Debería chegarlle un correo en cuestión de segundos con instrucións."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Se non lle chega:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Enviar o correo de verificación outra vez"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Alguén rexistrou xa unha conta con este nome de usuario, pero aínda ten que activala."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Se esa persoa é vostede pero perdeu a mensaxe de verificación do seu enderezo de correo, pode acceder e volvela enviar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(retirar)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Parte de"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Engadir a unha colección"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr "Subscribirse aos comentarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr "Silenciar os comentarios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "Icona de fonte de novas"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Fonte de novas Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Todos os dereitos reservados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Máis novo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Máis vello →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Ir á páxina:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "máis novo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "máis vello"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Lugar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Denunciar o contido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Etiquetado con"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro da imaxe."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ups!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Produciuse un erro."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Petición incorrecta"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "A petición enviada ao servidor é incorrecta, compróbea."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Operación non permitida"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Intentou utilizar unha función para a que non ten permisos. Que foi, volveu intentar eliminar todas as contas de usuario outra vez?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Non existe ningunha páxina con este enderezo.
Se está seguro de que o enderezo é correcto, pode ser que a páxina se cambiase de enderezo ou se eliminase."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "ano"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Pode usar Markdown para dar formato."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Quero retiralo da colección, estou seguro"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Colección"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "(seleccionar)"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Incluír unha nota"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Pode usar\n \n Markdown para dar formato."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Motivo da denuncia"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Os comentarios están desactivados."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "O comentario estaba baleiro."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Publicouse o comentario!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Comprobe as entradas e vólvao intentar."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Ten que seleccionar ou engadir unha colección."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "«%s» xa está na colección «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "«%s» engadiuse á colección «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Eliminou o contido."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Está a piques de eliminar un contido doutro usuario. Teña coidado."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Eliminou o elemento da colección."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Non se retirou o elemento porque non confirmou que estaba seguro."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Está a piques de retirar un elemento da colección doutro usuario Teña coidado."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Eliminou a colección «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Non se eliminou a colección porque non confirmou que estaba seguro."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Está a piques de eliminar unha colección doutro usuario Teña coidado."
diff --git a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index ce5af785..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2632 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# GenghisKhan
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "עוגיית CSRF לא נמצאת. זה נובע כנראה משום חוסם עוגייה.
ודא להבטיח התרה של עוגיות עבור תחום זה."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "לצערנו, איננו תומכים בטיפוס קובץ זה :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "אני בטוח שברצוני למחוק זאת"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "הידד! נשלח!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "מחקת את הבלוג."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "המדיה לא נמחקה מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "בחרת למחוק בלוג של משתמש אחר. המשך בזהירות."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "הבלוג לא נמחק מהסיבה כי אין לך זכויות."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "הוסף פרסום בלוג"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "ערוך בלוג"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "מחק בלוג"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "ערוך"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "מחק"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " עבור אל תצוגת רשימה "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "אין עוד פרסום בלוג."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "באמת למחוק את %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "ביטול"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "מחק לצמיתות"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "צור/ערוך בלוג"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "הוסף"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "צור/ערוך פרסום בלוג."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "צור/ערוך פרסום בלוג."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "הבלוג של %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "תצוגה"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "צור בלוג"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "מסד נתונים בלוג"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv נכשל לפעול, בדוק קובץ יומן"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "המרת וידאו נכשלה"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "הסר פריבילגיה"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "אסור את המשתמש"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "שלח אל המשתמש הודעה"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "מחק את התוכן"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "משתמש יאסר עד:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "מדוע אתה אוסר את משתמש זה?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "באיזו פעולה תנקוט כדי לפתור את דיווח זה?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "אילו פריבילגיות אתה תסיר?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "מדוע משתמש נאסר:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "הודעה אל משתמש:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n {mod} נטל פריבילגיות {privilege} של {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n {mod} אסר משתמש {user} {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "עד {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "לצמיתה"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} שלח דוא״ל אזהרה אל {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n {mod} מחק את התגובה."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n {mod} מחק את רשומת המדיה."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "אזהרה מאת"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "הגיב/ה על פרסומך"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "הירשם אל תגובות בתוך %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "אתה לא תקבל התראות עבור הודעות על %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "יש לספק oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "לא נמצאה אות בקשה."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "לצערנו, גודל הקובץ גדול מדי."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "לצערנו, העלאת קובץ זה תשים אותך למעלה מן גבול ההעלאה שלך."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "לצערנו, חצית את מגבלת ההעלאה."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "ראשוני"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "שניוני"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "שלישוני"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "-----------{display_type}-תכונות---------------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "כיצד זה עובד?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "כיצד לאפיין מדיה?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr "האם יש דרך אחרת לנהל מדיה מובלטת?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr "מה זה מובלט ראשוני? מה זה מובלט שניוני?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr "כיצד לבטל הבלטת חתיכה של מדיה?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr "\nבטל הבלטת מדיה על ידי הסרת שורה מתוך שדה הטקסט לעיל ואז\nלחץ על לחצן שלח שאילתא."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "זהירות:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr "\n הבלט מדיה "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr "הבלט"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr "\n בטל הבלטת מדיה "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr "בטל הבלטה"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr "\n קדם מובלטת "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr "קדם"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr "\n הנמך מובלטת "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr "הנמך"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "המדיות האחרונות ביותר"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr "שום דבר אינו אשר מובלט."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr "תפיה במדיה האחרונה ביותר"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr "לוח ניהול תכונות"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr "לצערנו, אודיו זה לא יעבוד מכיוון\n\tשדפדפן הרשת שלך לא תומך אודיו\n\tשל HTML5."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני אשר כן מסוגל\n\tלנגן את אודיו זה בכתובת \n\thttp://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "לצערנו, וידאו זה לא יעבוד מכיוון\nשדפדפן הרשת שלך לא תומך וידאו\nשל HTML5."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני אשר כן מסוגל\nלנגן את וידאו זה בכתובת \nhttp://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "שם משתמש"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "כתובת דוא״ל"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "הישאר מחובר"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "אם כתובת דוא״ל זו (תלוית רישיות!) רשומה, דוא״ל נשלח בצירוף הוראות לגבי שינוי הסיסמה שלך."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "לא היה ניתן למצוא מישהו עם שם משתמש זה."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "דוא״ל נשלח בצירוף הוראות בנוגע לכיצד ניתן לשנות את סיסמתך."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "לא היה ניתן לשלוח דוא״ל לשם שחזור סיסמה מאחר ושם המשתמש שלך אינו פעיל או שכתובת הדוא״ל של חשבונך לא אומתה."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "מזהה המשתמש אינו מדויק."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "כעת באפשרותך להתחבר באמצעות סיסמתך החדשה."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "אינך משתמש פעיל עוד. אנא צור קשר עם מנהל המערכת כדי לתפעל מחדש את חשבונך."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "סיסמתך שונתה בהצלחה"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "הגדר את סיסמתך החדשה"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "הגדר סיסמה"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "משנה כעת את הסיסמה של %(username)s'"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "שמור"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "אין לך חשבון עדיין?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "צור חשבון כאן!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "שנה את הסיסמה שלך."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "שחזור סיסמה"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "שלח הוראות"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "שכחת את סיסמתך?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "הצג בתוך OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "התחבר כדי ליצור חשבון!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "מידע-מוצמד"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "ערוך מידע-מוצמד"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "התר"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "אסור"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "השם של לקוח OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "זה יראה למשתמשים שמתירים\n ליישומים שלך לאמת אותם."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "טיפוס"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "סודי - הלקוח יכול\n ליצור בקשות אל שרת GNU MediaGoblin שלא יכולות להיבלם\n על ידי user agent (למשל לקוח server-side).
\n פומבי - הלקוח לא יכול ליצור בקשות\n סודיות אל של GNU MediaGoblin (למשל לקוח\n JavaScript מתופעל client-side)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "הלקוח {0} נרשם!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "חיבורי לקוח OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "לקוחות OAuth שלך"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום עם OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "לצערנו, שרת OpenID לא היה יכול להימצא"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "לא נמצא שירות OpenID עבור %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "אימות של %s נכשל: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "אימות בוטל"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "כתובת OpenID נשמרה בהצלחה."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "אין באפשרותך למחוק כתובת כאשר זו היחידה שלך אלא אם כן הגדרת סיסמה."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "כתובת זו לא רשומה לחשבון זה."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID הוסר בהצלחה."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "הוסף OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "מחק OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "התחברות"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "התחברות נכשלה!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "התחבר כדי ליצור חשבון!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "אפשר להתחבר גם בעזרת סיסמה!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "או התחבר עם OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "אפשר להירשם גם בעזרת OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום לאישיות דוא״ל זו."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "כתובת דוא״ל אישיות הוסרה בהצלחה."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "אין באפשרותך למחוק כתובת דוא״ל אישיות כאשר זו היחידה שלך אלא אם כן הגדרת סיסמה."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "כתובת דוא״ל אישיות זו לא רשומה לחשבון זה."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום עם אישיות כתובת דוא״ל זו."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "כתובת דוא״ל אישיות נשמרה בהצלחה."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "מחק כתובת דוא״ל אישיות"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "הוסף כתובת דוא״ל אישיות"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "או תתחבר עם אישיות!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "או רשום אישיות חדשה!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "ניתן קובץ שגוי עבור טיפוס מדיה."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "העתקה אל אחסון פומבי נכשלה."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "קובץ עיבוד קביל לא נמצא"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "גודל קובץ מירבי {0} מ״ב"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "קובץ"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n \n Markdown עבור עיצוב."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "עליך לספק קובץ."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "הינך אסור."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "תמונה של גובלין מתאמץ יתר על המידה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "נאסרת"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "עד %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "התנתק"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "החשבון של %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "שנה הגדרות חשבון"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "לוח עיבוד מדיה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "התנתק"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "הוספת מדיה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "צור אוסף חדש"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "לוח ניהול משתמש"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "לוח ארגון דיווחים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "הרשאה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "אשר"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "אתה מחובר בתור"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "האם ברצונך להתיר "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "לאפליקציה לא מוכרת"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr " לגשת אל החשבון שלך? "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "אפליקציות עם גישה אל החשבון שלך מסוגלות: "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "ראה את המידע שלך (למשל דיוקן, מדיה, וכו׳...)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "שנה את המידע שלך"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "הרשאה הסתיימה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "הרשאה הושלמה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "צור חשבון!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "צור"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי להפעיל את חשבונך בשירות GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "ממונע על ידי MediaGoblin, פרויקט של GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "משוחרר תחת הרשיון AGPL. קוד מקור זמין."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "תנאי שירות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "לחקור"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "שלום, ברוך בואך אל אתר MediaGoblin זה!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "אתר זה מריץ MediaGoblin, חתיכת תוכנת אירוח מדיה יוצאת מן הכלל."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "בכדי להוסיף את המדיה שלך, לפרסם תגובות, ועוד, באפשרותך להתחבר עם חשבון MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "אין ברשותך חשבון עדיין? זה קל!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n>צור חשבון באתר זה\nאו"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr "\n התקן את MediaGoblin על השרת שלך"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "לוגו MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "תצריפים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "הוספת תצריף"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "שמור שינויים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "שינוי דוא״ל של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr "טיפוס:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "לפני %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "באמת למחוק את המשתמש '%(user_name)s' ואת כל המדיה/התגובות הקשורות?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "כן, באמת למחוק את חשבוני"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "ערוך %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "שינוי הגדרות חשבון עבור %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "מחק את החשבון שלי"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "דוא״ל"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "עריכת %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "עריכת דיוקן עבור %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "מידע-מוצמד עבור \"%(media_name)s\""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "מידע-מוצמד"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr "הוסף שורה חדשה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "עדכן מידע-מוצמד"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr "טהר שורות ריקות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "שלום,\n\nברצוננו לאמת כי הינך %(username)s. אם ככה אכן, עליך \nלעקוב אחר הקישור מטה כדי לאמת את כתובת הדוא״ל שלך.\n\n%(verification_url)s\n\nאם אינך %(username)s או לא ביקשת שינוי דוא״ל, אפשר להתעלם\nמהודעת דוא״ל זו."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "תגובות חדשות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "סמן הכל כנקרא"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "מדיה מתויגת עם: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "הורד"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "מקורית"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "קובץ מקורי"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "קובץ WebM (קודק Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "נוצר"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "תמונה עבור %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "קובץ PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "נקודת מבט"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "לפנים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "ראש"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "צד"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "הורד מודל"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "פורמט קובץ"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "גובה אובייקט"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "לצערנו, וידאו זה לא יעבוד מכיוון \n שדפדפן הרשת שלך לא תומך \n וידאו של HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n שכן מסוגל לנגן את וידאו זה באתר \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "קובץ WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "כאן באפשרותך לעקוב אחר המצב של המדיה שמתעבדת בשרת זה."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "מדיה באמצע-עיבוד"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "מזהה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "משתמש"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr "כאשר נשלח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "אין מדיה באמצע-עיבוד"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "העלאות אלה נכשלו להתעבד:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr "סיבה לכישלון"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "אין רשומות כושלות!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "10 העלאות מוצלחות אחרונות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr "נשלח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "אין רישומים מעובדים, עדיין!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "לצערנו, דיווח נתון לא נמצא."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "חזור אל לוח דיווחים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "דווח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "תגובה מדווחת"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ מדיה מדווחת של %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n תוכן מאת\n %(user_name)s\n נמחק\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr "סיבת דיווח:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "פתור"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "פתור את דיווח זה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "סטטוס"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "נפתר"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "אין באפשרותך לנקוט באמצעים כנגד המנהלן"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "לוח דיווחים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n כאן באפשרותך לבדוק דיווחים פתוחים אשר מולאו על ידי משתמשים.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "דיווחים פעילים שנשלחו"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "מעליב"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "מתי דווח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "דווח על ידי"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "סיבה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n דיווח תגובה מספר %(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n דיווח מדיה מספר %(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "לא נמצאו דיווחים סגורים."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "דיווחים סגורים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "נפתר"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "פעולה שננקטה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n דיווח סגור מספר %(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "לא נמצאו דיווחים סגורים."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "משתמש: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr "חזור אל לוח משתמשים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr "לצערנו, משתמש נתון לא נמצא."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "נדרש אימות דוא״ל"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עדיין\nעליו לעבור אקטיבציה."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "הדיוקן של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr "אסור עד %(expiration_date)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr "אסור לצמיתה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "משתמש זה לא מילא דיוקן (עדיין)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "ערוך דיוקן"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "דפדוף באוספים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr "דיווחים פעילים על %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr "מזהה דיווח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr "תוכן מדווח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr "תיאור של דיווח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr "דיווח מס׳ %(report_number)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr "תגובה מדווחת"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr "ערך מדיה מדווח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr "לא מולאו דיווחים פעילים על %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr "כל הדיווחים על %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr "כל הדיווחים אשר %(username)s מילא"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr "הפריבילגיות של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "פריבילגיה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr "הוענקה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "לא"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr "אסור משתמש"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr "בטל איסור משתמש"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "לוח משתמש"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n כאן באפשרותך לחפש משתמשים כדי לנקוט בפעולות עונשיות עליהם.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "משתמשים פעילים"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "מתי הצטרף"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "מספר תגובות שפורסמו"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "לא נמצאו משתמשים."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "הוסף אוסף"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "הוספת המדיה שלך"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr "❖ פרסום בלוג מאת %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "הוסף תגובה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "הוסף את תגובה זו"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "התווספה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (אוסף של %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s מאת %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr "מחק אוסף %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr "באמת למחוק אוסף: %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr "הסר %(media_title)s מתוך %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "באמת להסיר את %(media_title)s מן %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "הסר"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "האוספים של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "האוספים של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "שלום %(username)s,\n%(comment_author)s הגיב/ה על פרסומך (%(comment_url)s) אצל %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "המדיה של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "מדיה משתמש %(username)s עם תגית %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "המדיה של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ דפדוף במדיה של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "תצוגת תגובה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "הוסף את “%(media_title)s” אל אוסף"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "הוסף אוסף חדש"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "באפשרותך לעקוב אחר מצב של מדיה שמצויה בתהליך עיבוד עבור הגלריה שלך כאן."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "10 ההעלאות המוצלחות שלך"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "שליחת דיווח
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "דיווח על תגובה זו"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "דיווח על ערך מדיה זה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ פורסמה על ידי %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "מלא דיווח"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "הנה מקום לומר לאחרים אודותייך."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "צפיה בכל המדיה של %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "כאן זה המקום בו המדיה שלך תופיע, אולם לא נראה שהוספת משהו עדיין."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "לא נראה שיש כאן מדיה כלשהי עדיין..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "כמעת סיימנו! חשבונך עדיין צריך לעבור אקטיבציה."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "דוא״ל צפוי להגיע בעוד מספר רגעים בצירוף הוראות בנוגע לכיצד לעשות כך."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "במידה וזה לא:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "שלח דוא״ל אימות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עליו לעבור אקטיבציה."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "אם את/ה אכן אדם זה אולם איבדת את דוא״ל האימות שלך, באפשרותך להתחבר ולשלוחו מחדש."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(הסר)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "נאספה בתוך"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "הוסף אל אוסף"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr "הירשם לתגובות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr "השתק תגובות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "צלמית ערוץ"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "ערוץ Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "כל הזכויות שמורות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "חדש יותר ←"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "→ ישן יותר"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "מעבר אל עמוד:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "חדש יותר"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "ישן יותר"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "דווח על מדיה"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "מתויגת עם"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "לא היה ניתן לקרוא את קובץ התמונה."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "אופס!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "אירעה שגיאה"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "בקשה רעה"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "הבקשה אשר נשלחה אל השרת הינה שגויה, אנא בחן אותה היטב"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "פעולה לא מורשית"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "צר לי דייב, אני לא יכול להתיר לך לעשות זאת!
ניסית לבצע פעולה אשר אינך מורשה לעשות. האם שוב ניסית למחוק את כל חשבונות המשתמש?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "לא נראה כי קיים עמוד בכתובת זו. צר לי!
אם אתה בטוח שהכתובת הינה מדויקת, ייתכן שהעמוד שאתה מחפש כעת הועבר או נמחק."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "שנה"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "חודש"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "שבוע"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "יום"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "שעה"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "דקה"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "תגובה"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר Markdown עבור עיצוב."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "אני בטוח שברצוני להסיר את פריט זה מן האוסף"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "אוסף"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- בחר --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "הכללת פתק"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n \n Markdown עבור עיצוב."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "סיבת דיווח"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "לצערנו, תגובות מנוטרלות."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "אופס, תגובתך היתה ריקה."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "תגובתך פורסמה!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" התווספה אל האוסף \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "מחקת את מדיה זו."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "בחרת למחוק מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "מחקת את הפריט מן אוסף זה."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "הפריט לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "בחרת למחוק פריט מן אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "מחקת את האוסף \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "האוסף לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "בחרת למחוק אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
diff --git a/mediagoblin/i18n/he/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/he/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..ce5af785
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/he/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2632 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# GenghisKhan
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "עוגיית CSRF לא נמצאת. זה נובע כנראה משום חוסם עוגייה.
ודא להבטיח התרה של עוגיות עבור תחום זה."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "לצערנו, איננו תומכים בטיפוס קובץ זה :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "אני בטוח שברצוני למחוק זאת"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "הידד! נשלח!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "מחקת את הבלוג."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "המדיה לא נמחקה מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "בחרת למחוק בלוג של משתמש אחר. המשך בזהירות."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "הבלוג לא נמחק מהסיבה כי אין לך זכויות."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "הוסף פרסום בלוג"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "ערוך בלוג"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "מחק בלוג"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "ערוך"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " עבור אל תצוגת רשימה "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "אין עוד פרסום בלוג."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "באמת למחוק את %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "ביטול"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "מחק לצמיתות"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "צור/ערוך בלוג"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "הוסף"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "צור/ערוך פרסום בלוג."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "צור/ערוך פרסום בלוג."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "הבלוג של %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "תצוגה"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "צור בלוג"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "מסד נתונים בלוג"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv נכשל לפעול, בדוק קובץ יומן"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "המרת וידאו נכשלה"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "הסר פריבילגיה"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "אסור את המשתמש"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "שלח אל המשתמש הודעה"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "מחק את התוכן"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "משתמש יאסר עד:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "מדוע אתה אוסר את משתמש זה?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "באיזו פעולה תנקוט כדי לפתור את דיווח זה?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "אילו פריבילגיות אתה תסיר?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "מדוע משתמש נאסר:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "הודעה אל משתמש:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n {mod} נטל פריבילגיות {privilege} של {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n {mod} אסר משתמש {user} {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "עד {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "לצמיתה"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} שלח דוא״ל אזהרה אל {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n {mod} מחק את התגובה."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n {mod} מחק את רשומת המדיה."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "אזהרה מאת"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "הגיב/ה על פרסומך"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "הירשם אל תגובות בתוך %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "אתה לא תקבל התראות עבור הודעות על %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "יש לספק oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "לא נמצאה אות בקשה."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "לצערנו, גודל הקובץ גדול מדי."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "לצערנו, העלאת קובץ זה תשים אותך למעלה מן גבול ההעלאה שלך."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "לצערנו, חצית את מגבלת ההעלאה."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "ראשוני"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "שניוני"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "שלישוני"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "-----------{display_type}-תכונות---------------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "כיצד זה עובד?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "כיצד לאפיין מדיה?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr "האם יש דרך אחרת לנהל מדיה מובלטת?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr "מה זה מובלט ראשוני? מה זה מובלט שניוני?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr "כיצד לבטל הבלטת חתיכה של מדיה?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr "\nבטל הבלטת מדיה על ידי הסרת שורה מתוך שדה הטקסט לעיל ואז\nלחץ על לחצן שלח שאילתא."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "זהירות:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr "\n הבלט מדיה "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr "הבלט"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr "\n בטל הבלטת מדיה "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr "בטל הבלטה"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr "\n קדם מובלטת "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr "קדם"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr "\n הנמך מובלטת "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr "הנמך"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "המדיות האחרונות ביותר"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr "שום דבר אינו אשר מובלט."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr "תפיה במדיה האחרונה ביותר"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr "לוח ניהול תכונות"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr "לצערנו, אודיו זה לא יעבוד מכיוון\n\tשדפדפן הרשת שלך לא תומך אודיו\n\tשל HTML5."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני אשר כן מסוגל\n\tלנגן את אודיו זה בכתובת \n\thttp://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "לצערנו, וידאו זה לא יעבוד מכיוון\nשדפדפן הרשת שלך לא תומך וידאו\nשל HTML5."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני אשר כן מסוגל\nלנגן את וידאו זה בכתובת \nhttp://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "שם משתמש"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "כתובת דוא״ל"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "הישאר מחובר"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "אם כתובת דוא״ל זו (תלוית רישיות!) רשומה, דוא״ל נשלח בצירוף הוראות לגבי שינוי הסיסמה שלך."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "לא היה ניתן למצוא מישהו עם שם משתמש זה."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "דוא״ל נשלח בצירוף הוראות בנוגע לכיצד ניתן לשנות את סיסמתך."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "לא היה ניתן לשלוח דוא״ל לשם שחזור סיסמה מאחר ושם המשתמש שלך אינו פעיל או שכתובת הדוא״ל של חשבונך לא אומתה."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "מזהה המשתמש אינו מדויק."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "כעת באפשרותך להתחבר באמצעות סיסמתך החדשה."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "אינך משתמש פעיל עוד. אנא צור קשר עם מנהל המערכת כדי לתפעל מחדש את חשבונך."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "סיסמתך שונתה בהצלחה"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "הגדר את סיסמתך החדשה"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "הגדר סיסמה"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "משנה כעת את הסיסמה של %(username)s'"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "שמור"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "אין לך חשבון עדיין?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "צור חשבון כאן!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "שנה את הסיסמה שלך."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "שחזור סיסמה"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "שלח הוראות"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "שכחת את סיסמתך?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "הצג בתוך OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "התחבר כדי ליצור חשבון!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "מידע-מוצמד"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "ערוך מידע-מוצמד"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "התר"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "אסור"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "השם של לקוח OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "זה יראה למשתמשים שמתירים\n ליישומים שלך לאמת אותם."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "טיפוס"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "סודי - הלקוח יכול\n ליצור בקשות אל שרת GNU MediaGoblin שלא יכולות להיבלם\n על ידי user agent (למשל לקוח server-side).
\n פומבי - הלקוח לא יכול ליצור בקשות\n סודיות אל של GNU MediaGoblin (למשל לקוח\n JavaScript מתופעל client-side)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "הלקוח {0} נרשם!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "חיבורי לקוח OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "לקוחות OAuth שלך"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום עם OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "לצערנו, שרת OpenID לא היה יכול להימצא"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "לא נמצא שירות OpenID עבור %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "אימות של %s נכשל: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "אימות בוטל"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "כתובת OpenID נשמרה בהצלחה."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "אין באפשרותך למחוק כתובת כאשר זו היחידה שלך אלא אם כן הגדרת סיסמה."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "כתובת זו לא רשומה לחשבון זה."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID הוסר בהצלחה."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "הוסף OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "מחק OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "התחברות"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "התחברות נכשלה!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "התחבר כדי ליצור חשבון!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "אפשר להתחבר גם בעזרת סיסמה!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "או התחבר עם OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "אפשר להירשם גם בעזרת OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום לאישיות דוא״ל זו."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "כתובת דוא״ל אישיות הוסרה בהצלחה."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "אין באפשרותך למחוק כתובת דוא״ל אישיות כאשר זו היחידה שלך אלא אם כן הגדרת סיסמה."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "כתובת דוא״ל אישיות זו לא רשומה לחשבון זה."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום עם אישיות כתובת דוא״ל זו."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "כתובת דוא״ל אישיות נשמרה בהצלחה."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "מחק כתובת דוא״ל אישיות"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "הוסף כתובת דוא״ל אישיות"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "או תתחבר עם אישיות!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "או רשום אישיות חדשה!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "ניתן קובץ שגוי עבור טיפוס מדיה."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "העתקה אל אחסון פומבי נכשלה."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "קובץ עיבוד קביל לא נמצא"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "גודל קובץ מירבי {0} מ״ב"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "קובץ"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n \n Markdown עבור עיצוב."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "עליך לספק קובץ."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "הינך אסור."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "תמונה של גובלין מתאמץ יתר על המידה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "נאסרת"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "עד %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "התנתק"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "החשבון של %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "שנה הגדרות חשבון"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "לוח עיבוד מדיה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "התנתק"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "הוספת מדיה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "צור אוסף חדש"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "לוח ניהול משתמש"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "לוח ארגון דיווחים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "הרשאה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "אשר"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "אתה מחובר בתור"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "האם ברצונך להתיר "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "לאפליקציה לא מוכרת"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr " לגשת אל החשבון שלך? "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "אפליקציות עם גישה אל החשבון שלך מסוגלות: "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "ראה את המידע שלך (למשל דיוקן, מדיה, וכו׳...)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "שנה את המידע שלך"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "הרשאה הסתיימה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "הרשאה הושלמה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "צור חשבון!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "צור"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי להפעיל את חשבונך בשירות GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "ממונע על ידי MediaGoblin, פרויקט של GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "משוחרר תחת הרשיון AGPL. קוד מקור זמין."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "תנאי שירות"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "לחקור"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "שלום, ברוך בואך אל אתר MediaGoblin זה!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "אתר זה מריץ MediaGoblin, חתיכת תוכנת אירוח מדיה יוצאת מן הכלל."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "בכדי להוסיף את המדיה שלך, לפרסם תגובות, ועוד, באפשרותך להתחבר עם חשבון MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "אין ברשותך חשבון עדיין? זה קל!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n>צור חשבון באתר זה\nאו"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr "\n התקן את MediaGoblin על השרת שלך"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "לוגו MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "תצריפים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "הוספת תצריף"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "שמור שינויים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "שינוי דוא״ל של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr "טיפוס:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "לפני %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "באמת למחוק את המשתמש '%(user_name)s' ואת כל המדיה/התגובות הקשורות?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "כן, באמת למחוק את חשבוני"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "ערוך %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "שינוי הגדרות חשבון עבור %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "מחק את החשבון שלי"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "דוא״ל"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "עריכת %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "עריכת דיוקן עבור %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "מידע-מוצמד עבור \"%(media_name)s\""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "מידע-מוצמד"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr "הוסף שורה חדשה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "עדכן מידע-מוצמד"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr "טהר שורות ריקות"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "שלום,\n\nברצוננו לאמת כי הינך %(username)s. אם ככה אכן, עליך \nלעקוב אחר הקישור מטה כדי לאמת את כתובת הדוא״ל שלך.\n\n%(verification_url)s\n\nאם אינך %(username)s או לא ביקשת שינוי דוא״ל, אפשר להתעלם\nמהודעת דוא״ל זו."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "תגובות חדשות"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "סמן הכל כנקרא"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "מדיה מתויגת עם: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "הורד"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "מקורית"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "קובץ מקורי"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "קובץ WebM (קודק Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "נוצר"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "תמונה עבור %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "קובץ PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "נקודת מבט"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "לפנים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "ראש"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "צד"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "הורד מודל"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "פורמט קובץ"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "גובה אובייקט"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "לצערנו, וידאו זה לא יעבוד מכיוון \n שדפדפן הרשת שלך לא תומך \n וידאו של HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n שכן מסוגל לנגן את וידאו זה באתר \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "קובץ WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "כאן באפשרותך לעקוב אחר המצב של המדיה שמתעבדת בשרת זה."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "מדיה באמצע-עיבוד"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "משתמש"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr "כאשר נשלח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "אין מדיה באמצע-עיבוד"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "העלאות אלה נכשלו להתעבד:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr "סיבה לכישלון"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "אין רשומות כושלות!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "10 העלאות מוצלחות אחרונות"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr "נשלח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "אין רישומים מעובדים, עדיין!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "לצערנו, דיווח נתון לא נמצא."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "חזור אל לוח דיווחים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "דווח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "תגובה מדווחת"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ מדיה מדווחת של %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n תוכן מאת\n %(user_name)s\n נמחק\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr "סיבת דיווח:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "פתור"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "פתור את דיווח זה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "סטטוס"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "נפתר"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "אין באפשרותך לנקוט באמצעים כנגד המנהלן"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "לוח דיווחים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n כאן באפשרותך לבדוק דיווחים פתוחים אשר מולאו על ידי משתמשים.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "דיווחים פעילים שנשלחו"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "מעליב"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "מתי דווח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "דווח על ידי"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "סיבה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n דיווח תגובה מספר %(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n דיווח מדיה מספר %(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "לא נמצאו דיווחים סגורים."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "דיווחים סגורים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "נפתר"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "פעולה שננקטה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n דיווח סגור מספר %(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "לא נמצאו דיווחים סגורים."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "משתמש: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr "חזור אל לוח משתמשים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr "לצערנו, משתמש נתון לא נמצא."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "נדרש אימות דוא״ל"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עדיין\nעליו לעבור אקטיבציה."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "הדיוקן של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr "אסור עד %(expiration_date)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr "אסור לצמיתה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "משתמש זה לא מילא דיוקן (עדיין)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "ערוך דיוקן"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "דפדוף באוספים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr "דיווחים פעילים על %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr "מזהה דיווח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr "תוכן מדווח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr "תיאור של דיווח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr "דיווח מס׳ %(report_number)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr "תגובה מדווחת"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr "ערך מדיה מדווח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr "לא מולאו דיווחים פעילים על %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr "כל הדיווחים על %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr "כל הדיווחים אשר %(username)s מילא"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr "הפריבילגיות של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "פריבילגיה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr "הוענקה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr "אסור משתמש"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr "בטל איסור משתמש"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "לוח משתמש"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n כאן באפשרותך לחפש משתמשים כדי לנקוט בפעולות עונשיות עליהם.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "משתמשים פעילים"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "מתי הצטרף"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "מספר תגובות שפורסמו"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "לא נמצאו משתמשים."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "הוסף אוסף"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "הוספת המדיה שלך"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr "❖ פרסום בלוג מאת %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "הוסף תגובה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "הוסף את תגובה זו"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "התווספה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (אוסף של %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s מאת %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr "מחק אוסף %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr "באמת למחוק אוסף: %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr "הסר %(media_title)s מתוך %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "באמת להסיר את %(media_title)s מן %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "הסר"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "האוספים של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "האוספים של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "שלום %(username)s,\n%(comment_author)s הגיב/ה על פרסומך (%(comment_url)s) אצל %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "המדיה של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "מדיה משתמש %(username)s עם תגית %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "המדיה של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ דפדוף במדיה של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "תצוגת תגובה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "הוסף את “%(media_title)s” אל אוסף"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "הוסף אוסף חדש"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "באפשרותך לעקוב אחר מצב של מדיה שמצויה בתהליך עיבוד עבור הגלריה שלך כאן."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "10 ההעלאות המוצלחות שלך"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "שליחת דיווח
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "דיווח על תגובה זו"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "דיווח על ערך מדיה זה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ פורסמה על ידי %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "מלא דיווח"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "הנה מקום לומר לאחרים אודותייך."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "צפיה בכל המדיה של %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "כאן זה המקום בו המדיה שלך תופיע, אולם לא נראה שהוספת משהו עדיין."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "לא נראה שיש כאן מדיה כלשהי עדיין..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "כמעת סיימנו! חשבונך עדיין צריך לעבור אקטיבציה."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "דוא״ל צפוי להגיע בעוד מספר רגעים בצירוף הוראות בנוגע לכיצד לעשות כך."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "במידה וזה לא:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "שלח דוא״ל אימות"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עליו לעבור אקטיבציה."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "אם את/ה אכן אדם זה אולם איבדת את דוא״ל האימות שלך, באפשרותך להתחבר ולשלוחו מחדש."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(הסר)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "נאספה בתוך"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "הוסף אל אוסף"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr "הירשם לתגובות"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr "השתק תגובות"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "צלמית ערוץ"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "ערוץ Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "כל הזכויות שמורות"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "חדש יותר ←"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "→ ישן יותר"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "מעבר אל עמוד:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "חדש יותר"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "ישן יותר"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "דווח על מדיה"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "מתויגת עם"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "לא היה ניתן לקרוא את קובץ התמונה."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "אופס!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "אירעה שגיאה"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "בקשה רעה"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "הבקשה אשר נשלחה אל השרת הינה שגויה, אנא בחן אותה היטב"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "פעולה לא מורשית"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "צר לי דייב, אני לא יכול להתיר לך לעשות זאת!
ניסית לבצע פעולה אשר אינך מורשה לעשות. האם שוב ניסית למחוק את כל חשבונות המשתמש?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "לא נראה כי קיים עמוד בכתובת זו. צר לי!
אם אתה בטוח שהכתובת הינה מדויקת, ייתכן שהעמוד שאתה מחפש כעת הועבר או נמחק."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "שנה"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "חודש"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "שבוע"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "יום"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "שעה"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "דקה"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "תגובה"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר Markdown עבור עיצוב."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "אני בטוח שברצוני להסיר את פריט זה מן האוסף"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "אוסף"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- בחר --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "הכללת פתק"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n \n Markdown עבור עיצוב."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "סיבת דיווח"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "לצערנו, תגובות מנוטרלות."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "אופס, תגובתך היתה ריקה."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "תגובתך פורסמה!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" התווספה אל האוסף \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "מחקת את מדיה זו."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "בחרת למחוק מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "מחקת את הפריט מן אוסף זה."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "הפריט לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "בחרת למחוק פריט מן אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "מחקת את האוסף \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "האוסף לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "בחרת למחוק אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
diff --git a/mediagoblin/i18n/hu/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/hu/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 42984b53..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/hu/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/hu/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/hu/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..42984b53
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/hu/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 2a774d1d..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2631 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Aleksandr Brezhnev
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancellar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Nomine de usator"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresse de e-posta"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Initiar session"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Crear un conto!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profilo de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ia/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..2a774d1d
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/ia/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2631 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Aleksandr Brezhnev
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancellar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Nomine de usator"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresse de e-posta"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Initiar session"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Crear un conto!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profilo de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 8a897aab..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2633 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Sveinn í Felli
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "CSRF smákaka ekki til staðar. Þetta er líklegast orsakað af smákökugildru eða einhverju þess háttar.
Athugaðu hvort þú leyfir ekki alveg örugglega smákökur fyrir þetta lén."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Ég er viss um að ég vilji eyða þessu"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Efninu var ekki eytt þar sem þú merktir ekki við að þú værir viss."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Breyta"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Virkilega eyða %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætta við"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Eytt algjörlega"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Bæta við"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "tekst ekki að keyra unoconv, athugaðu annálsskrá"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Þverkóðun myndskeiðs mistókst"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Taka burt réttindi"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Banna notanda"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Senda notandanum skilaboð"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Eyða efninu"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "Notandi í banni þangað til:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Af hverju ertu að banna þennan notanda?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Hvað ætlarðu að gera til að vinna úr tilkynningunni?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Hvaða réttindi ætlarðu að taka burt?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "ótilgreint"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Viðvörun frá"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "skrifaði athugasemd við færsluna þína"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Þú ert nú áskrifandi að athugasemdum „%s“!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Þú færð tilkynningar þegar einhver skrifar athugasemd við „%s“."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Þú verður að gefa upp OAuth tóka (oauth_token)."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Engin beiðni fannst."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Því miður er skráin of stór."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Því miður mun upphal á þessari skrá sprengja upphalshámarkið þitt."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Því miður hefur þú náð upphalshámarki"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Nýlegt efni"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Notandanafn"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Tölvupóstfang"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Notandanafn eða tölvupóstur"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Muna eftir mér"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Notandanafn eða netfang"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Ef þetta netfang (há- og lágstafir skipta máli) er skráð hjá okkur hefur tölvupóstur verið sendur með leiðbeiningum um hvernig þú getur breytt lykilorðinu þínu."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Gat ekki fundið neinn með þetta notandanafn."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Tölvupóstur hefur verið sendur með leiðbeiningum um hvernig þú átt að breyta lykilorðinu þínu."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Gat ekki sent tölvupóst um endurstillingu lykilorðs því notandanafnið þitt er óvirkt eða þá að þú hefur ekki staðfest netfangið þitt."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "Notendaauðkennið er rangt."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Þú getur núna innskráð þig með nýja lykilorðinu þínu."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Þú ert ekki lengur virkur notandi. Vinsamlegast talaðu við stjóranda til að endurvirkja aðganginn þinn."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Það tókst að breyta lykilorðinu þínu"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Skrifaðu inn nýja lykilorðið þitt"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Skrá lykilorð"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Breyti lykilorði fyrir notandann: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Vista"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Ertu ekki með notendaaðgang?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Búðu til aðgang hérna!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Endurstilla lykilorð"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Senda leiðbeiningar"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Skoða á OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Skráðu þig inn til að búa til aðgang!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Leyfa"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Banna"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Heiti"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Nafn OAuth biðlarans"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Þetta verður sýnilegt öðrum notendum sem leyfir\n forritinu þínu að skrá sig inn sem þeir."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tegund"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Trúnaður - Biðlarinn getur\n sent beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins sem geta ekki verið\n truflaðar af notandaforriti (t.d. forriti á vefþjóni).
\n Opinbert - Biðlarinn getur ekki gert trúnaðarbundnar\n beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins (t.d. Javascript biðlara\n hjá notanda)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Áframsendingarvefslóð"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Biðlarinn {0} hefur verið skráður!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Biðlarartengingar OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "OAuth-biðlararnir þínir"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta OpenID auðkenni."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID auðkenni"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Því miður fannst OpenID netþjónninn ekki"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Engin OpenID þjónusta fannst fyrir „%s“"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Staðfesting á „%s“ mistóksts: „%s“"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Hætt við staðfestingu"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Það tókst að vista OpenID vefslóðina þína."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Þú getur ekki eytt einu OpenID vefslóðinni nema þú hafir skráð lykilorð"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Þetta OpenID auðkenni er ekki skráð á þennan aðgang."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "Það tókst að fjarlægja OpenID auðkennið."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Bæta við OpenID auðkenni"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Eyða OpenID auðkenni"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID auðkenni"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Innskrá"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Mistókst að skrá þig inn."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Skráðu þig inn til að búa til nýjan aðgang!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "...eða skráðu þig inn með lykilorði!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "...eða skráðu þig inn með OpenID auðkenni!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "...eða nýskráðu þig með OpenID auðkenni!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta „Persona“ netfang."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Það tókst að fjarlægja „Persona“ netfangið."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Þú getur ekki eytt eina „Persona“ netfanginu þínu nema þú hafir skráð lykilorð."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Þetta „Persona“ netfang er ekki skráð fyrir þennan aðgang."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta „Persona“ netfang."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Það tókst að vista „Persona“ netfangið þitt."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Eyða „Persona“ netfangi"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Bæta við „Persona“ netfangi"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Persona auðkenni"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "...eða skráðu þig inn með „Persona“!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "...eða nýskráðu þig með „Persona“!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Ógild skrá gefin fyrir þessa margmiðlunartegund."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Það tókst ekki að afrita yfir í almennu geymsluna."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Nothæf keyrsluskrá fannst ekki"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Hámarksskráarstærð: {0} MB"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Skrá"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Þú getur notað\n \n Markdown fyrir stílsnið."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Þú verður að gefa upp skrá."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Þú ert í banni."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Mynd af durt í stresskasti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Stjórnandi hefur bannað þig"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "þangað til %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Staðfestu netfangið þitt!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "útskrá"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Notandaaðgangur: %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Skrá út"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Senda inn efni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Búa til nýtt albúm"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Notendastýring"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Tilkynningastýring"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Heimilun"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Heimila"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Þú ert"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Viltu heimila"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "óþekktu forriti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "að fá aðgang að aðganginum þínum?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Forrit með aðgang að notendaaðganginum þínum geta:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Sent inn nýtt margmiðlunarefni sem þú"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Skoða upplýsingarnar þínar (t.d. kenniskrá, margmiðlunarefni o.s.frv.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Breytt upplýsingunum þínum"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Heimilun lokið"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Heimild klár"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Búðu til nýjan aðgang!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Búa til"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Hæ %(username)s,\n\ntil að virkja GNU MediaGoblin aðganginn þinn, opnaðu þá eftirfarandi vefslóði í\nvafranum þínum:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Keyrt af MediaGoblin, sem er GNU verkefni."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Gefið út undir AGPL. Frumkóti aðgengilegur."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Notendaskilmálar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Skoða"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Hæ! Gakktu í bæinn á þetta MediaGoblin vefsvæði!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Þetta vefsvæði keyrir á MediaGoblin sem er ótrúlega frábær hugbúnaður til að geyma margmiðlunarefni."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Til að senda inn þitt efni, gera athugasemdir og fleira getur þú skráð þig inn með þínum MediaGoblin aðgangi."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Ertu ekki með aðgang? Það er auðvelt að búa til!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin einkennismerkið"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Breyti viðhengjum við: %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Viðhengi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Bæta við viðhengi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Vista breytingar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Breyti netfangi fyrir notandann: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "Fyrir %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Virkilega eyða notanda '%(user_name)s' og tengt efni/athugasemdir?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Já, ég vil örugglega eyða aðganginum mínum"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Breyti %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Eyða aðganginum mínum"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Netfang"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Breyti %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Breyti kenniskrá notandans: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Hi,\n\nVið vildum staðfesta að þú værir notandinn „%(username)s“. Ef það er rétt,\nvinsamlegast smelltu á tengilinn hér fyrir neðan til að staðfesta nýja netfangið þitt.\n\n%(verification_url)s\n\nEf þú ert ekki „%(username)s“ or baðst ekki um að breytan netfanginu getur þú hunsað\nþennan tölvupóst."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nýjar athugasemdir"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Merkja allt lesið"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Efni merkt með: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Sækja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Upphafleg skrá"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Upphaflega skráin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM skrá (Vorbis víxlþjöppun)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Búið til"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Mynd fyrir %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF skrá"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Fjarvídd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Framhlið"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Toppur"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Hlið"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Hala niður líkani"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Skráarsnið"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Hæð hlutar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Því miður mun þetta myndskeið ekki virka því\n vafrinn þinn styður ekki HTML5 \n myndbönd."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n sem getur spilað myndskeiðið á \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM skrá (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Hér getur þú fylgst með margmiðlunarefni sem verið er að vinna á þessu vefsvæði."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Efni í vinnslu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "Auðkenni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Ekkert efni í vinnslu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Það mistókst að fullvinna þessar innsendingar:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Engar bilaðar innsendingar!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Síðustu 10 árangursríku innsendingarnar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Ekkert fullunnið efni enn!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Því miður fannst engin slík tilkynning."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Fara aftur í tilkynningastýringu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Tilkynning"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Tilkynnt athugasemd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Tilkynnt efni sem %(user_name)s setti inn\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n EFNI SEM\n %(user_name)s\n SETTI INN VAR EYTT\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Leysa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Leysa þessa tilkynningu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Staða"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "LEYST"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Þú getur ekki gert þetta gagnvart stjórnanda"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Tilkynningastýring"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n Hér getur þú flett upp opnum tilkynningum frá notendum.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Virkar innsendar tilkynningar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Gerandi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Hvenær tilkynnt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Tilkynnt af"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Ástæða"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Athugasemdartilkynning #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Efnistilkynning #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "Engar opnar tilkynningar fundust."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Kláraðar tilkynningar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Leyst"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Aðgerð tekin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Kláruð tilkynning #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Engar kláraðar tilkynningar fundust."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Staðfesting á netfangi nauðsynleg"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Kenniskrá fyrir: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Þessi notandi hefur ekki fyllt inn í upplýsingar um sig (ennþá)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Breyta kenniskrá"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Skoða albúm"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Notendastýring"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n Hér getur þú skoðað notendur til að gera refsigaðgerðir gagnvart þeim.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Virkir notendur"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Skráði sig"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "Fjöldi athugasemda"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Engir notendur fundust."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Búa til albúm"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Sendu inn efni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Bæta við athugasemd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Senda inn þessa athugasemd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Bætt við"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (albúm sem %(username)s á)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s sem %(username)s bjó til"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Virkilega fjarlægja %(media_title)s úr %(collection_title)s albúminu?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Albúm sem %(username)s á"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Albúm sem %(username)s á"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Hæ %(username)s,\n%(comment_author)s skrifaði athugasemd við færsluna þína (%(comment_url)s) á %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Efni sem %(username)s á"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Efni sem %(username)s á og er merkt með %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Efni sem %(username)s á"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Skoða efnið sem %(username)s setti inn"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Útlit athugasemdar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Setja '%(media_title)s' í albúm"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Búa til nýtt albúm"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Þú getur fylgst með hvernig gengur að vinna með margmiðlunarefnið fyrir safnið þitt hérna."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Síðustu 10 árangursíku innsendingarnar þínar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Senda inn tilkynningu
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Tilkynni þessa athugasemd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Tilkynni þetta margmiðlunarefni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Höfundur: %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Tilkynna"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Hér er svæði til að segja öðrum frá þér."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Skoða efnið sem %(username)s á"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Þetta er staðurinn þar sem efnið þitt birtist en þú virðist ekki hafa sent neitt inn ennþá."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Það virðist ekki vera neitt efni hérna ennþá..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Næstum því búið! Notandaaðgangurinn þinn verður að vera staðfestur."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Tölvupóstur ætti að berast til þín eftir smástund með leiðbeiningum um hvernig þú átt að gera það."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Ef það gerist ekki:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Endursenda staðfestingarpóst"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Einhver hefur búið til aðgang með þessu notandanafni en hefur ekki enn virkjað aðganginn."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Ef þú ert þessi aðili en hefur týnt staðfestingarpóstinum getur þú skráð þig inn og endursent hann"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(fjarlægja)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Sett í albúm"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Setja í albúm"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "fréttaveituteikn"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom fréttaveita"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Öll réttindi áskilin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Nýrri"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Eldri →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Fara á síðu:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "nýrri"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "eldri"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Staðsetning"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Tilkynna efni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Merkt með"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Gat ekki lesið myndskrána."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Obbosí!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Villa kom upp"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Ekki nógu góð beiðni"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "Beiðnin sem var send til netþjónsins er ógild, vinsamlegast athugaðu hana aftur"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Aðgerð ekki leyfileg"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Fyrirgefðu Davíð. Ég get ekki leyft þér að gera þetta!
Þú reyndir að framkvæma aðgerð sem þú hefur ekki leyfi til að gera. Varstu að reyna að eyða öllum notendareikningum aftur?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Því miður! Það virðist ekki vera nein síða á þessari vefslóð.
Ef þú ert viss um að vefslóðin sé rétt hefur vefsíðan sem þú ert að leita að kannski verið flutt eða fjarlægð."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "ár"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "mánuður"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "vika"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dagur"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "klukkustund"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "mínúta"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Athugasemd"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Þú getur notað Markdown til að stílgera textann."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Ég er viss um að ég vilji fjarlægja þetta efni úr albúminu"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Albúm"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Velja --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Bæta við minnispunktum"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Þú getur notað\n \n Markdown til að stílgera textann."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Ástæður fyrir tilkynningu"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Því miður, athugasemdir eru óvirkar."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Obbosí! Athugasemdin þín var innihaldslaus."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Athugasemdin þín var skráð!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Vinsamlegast kíktu á færslurnar þínar og reyndu aftur."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Þú eyddir þessu efni."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni frá öðrum notanda. Farðu mjög varlega."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Þú tókst þetta efni úr albúminu."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Þetta efni var ekki fjarlægt af því að þú merktir ekki við að þú værir viss."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni úr albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Þú eyddir albúminu \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Þessu albúmi var ekki eytt vegna þess að þu merktir ekki við að þú værir viss."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
diff --git a/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..8a897aab
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2633 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Sveinn í Felli
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "CSRF smákaka ekki til staðar. Þetta er líklegast orsakað af smákökugildru eða einhverju þess háttar.
Athugaðu hvort þú leyfir ekki alveg örugglega smákökur fyrir þetta lén."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Lýsing"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Ég er viss um að ég vilji eyða þessu"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Efninu var ekki eytt þar sem þú merktir ekki við að þú værir viss."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Breyta"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Eyða"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Virkilega eyða %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Eytt algjörlega"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Bæta við"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "tekst ekki að keyra unoconv, athugaðu annálsskrá"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Þverkóðun myndskeiðs mistókst"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Taka burt réttindi"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Banna notanda"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Senda notandanum skilaboð"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Eyða efninu"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "Notandi í banni þangað til:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Af hverju ertu að banna þennan notanda?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Hvað ætlarðu að gera til að vinna úr tilkynningunni?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Hvaða réttindi ætlarðu að taka burt?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "ótilgreint"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Viðvörun frá"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "skrifaði athugasemd við færsluna þína"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Þú ert nú áskrifandi að athugasemdum „%s“!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Þú færð tilkynningar þegar einhver skrifar athugasemd við „%s“."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Þú verður að gefa upp OAuth tóka (oauth_token)."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Engin beiðni fannst."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Því miður er skráin of stór."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Því miður mun upphal á þessari skrá sprengja upphalshámarkið þitt."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Því miður hefur þú náð upphalshámarki"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Nýlegt efni"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Notandanafn"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Tölvupóstfang"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Notandanafn eða tölvupóstur"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Muna eftir mér"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Notandanafn eða netfang"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Ef þetta netfang (há- og lágstafir skipta máli) er skráð hjá okkur hefur tölvupóstur verið sendur með leiðbeiningum um hvernig þú getur breytt lykilorðinu þínu."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Gat ekki fundið neinn með þetta notandanafn."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Tölvupóstur hefur verið sendur með leiðbeiningum um hvernig þú átt að breyta lykilorðinu þínu."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Gat ekki sent tölvupóst um endurstillingu lykilorðs því notandanafnið þitt er óvirkt eða þá að þú hefur ekki staðfest netfangið þitt."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "Notendaauðkennið er rangt."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Þú getur núna innskráð þig með nýja lykilorðinu þínu."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Þú ert ekki lengur virkur notandi. Vinsamlegast talaðu við stjóranda til að endurvirkja aðganginn þinn."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Það tókst að breyta lykilorðinu þínu"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Skrifaðu inn nýja lykilorðið þitt"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Skrá lykilorð"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Breyti lykilorði fyrir notandann: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Vista"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Ertu ekki með notendaaðgang?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Búðu til aðgang hérna!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Endurstilla lykilorð"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Senda leiðbeiningar"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Skoða á OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Skráðu þig inn til að búa til aðgang!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Leyfa"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Banna"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Heiti"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Nafn OAuth biðlarans"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Þetta verður sýnilegt öðrum notendum sem leyfir\n forritinu þínu að skrá sig inn sem þeir."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tegund"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Trúnaður - Biðlarinn getur\n sent beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins sem geta ekki verið\n truflaðar af notandaforriti (t.d. forriti á vefþjóni).
\n Opinbert - Biðlarinn getur ekki gert trúnaðarbundnar\n beiðnir til GNU MediaGoblin vefsvæðisins (t.d. Javascript biðlara\n hjá notanda)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Áframsendingarvefslóð"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Biðlarinn {0} hefur verið skráður!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Biðlarartengingar OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "OAuth-biðlararnir þínir"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta OpenID auðkenni."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID auðkenni"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Því miður fannst OpenID netþjónninn ekki"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Engin OpenID þjónusta fannst fyrir „%s“"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Staðfesting á „%s“ mistóksts: „%s“"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Hætt við staðfestingu"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Það tókst að vista OpenID vefslóðina þína."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Þú getur ekki eytt einu OpenID vefslóðinni nema þú hafir skráð lykilorð"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Þetta OpenID auðkenni er ekki skráð á þennan aðgang."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "Það tókst að fjarlægja OpenID auðkennið."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Bæta við OpenID auðkenni"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Eyða OpenID auðkenni"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID auðkenni"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Innskrá"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Mistókst að skrá þig inn."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Skráðu þig inn til að búa til nýjan aðgang!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "...eða skráðu þig inn með lykilorði!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "...eða skráðu þig inn með OpenID auðkenni!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "...eða nýskráðu þig með OpenID auðkenni!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta „Persona“ netfang."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Það tókst að fjarlægja „Persona“ netfangið."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Þú getur ekki eytt eina „Persona“ netfanginu þínu nema þú hafir skráð lykilorð."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Þetta „Persona“ netfang er ekki skráð fyrir þennan aðgang."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta „Persona“ netfang."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Það tókst að vista „Persona“ netfangið þitt."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Eyða „Persona“ netfangi"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Bæta við „Persona“ netfangi"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Persona auðkenni"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "...eða skráðu þig inn með „Persona“!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "...eða nýskráðu þig með „Persona“!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Ógild skrá gefin fyrir þessa margmiðlunartegund."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Það tókst ekki að afrita yfir í almennu geymsluna."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Nothæf keyrsluskrá fannst ekki"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Hámarksskráarstærð: {0} MB"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Skrá"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Þú getur notað\n \n Markdown fyrir stílsnið."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Þú verður að gefa upp skrá."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Þú ert í banni."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Mynd af durt í stresskasti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Stjórnandi hefur bannað þig"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "þangað til %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Staðfestu netfangið þitt!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "útskrá"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Notandaaðgangur: %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Skrá út"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Senda inn efni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Búa til nýtt albúm"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Notendastýring"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Tilkynningastýring"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Heimilun"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Heimila"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Þú ert"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Viltu heimila"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "óþekktu forriti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "að fá aðgang að aðganginum þínum?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Forrit með aðgang að notendaaðganginum þínum geta:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Sent inn nýtt margmiðlunarefni sem þú"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Skoða upplýsingarnar þínar (t.d. kenniskrá, margmiðlunarefni o.s.frv.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Breytt upplýsingunum þínum"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Heimilun lokið"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Heimild klár"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Búðu til nýjan aðgang!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Búa til"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Hæ %(username)s,\n\ntil að virkja GNU MediaGoblin aðganginn þinn, opnaðu þá eftirfarandi vefslóði í\nvafranum þínum:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Keyrt af MediaGoblin, sem er GNU verkefni."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Gefið út undir AGPL. Frumkóti aðgengilegur."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Notendaskilmálar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Skoða"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Hæ! Gakktu í bæinn á þetta MediaGoblin vefsvæði!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Þetta vefsvæði keyrir á MediaGoblin sem er ótrúlega frábær hugbúnaður til að geyma margmiðlunarefni."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Til að senda inn þitt efni, gera athugasemdir og fleira getur þú skráð þig inn með þínum MediaGoblin aðgangi."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Ertu ekki með aðgang? Það er auðvelt að búa til!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin einkennismerkið"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Breyti viðhengjum við: %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Viðhengi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Bæta við viðhengi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Vista breytingar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Breyti netfangi fyrir notandann: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "Fyrir %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Virkilega eyða notanda '%(user_name)s' og tengt efni/athugasemdir?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Já, ég vil örugglega eyða aðganginum mínum"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Breyti %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Eyða aðganginum mínum"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Netfang"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Breyti %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Breyti kenniskrá notandans: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Hi,\n\nVið vildum staðfesta að þú værir notandinn „%(username)s“. Ef það er rétt,\nvinsamlegast smelltu á tengilinn hér fyrir neðan til að staðfesta nýja netfangið þitt.\n\n%(verification_url)s\n\nEf þú ert ekki „%(username)s“ or baðst ekki um að breytan netfanginu getur þú hunsað\nþennan tölvupóst."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nýjar athugasemdir"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Merkja allt lesið"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Efni merkt með: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Sækja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Upphafleg skrá"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Upphaflega skráin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM skrá (Vorbis víxlþjöppun)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Búið til"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Mynd fyrir %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF skrá"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Fjarvídd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Framhlið"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Toppur"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Hlið"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Hala niður líkani"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Skráarsnið"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Hæð hlutar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Því miður mun þetta myndskeið ekki virka því\n vafrinn þinn styður ekki HTML5 \n myndbönd."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n sem getur spilað myndskeiðið á \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "WebM skrá (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Hér getur þú fylgst með margmiðlunarefni sem verið er að vinna á þessu vefsvæði."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Efni í vinnslu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "Auðkenni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Ekkert efni í vinnslu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Það mistókst að fullvinna þessar innsendingar:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Engar bilaðar innsendingar!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Síðustu 10 árangursríku innsendingarnar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Ekkert fullunnið efni enn!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Því miður fannst engin slík tilkynning."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Fara aftur í tilkynningastýringu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Tilkynning"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Tilkynnt athugasemd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Tilkynnt efni sem %(user_name)s setti inn\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n EFNI SEM\n %(user_name)s\n SETTI INN VAR EYTT\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Leysa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Leysa þessa tilkynningu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Staða"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "LEYST"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Þú getur ekki gert þetta gagnvart stjórnanda"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Tilkynningastýring"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n Hér getur þú flett upp opnum tilkynningum frá notendum.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Virkar innsendar tilkynningar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Gerandi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Hvenær tilkynnt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Tilkynnt af"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Ástæða"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Athugasemdartilkynning #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Efnistilkynning #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "Engar opnar tilkynningar fundust."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Kláraðar tilkynningar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Leyst"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Aðgerð tekin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Kláruð tilkynning #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Engar kláraðar tilkynningar fundust."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Staðfesting á netfangi nauðsynleg"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Kenniskrá fyrir: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Þessi notandi hefur ekki fyllt inn í upplýsingar um sig (ennþá)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Breyta kenniskrá"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Skoða albúm"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Notendastýring"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n Hér getur þú skoðað notendur til að gera refsigaðgerðir gagnvart þeim.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Virkir notendur"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Skráði sig"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "Fjöldi athugasemda"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Engir notendur fundust."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Búa til albúm"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Sendu inn efni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Bæta við athugasemd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Senda inn þessa athugasemd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Bætt við"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (albúm sem %(username)s á)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s sem %(username)s bjó til"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Virkilega fjarlægja %(media_title)s úr %(collection_title)s albúminu?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Albúm sem %(username)s á"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Albúm sem %(username)s á"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Hæ %(username)s,\n%(comment_author)s skrifaði athugasemd við færsluna þína (%(comment_url)s) á %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Efni sem %(username)s á"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Efni sem %(username)s á og er merkt með %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Efni sem %(username)s á"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Skoða efnið sem %(username)s setti inn"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Útlit athugasemdar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Setja '%(media_title)s' í albúm"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Búa til nýtt albúm"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Þú getur fylgst með hvernig gengur að vinna með margmiðlunarefnið fyrir safnið þitt hérna."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Síðustu 10 árangursíku innsendingarnar þínar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Senda inn tilkynningu
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Tilkynni þessa athugasemd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Tilkynni þetta margmiðlunarefni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Höfundur: %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Tilkynna"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Hér er svæði til að segja öðrum frá þér."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Skoða efnið sem %(username)s á"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Þetta er staðurinn þar sem efnið þitt birtist en þú virðist ekki hafa sent neitt inn ennþá."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Það virðist ekki vera neitt efni hérna ennþá..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Næstum því búið! Notandaaðgangurinn þinn verður að vera staðfestur."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Tölvupóstur ætti að berast til þín eftir smástund með leiðbeiningum um hvernig þú átt að gera það."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Ef það gerist ekki:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Endursenda staðfestingarpóst"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Einhver hefur búið til aðgang með þessu notandanafni en hefur ekki enn virkjað aðganginn."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Ef þú ert þessi aðili en hefur týnt staðfestingarpóstinum getur þú skráð þig inn og endursent hann"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(fjarlægja)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Sett í albúm"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Setja í albúm"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "fréttaveituteikn"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom fréttaveita"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Öll réttindi áskilin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Nýrri"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Eldri →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Fara á síðu:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "nýrri"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "eldri"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Staðsetning"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Tilkynna efni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Merkt með"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Gat ekki lesið myndskrána."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Obbosí!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Villa kom upp"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Ekki nógu góð beiðni"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "Beiðnin sem var send til netþjónsins er ógild, vinsamlegast athugaðu hana aftur"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Aðgerð ekki leyfileg"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Fyrirgefðu Davíð. Ég get ekki leyft þér að gera þetta!
Þú reyndir að framkvæma aðgerð sem þú hefur ekki leyfi til að gera. Varstu að reyna að eyða öllum notendareikningum aftur?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Því miður! Það virðist ekki vera nein síða á þessari vefslóð.
Ef þú ert viss um að vefslóðin sé rétt hefur vefsíðan sem þú ert að leita að kannski verið flutt eða fjarlægð."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "ár"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "mánuður"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "vika"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dagur"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "klukkustund"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "mínúta"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Athugasemd"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Þú getur notað Markdown til að stílgera textann."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Ég er viss um að ég vilji fjarlægja þetta efni úr albúminu"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Albúm"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Velja --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Bæta við minnispunktum"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Þú getur notað\n \n Markdown til að stílgera textann."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Ástæður fyrir tilkynningu"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Því miður, athugasemdir eru óvirkar."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Obbosí! Athugasemdin þín var innihaldslaus."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Athugasemdin þín var skráð!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Vinsamlegast kíktu á færslurnar þínar og reyndu aftur."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Þú eyddir þessu efni."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni frá öðrum notanda. Farðu mjög varlega."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Þú tókst þetta efni úr albúminu."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Þetta efni var ekki fjarlægt af því að þú merktir ekki við að þú værir viss."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni úr albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Þú eyddir albúminu \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Þessu albúmi var ekki eytt vegna þess að þu merktir ekki við að þú værir viss."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index afc889b2..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2636 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Damtux, 2013
-# Francesco Apruzzese
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Cookie CSRF non presente. Questo è dovuto a un plugin che blocca i cookie o a qualcosa del genere.
Assicurati di permettere le impostazioni dei cookie per questo dominio."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Sono sicuro di volerlo eliminare"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Evviva! Caricato!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Modifica Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Elimina Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Vuoi davvero eliminare %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Elimina definitivamente"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Crea/Modifica un Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Transcodifica video fallita"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Togli il privilegio"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Banna l'utente"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Invia un messaggio all'utente"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Elimina il contenuto"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "L'utente verrà bannato fino al:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Perché stai bannando questo Utente?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Quali azioni intraprenderai per risolvere il problema?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Quali privilegi toglierai?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "indefinitamente"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Avvertimento da parte di"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "ha commentato il tuo post"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Devi specificare un oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Spiacente, il file è troppo grande."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Spiacente, caricando questo file supereresti il tuo limite di memoria."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Spiacente, hai raggiunto il limite di memoria disponibile."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "ATTENZIONE:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "File multimediali più recenti"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Indirizzo email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nome utente o indirizzo Email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Rimani connesso"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Nome utente o indirizzo email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Non ho trovato nessuno con quel nome utente."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per cambiare la tua password."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è inattivo o il tuo indirizzo email non è stato verificato."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "L'id utente è sbagliato."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Ora puoi effettuare l'accesso con la nuova password."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Non sei più un utente attivo. Per favore contatta l'amministratore di sistema per riattivare il tuo account."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "La tua password è stata cambiata con successo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Imposta la nuova password"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Imposta password"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Stai cambiando la password di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Non hai ancora un account?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Creane uno qui!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Cambia la tua password."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Recupera Password"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Invia istruzioni"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Visualizza su OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Iscriviti per creare un account!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadati"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Modifica Metadati"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Consenti"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Nome del client OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "URI di Reindirizzamento"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "L'URI di reindirizzamento per le applicazioni, questo campo\nè richiesto per i client pubblici."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Questo campo è richiesto per i client pubblici"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Il client {0} è stato registrato!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Connessioni client OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "I tuoi client OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Mi dispiace, il server OpenID non è stato trovato"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Nessun servizio OpenID è stato trovato per %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Verifica di %s fallita: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Verifica annullata"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Il tuo url OpenID è stato salvato con successo."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico URL OpenID se prima non hai impostato una password"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Quell'OpenID non è registrato a questo account."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID è stato rimosso con successo."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Aggiungi un OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Elimina un OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "Gli OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Accedi"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Accesso fallito!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Accedi per creare un account!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "O accedi con una password!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "O accedi con OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "O registrati con OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "L'indirizzo email Persona è stato rimosso con successo."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico indirizzo email Persona se prima non hai impostato una password."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Quell'indirizzo email Persona non è registrato in questo account."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Il tuo indirizzo email Persona è stato salvato con successo."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Elimina un indirizzo email Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Aggiungi un indirizzo email Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "O accedi con Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "O registrati con Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "File non valido per il tipo di file multimediale indicato."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Dimensione massima del file: {0} mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Puoi utilizzare il\n\nMarkdown per la formattazione."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Devi specificare un file."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Raccolta \"%s\" aggiunta!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Sei Bannato."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Sei stato bannato"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "fino al %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifica la tua email!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "esci"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Account di %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Pannello di elaborazione file multimediali"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Esci"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Aggiungi file multimediali"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Crea una nuova raccolta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Pannello di gestione degli utenti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Pannello di gestione delle segnalazioni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorizzazione"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorizza"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Sei connesso come"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Vuoi autorizzare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "un'applicazione sconosciuta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "ad accedere al tuo account?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Le applicazioni che accedono al tuo account possono:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Pubblica nuovi file multimediali a nome mio"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Controlla le tue informazioni (ad es. il profilo, i file multimediali, ecc...)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Cambiare le tue informazioni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorizzazione Finita"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorizzazione Completata"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Crea un account!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Ciao %(username)s,\n\nper attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel \ntuo navigatore web.\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Realizzato con MediaGoblin, un progetto GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Rilasciato con licenza AGPL. Codice sorgente disponibile."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Termini di Servizio"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Esplora"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Ciao, benvenuto in questo sito MediaGoblin!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Questo sito sta utilizzando Mediagoblin, un ottimo programma per caricare e condividere file multimediali."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Per aggiungere i tuoi file multimediali, scrivere commenti e altro puoi accedere con il tuo account MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n>Crea un account in questo sito\noppure"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Simbolo di MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Allegati"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Aggiungi allegato"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salva le modifiche"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Stai cambiando l'email di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s fa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Vuoi eliminare definitivamente l'utente '%(user_name)s' e tutti i file multimediali/commenti correlati?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Sì, elimina definitivamente il mio account"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Elimina il mio account"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Stai modificando %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Salve,\n\nVogliamo verificare che tu sia %(username)s. Se è così, allora \nper favore segui il link sottostante per verificare il tuo nuovo indirizzo email.\n\n%(verification_url)s\n\nSe tu non sei %(username)s oppure non hai richiesto un cambio dell'email, puoi ignorare questo messaggio."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nuovi commenti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Segna tutti come letti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "File taggati con: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Scarica"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Originale"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "File originario"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "File WebM (codec Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Creato"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "File PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Prospettiva"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Prospetto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Pianta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Lato"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Scarica il modello"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Formato del File"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Altezza Oggetto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Mi dispiace, questo video non funzionerà perché\n il tuo browser web non supporta i video in\n HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Qui http://getfirefox.com\npuoi scaricare un browser web moderno, in grado di visualizzare\nquesto video!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "File WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Qui puoi seguire lo stato dei file multimediali in fase di elaborazione in questa istanza."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "File multimediali in elaborazione"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Nessun file multimediale in elaborazione"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "L'elaborazione di questi file caricati è fallita:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Nessuna elaborazione fallita!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Ultimi 10 caricamenti riusciti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Finora nessun elemento elaborato!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Spiacente, segnalazione non trovata."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Ritorna al Pannello Segnalazioni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Segnala"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Commento segnalato"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\nIL CONTENUTO DI\n %(user_name)s\nÈ STATO ELIMINATO\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Risolvi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Risolvi Questo Problema"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "RISOLTO"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Non puoi agire contro un amministratore"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Colpevole"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Segnalato Da"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Motivazione"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nSegnalazione Commento #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nSegnalazione Elem. Multimediale #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Segnalazioni Chiuse"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Risolto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Azione Intrapresa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nSegnalazione Chiusa #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Utente: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "E' necessario verificare l'indirizzo email"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profilo di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Modifica profilo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Sfoglia le raccolte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Pannello utente"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\nQui puoi cercare gli utenti per intraprendere azioni punitive nei loro confronti.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Utenti Attivi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "# di Commenti Pubblicati"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Nessun utente trovato."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Aggiungi una raccolta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Aggiungi il tuo file multimediale"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Aggiungi un commento"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Aggiungi questo commento"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Aggiunto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (raccolta di %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Eliminare definitivamente %(media_title)s da %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "raccolte di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "raccolte di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Ciao %(username)s,\n%(comment_author)s ha commentato il tuo post (%(comment_url)s) su %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "File multimediali di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "File multimediali di %(username)s con tag %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "File multimediali di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Stai guardando i file multimediali di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Anteprima Commento"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Aggiungi “%(media_title)s” a una raccolta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Aggiungi una nuova raccolta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Qui controlli lo stato dei file multimediali in elaborazione per la tua galleria."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "I tuoi ultimi 10 caricamenti riusciti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Invia una Segnalazione
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Segnalare questo Commento"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Segnalare questo Elemento Multimediale"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n❖ Pubblicato da %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Ecco un posto dove raccontare agli altri di te."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "I tuoi file multimediali appariranno qui, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Sembra che non ci sia ancora nessun file multimediale qui..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Nel caso non fosse:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Rispedisci email di verifica"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora essere attivato."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi accedere e rispedirla."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(elimina)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Inserito in"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Aggiungi a una raccolta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "feed icon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Tutti i diritti riservati"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Più recente"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Più vecchio →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Vai alla pagina:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "più recente"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "più vecchio"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Taggato con"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Impossibile leggere il file immagine."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oops!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Si è verificato un errore"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Richiesta Non Valida"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "La richiesta inviata al server non è valida, per favore ricontrolla"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Operazione non consentita"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Scusa Dave, non posso lasciartelo fare!
Hai cercato di eseguire una funzione non autorizzata. Stavi provando a eliminare di nuovo tutti gli account utente?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Mi dispiace! Sembra che non esista una pagina web con questo indirizzo.
Se ritieni che l'indirizzo sia corretto, forse la pagina che stai cercando è stata spostata o eliminata."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "anno"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "mese"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Puoi usare il Markdown per la formattazione."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Sono sicuro di voler eliminare questo elemento dalla raccolta"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Raccolta"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Seleziona --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Includi una nota"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Puoi usare il\n\nMarkdown per la formattazione."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Motivazione della Segnalazione"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Mi dispiace, i commenti sono disabilitati."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Per favore controlla i tuoi elementi e riprova."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Devi selezionare o aggiungere una raccolta"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" è già nella raccolta \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" aggiunto alla raccolta \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Hai eliminato il file."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Hai eliminato l'elemento dalla raccolta."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "L'elemento non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Stai eliminando un elemento dalla raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Hai eliminato la raccolta \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "La raccolta non è stata eliminata perchè non hai confermato di essere sicuro."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Stai eliminando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
diff --git a/mediagoblin/i18n/it/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..afc889b2
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/it/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2636 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Damtux, 2013
+# Francesco Apruzzese
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Cookie CSRF non presente. Questo è dovuto a un plugin che blocca i cookie o a qualcosa del genere.
Assicurati di permettere le impostazioni dei cookie per questo dominio."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Sono sicuro di volerlo eliminare"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Evviva! Caricato!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Modifica Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Elimina Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Vuoi davvero eliminare %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Elimina definitivamente"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Crea/Modifica un Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Transcodifica video fallita"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Togli il privilegio"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Banna l'utente"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Invia un messaggio all'utente"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Elimina il contenuto"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "L'utente verrà bannato fino al:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Perché stai bannando questo Utente?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Quali azioni intraprenderai per risolvere il problema?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Quali privilegi toglierai?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "indefinitamente"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Avvertimento da parte di"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "ha commentato il tuo post"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Devi specificare un oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Spiacente, il file è troppo grande."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Spiacente, caricando questo file supereresti il tuo limite di memoria."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Spiacente, hai raggiunto il limite di memoria disponibile."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "ATTENZIONE:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "File multimediali più recenti"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Indirizzo email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nome utente o indirizzo Email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Rimani connesso"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Nome utente o indirizzo email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Non ho trovato nessuno con quel nome utente."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per cambiare la tua password."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è inattivo o il tuo indirizzo email non è stato verificato."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "L'id utente è sbagliato."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Ora puoi effettuare l'accesso con la nuova password."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Non sei più un utente attivo. Per favore contatta l'amministratore di sistema per riattivare il tuo account."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "La tua password è stata cambiata con successo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Imposta la nuova password"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Imposta password"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Stai cambiando la password di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Non hai ancora un account?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Creane uno qui!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Cambia la tua password."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Recupera Password"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Invia istruzioni"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Visualizza su OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Iscriviti per creare un account!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadati"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Modifica Metadati"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Consenti"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Nome del client OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "URI di Reindirizzamento"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "L'URI di reindirizzamento per le applicazioni, questo campo\nè richiesto per i client pubblici."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Questo campo è richiesto per i client pubblici"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Il client {0} è stato registrato!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Connessioni client OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "I tuoi client OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Mi dispiace, il server OpenID non è stato trovato"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Nessun servizio OpenID è stato trovato per %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Verifica di %s fallita: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Verifica annullata"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Il tuo url OpenID è stato salvato con successo."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico URL OpenID se prima non hai impostato una password"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Quell'OpenID non è registrato a questo account."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID è stato rimosso con successo."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Aggiungi un OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Elimina un OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "Gli OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Accedi"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Accesso fallito!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Accedi per creare un account!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "O accedi con una password!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "O accedi con OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "O registrati con OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "L'indirizzo email Persona è stato rimosso con successo."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico indirizzo email Persona se prima non hai impostato una password."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Quell'indirizzo email Persona non è registrato in questo account."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Il tuo indirizzo email Persona è stato salvato con successo."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Elimina un indirizzo email Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Aggiungi un indirizzo email Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "O accedi con Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "O registrati con Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "File non valido per il tipo di file multimediale indicato."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Dimensione massima del file: {0} mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Puoi utilizzare il\n\nMarkdown per la formattazione."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Devi specificare un file."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Raccolta \"%s\" aggiunta!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Sei Bannato."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Sei stato bannato"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "fino al %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifica la tua email!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "esci"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Account di %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Pannello di elaborazione file multimediali"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Esci"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Aggiungi file multimediali"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Crea una nuova raccolta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Pannello di gestione degli utenti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Pannello di gestione delle segnalazioni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizzazione"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizza"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Sei connesso come"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Vuoi autorizzare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "un'applicazione sconosciuta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "ad accedere al tuo account?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Le applicazioni che accedono al tuo account possono:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Pubblica nuovi file multimediali a nome mio"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Controlla le tue informazioni (ad es. il profilo, i file multimediali, ecc...)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Cambiare le tue informazioni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorizzazione Finita"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorizzazione Completata"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Crea un account!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Ciao %(username)s,\n\nper attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel \ntuo navigatore web.\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Realizzato con MediaGoblin, un progetto GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Rilasciato con licenza AGPL. Codice sorgente disponibile."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termini di Servizio"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Esplora"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Ciao, benvenuto in questo sito MediaGoblin!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Questo sito sta utilizzando Mediagoblin, un ottimo programma per caricare e condividere file multimediali."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Per aggiungere i tuoi file multimediali, scrivere commenti e altro puoi accedere con il tuo account MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n>Crea un account in questo sito\noppure"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Simbolo di MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Allegati"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Aggiungi allegato"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salva le modifiche"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Stai cambiando l'email di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s fa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Vuoi eliminare definitivamente l'utente '%(user_name)s' e tutti i file multimediali/commenti correlati?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Sì, elimina definitivamente il mio account"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Elimina il mio account"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Stai modificando %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Salve,\n\nVogliamo verificare che tu sia %(username)s. Se è così, allora \nper favore segui il link sottostante per verificare il tuo nuovo indirizzo email.\n\n%(verification_url)s\n\nSe tu non sei %(username)s oppure non hai richiesto un cambio dell'email, puoi ignorare questo messaggio."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nuovi commenti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Segna tutti come letti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "File taggati con: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Scarica"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Originale"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "File originario"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "File WebM (codec Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "File PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Prospettiva"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Prospetto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Pianta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Lato"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Scarica il modello"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Formato del File"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Altezza Oggetto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Mi dispiace, questo video non funzionerà perché\n il tuo browser web non supporta i video in\n HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Qui http://getfirefox.com\npuoi scaricare un browser web moderno, in grado di visualizzare\nquesto video!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "File WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Qui puoi seguire lo stato dei file multimediali in fase di elaborazione in questa istanza."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "File multimediali in elaborazione"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Nessun file multimediale in elaborazione"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "L'elaborazione di questi file caricati è fallita:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Nessuna elaborazione fallita!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Ultimi 10 caricamenti riusciti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Finora nessun elemento elaborato!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Spiacente, segnalazione non trovata."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Ritorna al Pannello Segnalazioni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Segnala"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Commento segnalato"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\nIL CONTENUTO DI\n %(user_name)s\nÈ STATO ELIMINATO\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Risolvi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Risolvi Questo Problema"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "RISOLTO"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Non puoi agire contro un amministratore"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Colpevole"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Segnalato Da"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivazione"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nSegnalazione Commento #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nSegnalazione Elem. Multimediale #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Segnalazioni Chiuse"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Risolto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Azione Intrapresa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nSegnalazione Chiusa #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Utente: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "E' necessario verificare l'indirizzo email"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profilo di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Modifica profilo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Sfoglia le raccolte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Pannello utente"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\nQui puoi cercare gli utenti per intraprendere azioni punitive nei loro confronti.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Utenti Attivi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "# di Commenti Pubblicati"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Nessun utente trovato."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Aggiungi una raccolta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Aggiungi il tuo file multimediale"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Aggiungi un commento"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Aggiungi questo commento"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Aggiunto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (raccolta di %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Eliminare definitivamente %(media_title)s da %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimina"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "raccolte di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "raccolte di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Ciao %(username)s,\n%(comment_author)s ha commentato il tuo post (%(comment_url)s) su %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "File multimediali di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "File multimediali di %(username)s con tag %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "File multimediali di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Stai guardando i file multimediali di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Anteprima Commento"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Aggiungi “%(media_title)s” a una raccolta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Aggiungi una nuova raccolta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Qui controlli lo stato dei file multimediali in elaborazione per la tua galleria."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "I tuoi ultimi 10 caricamenti riusciti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Invia una Segnalazione
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Segnalare questo Commento"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Segnalare questo Elemento Multimediale"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n❖ Pubblicato da %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Ecco un posto dove raccontare agli altri di te."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "I tuoi file multimediali appariranno qui, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Sembra che non ci sia ancora nessun file multimediale qui..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Nel caso non fosse:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Rispedisci email di verifica"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora essere attivato."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi accedere e rispedirla."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(elimina)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Inserito in"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Aggiungi a una raccolta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "feed icon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Tutti i diritti riservati"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Più recente"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Più vecchio →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Vai alla pagina:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "più recente"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "più vecchio"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Taggato con"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Impossibile leggere il file immagine."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oops!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Si è verificato un errore"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Richiesta Non Valida"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "La richiesta inviata al server non è valida, per favore ricontrolla"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Operazione non consentita"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Scusa Dave, non posso lasciartelo fare!
Hai cercato di eseguire una funzione non autorizzata. Stavi provando a eliminare di nuovo tutti gli account utente?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Mi dispiace! Sembra che non esista una pagina web con questo indirizzo.
Se ritieni che l'indirizzo sia corretto, forse la pagina che stai cercando è stata spostata o eliminata."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "anno"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "mese"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Puoi usare il Markdown per la formattazione."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Sono sicuro di voler eliminare questo elemento dalla raccolta"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Raccolta"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Seleziona --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Includi una nota"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Puoi usare il\n\nMarkdown per la formattazione."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Motivazione della Segnalazione"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Mi dispiace, i commenti sono disabilitati."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Per favore controlla i tuoi elementi e riprova."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Devi selezionare o aggiungere una raccolta"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" è già nella raccolta \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" aggiunto alla raccolta \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Hai eliminato il file."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Hai eliminato l'elemento dalla raccolta."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "L'elemento non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Stai eliminando un elemento dalla raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Hai eliminato la raccolta \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "La raccolta non è stata eliminata perchè non hai confermato di essere sicuro."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Stai eliminando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 32f8714b..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2632 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Avery
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "投稿終了!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "編集"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "ユーザーID"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "メールアドレス"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "ユーザーIDまたはメールアドレス"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "ユーザーIDまたはメールアドレス"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "パスワードの変更が完了しました。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "まだアカウントを持っていませんか?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "ここで作成!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "パスワードを変更します。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "パスワードを忘れましたか?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "ログイン"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "ログインに失敗しました。"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "ログアウト"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "ログアウト"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "アカウントを作成!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "%(username)s様へ\n\nGNU MediaGoblinアカウントを検証にするには、このURLを開いてください。\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "こんにちは、このMediaGoblinサイトへようこそ!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "投稿する"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)sを編集中"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "%(username)sさんのプロフィールを編集中"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "ダウンロード"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "透視図"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "正面図"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "上面図"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "側面図"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)sさんのプロフィール"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "プロフィールを編集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)sさんのコンテンツ"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "%(username)sさんのコンテンツをすべて見る"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "メールは、その方法の指示でいくつかの瞬間に到着します。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "到着しない場合は、"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "確認メールを再送信"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "あなたの確認メールを紛失した場合、ログインして再送できます。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "←前へ"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "次へ→"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ja/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..32f8714b
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/ja/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2632 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Avery
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "投稿終了!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザーID"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "メールアドレス"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "ユーザーIDまたはメールアドレス"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "ユーザーIDまたはメールアドレス"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "パスワードの変更が完了しました。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "まだアカウントを持っていませんか?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "ここで作成!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "パスワードを変更します。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "パスワードを忘れましたか?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "ログイン"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "ログインに失敗しました。"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "ログアウト"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "ログアウト"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "アカウントを作成!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "%(username)s様へ\n\nGNU MediaGoblinアカウントを検証にするには、このURLを開いてください。\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "こんにちは、このMediaGoblinサイトへようこそ!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "投稿する"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)sを編集中"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "%(username)sさんのプロフィールを編集中"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "ダウンロード"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "透視図"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "正面図"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "上面図"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "側面図"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)sさんのプロフィール"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "プロフィールを編集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)sさんのコンテンツ"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "%(username)sさんのコンテンツをすべて見る"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "メールは、その方法の指示でいくつかの瞬間に到着します。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "到着しない場合は、"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "確認メールを再送信"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "あなたの確認メールを紛失した場合、ログインして再送できます。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "←前へ"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "次へ→"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/jbo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/jbo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index eda96b55..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/jbo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2630 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# .djac.grant.
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "nanca"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "matsi"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "jetfu"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "djedi"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "carca"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "mentu"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/jbo/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/jbo/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..eda96b55
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/jbo/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2630 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# .djac.grant.
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "nanca"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "matsi"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "jetfu"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "djedi"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "carca"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "mentu"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index c49bbfaf..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2630 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Jin-hoon, Kim
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "이걸 지우고 싶습니다."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "수정"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "%(title)s 을 지우시겠습니까?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "영구적으로 삭제"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "가장 최근에 등록된 미디어"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "사용자 이름"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "email 주소"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "사용자 이름 또는 email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "비밀번호 설정"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "아직 계정이 없으세요?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "이곳에서 새로 만드세요!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "비밀번호 복구"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "설명서 보내기"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr " OpenStreetMap으로 보기"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "허용"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "거부"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "종류"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "리다이렉트 URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "로그인"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "로그인에 실패 했습니다!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "파일"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "메일을 확인하세요!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "계정 설정 변경"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "미디어 작업 패널"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "미디어 추가"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "계정을 새로 만듭니다!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "생성"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Released under the AGPL. Source code available."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "탐색"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "이사이트는 MediaGoblin으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin 로고"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "첨부"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "첨부 추가"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "저장"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s 편집중..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "%(collection_title)s 편집 중"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "다운로드"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "원본"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "원본 파일"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s 이미지"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "미디어 작업중..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "작업중인 미디어가 없습니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "다음 작업을 하는 중에 업로드에 실패하였습니다.:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "email 인증이 필요합니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s의 계정 정보"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "계정 정보 수정"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "모음집 추가"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "미디어 등록하기"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "덧글 달기"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "덧글 추가"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (%(username)s의 모음집)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(username)s의 %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "%(collection_title)s의 %(media_title)s을 삭제 하시겠습니까?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "지우기"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n%(comment_author)s 가 (%(comment_url)s) 게시물에 %(instance_name)s 덧글을 등록 하였습니다.\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s의 미디어"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s의 미디어"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ %(username)s의 미디어를 보고 있습니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "새 모음집 추가"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "갤러리에서 미디어 작업을 하면 해당 내용을 추적할 수 있습니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "당신에 대해 소개해 보세요."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "이미 완료했습니다! 사용자 계정은 활성화 되어 있습니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "곧 email 을 통해 지침서가 도착할 겁니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "이런경우는 작동하지 않습니다.:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "인증메일 다시 보내기"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "누군가 해당 사용자 이름으로 등록은 했으나, 아직 활성화 하지 않았습니다."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "정상적인 계정이나, 인증 메일을 잃어버리셨다면 로그인 을 하시고 인증 메일을 새로 보내주세요."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "피드 아이콘"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom 피드"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "All rights reserved"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← 최근"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "이전 →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "페이지로 이동:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "최근"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "이전"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "장소"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "태그 정보"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "웁스!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "이 모음집의 항목을 삭제하는 것을 확인 했습니다."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- 선택 --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "노트 추가"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "오우, 댓글이 비었습니다."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "미디어를 삭제 했습니다."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ko_KR/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ko_KR/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..c49bbfaf
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/ko_KR/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2630 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Jin-hoon, Kim
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "이걸 지우고 싶습니다."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "수정"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "%(title)s 을 지우시겠습니까?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "영구적으로 삭제"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "가장 최근에 등록된 미디어"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "사용자 이름"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "email 주소"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "사용자 이름 또는 email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "비밀번호 설정"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "아직 계정이 없으세요?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "이곳에서 새로 만드세요!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "비밀번호 복구"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "설명서 보내기"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr " OpenStreetMap으로 보기"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "허용"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "거부"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "종류"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "리다이렉트 URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "로그인"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "로그인에 실패 했습니다!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "파일"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "메일을 확인하세요!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "계정 설정 변경"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "미디어 작업 패널"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "미디어 추가"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "계정을 새로 만듭니다!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "생성"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Released under the AGPL. Source code available."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "탐색"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "이사이트는 MediaGoblin으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin 로고"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "첨부 추가"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "저장"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s 편집중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "%(collection_title)s 편집 중"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "다운로드"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "원본"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "원본 파일"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s 이미지"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "미디어 작업중..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "작업중인 미디어가 없습니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "다음 작업을 하는 중에 업로드에 실패하였습니다.:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "email 인증이 필요합니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s의 계정 정보"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "계정 정보 수정"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "모음집 추가"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "미디어 등록하기"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "덧글 달기"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "덧글 추가"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s의 모음집)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(username)s의 %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "%(collection_title)s의 %(media_title)s을 삭제 하시겠습니까?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "지우기"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n%(comment_author)s 가 (%(comment_url)s) 게시물에 %(instance_name)s 덧글을 등록 하였습니다.\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s의 미디어"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s의 미디어"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ %(username)s의 미디어를 보고 있습니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "새 모음집 추가"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "갤러리에서 미디어 작업을 하면 해당 내용을 추적할 수 있습니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "당신에 대해 소개해 보세요."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "이미 완료했습니다! 사용자 계정은 활성화 되어 있습니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "곧 email 을 통해 지침서가 도착할 겁니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "이런경우는 작동하지 않습니다.:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "인증메일 다시 보내기"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "누군가 해당 사용자 이름으로 등록은 했으나, 아직 활성화 하지 않았습니다."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "정상적인 계정이나, 인증 메일을 잃어버리셨다면 로그인 을 하시고 인증 메일을 새로 보내주세요."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "피드 아이콘"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom 피드"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "All rights reserved"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← 최근"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "이전 →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "페이지로 이동:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "최근"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "이전"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "장소"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "태그 정보"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "웁스!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "이 모음집의 항목을 삭제하는 것을 확인 했습니다."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- 선택 --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "노트 추가"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "오우, 댓글이 비었습니다."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "미디어를 삭제 했습니다."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."
diff --git a/mediagoblin/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index fb77f39a..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..fb77f39a
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 909d06a8..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2632 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# André Koot
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "CSRF cookie niet aanwezig. Dit komt waarschijnlijk door een cookie blocker of iets dergelijks.
Zorg ervoor dat je browser cookies van dit domein wel accepteert.."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Ik weet zeker dat ik dit wil verwijderen."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr "Zohee! bijgewerkt blogbericht geplaatst"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Je hebt het blogbericht verwijderd."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Je staat op het punt het Blog van iemand anders te verwijderen. Pas op."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "Het blog werd niet verwijderd omdat je niet de juiste rechten hebt."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Toevoegen Blogbericht"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Bewerk blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Verwijder Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Pas aan"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " Ga naar lijstoverzicht "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Nog geen blogbericht"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Zeker weten dat je %(title)s wil verwijderen?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Permanent verwijderen"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Maak/bewerk een Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg toe"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Maak/bewerk een blogbericht"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Maak/bewerk een blogbericht"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "%(blog_owner_name)s's Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Bekijk"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Maak een Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr " Blog Dashboard "
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv kon niet starten, controleer het logbestand"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Video transcoderen mislukt"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Neem rechten af"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Blokkeer deze gebruiker"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Stuur de gebruiker een bericht"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Verwijder de inhoud"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "De gebruiker wordt geblokkeerd tot:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Waarom blokkeer je deze gebruiker?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Welke actie voer je uit om de melding af te handelen?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Welke rechten neem je af?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Waarom de gebruiker werd geblokkeerd:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Bericht aan de gebruiker:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr "Oplossing inhoud:"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} nam van {user} de {privilege} rechten af."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} blokkeerde de gebruiker {user} {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "tot {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "onbepaalde tijd"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} stuurde een waarschuwingsbericht naar {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} verwijderde de reactie."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} verwijderde het mediaonderwerp."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Waarschuwing van"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "reageerde op je bericht"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Geabonneerd op reacties op %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Je ontvangt geen meldingen over reacties op %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Moet een oauth_token leveren."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Geen aanvraagtoken gevonden."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Sorry, het bestand is te groot."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Sorry, door te uploaden zou je over je uploadlimiet gaan."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Sorry, je hebt je uploadlimiet bereikt."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Geef de URL op van de aanbevolen media"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Primair"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundair"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Tertiair"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "-----------{display_type}-Mogelijkheden---------------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Hoe werkt het?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "Hoe kun je media aanbevelen?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr "\n Ga naar de pagina van het mediabestand dat je wilt aanbevelen. Kopieer de URL en\n plak die in een nieuwe regel in het bovenstaande invulveld. Er mag maar één url in een regel staan. De url die je in het veld plakte moet staan onder de koptekst die aangeeft hoe prominent de aanbeveling is (ofwel Primair,\n Secundair, of Tertiair). Wanneer al je aanbevolen media in het invoerveld staan, druk je op de Verwerk Aanvraag knop en je media zouden moeten worden getoond op de voorpagina.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr "Bestaat er een andere manier om media aan te bevelen?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr "\n Ja. als dat liever hebt, kun je naar de media hoofdpagina gaan van het\n nummer dat je wilt aanbevelen, of wat je niet langer wilt aanbevelen en\n kijk naar de balk naast de inhoud. Als het nummer nog niet is\n aanbevolen, zie je een knop met de tekst \"Aanbevelen\". Druk op die\n knop en het nummer wordt als een Primaire aanbeveling bovenaan\n de pagina getoond.\n Alle andere aanbevelen nummers blijven aanbevelingen, maar worden\n naar beneden gedrukt.
\n\n Als je naar de media homepagina van een nummer dat momenteel is\n aanbevolen gaat, zie je de opties \"Intrekken\", \"Promoveren\" en\n \"Demoveren\" waar eerst alleen de knop \"Aanbevelen\" stond.\n Klik op \"Intrekken\" en het nummer wordt niet langer op de voorpagina \n getoond. Je kunt het later altijd weer aanbevelen. Promoveren\n verplaatst het nummer naar boven op de pagina en Demoveren\n verplaatst het omlaag en maakt het minder prominent.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr "Wat is een Primaire aanbeveling? Wat is een secundaire aanbeveling?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr "\n Deze categorieën geven aan hoe prominent een aanbeveling op jouw voorpagina wordt getoond. Primaire Aanbevelingen worden bovenaan en groter je voorpagina getoond. Daarna komen de Secundaire aanbevelingen, iets kleiner ook.\n Tertiaure aanbevelingen worden in een tabel ondaraan de pagina getoond.
\n\n Van Primaire aanbevelingen wordt ook meer tekst getoond dan van secundaire aanbevelingen, die weer meer tekst tonen dan de Tertiaire aanbevelingen."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr "Hoe bepaal je welke informatie wordt getoond als een mediabestand is\n aanbevolen?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr "\n Als een nummer wordt aanbevolen, worden de titel, een miniatuurafbeelding en een deel van de omschrijving op de voorpagina van je website getoond.\n Het aantal weergegeven tekens hangt af van de prioriteit van de aanbeveling.\n Van een Primaire aanbeveling worden de eerste 512 tekens van de omschrijving getoond,\n Secundaire aanbevelingen omvatten 256 tekens van de omschrijving.\n Tertiaire aanbevelingen omvatten de eerste 128 tekens van de omschrijving.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr "Hoe verwijder je een aanbeveling?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr "\n Een medium uit de aanbevelingen verwijderen gebeurt door de regel uit het bovenstaande tekstveld te verwijderen en dan\n de Verwerken Query knop in te drukken.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "WAARSCHUWING:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr "\n Let er bij knippen en plakken van url's in bovenstaande invoerveld op dat als je een typefout maakt, het nummer niet worden aanbevolen als je op Verwerk Query drukt. Zorg er voor dat de bedoelde nummer worden aanbevolen.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr "\nMedia aanbevelen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr "Aanbevolen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr "\nMedia niet meer aanbevelen"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr "Intrekken"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr "\nPromoveer aanbeveling "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr "Promoveren"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr "\nDemoveer aanbeveling"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr "Demoveren"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Nieuwste media"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr "Momenteel is niets aanbevolen."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr "Als je een nummer wilt aanbevelen,\n ga dan naar de homepagina van dat nummer en klik op de knop \nAanbevelen."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr "Je ziet deze pagina om dat je een gebruiker bent met het recht nummers aan te bevelen, een gewone gebruiker ziet alleen een blanco pagina. Dus let erop je nummer aan te bevelen zolang jouw goblin de 'archivalook'\n plugin heeft geactiveerd. Een meer geavanceerde plugin voor het aanbevelen kan worden gevonden in het Aanbevelingenbeheer paneel."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr "Bekijk de meest recente media"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr "Aanbevelingenbeheer panel"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr "Sorry, dit geluidsfragment zal niet werken omdat\n\tje web-browser geen HTML5 audio ondersteunt."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Je kunt een moderne web browser die\n\taudio kan afspelen krijgen op at \n\t http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Sorry, deze video werkt niet omdat je\nwebbrowser geen HTML5 video ondersteunt."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Je kunt een moderne web browser die deze\n\tvideo kan afspelen krijgen op at \n\t http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "E-mailadres"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Gebruikersnaam of email-adres"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Blijf ingelogd"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Als dat e-mailadres (hoofdlettergevoelig!) is geregistreerd, dan wordt een e-mailbericht verstuurd met instructies voor het wijzigen van je wachtwoord."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Kon niemand vinden met die gebruikersnaam."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Een e-mail met instructies om je wachtwoord te veranderen is verstuurd."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "E-mail kon niet verstuurd worden omdat je gebruikersnaam inactief is of omdat je e-mailadres nog niet geverifieerd is."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "De gebruikersID is onjuist."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Je bent geen actieve gebruiker meer. Neem contact op met de beheerder om je account te heractiveren."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Voer je nieuwe wachtwoord in"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Wachtwoord opslaan"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Wijzigen %(username)s's wachtwoord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaren"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Heb je nog geen account?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Maak er hier een!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Wijzig je wachtwoord:"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Wachtwoord herstellen"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Stuur instructies"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Wachtwoord vergeten?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Bekijken op OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Log in om een account te maken!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Bewerk Metadata"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Toestaan"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Verbieden"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "De naam van de OAuth client"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Dit is zichtbaar voor gebruikers waardoor je\n applicatie als hen kan inloggen."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Vertrouwelijk - De client kan\n aanvragen doen bij de GNU MediaGoblin server die niet kunnen worden afgevangen door de user agent (bijv. server-side client).
\n Openbaar - De client kan geen vertrouwelijke aanvragen bij de GNU MediaGoblin server maken (bijv. client-side\n JavaScript client)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Redirect URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "De verwijs URI voor de applicaties, dit veld\n is verplicht voor openbare clients."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Dit is een verplicht veld voor openbare clients"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "De client {0} is geregistereerd!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "OAuth client verbindingen"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Je OAuth clients"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met die OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Sorry, de OpenID server kon niet worden gevonden"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Geen OpenID service gevonden voor %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Verificatie van %s mislukt\"%s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Verificatie geannuleerd"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Je OpenID URL is succesvol bewaard."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Je kunt je OpenID URL alleen verwijderen als je een wachtwoord hebt ingesteld."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Die OpenID is niet geregistreerd voor dit account."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID succesvol verwijderd."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "OpenID toevoegen"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "OpenID verwijderen"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID's"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Inloggen"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Inloggen is mislukt!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Log in om een account te maken!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Of login met een wachtwoord!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Of login met OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Of registreer met een OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met dat Persona e-mailadres."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Het Persona e-mailadres is succesvol verwijderd."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Je kunt je Persona e-mailadres alleen verwijderen als je een wachtwoord hebt ingesteld."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Dat Persona e-mailadres is niet geregistreerd voor dit account."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met dat Persona e-mailadrers."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Je Persona e-mailadres is succesvol bewaard."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Verwijder een Persona e-mailadres"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Voeg een Persona e-mailadres toe"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Persona's"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Of login met Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Of registreer mer Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Kopiëren naar openbare opslag mislukt."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Een acceptabel verwerkingsbestand is niet aanwezig"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Max bestandsgrootte: {0} mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Je kunt\n \n Markdown gebruiken voor opmaak."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Je moet een bestand opgeven."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Verzameling \"%s\" toegevoegd!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Je bent geblokkeerd."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Afbeelding van uitgestrekte goblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Je bent geblokkeerd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "tot %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifieer je e-mailadres!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "uitloggen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "%(user_name)s's account"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Afmelden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Voeg media toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Creëer een nieuwe verzameling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr "Moderator mogelijkheden:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Gebruikersbeheer panel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Meldingenbeheer panel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorisatie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autoriseer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Je bent ingelogd als"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Sta je toegang toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "voor een onbekende app"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "om je account te gebruiken?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Apps met toegang tot jouw account kunnen:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Nieuwe media namens jou plaatsen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Je informatie zien (bv. profiel, media etc.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Je informatie wijzigen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorisatie gereed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorisatie compleet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr "Kopieer en plak deze verificatiecode in je client:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Maak een account aan!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Creëer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Hallo %(username)s , open de volgende URL in je webbrowser om je GNU MediaGoblin account te activeren: %(verification_url)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Powered by MediaGoblin, een GNU project."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Uitgegeven onder de AGPL-licentie. Broncode available."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Verkennen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Hoi, welkom op deze MediaGoblin website!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Deze website draait MediaGoblin, een buitengewoon goed stuk software voor mediahosting."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Om je eigen media toe te voegen, te reageren en meer, kun je inloggen met je MediaGoblin account."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Heb je er nog geen? Het is heel eenvoudig!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n >Creëer een account op deze site\n of"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr "\n Installeer MediaGoblin op je eigen server"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin logo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Aanpassen bijlagen voor %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Voeg een bijlage toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Wijzigingen opslaan"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Wijzigen %(username)s's e-mailadres"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr "Intrekken applicatieautorisaties"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr "Intrekken applicatieautorisaties"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr "Deze applicaties kunnen je GNU MediaGoblin account gebruiken.\nDeautoriseren van de applicatie betekent dat die je account niet kan gebruiken."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr "Er zijn geen applicaties geautoriseerd."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr "Geautoriseerd:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s geleden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Echt gebruiker '%(user_name)s' en alle gerelateerde media/reacties verwijderen?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Ja, verwijder mijn account"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s aanpassen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Verwijder mijn account"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "E-mailadres"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Bewerken %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Het profiel aanpassen van %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "Metadata voor \"%(media_name)s\""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "MetaData"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr "Voeg nieuwe rij toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Metadata bijwerken"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr "Lege rijen opschonen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Hallo,\n\nWe willen verifiëren dat jij %(username)s bent. Als dat zo is, dan \nkun je de onderstaande link volgens om je e-mailadres te verifiëren.\n\n%(verification_url)s\n\nAls je niet %(username)s bent, of geen e-mailadreswijziging aanvroeg, dan kun je dit bericht negeren."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nieuwe reacties"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Alles markeren als gelezen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Media met het label: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Origineel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr "Sorry, dit geluidsfragment zal niet werken omdat\n⇥ je webbrowser geen HTML5 audio ondersteunt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Je kunt een moderne web-browser die wel\n⇥ audio kan afspelen vinden op \n⇥ http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Origineel bestand"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM bestand (Vorbis codec)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Aangemaakt"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Afbeelding voor %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF bestand"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspectief"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Voorkant"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Bovenkant"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Zijkant"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Download model"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Bestandsformaat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Object hoogte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Sorry, deze video werkt niet omdat\nje webbrowser geen HTML5 video ondersteunt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Je kunt een moderne webbrowser die\ndeze video af kan spelen krijgen op\nhttp://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM bestand (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Hier kun je de status zien van de media die verwerkt worden op deze Goblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Media te verwerken"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr "Wanneer toegevoegd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr "Transcoderen voortgang"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Geen media om te verwerken"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Deze toevoegingen konden niet verwerkt worden:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr "Reden voor mislukken"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr "Mislukken metadata"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Geen fouten!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Laatste 10 geslaagde uploads"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr "Aangemeld"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Niets verwerkt, nog niet!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Sorry, geen melding gevonden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Terug naar Meldingenpanel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Melden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Gemelde reactie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Gemelde media door %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n INHOUD VAN\n %(user_name)s\n IS VERWIJDERD\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr "Reden voor melding:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Oplossen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Los deze melding op"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "OPGELOST"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Je kunt geen actie nemen tegenover een beheerder"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Meldingenpanel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n Hier kun je de door gebruikers ingestuurde open meldingen zien.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Actieve ingestuurde meldingen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Overtreder"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Wanneer gemeld"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Gemeld door"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Reden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Gemelde Reactie #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Gemelde Media #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "Geen open meldingen gevonden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Afgesloten meldingen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Opgelost"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Actie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Afgesloten melding #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Geen afgesloten meldingen gevonden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Gebruiker: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr "Terug naar gebruikerspanel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr "Sorry, die gebruiker kon niet worden gevonden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "E-mailverificatie is nodig"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr "Iemand heeft een account met deze gebruikersnaam gemaakt, maar die moet nog geactiveerd worden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profiel van %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr "GEBLOKKEERD tot %(expiration_date)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr "Geblokkeerd voor onbepaalde tijd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Deze gebruiker heeft zijn of haar profiel (nog) niet ingevuld."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profiel aanpassen."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Blader door verzamelingen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr "Actieve meldingen voor %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr "Melding ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr "Gemelde inhoud"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr "Beschrijving van melding"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr "Melding #%(report_number)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr "Gemelde reactie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr "Gemelde media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr "Geen actieve meldingen gedaan voor %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr "Alle meldingen voor %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr "Alle meldingen die %(username)s heeft ingestuurd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr "%(username)s's rechten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "Recht"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr "Toegekend"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr "Blokkeer gebruiker"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr "Deblokkeer gebruiker"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Gebruikerspanel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n Hier kun je je gebruikers opzoeken om eventueel acties te ondernemen.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Actieve gebruikers"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Wanneer aangemeld"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "# geplaatste reacties"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Geen gebruikers gevonden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Voeg een collectie toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Voeg media toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr "❖ Blogbericht door %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Geef een reactie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Voeg dit bericht toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Toegevoegd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's collectie)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s van %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr "Verwijder collectie %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr "Collectie %(title)s echt verwijderen?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr "Verwijder %(media_title)s uit %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Echt %(media_title)s verwijderen uit %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s's verzamelingen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s's verzamelingen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Hallo %(username)s,\n%(comment_author)s reageerden op je bericht (%(comment_url)s) op %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Media van %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "%(username)s's media met tag %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Media van %(username)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Blader door media van %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Voorbeeldreactie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Voeg “%(media_title)s” toe aan collectie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Voeg een nieuwe collectie toe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Hier kun je de status zien van de media die verwerkt worden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Je 10 laatste geslaagde uploads"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Stuur een melding in
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Deze reactie wordt gemeld"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Dit mediabestand wordt gemeld"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ gepubliceerd door %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Bestandsmelding"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Hier is een plekje om anderen over jezelf te vertellen."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Bekijk alle media van %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Dit is waar je nieuwe media zal verschijnen, maar het lijkt erop dat je nog niets heb toegevoegd."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Het lijkt erop dat er nog geen media is."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Bijna klaar! Je account moet nog geactiveerd worden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Een e-mail zou in een paar ogenblikken aan moeten komen met instructies hiertoe."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Zoniet:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Stuur de verificatie e-mail opnieuw op."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Iemand heeft een account met deze gebruikersnaam gemaakt, maar hij moet nog geactiveerd worden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Als jij die persoon bent, maar de verificatie e-mail verloren hebt, kunt je inloggen en het nogmaals verzenden."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(verwijdered)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Opgenomen in"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Voeg toe aan collectie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr "Abonneer op reacties"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr "Onderdruk reacties"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "feed pictogram"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Alle rechten voorbehouden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Nieuwer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Ouder →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Ga naar pagina:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "nieuwer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "ouder"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Meld media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Getagged met"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oeps!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Er trad een fout op"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Verkeerde aanvraag"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "De aanvraag aan de server is ongeldig, controleer opnieuw"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Actie niet toegestaan"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Sorry knul, dat kan ik je niet laten doen!
Je probeerde iets te doen wat je niet mag. Probeerde je opnieuw alle accounts te verwijderen?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Er lijkt geen pagina aanwezig op dit adres. Sorry!
Als je zeker weet dat het adres goed is, dan is de pagina misschien verplaatst of verwijderd."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "jaar"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "maand"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "week"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuut"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Reactie"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Je kunt Markdown gebruiken voor opmaak."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Ik weet zeker dat ik dit uit de verzameling wil verwijderen."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Verzameling"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Selecteer --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Voeg een notitie toe"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Je kunt\n \n Markdown gebruiken voor opmaak."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Aanleiding voor melding"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Sorry, reageren is uitgeschakeld."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Oeps, je bericht was leeg."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Je bericht is geplaatst!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Controleer de nummer en probeer het opnieuw."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Je moet een collectie selecteren of aanmaken"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" zit al in collectie \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" toegevoegd aan collectie \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Je hebt deze media verwijderd."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Je hebt het nummer uit de collectie verwijderd."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Dit nummer is niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Je staat op het punt een nummer uit de collectie van iemand anders te verwijderen. Pas op."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Je verwijderde collectie \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "De collectie is niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Je staat op het punt om de collectie van iemand anders te verwijderen. Pas op."
diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..909d06a8
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/nl/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2632 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# André Koot
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "CSRF cookie niet aanwezig. Dit komt waarschijnlijk door een cookie blocker of iets dergelijks.
Zorg ervoor dat je browser cookies van dit domein wel accepteert.."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Ik weet zeker dat ik dit wil verwijderen."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr "Zohee! bijgewerkt blogbericht geplaatst"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Je hebt het blogbericht verwijderd."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Je staat op het punt het Blog van iemand anders te verwijderen. Pas op."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "Het blog werd niet verwijderd omdat je niet de juiste rechten hebt."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Toevoegen Blogbericht"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Bewerk blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Verwijder Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Pas aan"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " Ga naar lijstoverzicht "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Nog geen blogbericht"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Zeker weten dat je %(title)s wil verwijderen?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Permanent verwijderen"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Maak/bewerk een Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Maak/bewerk een blogbericht"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Maak/bewerk een blogbericht"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "%(blog_owner_name)s's Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Bekijk"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Maak een Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr " Blog Dashboard "
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv kon niet starten, controleer het logbestand"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Video transcoderen mislukt"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Neem rechten af"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Blokkeer deze gebruiker"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Stuur de gebruiker een bericht"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Verwijder de inhoud"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "De gebruiker wordt geblokkeerd tot:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Waarom blokkeer je deze gebruiker?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Welke actie voer je uit om de melding af te handelen?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Welke rechten neem je af?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Waarom de gebruiker werd geblokkeerd:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Bericht aan de gebruiker:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr "Oplossing inhoud:"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} nam van {user} de {privilege} rechten af."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} blokkeerde de gebruiker {user} {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "tot {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "onbepaalde tijd"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} stuurde een waarschuwingsbericht naar {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} verwijderde de reactie."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} verwijderde het mediaonderwerp."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Waarschuwing van"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "reageerde op je bericht"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Geabonneerd op reacties op %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Je ontvangt geen meldingen over reacties op %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Moet een oauth_token leveren."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Geen aanvraagtoken gevonden."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Sorry, het bestand is te groot."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Sorry, door te uploaden zou je over je uploadlimiet gaan."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Sorry, je hebt je uploadlimiet bereikt."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Geef de URL op van de aanbevolen media"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Primair"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundair"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Tertiair"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "-----------{display_type}-Mogelijkheden---------------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Hoe werkt het?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "Hoe kun je media aanbevelen?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr "\n Ga naar de pagina van het mediabestand dat je wilt aanbevelen. Kopieer de URL en\n plak die in een nieuwe regel in het bovenstaande invulveld. Er mag maar één url in een regel staan. De url die je in het veld plakte moet staan onder de koptekst die aangeeft hoe prominent de aanbeveling is (ofwel Primair,\n Secundair, of Tertiair). Wanneer al je aanbevolen media in het invoerveld staan, druk je op de Verwerk Aanvraag knop en je media zouden moeten worden getoond op de voorpagina.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr "Bestaat er een andere manier om media aan te bevelen?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr "\n Ja. als dat liever hebt, kun je naar de media hoofdpagina gaan van het\n nummer dat je wilt aanbevelen, of wat je niet langer wilt aanbevelen en\n kijk naar de balk naast de inhoud. Als het nummer nog niet is\n aanbevolen, zie je een knop met de tekst \"Aanbevelen\". Druk op die\n knop en het nummer wordt als een Primaire aanbeveling bovenaan\n de pagina getoond.\n Alle andere aanbevelen nummers blijven aanbevelingen, maar worden\n naar beneden gedrukt.
\n\n Als je naar de media homepagina van een nummer dat momenteel is\n aanbevolen gaat, zie je de opties \"Intrekken\", \"Promoveren\" en\n \"Demoveren\" waar eerst alleen de knop \"Aanbevelen\" stond.\n Klik op \"Intrekken\" en het nummer wordt niet langer op de voorpagina \n getoond. Je kunt het later altijd weer aanbevelen. Promoveren\n verplaatst het nummer naar boven op de pagina en Demoveren\n verplaatst het omlaag en maakt het minder prominent.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr "Wat is een Primaire aanbeveling? Wat is een secundaire aanbeveling?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr "\n Deze categorieën geven aan hoe prominent een aanbeveling op jouw voorpagina wordt getoond. Primaire Aanbevelingen worden bovenaan en groter je voorpagina getoond. Daarna komen de Secundaire aanbevelingen, iets kleiner ook.\n Tertiaure aanbevelingen worden in een tabel ondaraan de pagina getoond.
\n\n Van Primaire aanbevelingen wordt ook meer tekst getoond dan van secundaire aanbevelingen, die weer meer tekst tonen dan de Tertiaire aanbevelingen."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr "Hoe bepaal je welke informatie wordt getoond als een mediabestand is\n aanbevolen?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr "\n Als een nummer wordt aanbevolen, worden de titel, een miniatuurafbeelding en een deel van de omschrijving op de voorpagina van je website getoond.\n Het aantal weergegeven tekens hangt af van de prioriteit van de aanbeveling.\n Van een Primaire aanbeveling worden de eerste 512 tekens van de omschrijving getoond,\n Secundaire aanbevelingen omvatten 256 tekens van de omschrijving.\n Tertiaire aanbevelingen omvatten de eerste 128 tekens van de omschrijving.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr "Hoe verwijder je een aanbeveling?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr "\n Een medium uit de aanbevelingen verwijderen gebeurt door de regel uit het bovenstaande tekstveld te verwijderen en dan\n de Verwerken Query knop in te drukken.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "WAARSCHUWING:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr "\n Let er bij knippen en plakken van url's in bovenstaande invoerveld op dat als je een typefout maakt, het nummer niet worden aanbevolen als je op Verwerk Query drukt. Zorg er voor dat de bedoelde nummer worden aanbevolen.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr "\nMedia aanbevelen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr "Aanbevolen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr "\nMedia niet meer aanbevelen"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr "Intrekken"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr "\nPromoveer aanbeveling "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr "Promoveren"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr "\nDemoveer aanbeveling"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr "Demoveren"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Nieuwste media"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr "Momenteel is niets aanbevolen."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr "Als je een nummer wilt aanbevelen,\n ga dan naar de homepagina van dat nummer en klik op de knop \nAanbevelen."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr "Je ziet deze pagina om dat je een gebruiker bent met het recht nummers aan te bevelen, een gewone gebruiker ziet alleen een blanco pagina. Dus let erop je nummer aan te bevelen zolang jouw goblin de 'archivalook'\n plugin heeft geactiveerd. Een meer geavanceerde plugin voor het aanbevelen kan worden gevonden in het Aanbevelingenbeheer paneel."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr "Bekijk de meest recente media"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr "Aanbevelingenbeheer panel"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr "Sorry, dit geluidsfragment zal niet werken omdat\n\tje web-browser geen HTML5 audio ondersteunt."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "Je kunt een moderne web browser die\n\taudio kan afspelen krijgen op at \n\t http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Sorry, deze video werkt niet omdat je\nwebbrowser geen HTML5 video ondersteunt."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Je kunt een moderne web browser die deze\n\tvideo kan afspelen krijgen op at \n\t http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mailadres"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Gebruikersnaam of email-adres"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Blijf ingelogd"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Als dat e-mailadres (hoofdlettergevoelig!) is geregistreerd, dan wordt een e-mailbericht verstuurd met instructies voor het wijzigen van je wachtwoord."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Kon niemand vinden met die gebruikersnaam."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Een e-mail met instructies om je wachtwoord te veranderen is verstuurd."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "E-mail kon niet verstuurd worden omdat je gebruikersnaam inactief is of omdat je e-mailadres nog niet geverifieerd is."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "De gebruikersID is onjuist."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Je bent geen actieve gebruiker meer. Neem contact op met de beheerder om je account te heractiveren."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Voer je nieuwe wachtwoord in"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Wachtwoord opslaan"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Wijzigen %(username)s's wachtwoord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaren"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Heb je nog geen account?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Maak er hier een!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Wijzig je wachtwoord:"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Wachtwoord herstellen"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Stuur instructies"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Bekijken op OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Log in om een account te maken!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Bewerk Metadata"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Toestaan"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Verbieden"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "De naam van de OAuth client"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Dit is zichtbaar voor gebruikers waardoor je\n applicatie als hen kan inloggen."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Vertrouwelijk - De client kan\n aanvragen doen bij de GNU MediaGoblin server die niet kunnen worden afgevangen door de user agent (bijv. server-side client).
\n Openbaar - De client kan geen vertrouwelijke aanvragen bij de GNU MediaGoblin server maken (bijv. client-side\n JavaScript client)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Redirect URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "De verwijs URI voor de applicaties, dit veld\n is verplicht voor openbare clients."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Dit is een verplicht veld voor openbare clients"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "De client {0} is geregistereerd!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "OAuth client verbindingen"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Je OAuth clients"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met die OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Sorry, de OpenID server kon niet worden gevonden"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Geen OpenID service gevonden voor %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Verificatie van %s mislukt\"%s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Verificatie geannuleerd"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Je OpenID URL is succesvol bewaard."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Je kunt je OpenID URL alleen verwijderen als je een wachtwoord hebt ingesteld."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Die OpenID is niet geregistreerd voor dit account."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID succesvol verwijderd."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "OpenID toevoegen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "OpenID verwijderen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID's"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Inloggen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Inloggen is mislukt!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Log in om een account te maken!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Of login met een wachtwoord!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Of login met OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Of registreer met een OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met dat Persona e-mailadres."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Het Persona e-mailadres is succesvol verwijderd."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Je kunt je Persona e-mailadres alleen verwijderen als je een wachtwoord hebt ingesteld."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Dat Persona e-mailadres is niet geregistreerd voor dit account."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met dat Persona e-mailadrers."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Je Persona e-mailadres is succesvol bewaard."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Verwijder een Persona e-mailadres"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Voeg een Persona e-mailadres toe"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Persona's"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Of login met Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Of registreer mer Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Kopiëren naar openbare opslag mislukt."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Een acceptabel verwerkingsbestand is niet aanwezig"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Max bestandsgrootte: {0} mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Je kunt\n \n Markdown gebruiken voor opmaak."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Je moet een bestand opgeven."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Verzameling \"%s\" toegevoegd!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Je bent geblokkeerd."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Afbeelding van uitgestrekte goblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Je bent geblokkeerd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "tot %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifieer je e-mailadres!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "uitloggen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "%(user_name)s's account"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Afmelden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Voeg media toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Creëer een nieuwe verzameling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr "Moderator mogelijkheden:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Gebruikersbeheer panel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Meldingenbeheer panel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorisatie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autoriseer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Je bent ingelogd als"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Sta je toegang toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "voor een onbekende app"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "om je account te gebruiken?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Apps met toegang tot jouw account kunnen:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Nieuwe media namens jou plaatsen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Je informatie zien (bv. profiel, media etc.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Je informatie wijzigen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorisatie gereed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorisatie compleet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr "Kopieer en plak deze verificatiecode in je client:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Maak een account aan!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Creëer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Hallo %(username)s , open de volgende URL in je webbrowser om je GNU MediaGoblin account te activeren: %(verification_url)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Powered by MediaGoblin, een GNU project."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Uitgegeven onder de AGPL-licentie. Broncode available."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Verkennen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Hoi, welkom op deze MediaGoblin website!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Deze website draait MediaGoblin, een buitengewoon goed stuk software voor mediahosting."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Om je eigen media toe te voegen, te reageren en meer, kun je inloggen met je MediaGoblin account."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Heb je er nog geen? Het is heel eenvoudig!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n >Creëer een account op deze site\n of"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr "\n Installeer MediaGoblin op je eigen server"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin logo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Aanpassen bijlagen voor %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bijlagen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Voeg een bijlage toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Wijzigingen opslaan"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Wijzigen %(username)s's e-mailadres"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr "Intrekken applicatieautorisaties"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr "Intrekken applicatieautorisaties"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr "Deze applicaties kunnen je GNU MediaGoblin account gebruiken.\nDeautoriseren van de applicatie betekent dat die je account niet kan gebruiken."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr "Er zijn geen applicaties geautoriseerd."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr "Geautoriseerd:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s geleden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Echt gebruiker '%(user_name)s' en alle gerelateerde media/reacties verwijderen?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Ja, verwijder mijn account"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s aanpassen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Verwijder mijn account"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "E-mailadres"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Bewerken %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Het profiel aanpassen van %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "Metadata voor \"%(media_name)s\""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "MetaData"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr "Voeg nieuwe rij toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Metadata bijwerken"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr "Lege rijen opschonen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Hallo,\n\nWe willen verifiëren dat jij %(username)s bent. Als dat zo is, dan \nkun je de onderstaande link volgens om je e-mailadres te verifiëren.\n\n%(verification_url)s\n\nAls je niet %(username)s bent, of geen e-mailadreswijziging aanvroeg, dan kun je dit bericht negeren."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nieuwe reacties"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Alles markeren als gelezen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Media met het label: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Origineel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr "Sorry, dit geluidsfragment zal niet werken omdat\n⇥ je webbrowser geen HTML5 audio ondersteunt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "Je kunt een moderne web-browser die wel\n⇥ audio kan afspelen vinden op \n⇥ http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Origineel bestand"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM bestand (Vorbis codec)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Aangemaakt"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Afbeelding voor %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF bestand"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectief"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Voorkant"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Bovenkant"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Zijkant"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Download model"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Bestandsformaat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Object hoogte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Sorry, deze video werkt niet omdat\nje webbrowser geen HTML5 video ondersteunt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Je kunt een moderne webbrowser die\ndeze video af kan spelen krijgen op\nhttp://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "WebM bestand (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Hier kun je de status zien van de media die verwerkt worden op deze Goblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Media te verwerken"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr "Wanneer toegevoegd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr "Transcoderen voortgang"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Geen media om te verwerken"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Deze toevoegingen konden niet verwerkt worden:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr "Reden voor mislukken"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr "Mislukken metadata"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Geen fouten!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Laatste 10 geslaagde uploads"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr "Aangemeld"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Niets verwerkt, nog niet!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Sorry, geen melding gevonden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Terug naar Meldingenpanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Melden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Gemelde reactie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Gemelde media door %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n INHOUD VAN\n %(user_name)s\n IS VERWIJDERD\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr "Reden voor melding:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Oplossen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Los deze melding op"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "OPGELOST"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Je kunt geen actie nemen tegenover een beheerder"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Meldingenpanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n Hier kun je de door gebruikers ingestuurde open meldingen zien.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Actieve ingestuurde meldingen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Overtreder"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Wanneer gemeld"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Gemeld door"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Reden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Gemelde Reactie #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Gemelde Media #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "Geen open meldingen gevonden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Afgesloten meldingen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Opgelost"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Actie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Afgesloten melding #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Geen afgesloten meldingen gevonden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Gebruiker: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr "Terug naar gebruikerspanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr "Sorry, die gebruiker kon niet worden gevonden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "E-mailverificatie is nodig"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr "Iemand heeft een account met deze gebruikersnaam gemaakt, maar die moet nog geactiveerd worden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profiel van %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr "GEBLOKKEERD tot %(expiration_date)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr "Geblokkeerd voor onbepaalde tijd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Deze gebruiker heeft zijn of haar profiel (nog) niet ingevuld."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profiel aanpassen."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Blader door verzamelingen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr "Actieve meldingen voor %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr "Melding ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr "Gemelde inhoud"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr "Beschrijving van melding"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr "Melding #%(report_number)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr "Gemelde reactie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr "Gemelde media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr "Geen actieve meldingen gedaan voor %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr "Alle meldingen voor %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr "Alle meldingen die %(username)s heeft ingestuurd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr "%(username)s's rechten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "Recht"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr "Toegekend"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr "Blokkeer gebruiker"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr "Deblokkeer gebruiker"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Gebruikerspanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n Hier kun je je gebruikers opzoeken om eventueel acties te ondernemen.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Actieve gebruikers"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Wanneer aangemeld"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "# geplaatste reacties"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Geen gebruikers gevonden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Voeg een collectie toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Voeg media toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr "❖ Blogbericht door %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Geef een reactie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Voeg dit bericht toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Toegevoegd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's collectie)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s van %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr "Verwijder collectie %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr "Collectie %(title)s echt verwijderen?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr "Verwijder %(media_title)s uit %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Echt %(media_title)s verwijderen uit %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s's verzamelingen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s's verzamelingen"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Hallo %(username)s,\n%(comment_author)s reageerden op je bericht (%(comment_url)s) op %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Media van %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "%(username)s's media met tag %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Media van %(username)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Blader door media van %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Voorbeeldreactie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Voeg “%(media_title)s” toe aan collectie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Voeg een nieuwe collectie toe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Hier kun je de status zien van de media die verwerkt worden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Je 10 laatste geslaagde uploads"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Stuur een melding in
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Deze reactie wordt gemeld"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Dit mediabestand wordt gemeld"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ gepubliceerd door %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Bestandsmelding"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Hier is een plekje om anderen over jezelf te vertellen."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Bekijk alle media van %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Dit is waar je nieuwe media zal verschijnen, maar het lijkt erop dat je nog niets heb toegevoegd."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Het lijkt erop dat er nog geen media is."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Bijna klaar! Je account moet nog geactiveerd worden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Een e-mail zou in een paar ogenblikken aan moeten komen met instructies hiertoe."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Zoniet:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Stuur de verificatie e-mail opnieuw op."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Iemand heeft een account met deze gebruikersnaam gemaakt, maar hij moet nog geactiveerd worden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Als jij die persoon bent, maar de verificatie e-mail verloren hebt, kunt je inloggen en het nogmaals verzenden."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(verwijdered)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Opgenomen in"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Voeg toe aan collectie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr "Abonneer op reacties"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr "Onderdruk reacties"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "feed pictogram"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Alle rechten voorbehouden"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Nieuwer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Ouder →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Ga naar pagina:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "nieuwer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "ouder"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Meld media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Getagged met"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oeps!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Er trad een fout op"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Verkeerde aanvraag"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "De aanvraag aan de server is ongeldig, controleer opnieuw"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Actie niet toegestaan"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Sorry knul, dat kan ik je niet laten doen!
Je probeerde iets te doen wat je niet mag. Probeerde je opnieuw alle accounts te verwijderen?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Er lijkt geen pagina aanwezig op dit adres. Sorry!
Als je zeker weet dat het adres goed is, dan is de pagina misschien verplaatst of verwijderd."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "jaar"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "maand"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "week"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Reactie"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Je kunt Markdown gebruiken voor opmaak."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Ik weet zeker dat ik dit uit de verzameling wil verwijderen."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Verzameling"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Selecteer --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Voeg een notitie toe"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Je kunt\n \n Markdown gebruiken voor opmaak."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Aanleiding voor melding"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Sorry, reageren is uitgeschakeld."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Oeps, je bericht was leeg."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Je bericht is geplaatst!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Controleer de nummer en probeer het opnieuw."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Je moet een collectie selecteren of aanmaken"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" zit al in collectie \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" toegevoegd aan collectie \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Je hebt deze media verwijderd."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Je hebt het nummer uit de collectie verwijderd."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Dit nummer is niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Je staat op het punt een nummer uit de collectie van iemand anders te verwijderen. Pas op."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Je verwijderde collectie \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "De collectie is niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Je staat op het punt om de collectie van iemand anders te verwijderen. Pas op."
diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 375b05fd..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2631 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# velmont
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Finn ikkje CSRF-cookien. Dette er truleg grunna ein cookie-blokkar.
\nSjå til at du tillet cookies for dette domenet."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Johoo! Opplasta!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr "Sende inn det endra innlegget"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Du sletta bloggen."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Sletta ikkje verket."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sin blogg. Trå varsamt."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "Sletta ikkje bloggen fordi du ikkje har løyve."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Legg til innlegg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Endra blogg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Slett blogg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Endra"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr "Gå til listevisning"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Ingen innlegg enno."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Vil du verkeleg sletta %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bryt av"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Slett permanent"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Opprett/endra ein blogg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Opprett/endra eit innlegg."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Opprett/endra eit innlegg."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "Bloggen til %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Lag ein blogg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Blogg styringspanel"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "klarte ikkje køyra unoconv, sjekk logg-fil"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Ta-med-privilegium"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Bannlys brukaren"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Send brukaren ei melding"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Slett innhaldet"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "Brukaren vil bli bannlyst til:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Kvifor bannlyser du denne brukaren?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Kva handling vil du ta for å løysa rapporteringa?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Kva privilegium vil du ta vekk?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Grunn til at brukaren er utestengd:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Melding til brukar:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr "Løysingsinnhald:"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} tok vekk {privilege} privilegiane til {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} utestengde brukaren {user} {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "til {dato}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "for alltid"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} sende ein åtvaringsepost til {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} sletta innspelet."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} sletta verket."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Åtvaring frå"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "kom med innspel på innlegget ditt"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Tingar innspel frå %s."
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Du vil ikkje få notifikasjonar for innspel på %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Treng oauth_token (must provide oath_token)."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Noko gjekk gale :( (no request token found)."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Fila er for stor."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Opplasting av denne fila vil putta deg over opplastingsgrensa di."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Du har nådd opplastingsgrensa di."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Skriv adresse for verket du vil visa fram."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Nyaste verk"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Brukarnamn"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Epost"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Brukarnamn eller epost"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Hald meg innlogga"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Brukarnamn eller epost"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Dersom denne epostadressa er registrert, har ein epost med instruksjonar for å endra passord vorte sendt til han."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Fann ingen med det brukarnamnet."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Sender epost med instruksjonar for å endra passordet ditt."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller ikkje stadfesta."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "Brukar-ID-en er feil."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Du kan no logga inn med det nye passordet ditt."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Brukaren er ikkje aktiv. Kontakt administrator for å aktivera kontoen din att."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Endra passord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Lag nytt passord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Set passord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Endrar passordet til %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Manglar du konto?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Opprett ein!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Endra passordet ditt."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Gløymd passordet?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Send instruksjonar"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Gløymd passordet?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Sjå på OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Logg inn for å oppretta ein konto."
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Godta"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Nekt"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Namnet til OAuth-klienten"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Dette vil vera synleg for brukarar som godtek applikasjonen din til å autentisera dei."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidential - Konfidensielt, på engelsk: The client can\n make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\nPublic - Open, på engelsk: The client can't make confidential\n requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n JavaScript client)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Omdirigering URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet krevst for opne (public) klientar."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Klienten {0} er registrert."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "OAuth klient-tilkoplingar"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Dine OAuth-klientar"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Ein konto er allereie registrert til den OpenID-en."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Fann ikkje OpenID-tenaren."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Ingen OpenID funne for %s."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Stadfesting av %s feila: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Stadfesting avbrutt"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Lagra OpenID-url."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Kan ikkje sletta den einaste OpenID-urlen utan at du har eit passord satt."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Den OpenID-en er ikkje registrert til denne kontoen."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "Fjerna OpenID-en."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Legg til OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Slett ein OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID-ar"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Innlogging feila"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Logg inn for å oppretta ein konto"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Eller logg inn med passord."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Eller logg inn med OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Eller registrer med OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Ein konto er allereie registrert til den Persona-eposten."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Persone-eposten fjerna."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Du kan ikkje sletta din einaste Persona-epostadresse utan eit passord satt."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Den Persona-epostadressa er ikkje registrert til denne kontoen."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Ein konto med den Persona-epostadressa finst allereie."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Persone-epostadressa lagra."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Fjern ei Persona-epostadresse"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Ny Persona-epostadresse"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Personaer"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Eller logg inn med Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Eller registrer med Persona."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Klarte ikkje kopiera til «public storage»."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Fann ingen akseptable filar for prosessering."
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Maks filstorleik: {0} mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Du kan bruka\n \n Markdown til formattering."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Du må velja ei fil."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "La til samlinga «%s»."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Du er bannlyst."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Bilete av stressa goblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Du har blitt bannlyst."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "til %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Stadfest epostadressa di."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "Logg ut"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "%(user_name)s sin konto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Endra kontoinstellingar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Verkprosesseringspanel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Logg ut"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Legg til verk"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Lag ny samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Brukaradministrasjon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Rapporteringsadministrasjon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Godkjenning"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Godkjenn"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Du er innlogga som"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Vil du godkjenna"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "som ukjend applikasjon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "å få tilgang til kontoen din?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Applikasjonar med tilgang til kontoen din kan:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Leggja til media som deg"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Sjå informasjonen din (t.d. profil, bilete, osb...)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Endra informasjonen din"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Godkjenning ferdig"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Godkjenning ferdig"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Opprett ein konto."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Hei %(username)s,\n\nopna fylgjande netadresse i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Drive av MediaGoblin, eit GNU-prosjekt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Lisensiert med AGPL. Kjeldekode er tilgjengeleg."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Bruksvilkår"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Utforsk"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Heihei, velkomen til denne MediaGoblin-sida."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Denne sida køyrer MediaGoblin, eit superbra program for å visa fram dine kreative verk."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Vil du leggja til eigne verk og innpel, so må du logga inn."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Har du ikkje ein enno? Det er enkelt!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Legg ved vedlegg"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Lagra"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Endrar eposten til %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s sidan"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Sletta brukar '%(user_name)s' og alle relaterte verk og kommentarar?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Ja, slett kontoen min"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Endrar %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Slett kontoen min"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Epost"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Endrar %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Endrar profilen til %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Hei!\n\nMe ynskjer å stadfesta at du er %(username)s. Dersom du er\nfylg denne lenkja for å stadfesta epostadressa di:\n\n%(verification_url)s\n\nDersom du ikkje er %(username)s eller ikkje ynskjer ei epost-endring kan du\nberre ignorera denne eposten."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nye innspel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Marker alt lese"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Verk merka med: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Last ned"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Opphavleg"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Opphavleg fil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM-fil (Vorbis-kodek)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Oppretta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Bilete for %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF-fil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektiv"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Front"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Side"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Last ned modell"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Filformat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Objekthøgd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Orsak, denne videoen fungerer ikkje\nfordi netlesaren din ikkje stør\nHTML5 video."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Du kan skaffa deg ein moderne netlesar som kan spela denne videoen hjå http://opera.com eller http://getfirefox.com."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM-fil (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Hald oppsyn med statusen for prosessering av verka dine her."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Verk under prosessesering"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Ingen verk vert prosessert"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Klarte ikkje prosessera desse opplasta filene:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Ingen feila filer."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Dei siste ti opplastningane"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Ingenting prossesert, enno."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Fann ikkje rapporten."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Attende til rapporteringspanelet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Rapportert innspel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Rapportert verk av %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n INNHALD AV\n %(user_name)s\n ER SLETTA\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Løys"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Løys denne rapporten"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "LØYST"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Du kan ikkje handla mot ein administrator"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Rapporteringspanel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\nHer kan du sjå opne rapportar som brukarane dine har lagt til."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Aktive rapportar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Skulda"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Rapportert"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Rapportert av"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Årsak"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Innspelsrapport #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Verk-rapport #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "Ingen opne rapportar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Løyste rapportar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Løyst"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Handling teke"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\nLukka rapport #%(report_id)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Ingen lukka rapportar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Treng stadfesting av epostadressa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s sin profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Brukaren har ikkje fylt ut profilen sin (enno)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Endra profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Sjå gjennom samlingar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Brukarpanel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\nHer kan du slå opp brukarar og straffa dei."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Aktive brukarar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Vart med"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "Tal på innspel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Fann ingen brukarar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Legg til ei samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Legg til verk"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Legg att innspel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Legg til dette innspelet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Lagt til"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (%(username)s si samling)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s av %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Fjerna %(media_title)s frå %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s sine samlingar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s sine samlingar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Hei %(username)s,\n%(comment_author)s kommenterte innlegget ditt (%(comment_url)s) hjå %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Verka til %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "%(username)s sine verk merka %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s sine verk"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Ser på %(username)s sine verk"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Førehandsvisning av innspel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Putt «%(media_title)s» i samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Legg til ei ny samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Sjå status for prosessering av verka dine her."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Dine ti siste opplastningar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Rapportér
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Rapporterer dette innspelet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Rapporterer dette verket"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Publisert av %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Rapportér"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Her kan du fortelja om deg sjølv."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Sjå alle %(username)s sine verk"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Her kjem verka dine."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon verk her nett no."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Nesten ferdig. Du treng berre aktivera kontoen."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Ein epost med instruksjonar kjem straks."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "I tilfelle det ikkje skjer:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Send ein ny stadfestingsepost"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Dette brukarnamnet finst allereie, men det er ikkje aktivert."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Viss dette er deg, kan du logga inn for å få tilsendt ny epost med stadfestingslenkje."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(fjern)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "I samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Putt i samling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr " "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-kjelde"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Alle rettar reservert"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Nyare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Eldre →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Gå til side:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "nyare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "eldre"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Stad"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Rapportér verk"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Merka med"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oops."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Noko gjekk gale"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Bad Request (noko gjekk gale)"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Ulovleg operasjon"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Orsak Dave, eg kan ikkje la deg gjera det!<HAL2000>
\nDu prøvde å gjera noko du ikkje har løyve til. Prøvar du å sletta alle brukarkonti no igjen?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Ser ikkje ut til å finnast noko her. Orsak.
\nDersom du er sikker på at adressa finst, so er ho truleg flytta eller sletta."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "månad"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "veke"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "time"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minutt"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Innspel"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Du kan bruka Markdown til formatterring."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Eg er sikker på at eg vil fjerna dette frå samlinga"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Samling"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Vel --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Legg ved eit notat"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Du kan bruka Markdown til formattering."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Årsak for rapportering"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Innspel er avslege"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Vops, innspelet ditt var tomt."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Innspelet ditt er lagt til."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "«%s» lagt til samling «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Du sletta verket."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine verk. Trå varsamt."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Du fjerna fila frå samlinga."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Fila var ikkje fjerna fordi du ikkje var sikker."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Du er i ferd med å fjerna ei fil frå ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Samlinga «%s» sletta"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Sletta ikkje samlinga."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..375b05fd
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2631 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# velmont
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Finn ikkje CSRF-cookien. Dette er truleg grunna ein cookie-blokkar.
\nSjå til at du tillet cookies for dette domenet."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Forklaring"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Johoo! Opplasta!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr "Sende inn det endra innlegget"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Du sletta bloggen."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Sletta ikkje verket."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sin blogg. Trå varsamt."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "Sletta ikkje bloggen fordi du ikkje har løyve."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Legg til innlegg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Endra blogg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Slett blogg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Endra"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr "Gå til listevisning"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Ingen innlegg enno."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Vil du verkeleg sletta %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bryt av"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Slett permanent"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Opprett/endra ein blogg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Opprett/endra eit innlegg."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Opprett/endra eit innlegg."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "Bloggen til %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Lag ein blogg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Blogg styringspanel"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "klarte ikkje køyra unoconv, sjekk logg-fil"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Ta-med-privilegium"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Bannlys brukaren"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Send brukaren ei melding"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Slett innhaldet"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "Brukaren vil bli bannlyst til:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Kvifor bannlyser du denne brukaren?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Kva handling vil du ta for å løysa rapporteringa?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Kva privilegium vil du ta vekk?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Grunn til at brukaren er utestengd:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Melding til brukar:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr "Løysingsinnhald:"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} tok vekk {privilege} privilegiane til {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} utestengde brukaren {user} {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "til {dato}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "for alltid"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} sende ein åtvaringsepost til {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} sletta innspelet."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} sletta verket."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Åtvaring frå"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "kom med innspel på innlegget ditt"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Tingar innspel frå %s."
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Du vil ikkje få notifikasjonar for innspel på %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Treng oauth_token (must provide oath_token)."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Noko gjekk gale :( (no request token found)."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Fila er for stor."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Opplasting av denne fila vil putta deg over opplastingsgrensa di."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Du har nådd opplastingsgrensa di."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Skriv adresse for verket du vil visa fram."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Nyaste verk"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Brukarnamn"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Epost"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Brukarnamn eller epost"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Hald meg innlogga"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Brukarnamn eller epost"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Dersom denne epostadressa er registrert, har ein epost med instruksjonar for å endra passord vorte sendt til han."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Fann ingen med det brukarnamnet."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Sender epost med instruksjonar for å endra passordet ditt."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller ikkje stadfesta."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "Brukar-ID-en er feil."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Du kan no logga inn med det nye passordet ditt."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Brukaren er ikkje aktiv. Kontakt administrator for å aktivera kontoen din att."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Lag nytt passord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Set passord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Endrar passordet til %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Manglar du konto?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Opprett ein!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Endra passordet ditt."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Gløymd passordet?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Send instruksjonar"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Gløymd passordet?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Sjå på OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Logg inn for å oppretta ein konto."
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Godta"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Nekt"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Namnet til OAuth-klienten"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Dette vil vera synleg for brukarar som godtek applikasjonen din til å autentisera dei."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidential - Konfidensielt, på engelsk: The client can\n make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\nPublic - Open, på engelsk: The client can't make confidential\n requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n JavaScript client)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Omdirigering URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet krevst for opne (public) klientar."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Klienten {0} er registrert."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "OAuth klient-tilkoplingar"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Dine OAuth-klientar"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Ein konto er allereie registrert til den OpenID-en."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Fann ikkje OpenID-tenaren."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Ingen OpenID funne for %s."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Stadfesting av %s feila: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Stadfesting avbrutt"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Lagra OpenID-url."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Kan ikkje sletta den einaste OpenID-urlen utan at du har eit passord satt."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Den OpenID-en er ikkje registrert til denne kontoen."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "Fjerna OpenID-en."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Legg til OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Slett ein OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID-ar"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Innlogging feila"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Logg inn for å oppretta ein konto"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Eller logg inn med passord."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Eller logg inn med OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Eller registrer med OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Ein konto er allereie registrert til den Persona-eposten."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Persone-eposten fjerna."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Du kan ikkje sletta din einaste Persona-epostadresse utan eit passord satt."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Den Persona-epostadressa er ikkje registrert til denne kontoen."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Ein konto med den Persona-epostadressa finst allereie."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Persone-epostadressa lagra."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Fjern ei Persona-epostadresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Ny Persona-epostadresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Personaer"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Eller logg inn med Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Eller registrer med Persona."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Klarte ikkje kopiera til «public storage»."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Fann ingen akseptable filar for prosessering."
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Maks filstorleik: {0} mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Du kan bruka\n \n Markdown til formattering."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Du må velja ei fil."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "La til samlinga «%s»."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Du er bannlyst."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Bilete av stressa goblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Du har blitt bannlyst."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "til %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Stadfest epostadressa di."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "Logg ut"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "%(user_name)s sin konto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Endra kontoinstellingar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Verkprosesseringspanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Logg ut"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Legg til verk"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Lag ny samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Brukaradministrasjon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Rapporteringsadministrasjon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Godkjenning"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Godkjenn"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Du er innlogga som"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Vil du godkjenna"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "som ukjend applikasjon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "å få tilgang til kontoen din?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Applikasjonar med tilgang til kontoen din kan:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Leggja til media som deg"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Sjå informasjonen din (t.d. profil, bilete, osb...)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Endra informasjonen din"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Godkjenning ferdig"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Godkjenning ferdig"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Opprett ein konto."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Hei %(username)s,\n\nopna fylgjande netadresse i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Drive av MediaGoblin, eit GNU-prosjekt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Lisensiert med AGPL. Kjeldekode er tilgjengeleg."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Bruksvilkår"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Utforsk"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Heihei, velkomen til denne MediaGoblin-sida."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Denne sida køyrer MediaGoblin, eit superbra program for å visa fram dine kreative verk."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Vil du leggja til eigne verk og innpel, so må du logga inn."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Har du ikkje ein enno? Det er enkelt!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Legg ved vedlegg"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Lagra"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Endrar eposten til %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s sidan"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Sletta brukar '%(user_name)s' og alle relaterte verk og kommentarar?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Ja, slett kontoen min"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Endrar %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Slett kontoen min"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Epost"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Endrar %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Endrar profilen til %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Hei!\n\nMe ynskjer å stadfesta at du er %(username)s. Dersom du er\nfylg denne lenkja for å stadfesta epostadressa di:\n\n%(verification_url)s\n\nDersom du ikkje er %(username)s eller ikkje ynskjer ei epost-endring kan du\nberre ignorera denne eposten."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nye innspel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Marker alt lese"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Verk merka med: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Last ned"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Opphavleg"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Opphavleg fil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM-fil (Vorbis-kodek)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Oppretta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Bilete for %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF-fil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektiv"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Front"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Side"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Last ned modell"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Filformat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Objekthøgd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Orsak, denne videoen fungerer ikkje\nfordi netlesaren din ikkje stør\nHTML5 video."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Du kan skaffa deg ein moderne netlesar som kan spela denne videoen hjå http://opera.com eller http://getfirefox.com."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "WebM-fil (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Hald oppsyn med statusen for prosessering av verka dine her."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Verk under prosessesering"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Ingen verk vert prosessert"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Klarte ikkje prosessera desse opplasta filene:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Ingen feila filer."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Dei siste ti opplastningane"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Ingenting prossesert, enno."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Fann ikkje rapporten."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Attende til rapporteringspanelet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Rapport"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Rapportert innspel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Rapportert verk av %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n INNHALD AV\n %(user_name)s\n ER SLETTA\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Løys"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Løys denne rapporten"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "LØYST"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Du kan ikkje handla mot ein administrator"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Rapporteringspanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\nHer kan du sjå opne rapportar som brukarane dine har lagt til."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Aktive rapportar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Skulda"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Rapportert"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Rapportert av"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Årsak"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Innspelsrapport #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Verk-rapport #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "Ingen opne rapportar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Løyste rapportar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Løyst"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Handling teke"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\nLukka rapport #%(report_id)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Ingen lukka rapportar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Treng stadfesting av epostadressa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s sin profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Brukaren har ikkje fylt ut profilen sin (enno)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Endra profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Sjå gjennom samlingar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Brukarpanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\nHer kan du slå opp brukarar og straffa dei."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Aktive brukarar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Vart med"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "Tal på innspel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Fann ingen brukarar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Legg til ei samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Legg til verk"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Legg att innspel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Legg til dette innspelet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Lagt til"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s si samling)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s av %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Fjerna %(media_title)s frå %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s sine samlingar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s sine samlingar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Hei %(username)s,\n%(comment_author)s kommenterte innlegget ditt (%(comment_url)s) hjå %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Verka til %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "%(username)s sine verk merka %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s sine verk"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Ser på %(username)s sine verk"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Førehandsvisning av innspel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Putt «%(media_title)s» i samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Legg til ei ny samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Sjå status for prosessering av verka dine her."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Dine ti siste opplastningar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Rapportér
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Rapporterer dette innspelet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Rapporterer dette verket"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Publisert av %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Rapportér"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Her kan du fortelja om deg sjølv."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Sjå alle %(username)s sine verk"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Her kjem verka dine."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon verk her nett no."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Nesten ferdig. Du treng berre aktivera kontoen."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Ein epost med instruksjonar kjem straks."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "I tilfelle det ikkje skjer:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Send ein ny stadfestingsepost"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Dette brukarnamnet finst allereie, men det er ikkje aktivert."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Viss dette er deg, kan du logga inn for å få tilsendt ny epost med stadfestingslenkje."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(fjern)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "I samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Putt i samling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr " "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-kjelde"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Alle rettar reservert"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Nyare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Eldre →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Gå til side:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "nyare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "eldre"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Stad"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Rapportér verk"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Merka med"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oops."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Noko gjekk gale"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Bad Request (noko gjekk gale)"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Ulovleg operasjon"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Orsak Dave, eg kan ikkje la deg gjera det!<HAL2000>
\nDu prøvde å gjera noko du ikkje har løyve til. Prøvar du å sletta alle brukarkonti no igjen?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Ser ikkje ut til å finnast noko her. Orsak.
\nDersom du er sikker på at adressa finst, so er ho truleg flytta eller sletta."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "år"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "månad"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "veke"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "time"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minutt"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Innspel"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Du kan bruka Markdown til formatterring."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Eg er sikker på at eg vil fjerna dette frå samlinga"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Samling"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Vel --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Legg ved eit notat"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Du kan bruka Markdown til formattering."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Årsak for rapportering"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Innspel er avslege"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Vops, innspelet ditt var tomt."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Innspelet ditt er lagt til."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "«%s» lagt til samling «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Du sletta verket."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine verk. Trå varsamt."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Du fjerna fila frå samlinga."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Fila var ikkje fjerna fordi du ikkje var sikker."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Du er i ferd med å fjerna ei fil frå ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Samlinga «%s» sletta"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Sletta ikkje samlinga."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
diff --git a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 44a4d990..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2632 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Daniel Koć
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Ciasteczko CSFR nie jest dostępne. Najprawdopodobniej stosujesz jakąś formę blokowania ciasteczek.
Upewnij się, że nasz serwer może zakładać ciasteczka w twojej przeglądarce."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Na pewno chcę to usunąć"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Hura! Wysłano!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Blog został usunięty."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Media nie zostały usunięte ponieważ nie potwierdziłeś, że jesteś pewien."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Dodaj wpis"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Edycja bloga"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Usuń bloga"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Brak wpisów"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Na pewno usunąć %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Usuń na stałe"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Utwórz bloga"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Panel bloga"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "nie dało się uruchomić unoconv, sprawdź log"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Wycofaj uprawnienia"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Zablokuj użytkownika"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Wyślij wiadomość do użytkownika"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Usuń treść"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "Blokada użytkownika do:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Wiadomość do użytkownika:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "do {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "na zawsze"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Ostrzeżenie od"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "komentarze do twojego wpisu"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Zaprenumerowano komentarze do %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Nie będziesz otrzymywać komentarzy do %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Musisz podać oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Nie znaleziono żetonu żądania."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Niestety rozmiar pliku jest zbyt duży."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Podstawowy"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Dodatkowy"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Kolejny"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Najnowsze media"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr "Przeglądaj najnowsze media"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Adres e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nazwa konta lub adres poczty elektronicznej"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Pozostań zalogowany"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Użytkownik lub adres e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Jeśli ten adres poczty elektronicznej istnieje (uwzględniając wielkość liter!), wysłano na niego list z instrukcją, w jaki sposób możesz zmienić swoje hasło."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Nie potrafię znaleźć nikogo o tej nazwie użytkownika."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Wysłano e-mail z instrukcjami jak zmienić hasło."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Nie udało się wysłać e-maila w celu odzyskania hasła, ponieważ twoje konto jest nieaktywne lub twój adres e-mail nie został zweryfikowany."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "Identyfikator użytkownika nie jest prawidłowy."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Teraz możesz się zalogować używając nowego hasła."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Podaj swoje nowe hasło"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Podaj hasło"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Zmieniam hasło użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Zachowaj"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Nie masz jeszcze konta?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Utwórz je tutaj!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Zmień hasło."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Odtwórz hasło"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Wyślij instrukcje"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zapomniałeś hasła?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Zobacz na OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadane"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Edycja metadanych"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Zezwól"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Odrzuć"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Nazwa klienta OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "To będzie widoczne dla użytkowników, pozwalając⏎ twojej aplikacji uwierzytelniać się jako oni."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidential - Klient może wysyłać żądania\n do instancji GNU MediaGoblin, która nie może zostać\n przechwycona przez agenta (np. klient po stronie serwera).
\n Public - Klient nie może wysyłać poufnych\n żądań do instakcji GNU MediaGoblin (np. skrypt JavaScript\n po stronie klienta)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Przekierowanie URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n jest wymagane dla publicznych klientów."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Klient {0} został zarejestrowany!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Połączenia do OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Twoi klienci OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Przepraszamy, ale istnieje już konto zarejestrowane z tym OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Przepraszamy, serwer OpenID nie został znaleziony"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Nie znaleziono serwisu OpenID dla %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Potwierdzenie %s nie powiodło się: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Potwierdzenie anulowane"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Twój OpenID url został pomyślnie zachowany."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Wskazane OpenID nie jest powiązane z niniejszym kontem."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "Konto OpenID zostało pomyślnie usunięte."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Dodaj konto OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Usuń konto OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Zaloguj się"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Logowanie nie powiodło się!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Zaloguj się, aby utworzyć konto!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Albo zaloguj się hasłem!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Albo zaloguj się kontem OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Lub zarejestruj się z OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Konto związane z Persona zostało pomyślnie usunięte."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Nie możesz usunąć adresu poczty elektronicznej powiązanego z systemem Persona, gdyż twoje konto zostanie wtedy bez jakiegokolwiek hasła."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Niniejsze konto nie jest powiązane z adresem poczty elektronicznej w Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Twój adres poczty elektronicznej powiązany z Persona został zachowany pomyślnie."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Usuń adres poczty elektronicznej powiązany z kontem Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Dodaj adres poczty elektronicznej powiązany z kontem Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Lub zaloguj z kontem Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Lub zarejestruj z kontem Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Kopiowanie do dysku publicznego nie powiodło się."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Maksymalny rozmiar pliku: {0} MB"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Musisz podać plik."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Grafika zestresowanego goblina"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "wyloguj się"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "konto %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Zmień ustawienia konta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Panel przetwarzania mediów"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Wyloguj się"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Dodaj media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Utwórz nową kolekcję"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Uwierzytelnij"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Jesteś zalogowany jako"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Czy chcesz uwierzytelnić"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "nieznana aplikacja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "na dostęp do twojego konta?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Aplikacje z dostępem do twojego konta mają prawo do:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Opublikuj nowe media na swoim koncie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Zobacz swoje dane (np. profil, media, itp.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Zmień swoje dane"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Uwierzytelnianie zakończone."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Uwierzytelnianie zakończone."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Utwórz konto!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Cześć %(username)s,\n\naby aktywować twoje konto GNU MediaGoblin, otwórz następującą stronę w swojej przeglądarce:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Napędzane przez oprogramowanie MediaGoblin, będące częścią projektu GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Opublikowane na licencji AGPL. Dostępny jest kod źródłowy."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Warunki korzystania"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Odkrywaj"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Cześć, witaj na stronie MediaGoblin!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Ten serwis działa w oparciu o MediaGoblin, świetne oprogramowanie do publikowania mediów."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Aby dodawać swoje pliki, komentować i wykonywać inne czynności, możesz się zalogować na swoje konto MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Jeszcze go nie masz? To proste!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr "\nZainstaluj MediaGoblina na własnym serwerze"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Edycja załączników do %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Dodaj załącznik"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Zapisz zmiany"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Zmieniam konto poczty elektronicznej dla %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s temu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Czy naprawdę skasować użytkownika '%(user_name)s' oraz usunąć wszystkie jego pliki i komentarze?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Tak, naprawdę chcę skasować swoje konto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Edytowanie %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Usuń moje konto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Adres poczty elektronicznej"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Edycja %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Edycja profilu %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "Metadane"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Aktualizacja metadanych"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nowe komentarze"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Media ze znacznikami: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Oryginał"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Oryginalny plik"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "plik WebM (kodek Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Utworzono"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Grafika dla %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Plik PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektywa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Początek"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Góra"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Krawędź"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Pobierz model"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Format pliku"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Wysokość obiektu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Niestety ten materiał nie będzie widoczny⏎, ponieważ twoja przeglądarka nie⏎ osbługuje formatu HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Możesz pobrać porządną przeglądarkę, która jest w stanie odtworzyć ten materiał filmowy, ze strony ⏎ http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "Plik WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Tu możesz śledzić stan przetwarzania mediów na tym serwerze."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Przetwarzane media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "Identyfikator"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Żadne media nie są obecnie przetwarzane"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "NIe udało się przesłać tych plików:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Brak nieprzetworzonych wpisów!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Ostatnie 10 udanych wysyłek"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Na razie nie przetworzono żadnego wpisu!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Stan"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Panel zgłoszeń"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Naruszyciel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Data zgłoszenia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Zgłoszone przez"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Powód"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Podjęte działanie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Użytkownik: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr "Powrót do panelu użytkownika"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Wymagana weryfikacja adresu e-mail."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profil użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Ten użytkownik nie wypełnił (jeszcze) opisu swojego profilu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Edytuj profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Przeglądaj kolekcje"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "Uprawnienie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr "Przyznane"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr "Zablokuj użytkownika"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr "Odblokuj użytkownika"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Panel użytkownika"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Dodaj kolekcję"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Dodaj swoje media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Dodaj komentarz"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Dodaj komentarz"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Dodano"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (kolekcja użytkownika %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Na pewno usunąć %(media_title)s z %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "kolekcja użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "kolekcje użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Witaj %(username)s,\n%(comment_author)s skomentował twój wpis (%(comment_url)s) na %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Media użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "pliki użytkownika %(username)s z tagiem %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "media użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Przeglądanie mediów użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Podgląd komentarza"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Dodaj “%(media_title)s” do kolekcji"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Dodaj nową kolekcję"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Tutaj możesz śledzić stan mediów przesyłanych do twojej galerii."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Ostatnie 10 twoich udanych wysyłek"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "W tym miejscu można się przedstawić innym."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Zobacz wszystkie media użytkownika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Tu będą widoczne twoje media, ale na razie niczego tu jeszcze nie ma."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Tu nie ma jeszcze żadnych mediów..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Prawie gotowe! Twoje konto oczekuje na aktywację."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Za kilka chwil powinieneś otrzymać e-mail z instrukcjami jak to zrobić."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Jeśli nie nadejdzie:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Wyślij ponownie e-mail weryfikujący"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Ktoś zarejestrował konto o tej nazwie, ale nadal oczekuje ono na aktywację."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Jeśli jesteś tą osobą, ale zgubiłeś swój e-mail weryfikujący, to możesz się zalogować i wysłać go ponownie."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(usuń)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Znajduje się w kolekcji "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Dodaj do kolekcji"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "ikona kanału"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Kanał Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Wszystkie prawa zastrzeżone"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← nowsze"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "starsze →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Przejdź do strony:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "nowsze"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "starsze"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Położenie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Zgłoś naruszenie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Znaczniki:"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ups!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Wystąpił błąd"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Niewłaściwe żądanie"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "Żądanie wysłane do serwera jest nieprawidłowe, sprawdź je proszę ponownie"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Operacja niedozwolona"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Misiaczku, nie możesz tego uczynić!
Próbowałeś wykonać działanie, do którego nie masz uprawnień. Czy naprawdę chciałeś skasować znowu wszystkie konta?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Wygląda na to, że nic tutaj nie ma!
Jeśli jesteś pewny, że adres jest prawidłowy, być może strona została skasowana lub przeniesiona."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "rok"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "miesiąc"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "tydzień"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuta"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Możesz formatować tekst za pomocą składni Markdown."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Na pewno chcę usunąć ten element z kolekcji"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Kolekcja"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- wybierz --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Dodaj notatkę"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Możesz formatować tekst za pomocą składni\n\nMarkdown."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Powód zgłoszenia"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Komentowanie jest wyłączone."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Ups, twój komentarz nie zawierał treści."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Twój komentarz został opublikowany!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Media zostały usunięte."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Za chwilę usuniesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Element został usunięty z kolekcji."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Ten element nie został usunięty, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Zamierzasz usunąć element z kolekcji innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Usunięto kolekcję \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Ta kolekcja nie została usunięta, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Zamierzasz usunąć kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
diff --git a/mediagoblin/i18n/pl/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pl/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..44a4d990
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/pl/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2632 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Daniel Koć
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Ciasteczko CSFR nie jest dostępne. Najprawdopodobniej stosujesz jakąś formę blokowania ciasteczek.
Upewnij się, że nasz serwer może zakładać ciasteczka w twojej przeglądarce."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Na pewno chcę to usunąć"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Hura! Wysłano!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Blog został usunięty."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Media nie zostały usunięte ponieważ nie potwierdziłeś, że jesteś pewien."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Dodaj wpis"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Edycja bloga"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Usuń bloga"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Brak wpisów"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Na pewno usunąć %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Usuń na stałe"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Utwórz bloga"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Panel bloga"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "nie dało się uruchomić unoconv, sprawdź log"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Wycofaj uprawnienia"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Zablokuj użytkownika"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Wyślij wiadomość do użytkownika"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Usuń treść"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "Blokada użytkownika do:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Wiadomość do użytkownika:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "do {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "na zawsze"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Ostrzeżenie od"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "komentarze do twojego wpisu"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Zaprenumerowano komentarze do %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Nie będziesz otrzymywać komentarzy do %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Musisz podać oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Nie znaleziono żetonu żądania."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Niestety rozmiar pliku jest zbyt duży."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Podstawowy"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Dodatkowy"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Kolejny"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Najnowsze media"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr "Przeglądaj najnowsze media"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adres e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nazwa konta lub adres poczty elektronicznej"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Pozostań zalogowany"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Użytkownik lub adres e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Jeśli ten adres poczty elektronicznej istnieje (uwzględniając wielkość liter!), wysłano na niego list z instrukcją, w jaki sposób możesz zmienić swoje hasło."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Nie potrafię znaleźć nikogo o tej nazwie użytkownika."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Wysłano e-mail z instrukcjami jak zmienić hasło."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Nie udało się wysłać e-maila w celu odzyskania hasła, ponieważ twoje konto jest nieaktywne lub twój adres e-mail nie został zweryfikowany."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "Identyfikator użytkownika nie jest prawidłowy."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Teraz możesz się zalogować używając nowego hasła."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Podaj swoje nowe hasło"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Podaj hasło"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Zmieniam hasło użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Zachowaj"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Nie masz jeszcze konta?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Utwórz je tutaj!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Zmień hasło."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Odtwórz hasło"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Wyślij instrukcje"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zapomniałeś hasła?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Zobacz na OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadane"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Edycja metadanych"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Zezwól"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Odrzuć"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Nazwa klienta OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "To będzie widoczne dla użytkowników, pozwalając⏎ twojej aplikacji uwierzytelniać się jako oni."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidential - Klient może wysyłać żądania\n do instancji GNU MediaGoblin, która nie może zostać\n przechwycona przez agenta (np. klient po stronie serwera).
\n Public - Klient nie może wysyłać poufnych\n żądań do instakcji GNU MediaGoblin (np. skrypt JavaScript\n po stronie klienta)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Przekierowanie URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n jest wymagane dla publicznych klientów."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Klient {0} został zarejestrowany!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Połączenia do OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Twoi klienci OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Przepraszamy, ale istnieje już konto zarejestrowane z tym OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Przepraszamy, serwer OpenID nie został znaleziony"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Nie znaleziono serwisu OpenID dla %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Potwierdzenie %s nie powiodło się: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Potwierdzenie anulowane"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Twój OpenID url został pomyślnie zachowany."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Wskazane OpenID nie jest powiązane z niniejszym kontem."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "Konto OpenID zostało pomyślnie usunięte."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Dodaj konto OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Usuń konto OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Logowanie nie powiodło się!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Zaloguj się, aby utworzyć konto!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Albo zaloguj się hasłem!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Albo zaloguj się kontem OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Lub zarejestruj się z OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Konto związane z Persona zostało pomyślnie usunięte."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Nie możesz usunąć adresu poczty elektronicznej powiązanego z systemem Persona, gdyż twoje konto zostanie wtedy bez jakiegokolwiek hasła."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Niniejsze konto nie jest powiązane z adresem poczty elektronicznej w Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Twój adres poczty elektronicznej powiązany z Persona został zachowany pomyślnie."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Usuń adres poczty elektronicznej powiązany z kontem Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Dodaj adres poczty elektronicznej powiązany z kontem Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Lub zaloguj z kontem Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Lub zarejestruj z kontem Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Kopiowanie do dysku publicznego nie powiodło się."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku: {0} MB"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Musisz podać plik."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Grafika zestresowanego goblina"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "wyloguj się"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "konto %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Zmień ustawienia konta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Panel przetwarzania mediów"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Wyloguj się"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Dodaj media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Utwórz nową kolekcję"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Uwierzytelnij"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Jesteś zalogowany jako"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Czy chcesz uwierzytelnić"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "nieznana aplikacja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "na dostęp do twojego konta?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Aplikacje z dostępem do twojego konta mają prawo do:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Opublikuj nowe media na swoim koncie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Zobacz swoje dane (np. profil, media, itp.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Zmień swoje dane"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Uwierzytelnianie zakończone."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Uwierzytelnianie zakończone."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Utwórz konto!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Cześć %(username)s,\n\naby aktywować twoje konto GNU MediaGoblin, otwórz następującą stronę w swojej przeglądarce:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Napędzane przez oprogramowanie MediaGoblin, będące częścią projektu GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Opublikowane na licencji AGPL. Dostępny jest kod źródłowy."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Warunki korzystania"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Odkrywaj"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Cześć, witaj na stronie MediaGoblin!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Ten serwis działa w oparciu o MediaGoblin, świetne oprogramowanie do publikowania mediów."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Aby dodawać swoje pliki, komentować i wykonywać inne czynności, możesz się zalogować na swoje konto MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Jeszcze go nie masz? To proste!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr "\nZainstaluj MediaGoblina na własnym serwerze"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Edycja załączników do %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Dodaj załącznik"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Zapisz zmiany"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Zmieniam konto poczty elektronicznej dla %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s temu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Czy naprawdę skasować użytkownika '%(user_name)s' oraz usunąć wszystkie jego pliki i komentarze?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Tak, naprawdę chcę skasować swoje konto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Edytowanie %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Usuń moje konto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Adres poczty elektronicznej"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Edycja %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Edycja profilu %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "Metadane"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Aktualizacja metadanych"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nowe komentarze"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Media ze znacznikami: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Oryginał"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Oryginalny plik"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "plik WebM (kodek Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Utworzono"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Grafika dla %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Plik PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektywa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Początek"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Góra"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Krawędź"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Pobierz model"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Format pliku"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Wysokość obiektu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Niestety ten materiał nie będzie widoczny⏎, ponieważ twoja przeglądarka nie⏎ osbługuje formatu HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Możesz pobrać porządną przeglądarkę, która jest w stanie odtworzyć ten materiał filmowy, ze strony ⏎ http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "Plik WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Tu możesz śledzić stan przetwarzania mediów na tym serwerze."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Przetwarzane media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "Identyfikator"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Żadne media nie są obecnie przetwarzane"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "NIe udało się przesłać tych plików:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Brak nieprzetworzonych wpisów!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Ostatnie 10 udanych wysyłek"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Na razie nie przetworzono żadnego wpisu!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Stan"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Panel zgłoszeń"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Naruszyciel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Data zgłoszenia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Zgłoszone przez"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Powód"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Podjęte działanie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Użytkownik: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr "Powrót do panelu użytkownika"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Wymagana weryfikacja adresu e-mail."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profil użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Ten użytkownik nie wypełnił (jeszcze) opisu swojego profilu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Edytuj profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Przeglądaj kolekcje"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "Uprawnienie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr "Przyznane"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr "Zablokuj użytkownika"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr "Odblokuj użytkownika"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Panel użytkownika"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Dodaj kolekcję"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Dodaj swoje media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Dodaj komentarz"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Dodaj komentarz"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Dodano"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (kolekcja użytkownika %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Na pewno usunąć %(media_title)s z %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "kolekcja użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "kolekcje użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Witaj %(username)s,\n%(comment_author)s skomentował twój wpis (%(comment_url)s) na %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Media użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "pliki użytkownika %(username)s z tagiem %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "media użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Przeglądanie mediów użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Podgląd komentarza"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Dodaj “%(media_title)s” do kolekcji"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Dodaj nową kolekcję"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Tutaj możesz śledzić stan mediów przesyłanych do twojej galerii."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Ostatnie 10 twoich udanych wysyłek"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "W tym miejscu można się przedstawić innym."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Zobacz wszystkie media użytkownika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Tu będą widoczne twoje media, ale na razie niczego tu jeszcze nie ma."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Tu nie ma jeszcze żadnych mediów..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Prawie gotowe! Twoje konto oczekuje na aktywację."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Za kilka chwil powinieneś otrzymać e-mail z instrukcjami jak to zrobić."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Jeśli nie nadejdzie:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Wyślij ponownie e-mail weryfikujący"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Ktoś zarejestrował konto o tej nazwie, ale nadal oczekuje ono na aktywację."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Jeśli jesteś tą osobą, ale zgubiłeś swój e-mail weryfikujący, to możesz się zalogować i wysłać go ponownie."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(usuń)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Znajduje się w kolekcji "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Dodaj do kolekcji"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "ikona kanału"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Kanał Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Wszystkie prawa zastrzeżone"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← nowsze"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "starsze →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Przejdź do strony:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "nowsze"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "starsze"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Zgłoś naruszenie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Znaczniki:"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ups!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Wystąpił błąd"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Niewłaściwe żądanie"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "Żądanie wysłane do serwera jest nieprawidłowe, sprawdź je proszę ponownie"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Operacja niedozwolona"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Misiaczku, nie możesz tego uczynić!
Próbowałeś wykonać działanie, do którego nie masz uprawnień. Czy naprawdę chciałeś skasować znowu wszystkie konta?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Wygląda na to, że nic tutaj nie ma!
Jeśli jesteś pewny, że adres jest prawidłowy, być może strona została skasowana lub przeniesiona."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "rok"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "miesiąc"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "tydzień"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dzień"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "godzina"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minuta"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Możesz formatować tekst za pomocą składni Markdown."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Na pewno chcę usunąć ten element z kolekcji"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Kolekcja"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- wybierz --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Dodaj notatkę"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Możesz formatować tekst za pomocą składni\n\nMarkdown."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Powód zgłoszenia"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Komentowanie jest wyłączone."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Ups, twój komentarz nie zawierał treści."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Twój komentarz został opublikowany!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Media zostały usunięte."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Za chwilę usuniesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Element został usunięty z kolekcji."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Ten element nie został usunięty, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Zamierzasz usunąć element z kolekcji innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Usunięto kolekcję \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Ta kolekcja nie została usunięta, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Zamierzasz usunąć kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 0b97925c..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2635 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Farid Abdelnour
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.
Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Eu tenho certeza de que quero excluir isso"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Eba! Enviado!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr "Uhull! O Blogspot editado foi enviado"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "Você excluiu o Blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "A mídia não foi excluída porque você não marcou que tinha certeza."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Você irá excluir o Blog de outro usuário. Tenha cuidado."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "O blog não foi excluído porque você não tem permissões."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Adicionar post de blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Editar Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Excluir Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " Ir para a visão de lista "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Nenhum post de blog ainda."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Realmente excluir %(title)s ?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Excluir permanentemente"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Criar/Editar um Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Criar/Editar um post de blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Criar/Editar um Post de Blog."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "Blog do %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Visão"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Criar um Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Painel de Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv falhando na execução, verifique o arquivo de log"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Conversão do vídeo falhou"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Retirar privilégio"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Banir o usuário"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Enviar uma mensagem ao usuário"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Excluir o conteúdo"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "O usuário será banido até:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Por que você está banindo esse usuário?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Qual ação você tomará para resolver o relatório?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Que privilégios você vai retirar?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "indefinidamente"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Aviso de"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "comentou na sua publicação"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Você se inscreveu nos comentários de %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Você não irá receber notificações de comentários em %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Deve fornecer um oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Nenhum token de requisição encontrado."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Desculpe, o tamanho arquivo é grande demais."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Desculpe, o envio desse arquivo vai deixar você acima do seu limita de envio."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Desculpe, você atingiu seu limite de envios."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Insira a URL para a mídia ser fornecida"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "primário"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundário"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Terciário"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "-----------Recursos-{display_type}---------------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Como isso funciona?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Mídias mais recentes"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de Usuário"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Endereço de email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nome de usuário ou email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Mantenha-me conectado"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Nome de usuário ou email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Se esse endereço de email (sensível a maiúsculo/minúsculo!) estiver registrado, um email será enviado com instruções para alterar sua senha."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Não foi possível encontrar alguém com esse nome de usuário."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Um email foi enviado com instruções para trocar sua senha."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de usuário está inativo ou endereço de email da sua conta não foi confirmado."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "O ID de usuário está incorreto."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Agora você pode entrar usando sua nova senha."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Você não é mais um usuário ativo. Por favor, contate o administrador do sistema para reativar sua conta."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Defina a sua nova senha"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Definir senha"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Alterando a senha de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Ainda não tem conta?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Crie uma aqui!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Alterar sua senha"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Recuperar senha"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Enviar instruções"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Esqueceu sua senha?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Ver no OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Registre-se para criar uma conta!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadados"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Permitir"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Negar"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "O nome do cliente OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Isso estará visível a outros usuários\npermitindo seu aplicativo autenticá-lo."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidencial - O cliente pode\nfazer requisições para a instância do GNU MediaGoblin\nque não podem ser interceptadas pelo \"user agent\"\n(ex.: cliente do lado do servidor).
\nPúblico - O cliente não pode fazer\nrequisições confidenciais para a instância do\nGNU MediaGoblin (ex.: cliente JavaScript do lado do\nservidor)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "URI de Redirecionamento"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "A URI de redirecionamento para os aplicativos,\nesse campo é necessário para clientes públicos."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "O cliente {0} foi registrado!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Conexões de cliente OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Seus clientes OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Desculpe, já existe uma conta associada a esse OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Desculpe, o servidor OpenID não pôde ser encontrado"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Nenhum serviço OpenID encontrado para %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Verificação de %s falhou: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Verificação cancelada"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "O endereço do seu OpenID foi salvo com sucesso."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Você não pode excluir sua única URL do OpenID, a menos que você tenha uma senha definida"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Esse OpenID não está associado a esta conta."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID removido com sucesso."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Adicionar um OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Deletar um OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Entrar"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Autenticação falhou!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Entre para criar uma conta!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Ou entre com uma senha!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Ou entre com OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Ou registre com OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Desculpe, uma conta já está registada a esse email Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "O endereço de email Persona foi removido com sucesso."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Você não pode excluir seu único email Persona, a menos que tenha uma senha definida."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Esse endereço de email Persona não está associado a esta conta."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Desculpe, já existe uma conta associada a este endereço de email Persona."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Seu endereço de email Persona foi salvo com sucesso."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Excluir um endereço de email Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Adicionar um endereço de email Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Ou entre com Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Ou registre com Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Falha ao copiar para armazenamento público."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Um arquivo de processamento aceitável não foi encontrado"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Tamanho máximo de arquivo: {0} MB"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Você pode usar\n\nMarkdown para formatação."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Você está banido."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Imagem do goblin se estressando"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Você foi banido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "até %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifique seu email!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "sair"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Conta de %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Mudar configurações da conta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Painel de processamento de mídia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Sair"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Adicionar mídia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Criar nova coleção"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Painel de gerenciamento de usuário"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Painel de gerenciamento de relatório"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorização"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorizar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Você está conectado como"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Você quer autorizar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "um aplicativo desconhecido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "para acessar sua conta?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Aplicativos com acesso à sua conta podem:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Publicar nova mídia como você"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Veja suas informações (ex.: perfil, mídia, etc.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Alterar suas informações"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorização Finalizada"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorização Concluída"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr "Copie e cole este código de verificação no seu cliente:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Criar uma conta!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Olá %(username)s,\n\nPara ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Fornecido pelo MediaGoblin, um projeto GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Lançado sob a AGPL. Código fonte disponível."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Termos de Serviço"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Explorar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Olá, bem-vindo a este site MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Este site roda o MediaGoblin, um programa excelente para hospedar, gerenciar e compartilhar mídia."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Para adicionar sua própria mídia, publicar comentários e mais outras coisas, você pode entrar com sua conta MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr " Ainda não tem uma conta? É facil!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n>Crie uma conta neste site\nou"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo do MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Adicionar anexo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salvar mudanças"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Alterando email de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Realmente excluir o usuário '%(user_name)s' e todas as mídias e comentários associados?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Sim, realmente excluir minha conta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Editando %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Excluir minha conta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Editando %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Editando perfil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "Metadados de \"%(media_name)s\""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "MetaDados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Atualizar metadados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Olá,\n\nNós queríamos verificar que você é %(username)s. Se for esse o caso, então por favor clique no link abaixo para verificar seu novo endereço de email.\n\n%(verification_url)s\n\nSe você não for %(username)s ou se não fez um pedido de alteração do endereço de email, você pode ignorar\nesta mensagem."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Novos comentários"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Marcar tudo como lido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Baixar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Arquivo original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "Arquivo WebM (codec Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Criado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Imagem para %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Arquivo PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspectiva"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Frente"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Cima"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Lado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Baixar o modelo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Formato de Arquivo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Altura do Objeto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não oferece suporte a vídeo\n HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "Arquivo WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Aqui você pode rastrear o estado da mídia sendo processada nessa instância."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Mídia em processamento"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Nenhuma mídia em processamento"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Esses envios não foram processados:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Nenhuma entrada falhou!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Últimos 10 envios bem sucedidos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr "Enviado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Ainda não há entradas processadas!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Desculpe, relatório inexistente."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Retornar para o painel de relatórios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Relatar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Comentário relatado"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Mídia relatada por %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n CONTEÚDO DE\n %(user_name)s\n FOI EXCLUÍDO\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Resolver"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Resolver esse relatório"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "RESOLVIDO"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Você não pode aplicar uma ação contra um administrador"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Painel de relatórios"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n Aqui você pode procurar por relatórios abertos que foram preenchidos por usuários.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Relatórios ativos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Ofensor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Relatado quando"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Relatador por"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Motivo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Relatório de Comentário #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Relatório de Mídia #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "Nenhum relatório aberto encontrado."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Relatórios fechados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "Resolvido"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Ação tomada"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Relatórios Fechados #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Nenhum relatório fechado encontrado."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Usuário: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Verificação de email necessária"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr "Alguém já registrou uma conta com este nome de usuário, mas ela ainda precisa\nser ativada."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Perfil de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Esse usuário não preencheu seu perfil (ainda)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editar perfil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Ver coleções"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "Privilégio"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Painel de usuário"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n Aqui você pode procurar usuários para aplicar ações punitivas neles.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Usuários Ativos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Quando entrou"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "# de comentários publicados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "Nenhum usuário encontrado."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Adicionar uma coleção"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Adicionar sua mídia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Adicionar um comentário"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Adicionar este comentário"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Adicionado há"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (Coleção de %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Realmente remover %(media_title)s de %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Coleções de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Coleções de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Olá %(username)s,\n %(comment_author)s comentou na sua publicação (%(comment_url)s) em %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Mídia de %(username)s's"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Mídias de %(username)s com a etiqueta %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Mídia de %(username)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Vendo mídia de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Pré-visualização do comentário"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Adicionar \"%(media_title)s\" a uma coleção"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Adicionar uma nova coleção"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Seus últimos 10 envios bem sucedidos"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Preencha um Relatório
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Relatando esse comentário"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Relatando esse registro de mídia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n❖ Publicado por %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Enviar relatório"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Aqui é o lugar onde você fala de si para os outros."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada ainda."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Parece que ainda não há nenhuma mídia por aqui..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Quase pronto! Sua conta ainda precisa ser ativada."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Um email deve chegar em instantes com instruções de como fazê-lo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Caso contrário:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Reenviar email de verificação"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser ativada."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode efetuar login e reenviá-la."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(remover)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Colecionado em"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Adicionar a uma coleção"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "ícone feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Todos os direitos reservados"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Novas"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Antigas →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Ir a página:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "mais recente"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "mais antiga"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Relatar mídia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ops!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Um erro ocorreu"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Requisição inválida"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "A requisição enviada para o servidor é inválida, por favor verifique novamente"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Operação não permitida"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Me desculpe Dave, não posso deixar você fazer isso!
Você tentou executar uma função sem autorização. Por acaso estava novamente tentando excluir todas as contas de usuários?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Parece que não há uma página com este endereço. Desculpe!
Se você tem certeza que este endereço está correto, talvez a página que esteja procurando tenha sido movida ou excluída."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "ano"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "mês"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentário"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Você pode usar Markdown para formatação."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Tenho certeza que quero remover este item da coleção"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Coleção"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Selecionar --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Incluir uma nota"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Você pode usar\n\nMarkdown para formatação de texto."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Motivo para o relatório"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Desculpe, os comentários estão desabilitados."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Ops, seu comentário estava vazio."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Seu comentário foi publicado!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Por favor, verifique suas entradas e tente novamente."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Você excluiu a mídia."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Você vai excluir uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Você excluiu o item da coleção."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "O item não foi removido porque você não marcou que tinha certeza."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Você está prestes a excluir um item da coleção de um outro usuário. Tenha cuidado."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Você excluiu a coleção \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "A coleção não foi excluída porque você não marcou que tinha certeza."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Você está prestes a excluir a coleção de um outro usuário. Tenha cuidado."
diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..0b97925c
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2635 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Farid Abdelnour
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.
Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Eu tenho certeza de que quero excluir isso"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Eba! Enviado!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr "Uhull! O Blogspot editado foi enviado"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "Você excluiu o Blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "A mídia não foi excluída porque você não marcou que tinha certeza."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Você irá excluir o Blog de outro usuário. Tenha cuidado."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "O blog não foi excluído porque você não tem permissões."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Adicionar post de blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Editar Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Excluir Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " Ir para a visão de lista "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Nenhum post de blog ainda."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Realmente excluir %(title)s ?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Excluir permanentemente"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Criar/Editar um Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Criar/Editar um post de blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Criar/Editar um Post de Blog."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "Blog do %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Visão"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Criar um Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Painel de Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv falhando na execução, verifique o arquivo de log"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Conversão do vídeo falhou"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Retirar privilégio"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Banir o usuário"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Enviar uma mensagem ao usuário"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Excluir o conteúdo"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "O usuário será banido até:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Por que você está banindo esse usuário?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Qual ação você tomará para resolver o relatório?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Que privilégios você vai retirar?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "indefinidamente"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Aviso de"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "comentou na sua publicação"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Você se inscreveu nos comentários de %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Você não irá receber notificações de comentários em %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Deve fornecer um oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Nenhum token de requisição encontrado."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Desculpe, o tamanho arquivo é grande demais."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Desculpe, o envio desse arquivo vai deixar você acima do seu limita de envio."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Desculpe, você atingiu seu limite de envios."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Insira a URL para a mídia ser fornecida"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "primário"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundário"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Terciário"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "-----------Recursos-{display_type}---------------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Como isso funciona?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Mídias mais recentes"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de Usuário"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Endereço de email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nome de usuário ou email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Mantenha-me conectado"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Nome de usuário ou email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Se esse endereço de email (sensível a maiúsculo/minúsculo!) estiver registrado, um email será enviado com instruções para alterar sua senha."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Não foi possível encontrar alguém com esse nome de usuário."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Um email foi enviado com instruções para trocar sua senha."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de usuário está inativo ou endereço de email da sua conta não foi confirmado."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "O ID de usuário está incorreto."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Agora você pode entrar usando sua nova senha."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Você não é mais um usuário ativo. Por favor, contate o administrador do sistema para reativar sua conta."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Defina a sua nova senha"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Definir senha"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Alterando a senha de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Ainda não tem conta?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Crie uma aqui!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Alterar sua senha"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Recuperar senha"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Enviar instruções"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Esqueceu sua senha?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Ver no OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Registre-se para criar uma conta!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadados"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Permitir"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Negar"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "O nome do cliente OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Isso estará visível a outros usuários\npermitindo seu aplicativo autenticá-lo."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidencial - O cliente pode\nfazer requisições para a instância do GNU MediaGoblin\nque não podem ser interceptadas pelo \"user agent\"\n(ex.: cliente do lado do servidor).
\nPúblico - O cliente não pode fazer\nrequisições confidenciais para a instância do\nGNU MediaGoblin (ex.: cliente JavaScript do lado do\nservidor)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "URI de Redirecionamento"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "A URI de redirecionamento para os aplicativos,\nesse campo é necessário para clientes públicos."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "O cliente {0} foi registrado!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Conexões de cliente OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Seus clientes OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Desculpe, já existe uma conta associada a esse OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Desculpe, o servidor OpenID não pôde ser encontrado"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Nenhum serviço OpenID encontrado para %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Verificação de %s falhou: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Verificação cancelada"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "O endereço do seu OpenID foi salvo com sucesso."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Você não pode excluir sua única URL do OpenID, a menos que você tenha uma senha definida"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Esse OpenID não está associado a esta conta."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID removido com sucesso."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Adicionar um OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Deletar um OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Entrar"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Autenticação falhou!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Entre para criar uma conta!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Ou entre com uma senha!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Ou entre com OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Ou registre com OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Desculpe, uma conta já está registada a esse email Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "O endereço de email Persona foi removido com sucesso."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Você não pode excluir seu único email Persona, a menos que tenha uma senha definida."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Esse endereço de email Persona não está associado a esta conta."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Desculpe, já existe uma conta associada a este endereço de email Persona."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Seu endereço de email Persona foi salvo com sucesso."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Excluir um endereço de email Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Adicionar um endereço de email Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Ou entre com Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Ou registre com Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Falha ao copiar para armazenamento público."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Um arquivo de processamento aceitável não foi encontrado"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Tamanho máximo de arquivo: {0} MB"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Você pode usar\n\nMarkdown para formatação."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Você está banido."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Imagem do goblin se estressando"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Você foi banido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "até %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifique seu email!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "sair"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Conta de %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Mudar configurações da conta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Painel de processamento de mídia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Sair"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Adicionar mídia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Criar nova coleção"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Painel de gerenciamento de usuário"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Painel de gerenciamento de relatório"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorização"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Você está conectado como"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Você quer autorizar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "um aplicativo desconhecido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "para acessar sua conta?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Aplicativos com acesso à sua conta podem:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Publicar nova mídia como você"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Veja suas informações (ex.: perfil, mídia, etc.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Alterar suas informações"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorização Finalizada"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorização Concluída"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr "Copie e cole este código de verificação no seu cliente:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Criar uma conta!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Olá %(username)s,\n\nPara ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Fornecido pelo MediaGoblin, um projeto GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Lançado sob a AGPL. Código fonte disponível."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termos de Serviço"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Explorar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Olá, bem-vindo a este site MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Este site roda o MediaGoblin, um programa excelente para hospedar, gerenciar e compartilhar mídia."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Para adicionar sua própria mídia, publicar comentários e mais outras coisas, você pode entrar com sua conta MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr " Ainda não tem uma conta? É facil!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n>Crie uma conta neste site\nou"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo do MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Adicionar anexo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salvar mudanças"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Alterando email de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Realmente excluir o usuário '%(user_name)s' e todas as mídias e comentários associados?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Sim, realmente excluir minha conta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Editando %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Excluir minha conta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Editando %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Editando perfil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "Metadados de \"%(media_name)s\""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "MetaDados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Atualizar metadados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Olá,\n\nNós queríamos verificar que você é %(username)s. Se for esse o caso, então por favor clique no link abaixo para verificar seu novo endereço de email.\n\n%(verification_url)s\n\nSe você não for %(username)s ou se não fez um pedido de alteração do endereço de email, você pode ignorar\nesta mensagem."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Novos comentários"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Marcar tudo como lido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Baixar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Arquivo original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "Arquivo WebM (codec Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Criado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Imagem para %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Arquivo PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Frente"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Cima"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Lado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Baixar o modelo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Formato de Arquivo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Altura do Objeto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não oferece suporte a vídeo\n HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "Arquivo WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Aqui você pode rastrear o estado da mídia sendo processada nessa instância."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Mídia em processamento"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Nenhuma mídia em processamento"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Esses envios não foram processados:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Nenhuma entrada falhou!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Últimos 10 envios bem sucedidos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr "Enviado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Ainda não há entradas processadas!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Desculpe, relatório inexistente."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Retornar para o painel de relatórios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Relatar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Comentário relatado"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Mídia relatada por %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n CONTEÚDO DE\n %(user_name)s\n FOI EXCLUÍDO\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Resolver"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Resolver esse relatório"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "RESOLVIDO"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Você não pode aplicar uma ação contra um administrador"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Painel de relatórios"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n Aqui você pode procurar por relatórios abertos que foram preenchidos por usuários.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Relatórios ativos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Ofensor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Relatado quando"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Relatador por"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Motivo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Relatório de Comentário #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Relatório de Mídia #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "Nenhum relatório aberto encontrado."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Relatórios fechados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "Resolvido"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Ação tomada"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Relatórios Fechados #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Nenhum relatório fechado encontrado."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Usuário: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Verificação de email necessária"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr "Alguém já registrou uma conta com este nome de usuário, mas ela ainda precisa\nser ativada."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Perfil de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Esse usuário não preencheu seu perfil (ainda)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editar perfil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Ver coleções"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "Privilégio"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Painel de usuário"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n Aqui você pode procurar usuários para aplicar ações punitivas neles.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Usuários Ativos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Quando entrou"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "# de comentários publicados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "Nenhum usuário encontrado."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Adicionar uma coleção"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Adicionar sua mídia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Adicionar um comentário"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Adicionar este comentário"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Adicionado há"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (Coleção de %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Realmente remover %(media_title)s de %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Coleções de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Coleções de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Olá %(username)s,\n %(comment_author)s comentou na sua publicação (%(comment_url)s) em %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Mídia de %(username)s's"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Mídias de %(username)s com a etiqueta %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Mídia de %(username)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Vendo mídia de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Pré-visualização do comentário"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Adicionar \"%(media_title)s\" a uma coleção"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Adicionar uma nova coleção"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Seus últimos 10 envios bem sucedidos"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Preencha um Relatório
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Relatando esse comentário"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Relatando esse registro de mídia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n❖ Publicado por %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Enviar relatório"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Aqui é o lugar onde você fala de si para os outros."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada ainda."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Parece que ainda não há nenhuma mídia por aqui..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Quase pronto! Sua conta ainda precisa ser ativada."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Um email deve chegar em instantes com instruções de como fazê-lo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Caso contrário:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Reenviar email de verificação"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser ativada."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode efetuar login e reenviá-la."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(remover)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Colecionado em"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Adicionar a uma coleção"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "ícone feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Todos os direitos reservados"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Novas"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Antigas →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Ir a página:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "mais recente"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "mais antiga"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Relatar mídia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ops!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Um erro ocorreu"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Requisição inválida"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "A requisição enviada para o servidor é inválida, por favor verifique novamente"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Operação não permitida"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Me desculpe Dave, não posso deixar você fazer isso!
Você tentou executar uma função sem autorização. Por acaso estava novamente tentando excluir todas as contas de usuários?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Parece que não há uma página com este endereço. Desculpe!
Se você tem certeza que este endereço está correto, talvez a página que esteja procurando tenha sido movida ou excluída."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "ano"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "mês"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dia"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Você pode usar Markdown para formatação."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Tenho certeza que quero remover este item da coleção"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Coleção"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Selecionar --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Incluir uma nota"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Você pode usar\n\nMarkdown para formatação de texto."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Motivo para o relatório"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Desculpe, os comentários estão desabilitados."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Ops, seu comentário estava vazio."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Seu comentário foi publicado!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Por favor, verifique suas entradas e tente novamente."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Você excluiu a mídia."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Você vai excluir uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Você excluiu o item da coleção."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "O item não foi removido porque você não marcou que tinha certeza."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Você está prestes a excluir um item da coleção de um outro usuário. Tenha cuidado."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Você excluiu a coleção \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "A coleção não foi excluída porque você não marcou que tinha certeza."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Você está prestes a excluir a coleção de um outro usuário. Tenha cuidado."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index cac4f0bb..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2631 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# George Pop ❖ Fișierele media ale lui %(username)s
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.
Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Ura! Trimis!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Editare"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Sigur dorești să ștergi %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anulare"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Șterge definitiv"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv nu poate fi executat; verificați log-ul"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Transcodarea video a eșuat"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Cele mai recente fișiere"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Nume de utilizator"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresa de e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Dacă adresa de e-mail este în baza noastră de date, atunci se va trimite imediat un mesaj cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei. Țineți cont de litere mari / litere mici la introducerea adresei!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Nu există nimeni cu acest nume de utilizator."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "S-a trimis un e-mail cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost verificată."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Acum te poți autentifica cu noua parolă."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Parola a fost schimbată cu succes"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Stabilește noua parolă"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Stabilește parola"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Se modifică parola pentru %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Nu ai un cont?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Creează-l aici!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Recuperează parola"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Trimite instrucțiuni"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Ai uitat parola?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Vezi pe OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Permite"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Refuză"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Numele clientului OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Aceste informații vor fi vizibile pentru utilizatorii\n care permit aplicației tale să se autentifice în numele lor."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Confidențial - Client poate\n trimite cereri către instanța GNU MediaGoblin care nu pot fi\n interceptate de către user agent (de ex., clientul de pe server).
\n Public - Clientul nu poate trimite cereri confidențiale\n către instanța GNU MediaGoblin (de ex., un client\n JavaScript)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "URI redirectare"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n este obligatorie pentru clienții publici."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Conexiuni client OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Clienții tăi OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Autentificare"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Autentificare eșuată!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Fișier"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Trebuie să selectezi un fișier."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Imagine cu un goblin stresat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "Ieșire"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Contul lui %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Modifică setările contului"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Panou de procesare media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Ieșire"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Trimite fișier"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Creează colecție nouă"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Creează un cont!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Creează"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Bună, %(username)s,\n\npentru activarea contului tău la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Construit cu MediaGoblin, un proiect GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Publicat sub licența AGPL. Codul sursă este disponibil."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Explorează"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Acest site folosește MediaGoblin, un software excepțional pentru găzduirea fișierelor media."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Încă nu ai unul? E simplu!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "logo MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Anexe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Atașează"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salvează modificările"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "în urmă cu %(formatted_time)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Sigur dorești ștergerea utilizatorului '%(user_name)s' și a fișierelor/comentariilor acestuia?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Da, doresc ștergerea contului meu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Editare %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Șterge contul meu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Editare %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Editare profil %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Fișier etichetat cu cuvintele-cheie: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Fișierul original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Creat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Imagine pentru %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Fișier PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspectivă"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Din față"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "De sus"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Lateral"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Descarcă modelul"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Formatul fișierului"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Înălțimea obiectului"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Aici poți urmări starea fișierelor aflate în curs de procesare pe acest server."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Fișiere în curs de procesare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Niciun fișier în curs de procesare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Niciun entry cu erori!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Ultimele 10 upload-uri reușite"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Nu există încă niciun entry procesat!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Este necesară verificarea adresei de e-mail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profil %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Editare profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Vizitează colecțiile"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Creează o colecție"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Adaugă fișierele tale media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Adaugă un comentariu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Trimite acest comentariu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Adăugat"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (colecție a lui %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s de %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Sigur dorești să ștergi %(media_title)s din %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Șterge"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Colecțiile utilizatorului %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Colecțiile utilizatorului %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Bună, %(username)s,\n%(comment_author)s a făcut un comentariu la postarea ta (%(comment_url)s) de la %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Fișierele lui %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Fișierele lui %(username)s cu cuvântul-cheie %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Fișierele media ale lui %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Aici poți spune altora ceva despre tine."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Vezi toate fișierele media ale lui %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis nimic."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Aproape gata! Mai trebuie doar să activezi contul."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Vei primi în scurt timp un e-mail cu instrucțiuni."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Dacă nu-l primești:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Retrimite mesajul de verificare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Cineva a înregistrat un cont cu acest nume de utilizator, dar contul nu a fost încă activat."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Dacă tu ești persoana respectivă și nu mai ai e-mail-ul de verificare, poți să te autentifici pentru a-l retrimite."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(șterge)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Din colecția"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Adaugă la o colecție"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "icon feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "feed Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Toate drepturile rezervate"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Mai noi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Mai vechi →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Salt la pagina:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "mai noi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "mai vechi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Locul"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Etichetat cu cuvintele-cheie"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Hopa!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "S-a produs o eroare"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Operația nu este permisă"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Îmi pare rău, Dave, nu te pot lăsa să faci asta!
Ai încercat să faci o operație nepermisă. Ai încercat iar să ștergi toate conturile utilizatorilor?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Nu există nicio pagină la această adresă.
Dacă sunteți sigur că adresa este corectă, poate că pagina pe care o căutați a fost mutată sau ștearsă."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "anul"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "luna"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "săptămâna"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "ziua"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minutul"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Sunt sigur(ă) că vreau să șterg acest articol din colecție"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Colecție"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Selectează --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Adaugă o notiță"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Comentariile sunt dezactivate."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Ai șters acest fișier"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Ai șters acest articol din colecție."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Ai șters colecția \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..cac4f0bb
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/ro/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2631 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# George Pop ❖ Fișierele media ale lui %(username)s
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.
Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Ura! Trimis!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Editare"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Șterge"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Sigur dorești să ștergi %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulare"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Șterge definitiv"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Adaugă"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv nu poate fi executat; verificați log-ul"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Transcodarea video a eșuat"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Cele mai recente fișiere"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Nume de utilizator"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresa de e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Dacă adresa de e-mail este în baza noastră de date, atunci se va trimite imediat un mesaj cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei. Țineți cont de litere mari / litere mici la introducerea adresei!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Nu există nimeni cu acest nume de utilizator."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "S-a trimis un e-mail cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost verificată."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Acum te poți autentifica cu noua parolă."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Parola a fost schimbată cu succes"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Stabilește noua parolă"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Stabilește parola"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Se modifică parola pentru %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Salvează"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Nu ai un cont?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Creează-l aici!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Recuperează parola"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Trimite instrucțiuni"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Ai uitat parola?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Vezi pe OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Permite"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Refuză"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Numele clientului OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Aceste informații vor fi vizibile pentru utilizatorii\n care permit aplicației tale să se autentifice în numele lor."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Confidențial - Client poate\n trimite cereri către instanța GNU MediaGoblin care nu pot fi\n interceptate de către user agent (de ex., clientul de pe server).
\n Public - Clientul nu poate trimite cereri confidențiale\n către instanța GNU MediaGoblin (de ex., un client\n JavaScript)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "URI redirectare"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n este obligatorie pentru clienții publici."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Conexiuni client OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Clienții tăi OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Autentificare"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Autentificare eșuată!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Fișier"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Trebuie să selectezi un fișier."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Imagine cu un goblin stresat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Contul lui %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Modifică setările contului"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Panou de procesare media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Trimite fișier"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Creează colecție nouă"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Creează un cont!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Creează"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Bună, %(username)s,\n\npentru activarea contului tău la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Construit cu MediaGoblin, un proiect GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Publicat sub licența AGPL. Codul sursă este disponibil."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Explorează"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Acest site folosește MediaGoblin, un software excepțional pentru găzduirea fișierelor media."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Încă nu ai unul? E simplu!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "logo MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Atașează"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salvează modificările"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "în urmă cu %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Sigur dorești ștergerea utilizatorului '%(user_name)s' și a fișierelor/comentariilor acestuia?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Da, doresc ștergerea contului meu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Editare %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Șterge contul meu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Editare %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Editare profil %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Fișier etichetat cu cuvintele-cheie: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Fișierul original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Creat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Imagine pentru %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Fișier PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectivă"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Din față"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "De sus"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Lateral"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Descarcă modelul"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Formatul fișierului"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Înălțimea obiectului"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Aici poți urmări starea fișierelor aflate în curs de procesare pe acest server."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Fișiere în curs de procesare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Niciun fișier în curs de procesare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Niciun entry cu erori!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Ultimele 10 upload-uri reușite"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Nu există încă niciun entry procesat!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Este necesară verificarea adresei de e-mail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profil %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Editare profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Vizitează colecțiile"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Creează o colecție"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Adaugă fișierele tale media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Adaugă un comentariu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Trimite acest comentariu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Adăugat"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (colecție a lui %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Sigur dorești să ștergi %(media_title)s din %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Șterge"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Colecțiile utilizatorului %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Colecțiile utilizatorului %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Bună, %(username)s,\n%(comment_author)s a făcut un comentariu la postarea ta (%(comment_url)s) de la %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Fișierele lui %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Fișierele lui %(username)s cu cuvântul-cheie %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Fișierele media ale lui %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Aici poți spune altora ceva despre tine."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Vezi toate fișierele media ale lui %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis nimic."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Aproape gata! Mai trebuie doar să activezi contul."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Vei primi în scurt timp un e-mail cu instrucțiuni."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Dacă nu-l primești:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Retrimite mesajul de verificare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Cineva a înregistrat un cont cu acest nume de utilizator, dar contul nu a fost încă activat."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Dacă tu ești persoana respectivă și nu mai ai e-mail-ul de verificare, poți să te autentifici pentru a-l retrimite."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(șterge)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Din colecția"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Adaugă la o colecție"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "icon feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "feed Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Toate drepturile rezervate"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Mai noi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Mai vechi →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Salt la pagina:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "mai noi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "mai vechi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Locul"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Etichetat cu cuvintele-cheie"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Hopa!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "S-a produs o eroare"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Operația nu este permisă"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Îmi pare rău, Dave, nu te pot lăsa să faci asta!
Ai încercat să faci o operație nepermisă. Ai încercat iar să ștergi toate conturile utilizatorilor?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Nu există nicio pagină la această adresă.
Dacă sunteți sigur că adresa este corectă, poate că pagina pe care o căutați a fost mutată sau ștearsă."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "anul"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "luna"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "săptămâna"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "ziua"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minutul"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Sunt sigur(ă) că vreau să șterg acest articol din colecție"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Colecție"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Selectează --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Adaugă o notiță"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Comentariile sunt dezactivate."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Ai șters acest fișier"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Ai șters acest articol din colecție."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Ai șters colecția \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 08011123..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2632 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# aleksejrs
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Я уверен, что хочу удалить это"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Ура! Файл загружен!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Изменить"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Удалить %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Удалить безвозвратно"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Перекодировка видео не удалась"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Лишить полномочия"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Забанить этого пользователя"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Отправить пользователю сообщение"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Каких полномочий лишить?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "на неопределённый срок"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Предупреждение от"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "оставил комментарий к вашему файлу"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Самые новые файлы"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Адрес электронной почты"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Если с этим адресом электронной почты (сравниваемым чувствительно к регистру символов!) есть учётная запись, то на него отправлено сообщение с указаниями о том, как сменить пароль."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Не найдено никого с таким именем пользователя."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Вам отправлено электронное письмо с инструкциями по смене пароля."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Мы не можем отправить сообщение для восстановления пароля, потому что ваша учётная запись неактивна, либо указанный в ней адрес электронной почты не был подтверждён."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "ID пользователя указано неверно."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Теперь вы можете войти, используя ваш новый пароль."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Ваш пароль сменён успешно"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Введите свой новый пароль"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Установить пароль"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Смена пароля %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Нет аккаунта?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Создайте здесь!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Сброс пароля"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Отправить инструкцию"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Забыли свой пароль?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Посмотреть на OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Разрешить"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Запретить"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Его увидят пользователи, разрешающие вашему приложению действовать от их имени."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Клиент {0} зарегистрирован!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Добавить OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Удалить OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Войти"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Авторизация неуспешна!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Авторизуйтесь, чтобы создать учётную запись!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Или войдите с помощью пароля!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Сожалеем, но у нас уже есть учётная запись с этим email-адресом Persona ."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Удалить email-адрес Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Добавить email-адрес Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Неправильный формат файла."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Макс. размер файла: {0} Мб."
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Для разметки можете использовать язык\n\nMarkdown."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Вы должны загрузить файл."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Вы заблокированы."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Изображение нервничающего гоблина"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Вас заблокировали"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "до %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "завершение сеанса"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Учётная запись %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Изменить настройки учётной записи"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Панель обработки файлов"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Завершение сеанса"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Добавить файлы"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Создать новую коллекцию"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Приложения с доступом к вашей учётной записи могут:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "загружать файлы от вашего имени"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Посмотреть личную информацию (напр. профиль, файлы и т.д.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Создайте аккаунт!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Привет, %(username)s!\n\nЧтобы активировать свой аккаунт в GNU MediaGoblin, откройте в своём веб‐браузере следующую ссылку:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Работает на MediaGoblin, проекте GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Он опубликован на условиях AGPL. Доступны исходные тексты."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Условия использования"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Смотреть"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Привет! Добро пожаловать на наш MediaGoblin’овый сайт!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Этот сайт работает на MediaGoblin, необыкновенно замечательном ПО для хостинга мультимедийных файлов."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "У вас её ещё нет? Не проблема!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Символ MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Сопутствующие файлы"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Добавить сопутствующий файл"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Сохранить изменения"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Изменение email-адреса %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s назад"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "На самом деле удалить аккаунт «%(user_name)s» и все связанные файлы и комментарии?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Да, на самом деле удалить мою учётную запись"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Редактирование %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Настройка учётной записи %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Удалить мою учётную запись"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Е-майл "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Редактирование %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Редактирование профиля %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Привет,\n\nМы хотели удостовериться, что Вы — %(username)s. Если это действительно\nвы, то пожалуйста, пройдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить, что это\nваш новый email-адрес.\n\n%(verification_url)s\n\nЕсли вы не %(username)s или не запрашивали изменение адреса, можете не\nобращать внимания на это письмо."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Новые комментарии"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Отметить все, как прочтенные"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Скачать"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Оригинал"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Исходный файл"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM‐файл (кодек — Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Создан"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Изображение «%(media_title)s»"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF-файл"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Перспектива"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Спереди"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Сверху"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Сбоку"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Скачать модель"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Формат файла"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Высота объекта"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Сожалеем, этот ролик не проиграется, ⏎\nпотому что ваш браузер не поддерживает ⏎\nвидео в соответствии со стандартом HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Вы можете скачать современный браузер, способный воспроизводить это видео, с \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM файл (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Здесь вы можете следить за состоянием обработки файлов для данного сайта."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Обработка файлов в процессе"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Нету файлов для обработки"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Обработка этих файлов вызвала ошибку:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Неудавшихся задач нет!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Последние 10 удавшихся загрузок"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Выполненных задач пока нет!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Нужно подтверждение почтового адреса"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Профиль пользователя %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Этот пользователь не заполнил свой профайл (пока)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Редактировать профиль"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Смотреть коллекции"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Добавление коллекции"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Добавление ваших файлов"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Добавить комментарий"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Добавить этот комментарий"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Добавлен"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (коллекция пользователя %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s пользователя %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "В самом деле исключить %(media_title)s из %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Исключить"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Коллекции %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Коллекции %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Привет, %(username)s.\nПользователь %(comment_author)s оставил комментарий к вашему файлу (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Файлы %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Файлы %(username)s с меткой %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Файлы пользователя %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Предварительный просмотр комментария"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Добавление «%(media_title)s» в коллекцию"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Добавление новой коллекции"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Вы можете следить за статусом обработки файлов для вашей галереи здесь."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Ваши последние 10 удавшихся загрузок"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Опубликовано %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Здесь вы можете рассказать о себе."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Смотреть все файлы %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Ваши файлы появятся здесь, когда вы их добавите."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Пока что тут файлов нет…"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Почти закончили! Теперь надо активировать ваш аккаунт."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Через пару мгновений на адрес вашей электронной почты должно прийти сообщение с дальнейшими инструкциями."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "А если нет, то:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Повторно отправить сообщение для подверждения адреса электронной почты"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Кто‐то создал аккаунт с этим именем, но его еще надо активировать."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Если это были вы, и если вы потеряли сообщение для подтверждения аккаунта, то вы можете войти и отправить его повторно."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(исключить)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "В коллекциях:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Добавить в коллекцию"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "значок ленты"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "лента в формате Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Все права сохранены"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Более новые"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Более старые →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Перейти к странице:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "более новые"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "более старые"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "На карте"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Метки"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ой!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Произошла ошибка"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Неверный запрос"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Операция не позволяется"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Похоже, по этому адресу нет страницы. Сожалеем!
Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена или переехала."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "год"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "месяц"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "неделя"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "день"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "час"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "мин"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Комментировать"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Поддерживается разметка на языке Markdown."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Я уверен, что хочу исключить этот файл из коллекции"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Коллекция"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Выберите --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Примечание"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Сожалеем: возможность комментирования отключена."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Ваш комментарий размещён!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Пожалуйста, проверьте введённое и попробуйте ещё раз."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Вы удалили файл."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Вы исключили файл из коллекции."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..08011123
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/ru/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2632 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# aleksejrs
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Я уверен, что хочу удалить это"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Ура! Файл загружен!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Удалить %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Удалить безвозвратно"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Перекодировка видео не удалась"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Лишить полномочия"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Забанить этого пользователя"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Отправить пользователю сообщение"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Каких полномочий лишить?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "на неопределённый срок"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Предупреждение от"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "оставил комментарий к вашему файлу"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Самые новые файлы"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Адрес электронной почты"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Если с этим адресом электронной почты (сравниваемым чувствительно к регистру символов!) есть учётная запись, то на него отправлено сообщение с указаниями о том, как сменить пароль."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Не найдено никого с таким именем пользователя."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Вам отправлено электронное письмо с инструкциями по смене пароля."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Мы не можем отправить сообщение для восстановления пароля, потому что ваша учётная запись неактивна, либо указанный в ней адрес электронной почты не был подтверждён."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "ID пользователя указано неверно."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Теперь вы можете войти, используя ваш новый пароль."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Ваш пароль сменён успешно"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Введите свой новый пароль"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Установить пароль"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Смена пароля %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Нет аккаунта?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Создайте здесь!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Сброс пароля"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Отправить инструкцию"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Забыли свой пароль?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Посмотреть на OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Разрешить"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Запретить"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Его увидят пользователи, разрешающие вашему приложению действовать от их имени."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Клиент {0} зарегистрирован!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Добавить OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Удалить OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Авторизация неуспешна!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Авторизуйтесь, чтобы создать учётную запись!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Или войдите с помощью пароля!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Сожалеем, но у нас уже есть учётная запись с этим email-адресом Persona ."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Удалить email-адрес Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Добавить email-адрес Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Неправильный формат файла."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Макс. размер файла: {0} Мб."
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Для разметки можете использовать язык\n\nMarkdown."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Вы должны загрузить файл."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Вы заблокированы."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Изображение нервничающего гоблина"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Вас заблокировали"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "до %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "завершение сеанса"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Учётная запись %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Изменить настройки учётной записи"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Панель обработки файлов"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Завершение сеанса"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Добавить файлы"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Создать новую коллекцию"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Приложения с доступом к вашей учётной записи могут:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "загружать файлы от вашего имени"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Посмотреть личную информацию (напр. профиль, файлы и т.д.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Создайте аккаунт!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Привет, %(username)s!\n\nЧтобы активировать свой аккаунт в GNU MediaGoblin, откройте в своём веб‐браузере следующую ссылку:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Работает на MediaGoblin, проекте GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Он опубликован на условиях AGPL. Доступны исходные тексты."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Условия использования"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Смотреть"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Привет! Добро пожаловать на наш MediaGoblin’овый сайт!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Этот сайт работает на MediaGoblin, необыкновенно замечательном ПО для хостинга мультимедийных файлов."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "У вас её ещё нет? Не проблема!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Символ MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Сопутствующие файлы"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Добавить сопутствующий файл"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Сохранить изменения"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Изменение email-адреса %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s назад"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "На самом деле удалить аккаунт «%(user_name)s» и все связанные файлы и комментарии?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Да, на самом деле удалить мою учётную запись"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Редактирование %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Настройка учётной записи %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Удалить мою учётную запись"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Е-майл "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Редактирование %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Редактирование профиля %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Привет,\n\nМы хотели удостовериться, что Вы — %(username)s. Если это действительно\nвы, то пожалуйста, пройдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить, что это\nваш новый email-адрес.\n\n%(verification_url)s\n\nЕсли вы не %(username)s или не запрашивали изменение адреса, можете не\nобращать внимания на это письмо."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Новые комментарии"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Отметить все, как прочтенные"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Оригинал"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Исходный файл"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM‐файл (кодек — Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Создан"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Изображение «%(media_title)s»"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF-файл"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Перспектива"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Спереди"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Сверху"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Сбоку"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Скачать модель"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Формат файла"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Высота объекта"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Сожалеем, этот ролик не проиграется, ⏎\nпотому что ваш браузер не поддерживает ⏎\nвидео в соответствии со стандартом HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Вы можете скачать современный браузер, способный воспроизводить это видео, с \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "WebM файл (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Здесь вы можете следить за состоянием обработки файлов для данного сайта."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Обработка файлов в процессе"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Нету файлов для обработки"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Обработка этих файлов вызвала ошибку:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Неудавшихся задач нет!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Последние 10 удавшихся загрузок"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Выполненных задач пока нет!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Нужно подтверждение почтового адреса"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Профиль пользователя %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Этот пользователь не заполнил свой профайл (пока)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Редактировать профиль"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Смотреть коллекции"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Добавление коллекции"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Добавление ваших файлов"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Добавить комментарий"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Добавить этот комментарий"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Добавлен"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (коллекция пользователя %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s пользователя %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "В самом деле исключить %(media_title)s из %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Исключить"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Коллекции %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Коллекции %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Привет, %(username)s.\nПользователь %(comment_author)s оставил комментарий к вашему файлу (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Файлы %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Файлы %(username)s с меткой %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Файлы пользователя %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Предварительный просмотр комментария"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Добавление «%(media_title)s» в коллекцию"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Добавление новой коллекции"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Вы можете следить за статусом обработки файлов для вашей галереи здесь."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Ваши последние 10 удавшихся загрузок"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Опубликовано %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Здесь вы можете рассказать о себе."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Смотреть все файлы %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Ваши файлы появятся здесь, когда вы их добавите."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Пока что тут файлов нет…"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Почти закончили! Теперь надо активировать ваш аккаунт."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Через пару мгновений на адрес вашей электронной почты должно прийти сообщение с дальнейшими инструкциями."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "А если нет, то:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Повторно отправить сообщение для подверждения адреса электронной почты"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Кто‐то создал аккаунт с этим именем, но его еще надо активировать."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Если это были вы, и если вы потеряли сообщение для подтверждения аккаунта, то вы можете войти и отправить его повторно."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(исключить)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "В коллекциях:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Добавить в коллекцию"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "значок ленты"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "лента в формате Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Все права сохранены"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Более новые"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Более старые →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Перейти к странице:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "более новые"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "более старые"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "На карте"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Метки"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ой!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Произошла ошибка"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Неверный запрос"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Операция не позволяется"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Похоже, по этому адресу нет страницы. Сожалеем!
Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена или переехала."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "год"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "месяц"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "неделя"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "день"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "час"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "мин"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментировать"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Поддерживается разметка на языке Markdown."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Я уверен, что хочу исключить этот файл из коллекции"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Коллекция"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Выберите --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Примечание"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Сожалеем: возможность комментирования отключена."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Ваш комментарий размещён!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Пожалуйста, проверьте введённое и попробуйте ещё раз."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Вы удалили файл."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Вы исключили файл из коллекции."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя. Будьте осторожны."
diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 0b5992e9..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2635 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# martin, 2013
-# martin, 2012-2014
-# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "CSRF \"cookie\" neprítomný. Toto vidíš najskôr ako výsledok blokovania \"cookie\" súborov a pod.
Uisti sa, že máš povolené ukladanie \"cookies\" pre danú doménu."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Prepáč, nepodporujem tento typ súborov =("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Skvelé! Pridané!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Upraviť"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Odstráňiť permanentne"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "beh unoconv zlyhal, preskúmajte log záznam"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Konvertovanie videa zlyhalo"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Odobrať privilégiá"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Udeliť používateľovi BAN"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Odstrániť obsah"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "BAN používateľa potrvá do:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Prečo chceš udeliť BAN tomuto používateľovi?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Čo spravíš pre vyriešenie daného reportu?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "nekonečne"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "okmentoval tvoj príspevok"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "Úspešný zápis odberu komentárov pre %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Nebudeš dostávať notifikácie ohľadom komentárov pre %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Nutnosť poskytnúť OAuth token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "Požadovaný token nenájdený."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Aktuálne výtvory"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Používateľské meno"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Email adresse"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Použivateľské meno alebo e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Zostať prihlásený"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Používateľské meno alebo e-mailová adresa"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Pokiaľ daná e-mailová adresa (citlivá na veľkosť písma!) je registrovaná, e-mail z inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bol zaslaný."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "Nemožno nájsť nikoho z daným používateľským menom."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "E-mailová správa z inštrukciami na zmenu tvojho hesla bola zaslaná."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Nebolo možné zaslať e-mail na opätovné získanie zabudnutého hesla, nakoľko tvoje používateľské meno je neaktívne, prípadne e-mailová adresa nebola úspešne overená."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "Používateľské ID nie je správne."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Už môžeš použiť nové heslo pri prihlasovaní."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Tvoje heslo bolo úspešne zmenené"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Nastav svoje nové heslo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Nastav heslo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Mením heslo používateľa %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Uložiť"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Ešte stále nemáš účet?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Vytvor si jeden tu!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Obnoviť heslo"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Zaslať inštrukcie"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Zabudnuté heslo?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Zobraziť na OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Prihlás sa pre vytvorenie účtu!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Povoliť"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Zakázať"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Meno v rámci OAuth klienta"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Toto bude viditeľné pre používateľov,\n ktorí sa môžu identifikovať cez tvoju aplikáciu."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Dôverné - Klient môže\nvytvárať požiadavky na inštanciu GNU MediaGoblin, ktoré nemôžu byť\nzachytené používateľským agentom (napr. klient na strane servera).
\nVerejné - Klient nemôže vytvárať dôverné\npožiadavky voči GNU MediaGoblin inštancii (napr. JavaScript-ový klient\n na klientskej strane)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "Presmerovacie URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "Presmerovacie URI pre aplikácie, toto pole\nje požadované pre verejných klientov."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Dané pole je požadované pre verejných klientov."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Klient {0} bol registrovaný!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "OAuth klientské spojenia"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Tvoji autorizovaní OAuth klienti"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Prepáč, účet pre dané OpenID už existuje."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Prepáč, OpenID server nebol nájdený"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Nenájdená žiadna OpenID služba pre %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Verifikácia %s zlyhala: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Verifikácia zrušená"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "URL k tvojmu OpenID úpešne zaznamenaný."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Nesmieš odstániť svoj jediný OpenID URL, pokým nemáš nastavené heslo"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "OpenID nie je registrované k tomuto účtu."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID úspešne odstránené."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Pridať OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Odstrániť OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Prihlásiť sa"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Prihlásenie zlyhalo!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Prihlás sa pre vytvorenie účtu!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Alebo sa prihlás z heslom!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Alebo sa prihlás z OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Alebo sa registruj z OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Prepáč, účet na daný Persona e-mail už existuje."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "E-mailová adresa Persona úspešne odstránená."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Nesmieš odstrániť svoj jediný Persona e-mail, pokým nie je nastavené heslo."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Persona e-mail nie je registrovaný k tomuto účtu."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Prepáč, účet z danou Persona e-mailovou adresou už existuje."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Tvoj Persona e-mail úspešne uložený."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Odstrániť Persona e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Pridať Persona e-mail"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Alebo sa prihlás z Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Alebo sa registruj z Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Nesprávny typ súboru pre dané médium."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Kopírovanie na verejný úložný priestor zlyhalo."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Prijateľný spracúvavaný súbor nenájdený"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Súbor"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Musíš poskytnúť súbor."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "Kolekcia \"%s\" pridaná!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Obrázok hysterického goblina"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Over si e-mailovú adresu!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "odhlásiť sa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Účet používateľa %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Sekcia spracovania výtvorov"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Odhlásiť sa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Pridať výtvor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Vytvoriť novú kolekciu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorizácia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorizovať"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Si prihlásený/á ako"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Chceš sa autorizovať"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "v neznámej aplikácii"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "pre prístup k svojmu účtu?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Aplikácie z prístupom k tvojmu účtu môžu:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Zaslať nové výtvory ako ty"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Prezrieť vlastné info (napr. profil, výtvory atď.)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Zmeniť tvoje údaje"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorizácia dokončená"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorizácia kompletná"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Opret en konto!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvoriť"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo\nsvojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Poháňa nás MediaGoblin, súčasť projektu GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Uvoľnené pod AGPL. Zdrojový kód plne dostupný."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Preskúmať"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Táto stránka používa MediaGoblin, výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Pre pridanie vlastných výtvorov, komentárov a viac.. sa prihlás zo svojim MediaGoblin účtom."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin logo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Úprava príloh pre %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Prílohy"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Pridať prílohu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Uložiť zmeny"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Zmena e-mailu používateľa %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "pred %(formatted_time)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Skutočne odstrániť používateľa '%(user_name)s' a všetky pridružené výtvory/komentáre?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Áno, skutočne odstrániť môj účet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Úprava %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Odstrániť môj účet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Úprava %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Ahoj,\n\nChceli sme sa uisiť, že práve ty si %(username)s. Pokiaľ je tak, nasleduj\nprosím odkaz nižšie pre verifikáciu svojej novej e-mailovej adresy.\n\n%(verification_url)s\n\nPokiaľ nie si %(username)s alebo nebola zmena e-mailu žiadaná tebou,\npokojne túto správu ignoruj."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nové komentáre"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Označiť ako prečítané"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Stiahnuť"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Originál"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Originálny súbor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM súbor (Vorbis kodek)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Vytvorené"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Obrázok pre %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF súbor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektíva"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Čelo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Vrch"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Strana"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Stiahnuť model"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Súborový formát"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Výška objektu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Prepáč, tento video súbor nepôjde prehrať, \n\tnakoľko tvoj prehliadač nepodporuje HTML5 \n\tvideo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento video súbor hravo prehrá na \n\t http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM súbor (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Tu môžeš sledovať stav médií spracovávaných na danej inštancii."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Výtvory sa spracúvajú"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Žiadne výtvory v procese spracovania"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Nasledovné nahratia neprešli spracovaním:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Žiadne zlyhané položky!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "Posledných 10 úspešných nahratí"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Zatiaľ žiadne spracované položky!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Vinník"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Čas nahlásenia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Dôvod"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "Žiadne vyriešené nahlásenia."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Nutné overenie e-mailovej adresy"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profil, ktorý vlastní %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Dotyčný používateľ (zatiaľ) nevyplnil svoj profil."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Upraviť profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Prehliadať kolekcie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Pridať kolekciu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Pridaj svoj výtvor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Pridať komentár"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Pridať tento komentár"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Pridané"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (kolekcia používateľa %(username)s) "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s od %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Skutočne odstrániť %(media_title)s z %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Kolekcie používateľa %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Kolekcie používateľa %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Ahoj %(username)s,\npoužívateľ %(comment_author)s okmentoval tvoj príspevok (%(comment_url)s) na %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Výtvory používateľa %(username)s zo štítkom %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Prehliadanie výtvorov od %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Náhľad komentára"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Pridať “%(media_title)s” do kolekcie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Pridať novú kolekciu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Tu môžeš sledovať priebeh spracovania výtvorov pre svoju galériu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "Tvojich 10 posledných úspešných nahratí"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Nahlásiť
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Na tomto mieste môžeš povedať o sebe ostatným."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Zobraziť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, zatiaľ však nemáš nič pridané."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Pravdepodobne sa tu nenachádzajú žiadne výtvory..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Takmer hotovo! Ešte je potrebné aktivovať tvoj účet."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "E-mail z inštrukciami ako na to by ti mal doraziť každú chvíľu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "V prípade, že nie:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Opätovne zaslať overovací e-mail."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Účet s týmto používateľským menom je už registrovaný, avšak ešte stále neaktívny."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Pokiaľ si to ty, ale už nemáš uloženú kópiu overovacej správy, tak sa môžeš prihlásiť a preposlať si ju."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(odstrániť)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Zahrnuté"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Pridať do kolekcie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "ikona čítačky"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom čítačka"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Všetky práva vyhradené"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Novšie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Staršie →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Prejsť na stránku:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "novšie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "staršie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Poloha"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Označené ako"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Nemožno prečítať súbor obrázka."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Hopla!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Vyskytla sa chyba"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Zlá požiadavka"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "Požiadavka zaslaná na server nie správna, prosím opätovne ju skontroluj"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Nepovolená operácia"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Prepáč Človeče, toto nesmieš!
Práve si chcel vykonať funkciu, na ktorú nemáš oprávnenie. Opäť si sa pokúšal odstrániť všetky používateľské účty?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Zdá sa, že na tejto adrese sa nič nenachádza. Prepáč!
Pokiaľ si si istý, že adresa je správna, možno bola hľadaná stránka presunutá, respektíve odstránená."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "rok"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "mesiac"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "týždeň"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "deň"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "hodina"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minúta"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentár"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Smieš používať Makrdown pre formátovanie textu."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Skutočne chcem odstrániť danú položku z kolekcie"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Kolekcia"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Vybrať --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Pridať poznámku"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Smieš použiť\n\nMarkdown pre formátovanie textu."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Prepáč, komentovanie je vypnuté."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Hopla, tvoj komentár bol prázdny."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Tvoj komentár bol pridaný!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Prosím skontroluj svoje položky a skús znova."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Musíš vybrať, prípadne pridať kolekciu"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" sa už nachádza v kolekcii \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s pridané do kolekcie \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Výtvor bol tebou odstránený."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Pristupuj zodpovedne. "
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "Položka bola z kolekcie odstránená."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Položka nebola odstránená, nakoľko políčko potvrdenia nebolo označné."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Chystáš sa odstrániť položku z kolekcie iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "Kolekcia \"%s\" bola úspešne odstránená."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Kolekcia nebola odstránená, nakoľko políčko potrvdenia nebolo označené."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Chystáš sa odstrániť kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..0b5992e9
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/sk/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2635 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# martin, 2013
+# martin, 2012-2014
+# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "CSRF \"cookie\" neprítomný. Toto vidíš najskôr ako výsledok blokovania \"cookie\" súborov a pod.
Uisti sa, že máš povolené ukladanie \"cookies\" pre danú doménu."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Prepáč, nepodporujem tento typ súborov =("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Skvelé! Pridané!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Upraviť"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Odstráňiť permanentne"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "beh unoconv zlyhal, preskúmajte log záznam"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Konvertovanie videa zlyhalo"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Odobrať privilégiá"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Udeliť používateľovi BAN"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Odstrániť obsah"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "BAN používateľa potrvá do:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Prečo chceš udeliť BAN tomuto používateľovi?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Čo spravíš pre vyriešenie daného reportu?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "nekonečne"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "okmentoval tvoj príspevok"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "Úspešný zápis odberu komentárov pre %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Nebudeš dostávať notifikácie ohľadom komentárov pre %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Nutnosť poskytnúť OAuth token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "Požadovaný token nenájdený."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Aktuálne výtvory"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Používateľské meno"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Email adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Použivateľské meno alebo e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Zostať prihlásený"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Používateľské meno alebo e-mailová adresa"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Pokiaľ daná e-mailová adresa (citlivá na veľkosť písma!) je registrovaná, e-mail z inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bol zaslaný."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Nemožno nájsť nikoho z daným používateľským menom."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "E-mailová správa z inštrukciami na zmenu tvojho hesla bola zaslaná."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Nebolo možné zaslať e-mail na opätovné získanie zabudnutého hesla, nakoľko tvoje používateľské meno je neaktívne, prípadne e-mailová adresa nebola úspešne overená."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "Používateľské ID nie je správne."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Už môžeš použiť nové heslo pri prihlasovaní."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Tvoje heslo bolo úspešne zmenené"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Nastav svoje nové heslo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Nastav heslo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Mením heslo používateľa %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Uložiť"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Ešte stále nemáš účet?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Vytvor si jeden tu!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Obnoviť heslo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Zaslať inštrukcie"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Zabudnuté heslo?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Zobraziť na OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Prihlás sa pre vytvorenie účtu!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Povoliť"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Zakázať"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Meno v rámci OAuth klienta"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Toto bude viditeľné pre používateľov,\n ktorí sa môžu identifikovať cez tvoju aplikáciu."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Dôverné - Klient môže\nvytvárať požiadavky na inštanciu GNU MediaGoblin, ktoré nemôžu byť\nzachytené používateľským agentom (napr. klient na strane servera).
\nVerejné - Klient nemôže vytvárať dôverné\npožiadavky voči GNU MediaGoblin inštancii (napr. JavaScript-ový klient\n na klientskej strane)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "Presmerovacie URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "Presmerovacie URI pre aplikácie, toto pole\nje požadované pre verejných klientov."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Dané pole je požadované pre verejných klientov."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Klient {0} bol registrovaný!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "OAuth klientské spojenia"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Tvoji autorizovaní OAuth klienti"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Prepáč, účet pre dané OpenID už existuje."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Prepáč, OpenID server nebol nájdený"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Nenájdená žiadna OpenID služba pre %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Verifikácia %s zlyhala: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Verifikácia zrušená"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "URL k tvojmu OpenID úpešne zaznamenaný."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Nesmieš odstániť svoj jediný OpenID URL, pokým nemáš nastavené heslo"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "OpenID nie je registrované k tomuto účtu."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID úspešne odstránené."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Pridať OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Odstrániť OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Prihlásiť sa"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Prihlásenie zlyhalo!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Prihlás sa pre vytvorenie účtu!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Alebo sa prihlás z heslom!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Alebo sa prihlás z OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Alebo sa registruj z OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Prepáč, účet na daný Persona e-mail už existuje."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "E-mailová adresa Persona úspešne odstránená."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Nesmieš odstrániť svoj jediný Persona e-mail, pokým nie je nastavené heslo."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Persona e-mail nie je registrovaný k tomuto účtu."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Prepáč, účet z danou Persona e-mailovou adresou už existuje."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Tvoj Persona e-mail úspešne uložený."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Odstrániť Persona e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Pridať Persona e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Alebo sa prihlás z Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Alebo sa registruj z Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Nesprávny typ súboru pre dané médium."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Kopírovanie na verejný úložný priestor zlyhalo."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Prijateľný spracúvavaný súbor nenájdený"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Súbor"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Musíš poskytnúť súbor."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "Kolekcia \"%s\" pridaná!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Obrázok hysterického goblina"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Over si e-mailovú adresu!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "odhlásiť sa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Účet používateľa %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Sekcia spracovania výtvorov"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Odhlásiť sa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Pridať výtvor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Vytvoriť novú kolekciu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizácia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizovať"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Si prihlásený/á ako"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Chceš sa autorizovať"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "v neznámej aplikácii"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "pre prístup k svojmu účtu?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Aplikácie z prístupom k tvojmu účtu môžu:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Zaslať nové výtvory ako ty"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Prezrieť vlastné info (napr. profil, výtvory atď.)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Zmeniť tvoje údaje"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorizácia dokončená"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorizácia kompletná"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Opret en konto!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvoriť"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo\nsvojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Poháňa nás MediaGoblin, súčasť projektu GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Uvoľnené pod AGPL. Zdrojový kód plne dostupný."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Preskúmať"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Táto stránka používa MediaGoblin, výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Pre pridanie vlastných výtvorov, komentárov a viac.. sa prihlás zo svojim MediaGoblin účtom."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin logo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Úprava príloh pre %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Prílohy"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Pridať prílohu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Uložiť zmeny"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Zmena e-mailu používateľa %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "pred %(formatted_time)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Skutočne odstrániť používateľa '%(user_name)s' a všetky pridružené výtvory/komentáre?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Áno, skutočne odstrániť môj účet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Úprava %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Odstrániť môj účet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Úprava %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Ahoj,\n\nChceli sme sa uisiť, že práve ty si %(username)s. Pokiaľ je tak, nasleduj\nprosím odkaz nižšie pre verifikáciu svojej novej e-mailovej adresy.\n\n%(verification_url)s\n\nPokiaľ nie si %(username)s alebo nebola zmena e-mailu žiadaná tebou,\npokojne túto správu ignoruj."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nové komentáre"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Označiť ako prečítané"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Stiahnuť"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Originál"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Originálny súbor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM súbor (Vorbis kodek)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvorené"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Obrázok pre %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF súbor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektíva"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Čelo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Vrch"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Strana"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Stiahnuť model"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Súborový formát"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Výška objektu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Prepáč, tento video súbor nepôjde prehrať, \n\tnakoľko tvoj prehliadač nepodporuje HTML5 \n\tvideo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento video súbor hravo prehrá na \n\t http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "WebM súbor (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Tu môžeš sledovať stav médií spracovávaných na danej inštancii."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Výtvory sa spracúvajú"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Žiadne výtvory v procese spracovania"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Nasledovné nahratia neprešli spracovaním:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Žiadne zlyhané položky!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "Posledných 10 úspešných nahratí"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Zatiaľ žiadne spracované položky!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Vinník"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Čas nahlásenia"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Dôvod"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "Žiadne vyriešené nahlásenia."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Nutné overenie e-mailovej adresy"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profil, ktorý vlastní %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Dotyčný používateľ (zatiaľ) nevyplnil svoj profil."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Upraviť profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Prehliadať kolekcie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Pridať kolekciu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Pridaj svoj výtvor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Pridať komentár"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Pridať tento komentár"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Pridané"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (kolekcia používateľa %(username)s) "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s od %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Skutočne odstrániť %(media_title)s z %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Kolekcie používateľa %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Kolekcie používateľa %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Ahoj %(username)s,\npoužívateľ %(comment_author)s okmentoval tvoj príspevok (%(comment_url)s) na %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Výtvory používateľa %(username)s zo štítkom %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Prehliadanie výtvorov od %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Náhľad komentára"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Pridať “%(media_title)s” do kolekcie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Pridať novú kolekciu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Tu môžeš sledovať priebeh spracovania výtvorov pre svoju galériu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "Tvojich 10 posledných úspešných nahratí"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Nahlásiť
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Na tomto mieste môžeš povedať o sebe ostatným."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Zobraziť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, zatiaľ však nemáš nič pridané."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Pravdepodobne sa tu nenachádzajú žiadne výtvory..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Takmer hotovo! Ešte je potrebné aktivovať tvoj účet."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "E-mail z inštrukciami ako na to by ti mal doraziť každú chvíľu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "V prípade, že nie:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Opätovne zaslať overovací e-mail."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Účet s týmto používateľským menom je už registrovaný, avšak ešte stále neaktívny."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Pokiaľ si to ty, ale už nemáš uloženú kópiu overovacej správy, tak sa môžeš prihlásiť a preposlať si ju."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(odstrániť)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Zahrnuté"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Pridať do kolekcie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "ikona čítačky"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom čítačka"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Všetky práva vyhradené"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Novšie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Staršie →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Prejsť na stránku:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "novšie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "staršie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Poloha"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Označené ako"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Nemožno prečítať súbor obrázka."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Hopla!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Vyskytla sa chyba"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Zlá požiadavka"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "Požiadavka zaslaná na server nie správna, prosím opätovne ju skontroluj"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Nepovolená operácia"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Prepáč Človeče, toto nesmieš!
Práve si chcel vykonať funkciu, na ktorú nemáš oprávnenie. Opäť si sa pokúšal odstrániť všetky používateľské účty?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Zdá sa, že na tejto adrese sa nič nenachádza. Prepáč!
Pokiaľ si si istý, že adresa je správna, možno bola hľadaná stránka presunutá, respektíve odstránená."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "rok"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "mesiac"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "týždeň"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "deň"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "hodina"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minúta"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentár"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Smieš používať Makrdown pre formátovanie textu."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Skutočne chcem odstrániť danú položku z kolekcie"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Kolekcia"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Vybrať --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Pridať poznámku"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Smieš použiť\n\nMarkdown pre formátovanie textu."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Prepáč, komentovanie je vypnuté."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Hopla, tvoj komentár bol prázdny."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Tvoj komentár bol pridaný!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Prosím skontroluj svoje položky a skús znova."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Musíš vybrať, prípadne pridať kolekciu"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" sa už nachádza v kolekcii \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s pridané do kolekcie \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Výtvor bol tebou odstránený."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Pristupuj zodpovedne. "
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "Položka bola z kolekcie odstránená."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Položka nebola odstránená, nakoľko políčko potvrdenia nebolo označné."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Chystáš sa odstrániť položku z kolekcie iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "Kolekcia \"%s\" bola úspešne odstránená."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Kolekcia nebola odstránená, nakoľko políčko potrvdenia nebolo označené."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Chystáš sa odstrániť kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 628817b0..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2630 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Jure Repinc
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Juhej! Poslano."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Uporabniško ime"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "E-poštni naslov"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Še nimate računa?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Ustvarite si ga."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Prijava"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Prijava ni uspela."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Podati morate datoteko."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Dodaj vsebino"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Ustvarite račun."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Ustvari"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Pozdravljeni, %(username)s\n\nZa aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\nnaslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logotip MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Shrani spremembe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Urejanje %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Urejanje profila – %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Vsebina v obdelavi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "V obdelavi ni nobene vsebine"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Teh vsebin ni bilo moč obdelati:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Potrebna je potrditev prek e-pošte"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profil – %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Ta uporabnik še ni izpolnil svojega profila."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Uredi profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Vsebina uporabnika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Tu lahko spremljate stanje vsebin, ki so v obdelavi za vašo galerijo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Na tem mestu lahko drugim poveste nekaj o sebi."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Skoraj ste zaključili. Svoj račun morate le še aktivirati."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "V kratkem bi morali prejeti e-pošto z navodili, kako to storiti."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Če je ne prejmete:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še aktiviran."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko prijavite in jo ponovno pošljete."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "Ikona vira"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Ikona Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Opa!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sl/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..628817b0
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/sl/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2630 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Jure Repinc
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Juhej! Poslano."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Uporabniško ime"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-poštni naslov"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Še nimate računa?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Ustvarite si ga."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Prijava"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Prijava ni uspela."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Podati morate datoteko."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Dodaj vsebino"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Ustvarite račun."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Ustvari"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Pozdravljeni, %(username)s\n\nZa aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\nnaslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logotip MediaGoblin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Shrani spremembe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Urejanje %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Urejanje profila – %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Vsebina v obdelavi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "V obdelavi ni nobene vsebine"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Teh vsebin ni bilo moč obdelati:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Potrebna je potrditev prek e-pošte"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profil – %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Ta uporabnik še ni izpolnil svojega profila."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Uredi profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Vsebina uporabnika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Tu lahko spremljate stanje vsebin, ki so v obdelavi za vašo galerijo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Na tem mestu lahko drugim poveste nekaj o sebi."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Skoraj ste zaključili. Svoj račun morate le še aktivirati."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "V kratkem bi morali prejeti e-pošto z navodili, kako to storiti."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Če je ne prejmete:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še aktiviran."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko prijavite in jo ponovno pošljete."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "Ikona vira"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Ikona Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Opa!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index ff60d87a..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2632 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# Besnik
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "Pa cookie CSRF të pranishme. Ka shumë të ngjarë që të jetë punë e një bllokuesi cookie-sh ose të tillë.
Sigurohuni që të lejoni depozitim cookie-sh për këtë përkatësi."
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Përshkrim"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Jam i sigurt që dua të fshihet kjo"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr "E fshitë Blogun."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e Blogut të një përdoruesi tjetër. Veproni me kujdes."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr "Blogu nuk fshi, ngaqë nuk keni të drejta."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Shtoni Postim Blogu"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Përpunoni Blogun"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Fshijeni Blogun"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Përpunoni"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Fshije"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr " Shko te pamja si listë "
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Ende pa postime blogu."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Të fshihet vërtet %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuloje"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Fshije përgjithmonë"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Krijoni/Përpunoni një Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Shtoni"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Krijoni/Përpunoni një postim blogu."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Krijoni/Përpunoni një Postim Blogu."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr "Blog nga %(blog_owner_name)s"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr "Shihni"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Krijoni një Blog"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr "Pult Blogu"
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv nuk po arrin të xhirohet, kontrolloni kartelën e regjistrimeve"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "Hiqini privilegjet"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Dëbojeni përdoruesin"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Dërgojini përdoruesit një mesazh"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "Fshije lëndën"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "Përdoruesi do të dëbohet deri më:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "Pse po e dëboni këtë Përdorues?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "Çfarë veprimesh do të ndërmerrni që të zgjidhni këtë raportim?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "Cilat privilegje do të hiqni?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr "Pse u dëbua përdoruesi:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Mesazh përdoruesit:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr "\n{mod} i hoqi {user} privilegje {privilege}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr "\n{mod} dëboi përdoruesin {user} {expiration_date}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr "deri mëuntil {date}"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "pafundësisht"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr "\n{mod} dërgoi një email sinjalizimi për {user}."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr "\n{mod} fshiu komentin."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr "\n{mod} fshiu zërin media."
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Sinjalizim prej"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "komentoi te postimi juaj"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "U pajtua te komentet në %s!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "Nuk do të merrni njoftime për komente te %s."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "Duhet dhënë një oauth_token."
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "S’u gjet token kërkese."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t’ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime."
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr "Jepni URL-në për median që do të paraqitet"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Parësore"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Dytësore"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "I tretë"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr "-----------Veçori-{display_type}---------------------------\n"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Si funksionon kjo?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr "Si të shfaqet si i zgjedhur një zë media?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr "\n Shkoni te faqja e zërit media që doni të zgjidhni. Kopjoni URL-në e tij\n mandej hidheni në një rresht i ri, te kutia e teksteve më sipër. Duhet\n të ketë një url për rresht. Url-ja që hidhni te kutia e teksteve duhet\n të jetë nën kryet që përshkruan se sa i zgjedhur duhet të jetë zëri\n (Parësor, Dytësor, ose i Tretë). Pasi t’i keni brenda kutisë së teksteve\n krejt zërat media që doni t’i shfaqni si të zgjedhura, klikoni mbi butonin\n Parashtroni Kërkesës, dhe media juaj do të duhej të shfaqet te ballina.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr "Ka rrugë tjetër për administrim mediash të zgjedhura?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr "\n Po. Nëse e parapëlqeni, mund të shkoni te faqja hyrëse e media për zërin\n e medias që dëshironi ta zgjidhni ose hiqni nga të zgjedhura dhe shihni te shtylla\n majtas zërit media. Nëse zëri media nuk është i zgjedhur\n do të shihni një buton ku thuhet \"Zgjidheni\". Shtypeni atë buton dhe\n dhe media do të shfaqet si Zgjedhje Parësore në krye të faqes.\n Krejt zërat e tjerë media do të mbeten në gjendjen që ishin, por do të\n zhvendosen më poshtë në faqe.
\n\n Nëse shkoni te faqja hyrëse e medias që përmban zërin media që është\n e zgjedhur, atje ku më parë qe butoni ku lexohej \"Zgjidheni\",\n do të shihni mundësitë \"Çzgjidheni\", \"Ngjiteni\" dhe \"Zbriteni\".\n Klikoni mbi Çzgjidheni dhe ai zë nuk do të shfaqet më te ballina, por\n mundeni ta zgjidhni sërish, kurdo. Ngjiteni e kalon zërin e zgjedhur më\n lart te faqja dhe e bën më të dukshëm, kurse Zbriteni e kalon më poshtë\n dhe e bën më pak të dukshëm.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr "Ç’është Zgjedhja Parësore? Ç’është Zgjedhja Dytësore?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr "\n Këto kategori thjesht tregojnë se sa nxirret në pah një zë media te\n ballina juaj. Të zgjedhurat Parësore vendosen në krye të ballinës dhe\n janë shumë më të mëdha. Më pas vijnë të Zgjedhurat Dytësore, që janë\n paksa më të vogla. Të Zgjedhurat e Treta formojnë një rrjetë në fund\n të faqes.
\n\n Të Zgjedhurat Parësore mund të shfaqin edhe përshkrime më të gjata se\n ato Dytësoret, dhe ato Dytësore mund të shfaqin përshkrime më të gjata\n se sa Të Zgjedhurat e Treta."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr "Si të vendoset se çfarë të dhënash shfaqen kur një zë media bëhet\n i zgjedhur?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr "\n Kur një zë media zgjidhet, te ballina e sajtit tuaj do të shfaqen titulli,\n miniatura, dhe një pjesë e përshkrimit për zërin. Numri i shenjave që\n shfaqen varet nga shkalla e zgjedhjes. Për të Zgjedhurat Parësore shfaqen\n 512 shenjat e parë të përshkrimit për to, për Dytësoret shfaqen 256, dhe\n të Tretat shfaqen 128 shenjat e përshkrimit të tyre.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr "Si t’i hiqet zgjedhja një zëri media?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr "\n Hiqjani zgjedhjen një zëri media duke e hequr rreshtin e tij nga fusha e teksteve\n më sipër dhe duke shtypur mandej butonin Parashtrojeni Kërkesën.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "KUJDES:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr "\n Kur kopjohen dhe hidhen url-ra te fusha e teksteve më sipër, kini parasysh\n se, nëse bëni një gabim shtypjeje, pas shtypjes së butonit Parashtrojeni\n Kërkesën,\n zëri juaj media NUK do të zgjidhet. Sigurohuni që janë zgjedhur\n krejt Zërat Media që doni.\n "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr "\nZgjidhni Media "
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr "Zgjidheni"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr "\nHiqni Media Si të Zgjedhur"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr "Hiqeni Si të Zgjedhur"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr "\nNxirreni Në Pah të Zgjedhurën"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr "Nxirreni Në Pah"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr "\nMos e Nxirrni Në Pah të Zgjedhurën"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr "Mos e Nxirrni Në Pah"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Mediat më të reja"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr "Nuk ka asgjë të zgjedhur."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr "Nëse doni që një zë media të jetë ndër të zgjedhurit,\n shkoni te faqja hyrëse e atij zëri media dhe klikoni mbi butoni\n ku thuhet Zgjidheni."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr "Këtë faqe e shihni sepse jeni përdorues i lejuar të zgjedhë\n media; një përdorues i rëndomtë do të shihte një faqe të zbrazët, ndaj\n sigurohuni se zgjidhni media, sa kohë që shtojca 'archivalook' është\n e aktivizuar për instancën tuaj. Një mjet më i përparuar për administrim\n zgjedhjesh gjendet te paneli i administrimit të zgjedhjeve."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr "Shihni mediat më të reja"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr "Paneli i administrimit të zgjedhjeve"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr "Na ndjeni, kjo audio nuk do të funksionojë ngaqë\n\tshfletuesi juaj web nuk mbulon audio HTML5."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Te http://getfirefox.com\n\tmund të merrni një shfletues web modern\n\tqë mund ta luajë audion!"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Na ndjeni, kjo video nuk do të funksionojë, ngaqë\n shfletuesi juaj web nuk mbulon video HTML5."
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Te http://getfirefox.com\n\tmund të merrni një shfletues web modern\n\tqë mund ta luajë këtë video!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Emër përdoruesi"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresë email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Emër përdoruesi ose Email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "Rri i futur"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Emër përdoruesi ose email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "Nëse ajo adresë email (siç është shkruar!) është e regjistruar, është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "S’u gjet dot dikush me atë emër përdoruesi."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Email-i i ricaktimit të fjalëkalimit nuk u dërgua dot, ngaqë emri juaj i përdoruesit nuk është aktivizuar ose adresa email e llogarisë suaj nuk është verifikuar."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "ID-ja e përdoruesit është e pasaktë."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Tani mun të hyni duke përdorur fjalëkalimin tuaj të ri."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "Nuk jeni më një përdorues aktiv. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e sistemit që të aktivizoni llogarinë tuaj."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Fjalëkalimi juaj u ndryshua me sukses"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Caktoni fjalëkalimin tuaj të ri"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Caktoni fjalëkalim"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Ndryshim i fjalëkalimit për %(username)s"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Ruaje"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Nuk keni ende një llogari?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Krijoni një këtu!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Rimerrni fjalëkalimin"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Dërgo udhëzime"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "Shiheni te OpenStreetMap"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Për të krijuar një llogari, hyni!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr "Tejtëdhëna"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr "Përpunoni Tejtëdhëna"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Lejoje"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "Mohoje"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Emër"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "Emri i klientit OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Lloj"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "Konfidenciale - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).
\n Publike - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "URI Ridrejtimi"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është e domosdoshme për klientë publikë."
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "Klienti {0} u regjistrua!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "Lidhje klienti OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "Klientët tuaj OAuth"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një llogari të regjistruar për atë OpenID."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet dot shërbyesi i OpenID-ve"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "Nuk u gjet shërbim OpenID për %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Verifikimi i %s dështoi: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Verifikimi u anulua"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "Url-ja e OpenID-së suaj u ruajt me sukses."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "Nuk mundeni të fshini URL-në e të vetmes OpenID tuajës, veç në paçi të caktuar një fjalëkalim"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "Kjo OpenID nuk është e regjistruar për këtë llogari."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID u hoq me sukses."
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "Shtoni një OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "Fshini një OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID-je"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Hyni"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Hyrja dështoi!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Hyni, që të krijoni një llogari!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Ose bëni hyrjen me një fjalëkalim!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Ose bëni hyrjen me OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Ose regjistrohuni me OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një llogari të regjistruar për këtë email Persona-je."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Adresa email e Persona-s u hoq me sukses."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "Nuk mund të fshini adresën tuaj të vetme email Persona-je pa caktuar fjalëkalimin tuaj."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "Ajo adresë email-i Persona-je nuk është e regjistruar për këtë llogari."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "Na ndjeni, ka tashmë të regjistruar një llogari me atë adresë email Persona-je."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "Adresa email e Persona-s suaj u ruajt me sukses."
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "Fshini një adresë email Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "Shtoni një adresë email Persona"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Persona-je"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "Ose bëni hyrjen me Persona!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "Ose regjistrohuni me Persona!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "Kopjimi te një depozitim publik dështoi."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "Madhësi maksimum kartele: {0} mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Kartelë"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Për formatim teksti mund të përdorni\n \n Markdown."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Duhet të jepni një kartelë."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "Jeni Dëbuar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Figurë e gungaçi duke bërë shtriqje"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "Jeni dëbuar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "deri më %(until_when)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "dilni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Llogaria e %(user_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Paneli i përpunimit të medias"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Dilni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Shtoni media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "Krijoni koleksion të ri"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr "Aftësi moderim:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "Paneli i administrimit të përdoruesve"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "Paneli i administrimit të raporteve"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorizim"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "Autorizo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "Keni hyrë si"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "Doni të autorizoni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "një zbatim të panjohur"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr " të hyjë dhe përdorë llogarinë tuaj? "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "Zbatimet me hyrje në llogarinë tuaj munden të:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "Postojnë media të re si ju"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "Të shohin të dhëna tuajat (p.sh profilin, media, etj...)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "Të ndryshojnë të dhënat tuaja personale"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "Autorizimi Përfundoi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "Autorizim i Plotësuar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr "Kopjojeni dhe hidheni këtë kod verifikimi te klienti juaj:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Krijoni një llogari!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Krijoje"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të aktivizoni llogarinë tuaj te GNU MediaGoblin hapeni URL-në vijuese te\nshfletuesi juaj web:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Bazuar në MediaGoblin, një projekt GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Hedhur në qarkullim sipas AGPL-së. Kodi burim është i passhëm."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Kushtet e Shërbimit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Eksploroni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Tungjatjeta juaj, mirë se vini te ky sajt MediaGoblin!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Ky sajt përdor MediaGoblin, një program jashtëzakonisht i shkëlqyer për strehim mediash."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "Për të shtuar media tuajën, për të bërë komente, dhe të tjera, mund të hyni përmes llogarisë suaj MediaGoblin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Nuk keni ende një të tillë? Është e lehtë!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr "\n >Krijoni një llogari në këtë sajt\n ose"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr "\n Instalojeni MediaGoblin-in te shërbyesi juaj"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bashkangjitje"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Shtoni bashkangjitje"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Ruaji ndryshimet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Ndryshim i email-it për %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr "Të çautorizojë zbatime"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr "Të çautorizojë Zbatime"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr "Këto zbatime mund të hyjnë te llogaria juaj GNU MediaGoblin. Çautorizimi\n i zbatimit do t’ia pengojë zbatimit hyrjen te llogaria juaj."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr "Nuk ka zbatime të autorizuara"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr "Lloj:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr "Autorizuar Më:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s më parë"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Të fshihet vërtet përdoruesi '%(user_name)s' dhe krejt media/komentet përkatëse?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Po, fshijeni vërtet llogarinë time"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Po përpunohet %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Fshije llogarinë time"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "Po përpunohet %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Po përpunohet profili i %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr "Tejtëdhëna për \"%(media_name)s\""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr "Tejtëdhëna"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr "Shtoni Rresht të ri"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr "Përditësoni Tejtëdhëna"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr "Hiqi Rreshtat e zbrazët"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "Njatjeta,\n\nDonim të verifikonim që jeni %(username)s. Nëse është kështu, atëherë, \nju lutemi, ndiqni lidhjen më poshtë që të verifikohet adresa juaj email e re.\n\n%(verification_url)s\n\nNëse nuk jeni %(username)s ose nuk kërkuat ndryshim email-i, mund\nta shpërfillni këtë email."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Komente të reja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Shënoji të tëra si të lexuara"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Shkarkojeni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Origjinal"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr "Na ndjeni, kjo audio nuk do të luhet, ngaqë \n\t shfletuesi juaj web nuk mbulon audio HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Te http://getfirefox.com\n\t mund të merrni një shfletues web modern\n\t që mund ta luajë audion!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Kartela origjinale"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "U krijua"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "Figurë për %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "Kartelë PDF"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektivë"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "Ball"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "Krye"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "Anë"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "Shkarkojeni modelin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Format Kartele"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "Lartësi Objekti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "Na ndjeni, kjo video nuk do të punojë ngaqë\n shfletuesi juaj web nuk mbulon videot\n HTML5."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "Mund të merrni një shfletues web modern që \n është në gjendje ta shfaqë këtë video, te \n http://getfirefox.com!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "Kartelë WebM (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "Këtu mund të ndiqni gjendjen e medias që po përpunohet në këtë instancë."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Media në përpunim"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Përdorues"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr "Parashtruar më"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr "Ecuri ndërkodimi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "E panjohur"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Pa media në përpunim"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Nuk arritën të kryheshin këto ngarkime:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr "Arsye dështimi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr "Tejtëdhëna dështimi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "Pa zëra të dështuar!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "10 ngarkimet e fundit të suksesshme"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr "U parashtrua"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "Ende pa zëra të përpunuar!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet raport i tillë."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "Kthehuni te Paneli i Raportimeve"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "Raport"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "Koment i raportuar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Media e raportuar nga %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n LËNDË E\n %(user_name)s\n ËSHTË FSHIRË\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr "Arsye raportimi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "Zgjidheni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "Zgjidheni Këtë Raport"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Gjendje"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "I ZGJIDHUR"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "Nuk mund të ndërmerrni veprim kundër një përgjegjësi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "Panel raportimesh"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n Këtu mund të kërkoni nëpër raportet që janë depozituar nga përdoruesit.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "Raportime Aktive të Depozituara"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "Shkelës"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "Raportuar Më"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "Raportuar Nga"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "Arsye"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Raportim Komenti #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Raportim Media #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "S’u gjetën raportime të hapur."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "Raportime të Mbyllur"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "I zgjidhur"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "Veprimi i Ndërmarrë"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n Raportim i Mbyllur #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "S’u gjetën raportime të mbyllur."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr "Përdoruesi: %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr "Kthehuni te Panel Përdoruesish"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet përdorues i tillë."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "Lypset verifikimi i email-it"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr "Dikush ka regjistruar një llogari me këtë emër përdoruesi, por ajo\n lypset të aktivizohet."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "Profili i %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr "DËBUAR deri më %(expiration_date)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr "Dëbuar Pafundësisht"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Ky përdorues nuk e ka plotësuar (ende) profilin e vet."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Përpunoni profilin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "Shfletoni koleksionet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr "Raportime Aktive mbi %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr "ID Raportimi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr "Lëndë e Raportuar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr "Përshkrim Raportimi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr "Raporti #%(report_number)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr "Koment i Raportuar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr "Zë Media i Raportuar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr "Pa raportime aktive të depozituara mbi %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr "Krejt raportimet mbi %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr "Krejt raportimet që ka depozituar %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr "Privilegje për %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr "Privilegj"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Po"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Jo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr "Dëboni Përdorues"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr "Zhdëbojeni Përdoruesin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "Panel përdoruesi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n Këtu mund të kërkoni për përdorues, me qëllim marrjen e masave ndëshkuese për ta.\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "Përdorues Aktivë"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "Ardhur Më"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "# i Komenteve të Postuara"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "S’u gjetën përdorues."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "Shtoni një koleksion"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Shtoni media tuajën"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr "❖ Postim blogu nga %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Shtoni një koment"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Shtoje këtë koment"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "U shtua"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (koleksione nga %(username)s)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s nga %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr "Fshije koleksionin %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr "Të fshihet vërtet koleksioni: %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr "Hiqe %(media_title)s nga %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Të hiqet vërtet %(media_title)s nga %(collection_title)s?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Hiqe"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Koleksione të %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "Koleksione të %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "Tungjatjeta %(username)s,\n%(comment_author)s ka komentuar te postimi juaj (%(comment_url)s) në %(instance_name)s\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Media nga %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "Media të %(username)s me etiketën %(tag)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "Media nga %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ Po shfletoni media nga %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Paraparje Komenti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "Shtojeni “%(media_title)s” te një koleksion"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "Shtoni një koleksion të ri"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Gjendjen e medias që po përpunohet për galerinë tuaj mund ta ndiqni nga këtu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "10 ngarkimet tuaja më të suksesshme"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "Depozitoni një Raportim
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "Po raportohet ky Koment"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "Po raportohet ky Zë Media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ Botuar nga %(username)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "Raportim Kartele"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Ja një vend t’i tregoni botës mbi veten."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Shihni krejt mediat nga %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Media juaj do të shfaqet këtu, por nuk duket të keni shtuar gjë ende."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Pothuajse mbaruam! Llogaria juaj ende lyp aktivizimin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Brenda pak çastesh duhet t'ju mbërrijë një email me udhëzime se si të krhyet kjo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Në rast se jo:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Ridërgo email-in e verifikimit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Dikush ka regjistruar një llogari me këtë emër përdoruesi, por ajo duhet aktivizuar."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Nëse jeni ju ai person, por keni humbur email-in tuaj të verifikimit, mund të hyni dhe ta ridërgoni."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(hiqe)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "Pjesë e koleksionit"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "Shtoje te një koleksion"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr "Pajtohuni te komentet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "ikonë prurjesh"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Prurje Atom"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Tërë të drejtat të rezervuara"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Më të reja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Më të vjetra →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Shko te faqja:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "më të reja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "më të vjetra"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Vend"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "Raportoni media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "Etiketuar me"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës."
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oooh!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "Ndodhi një gabim"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "Kërkesë e Gabuar"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "Kërkesa e dërguar te shërbyesi është e mangët, ju lutemi, rikontrollojeni"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "Veprim i palejuar"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Më ndjeni or trim, nuk ju lë dot ta bëni këtë!
Provuat të kryeni një funksion që nuk lejohet. Keni provuar prapë të fshini krejt llogaritë e përdoruesve?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "Nuk duket se ka ndonjë faqe në këtë adresë. Na ndjeni!
Nëse jeni i sigurt se kjo adresë është e saktë, ndoshta faqja që po kërkoni është lëvizur ose fshirë."
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "vit"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "muaj"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "javë"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "ditë"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "orë"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "minutë"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "Koment"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "Për formatime mund të përdorni Markdown."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "Jam i sigurt se dua që të hiqet ky objekt prek koleksioni"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "Koleksion"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Përzgjidhni --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "Përfshini një shënim"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "Mund të përdorni\n \n Markdown për formatime."
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "Arsye për Raportim"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Na ndjeni, komentimi është i çaktivizuar."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Komenti juaj u postua!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "E fshitë median."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
diff --git a/mediagoblin/i18n/sq/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sq/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..ff60d87a
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/sq/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2632 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Besnik
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Pa cookie CSRF të pranishme. Ka shumë të ngjarë që të jetë punë e një bllokuesi cookie-sh ose të tillë.
Sigurohuni që të lejoni depozitim cookie-sh për këtë përkatësi."
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Përshkrim"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Jam i sigurt që dua të fshihet kjo"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr "E fshitë Blogun."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e Blogut të një përdoruesi tjetër. Veproni me kujdes."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr "Blogu nuk fshi, ngaqë nuk keni të drejta."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Shtoni Postim Blogu"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Përpunoni Blogun"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Fshijeni Blogun"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Përpunoni"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Fshije"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr " Shko te pamja si listë "
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Ende pa postime blogu."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Të fshihet vërtet %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuloje"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Fshije përgjithmonë"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Krijoni/Përpunoni një Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Shtoni"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Krijoni/Përpunoni një postim blogu."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Krijoni/Përpunoni një Postim Blogu."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr "Blog nga %(blog_owner_name)s"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr "Shihni"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Krijoni një Blog"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr "Pult Blogu"
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv nuk po arrin të xhirohet, kontrolloni kartelën e regjistrimeve"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "Hiqini privilegjet"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Dëbojeni përdoruesin"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Dërgojini përdoruesit një mesazh"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "Fshije lëndën"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "Përdoruesi do të dëbohet deri më:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "Pse po e dëboni këtë Përdorues?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "Çfarë veprimesh do të ndërmerrni që të zgjidhni këtë raportim?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "Cilat privilegje do të hiqni?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr "Pse u dëbua përdoruesi:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Mesazh përdoruesit:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr "\n{mod} i hoqi {user} privilegje {privilege}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr "\n{mod} dëboi përdoruesin {user} {expiration_date}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr "deri mëuntil {date}"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "pafundësisht"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr "\n{mod} dërgoi një email sinjalizimi për {user}."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr "\n{mod} fshiu komentin."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr "\n{mod} fshiu zërin media."
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Sinjalizim prej"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "komentoi te postimi juaj"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "U pajtua te komentet në %s!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "Nuk do të merrni njoftime për komente te %s."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "Duhet dhënë një oauth_token."
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "S’u gjet token kërkese."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t’ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr "Jepni URL-në për median që do të paraqitet"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Parësore"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Dytësore"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "I tretë"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr "-----------Veçori-{display_type}---------------------------\n"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Si funksionon kjo?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr "Si të shfaqet si i zgjedhur një zë media?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr "\n Shkoni te faqja e zërit media që doni të zgjidhni. Kopjoni URL-në e tij\n mandej hidheni në një rresht i ri, te kutia e teksteve më sipër. Duhet\n të ketë një url për rresht. Url-ja që hidhni te kutia e teksteve duhet\n të jetë nën kryet që përshkruan se sa i zgjedhur duhet të jetë zëri\n (Parësor, Dytësor, ose i Tretë). Pasi t’i keni brenda kutisë së teksteve\n krejt zërat media që doni t’i shfaqni si të zgjedhura, klikoni mbi butonin\n Parashtroni Kërkesës, dhe media juaj do të duhej të shfaqet te ballina.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr "Ka rrugë tjetër për administrim mediash të zgjedhura?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr "\n Po. Nëse e parapëlqeni, mund të shkoni te faqja hyrëse e media për zërin\n e medias që dëshironi ta zgjidhni ose hiqni nga të zgjedhura dhe shihni te shtylla\n majtas zërit media. Nëse zëri media nuk është i zgjedhur\n do të shihni një buton ku thuhet \"Zgjidheni\". Shtypeni atë buton dhe\n dhe media do të shfaqet si Zgjedhje Parësore në krye të faqes.\n Krejt zërat e tjerë media do të mbeten në gjendjen që ishin, por do të\n zhvendosen më poshtë në faqe.
\n\n Nëse shkoni te faqja hyrëse e medias që përmban zërin media që është\n e zgjedhur, atje ku më parë qe butoni ku lexohej \"Zgjidheni\",\n do të shihni mundësitë \"Çzgjidheni\", \"Ngjiteni\" dhe \"Zbriteni\".\n Klikoni mbi Çzgjidheni dhe ai zë nuk do të shfaqet më te ballina, por\n mundeni ta zgjidhni sërish, kurdo. Ngjiteni e kalon zërin e zgjedhur më\n lart te faqja dhe e bën më të dukshëm, kurse Zbriteni e kalon më poshtë\n dhe e bën më pak të dukshëm.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr "Ç’është Zgjedhja Parësore? Ç’është Zgjedhja Dytësore?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr "\n Këto kategori thjesht tregojnë se sa nxirret në pah një zë media te\n ballina juaj. Të zgjedhurat Parësore vendosen në krye të ballinës dhe\n janë shumë më të mëdha. Më pas vijnë të Zgjedhurat Dytësore, që janë\n paksa më të vogla. Të Zgjedhurat e Treta formojnë një rrjetë në fund\n të faqes.
\n\n Të Zgjedhurat Parësore mund të shfaqin edhe përshkrime më të gjata se\n ato Dytësoret, dhe ato Dytësore mund të shfaqin përshkrime më të gjata\n se sa Të Zgjedhurat e Treta."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr "Si të vendoset se çfarë të dhënash shfaqen kur një zë media bëhet\n i zgjedhur?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr "\n Kur një zë media zgjidhet, te ballina e sajtit tuaj do të shfaqen titulli,\n miniatura, dhe një pjesë e përshkrimit për zërin. Numri i shenjave që\n shfaqen varet nga shkalla e zgjedhjes. Për të Zgjedhurat Parësore shfaqen\n 512 shenjat e parë të përshkrimit për to, për Dytësoret shfaqen 256, dhe\n të Tretat shfaqen 128 shenjat e përshkrimit të tyre.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr "Si t’i hiqet zgjedhja një zëri media?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr "\n Hiqjani zgjedhjen një zëri media duke e hequr rreshtin e tij nga fusha e teksteve\n më sipër dhe duke shtypur mandej butonin Parashtrojeni Kërkesën.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "KUJDES:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr "\n Kur kopjohen dhe hidhen url-ra te fusha e teksteve më sipër, kini parasysh\n se, nëse bëni një gabim shtypjeje, pas shtypjes së butonit Parashtrojeni\n Kërkesën,\n zëri juaj media NUK do të zgjidhet. Sigurohuni që janë zgjedhur\n krejt Zërat Media që doni.\n "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr "\nZgjidhni Media "
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr "Zgjidheni"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr "\nHiqni Media Si të Zgjedhur"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr "Hiqeni Si të Zgjedhur"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr "\nNxirreni Në Pah të Zgjedhurën"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr "Nxirreni Në Pah"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr "\nMos e Nxirrni Në Pah të Zgjedhurën"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr "Mos e Nxirrni Në Pah"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Mediat më të reja"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr "Nuk ka asgjë të zgjedhur."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr "Nëse doni që një zë media të jetë ndër të zgjedhurit,\n shkoni te faqja hyrëse e atij zëri media dhe klikoni mbi butoni\n ku thuhet Zgjidheni."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr "Këtë faqe e shihni sepse jeni përdorues i lejuar të zgjedhë\n media; një përdorues i rëndomtë do të shihte një faqe të zbrazët, ndaj\n sigurohuni se zgjidhni media, sa kohë që shtojca 'archivalook' është\n e aktivizuar për instancën tuaj. Një mjet më i përparuar për administrim\n zgjedhjesh gjendet te paneli i administrimit të zgjedhjeve."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr "Shihni mediat më të reja"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr "Paneli i administrimit të zgjedhjeve"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr "Na ndjeni, kjo audio nuk do të funksionojë ngaqë\n\tshfletuesi juaj web nuk mbulon audio HTML5."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "Te http://getfirefox.com\n\tmund të merrni një shfletues web modern\n\tqë mund ta luajë audion!"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Na ndjeni, kjo video nuk do të funksionojë, ngaqë\n shfletuesi juaj web nuk mbulon video HTML5."
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Te http://getfirefox.com\n\tmund të merrni një shfletues web modern\n\tqë mund ta luajë këtë video!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Emër përdoruesi"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresë email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Emër përdoruesi ose Email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "Rri i futur"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Emër përdoruesi ose email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "Nëse ajo adresë email (siç është shkruar!) është e regjistruar, është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "S’u gjet dot dikush me atë emër përdoruesi."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Email-i i ricaktimit të fjalëkalimit nuk u dërgua dot, ngaqë emri juaj i përdoruesit nuk është aktivizuar ose adresa email e llogarisë suaj nuk është verifikuar."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "ID-ja e përdoruesit është e pasaktë."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Tani mun të hyni duke përdorur fjalëkalimin tuaj të ri."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "Nuk jeni më një përdorues aktiv. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e sistemit që të aktivizoni llogarinë tuaj."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Fjalëkalimi juaj u ndryshua me sukses"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Caktoni fjalëkalimin tuaj të ri"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Caktoni fjalëkalim"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Ndryshim i fjalëkalimit për %(username)s"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaje"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Nuk keni ende një llogari?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Krijoni një këtu!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Rimerrni fjalëkalimin"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Dërgo udhëzime"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Shiheni te OpenStreetMap"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Për të krijuar një llogari, hyni!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr "Tejtëdhëna"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr "Përpunoni Tejtëdhëna"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Lejoje"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "Mohoje"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Emër"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "Emri i klientit OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Lloj"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "Konfidenciale - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).
\n Publike - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "URI Ridrejtimi"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është e domosdoshme për klientë publikë."
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "Klienti {0} u regjistrua!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "Lidhje klienti OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Klientët tuaj OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një llogari të regjistruar për atë OpenID."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet dot shërbyesi i OpenID-ve"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "Nuk u gjet shërbim OpenID për %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Verifikimi i %s dështoi: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Verifikimi u anulua"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "Url-ja e OpenID-së suaj u ruajt me sukses."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "Nuk mundeni të fshini URL-në e të vetmes OpenID tuajës, veç në paçi të caktuar një fjalëkalim"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "Kjo OpenID nuk është e regjistruar për këtë llogari."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID u hoq me sukses."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "Shtoni një OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "Fshini një OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID-je"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Hyni"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Hyrja dështoi!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Hyni, që të krijoni një llogari!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Ose bëni hyrjen me një fjalëkalim!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Ose bëni hyrjen me OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Ose regjistrohuni me OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një llogari të regjistruar për këtë email Persona-je."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Adresa email e Persona-s u hoq me sukses."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "Nuk mund të fshini adresën tuaj të vetme email Persona-je pa caktuar fjalëkalimin tuaj."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "Ajo adresë email-i Persona-je nuk është e regjistruar për këtë llogari."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "Na ndjeni, ka tashmë të regjistruar një llogari me atë adresë email Persona-je."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "Adresa email e Persona-s suaj u ruajt me sukses."
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "Fshini një adresë email Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "Shtoni një adresë email Persona"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Persona-je"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "Ose bëni hyrjen me Persona!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "Ose regjistrohuni me Persona!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "Kopjimi te një depozitim publik dështoi."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "Madhësi maksimum kartele: {0} mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Kartelë"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Për formatim teksti mund të përdorni\n \n Markdown."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Duhet të jepni një kartelë."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "Jeni Dëbuar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Figurë e gungaçi duke bërë shtriqje"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "Jeni dëbuar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "deri më %(until_when)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "dilni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Llogaria e %(user_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Paneli i përpunimit të medias"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Dilni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Shtoni media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "Krijoni koleksion të ri"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr "Aftësi moderim:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "Paneli i administrimit të përdoruesve"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "Paneli i administrimit të raporteve"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizim"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "Autorizo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "Keni hyrë si"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "Doni të autorizoni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "një zbatim të panjohur"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr " të hyjë dhe përdorë llogarinë tuaj? "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "Zbatimet me hyrje në llogarinë tuaj munden të:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "Postojnë media të re si ju"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "Të shohin të dhëna tuajat (p.sh profilin, media, etj...)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "Të ndryshojnë të dhënat tuaja personale"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "Autorizimi Përfundoi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "Autorizim i Plotësuar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr "Kopjojeni dhe hidheni këtë kod verifikimi te klienti juaj:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Krijoni një llogari!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Krijoje"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të aktivizoni llogarinë tuaj te GNU MediaGoblin hapeni URL-në vijuese te\nshfletuesi juaj web:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Bazuar në MediaGoblin, një projekt GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Hedhur në qarkullim sipas AGPL-së. Kodi burim është i passhëm."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Kushtet e Shërbimit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Eksploroni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Tungjatjeta juaj, mirë se vini te ky sajt MediaGoblin!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "Ky sajt përdor MediaGoblin, një program jashtëzakonisht i shkëlqyer për strehim mediash."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "Për të shtuar media tuajën, për të bërë komente, dhe të tjera, mund të hyni përmes llogarisë suaj MediaGoblin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Nuk keni ende një të tillë? Është e lehtë!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr "\n >Krijoni një llogari në këtë sajt\n ose"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr "\n Instalojeni MediaGoblin-in te shërbyesi juaj"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bashkangjitje"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Shtoni bashkangjitje"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Ruaji ndryshimet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Ndryshim i email-it për %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr "Të çautorizojë zbatime"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr "Të çautorizojë Zbatime"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr "Këto zbatime mund të hyjnë te llogaria juaj GNU MediaGoblin. Çautorizimi\n i zbatimit do t’ia pengojë zbatimit hyrjen te llogaria juaj."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr "Nuk ka zbatime të autorizuara"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr "Lloj:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr "Autorizuar Më:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s më parë"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Të fshihet vërtet përdoruesi '%(user_name)s' dhe krejt media/komentet përkatëse?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Po, fshijeni vërtet llogarinë time"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Po përpunohet %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Fshije llogarinë time"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "Po përpunohet %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Po përpunohet profili i %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr "Tejtëdhëna për \"%(media_name)s\""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr "Tejtëdhëna"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr "Shtoni Rresht të ri"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Përditësoni Tejtëdhëna"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr "Hiqi Rreshtat e zbrazët"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "Njatjeta,\n\nDonim të verifikonim që jeni %(username)s. Nëse është kështu, atëherë, \nju lutemi, ndiqni lidhjen më poshtë që të verifikohet adresa juaj email e re.\n\n%(verification_url)s\n\nNëse nuk jeni %(username)s ose nuk kërkuat ndryshim email-i, mund\nta shpërfillni këtë email."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Komente të reja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Shënoji të tëra si të lexuara"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Shkarkojeni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Origjinal"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr "Na ndjeni, kjo audio nuk do të luhet, ngaqë \n\t shfletuesi juaj web nuk mbulon audio HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr "Te http://getfirefox.com\n\t mund të merrni një shfletues web modern\n\t që mund ta luajë audion!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Kartela origjinale"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "U krijua"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "Figurë për %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "Kartelë PDF"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspektivë"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "Ball"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "Krye"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "Anë"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "Shkarkojeni modelin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Format Kartele"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "Lartësi Objekti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Na ndjeni, kjo video nuk do të punojë ngaqë\n shfletuesi juaj web nuk mbulon videot\n HTML5."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Mund të merrni një shfletues web modern që \n është në gjendje ta shfaqë këtë video, te \n http://getfirefox.com!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "Kartelë WebM (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "Këtu mund të ndiqni gjendjen e medias që po përpunohet në këtë instancë."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Media në përpunim"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Përdorues"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr "Parashtruar më"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr "Ecuri ndërkodimi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "E panjohur"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Pa media në përpunim"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "Nuk arritën të kryheshin këto ngarkime:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr "Arsye dështimi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr "Tejtëdhëna dështimi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "Pa zëra të dështuar!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "10 ngarkimet e fundit të suksesshme"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr "U parashtrua"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "Ende pa zëra të përpunuar!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet raport i tillë."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "Kthehuni te Paneli i Raportimeve"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "Raport"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "Koment i raportuar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Media e raportuar nga %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n LËNDË E\n %(user_name)s\n ËSHTË FSHIRË\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr "Arsye raportimi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "Zgjidheni"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "Zgjidheni Këtë Raport"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Gjendje"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "I ZGJIDHUR"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "Nuk mund të ndërmerrni veprim kundër një përgjegjësi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "Panel raportimesh"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n Këtu mund të kërkoni nëpër raportet që janë depozituar nga përdoruesit.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "Raportime Aktive të Depozituara"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "Shkelës"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "Raportuar Më"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "Raportuar Nga"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "Arsye"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Raportim Komenti #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Raportim Media #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "S’u gjetën raportime të hapur."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "Raportime të Mbyllur"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "I zgjidhur"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "Veprimi i Ndërmarrë"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n Raportim i Mbyllur #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "S’u gjetën raportime të mbyllur."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr "Përdoruesi: %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr "Kthehuni te Panel Përdoruesish"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet përdorues i tillë."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "Lypset verifikimi i email-it"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr "Dikush ka regjistruar një llogari me këtë emër përdoruesi, por ajo\n lypset të aktivizohet."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "Profili i %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr "DËBUAR deri më %(expiration_date)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr "Dëbuar Pafundësisht"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Ky përdorues nuk e ka plotësuar (ende) profilin e vet."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Përpunoni profilin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Shfletoni koleksionet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr "Raportime Aktive mbi %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr "ID Raportimi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr "Lëndë e Raportuar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr "Përshkrim Raportimi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr "Raporti #%(report_number)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr "Koment i Raportuar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr "Zë Media i Raportuar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr "Pa raportime aktive të depozituara mbi %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr "Krejt raportimet mbi %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr "Krejt raportimet që ka depozituar %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr "Privilegje për %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr "Privilegj"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Po"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Jo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr "Dëboni Përdorues"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr "Zhdëbojeni Përdoruesin"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "Panel përdoruesi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n Këtu mund të kërkoni për përdorues, me qëllim marrjen e masave ndëshkuese për ta.\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "Përdorues Aktivë"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "Ardhur Më"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "# i Komenteve të Postuara"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "S’u gjetën përdorues."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "Shtoni një koleksion"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Shtoni media tuajën"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr "❖ Postim blogu nga %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Shtoni një koment"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Shtoje këtë koment"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "U shtua"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (koleksione nga %(username)s)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s nga %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr "Fshije koleksionin %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr "Të fshihet vërtet koleksioni: %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr "Hiqe %(media_title)s nga %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Të hiqet vërtet %(media_title)s nga %(collection_title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Hiqe"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Koleksione të %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Koleksione të %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "Tungjatjeta %(username)s,\n%(comment_author)s ka komentuar te postimi juaj (%(comment_url)s) në %(instance_name)s\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Media nga %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "Media të %(username)s me etiketën %(tag)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "Media nga %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ Po shfletoni media nga %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Paraparje Komenti"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Shtojeni “%(media_title)s” te një koleksion"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "Shtoni një koleksion të ri"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Gjendjen e medias që po përpunohet për galerinë tuaj mund ta ndiqni nga këtu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "10 ngarkimet tuaja më të suksesshme"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "Depozitoni një Raportim
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "Po raportohet ky Koment"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "Po raportohet ky Zë Media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ Botuar nga %(username)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "Raportim Kartele"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Ja një vend t’i tregoni botës mbi veten."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Shihni krejt mediat nga %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Media juaj do të shfaqet këtu, por nuk duket të keni shtuar gjë ende."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Pothuajse mbaruam! Llogaria juaj ende lyp aktivizimin."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Brenda pak çastesh duhet t'ju mbërrijë një email me udhëzime se si të krhyet kjo."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Në rast se jo:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Ridërgo email-in e verifikimit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Dikush ka regjistruar një llogari me këtë emër përdoruesi, por ajo duhet aktivizuar."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Nëse jeni ju ai person, por keni humbur email-in tuaj të verifikimit, mund të hyni dhe ta ridërgoni."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(hiqe)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "Pjesë e koleksionit"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "Shtoje te një koleksion"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr "Pajtohuni te komentet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "ikonë prurjesh"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Prurje Atom"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Tërë të drejtat të rezervuara"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Më të reja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Më të vjetra →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Shko te faqja:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "më të reja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "më të vjetra"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Vend"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "Raportoni media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "Etiketuar me"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oooh!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "Ndodhi një gabim"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "Kërkesë e Gabuar"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "Kërkesa e dërguar te shërbyesi është e mangët, ju lutemi, rikontrollojeni"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "Veprim i palejuar"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Më ndjeni or trim, nuk ju lë dot ta bëni këtë!
Provuat të kryeni një funksion që nuk lejohet. Keni provuar prapë të fshini krejt llogaritë e përdoruesve?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "Nuk duket se ka ndonjë faqe në këtë adresë. Na ndjeni!
Nëse jeni i sigurt se kjo adresë është e saktë, ndoshta faqja që po kërkoni është lëvizur ose fshirë."
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "vit"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "muaj"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "javë"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "ditë"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "orë"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "minutë"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Koment"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr "Për formatime mund të përdorni Markdown."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "Jam i sigurt se dua që të hiqet ky objekt prek koleksioni"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Koleksion"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Përzgjidhni --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "Përfshini një shënim"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "Mund të përdorni\n \n Markdown për formatime."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr "Arsye për Raportim"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Na ndjeni, komentimi është i çaktivizuar."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Komenti juaj u postua!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "E fshitë median."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 24e32ec3..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sr/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..24e32ec3
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/sr/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index f2c714d7..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2632 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# ersi
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Lägg till blogginlägg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Ändra blogg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Ta bort blogg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Ändra"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr "Inga blogginlägg än."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Vill du verkligen radera %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Ta bort permanent"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr "Skapa/Ändra en blogg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr "Skapa/Ändra ett blogginlägg."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr "Skapa/Ändra ett blogginlägg."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr "Skapa en blogg"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "Skicka anvädaren ett meddelande"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr "Meddelande till användaren:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "Varning från"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr "Primär"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr "Sekundär"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr "Tertiär"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr "Hur fungerar det här?"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "Senast medier"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "E-postadress"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "Kunde inte skicka e-poståterställning av lösenord eftersom ditt användarnamn är inaktivt eller kontots e-postadress har inte verifierats."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Har du inget konto än?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Skapa ett här!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "Ändra ditt lösenord."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "Återställ lösenord"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "Skicka instruktioner"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Glömt ditt lösenord?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "Logga in för att skapa ett konto!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "Tillåt"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "Verifiering av %s misslyckades: %s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "Verifiering misslyckades"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Logga in"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Inloggning misslyckades!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "Logga in för att skapa ett konto!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "Eller logga in med lösenord!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "Eller logga in med OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "Eller registrera dig med OpenID!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Du måste ange en fil"
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifiera din e-postadress"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Mediabehandlingspanel"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Logga ut"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Lägg till media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Skapa ett konto!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Hej %(username)s,\n\nöppna den följande webbadressen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Utforska"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Hej, välkommen till den här MediaGoblin-sidan!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Har du inte ett redan?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin-logotyp"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bilagor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Lägg till bilaga"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Spara ändringar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "Ändra %(username)s e-postadress"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s sedan"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Ja, ta verkligen bort mitt konto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Redigerar %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "Ändra %(username)s's kontoinställningar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Ta bort mitt konto"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "E-postadress"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "Redigerar %(username)ss profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Nya kommentarer"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "Markera alla som lästa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "Ladda ned"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Skapad"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF-fil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Media under behandling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Användare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Ingen media under behandling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "De här behandlingarna misslyckades:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "E-postadressverifiering krävs."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)ss profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "Den här användaren har inte fyllt i sin profilsida ännu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Redigera profil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)ss media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)ss media"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Här kan du se status för mediabehandling av bilder i ditt galleri."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "Här kan du berätta för andra om dig själv."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "Se all media från %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting ännu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Nästan klar! Ditt konto behöver bara aktiveras."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Ett e-postmeddelande med instruktioner kommer att hamna hos dig inom kort."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "Om det inte skulle göra det:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Skicka ett nytt e-postmeddelande"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "Någon har redan registrerat ett konto med det här användarnamnet men det har inte aktiverats."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Om det är du som är den personen och har förlorat ditt e-postmeddelande med detaljer om hur du verifierar ditt konto så kan du logga in och begära ett nytt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "feed-ikon"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom-feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← Nyare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "Äldre →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Gå till sida:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "nyare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "äldre"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ojoj!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "månad"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "vecka"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "-- Välj --"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Ojdå, din kommentar var tom."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..f2c714d7
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/sv/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2632 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# ersi
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Lägg till blogginlägg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Ändra blogg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Ta bort blogg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Ändra"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr "Inga blogginlägg än."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Vill du verkligen radera %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Ta bort permanent"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr "Skapa/Ändra en blogg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr "Skapa/Ändra ett blogginlägg."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr "Skapa/Ändra ett blogginlägg."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr "Skapa en blogg"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "Skicka anvädaren ett meddelande"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr "Meddelande till användaren:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "Varning från"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr "Primär"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundär"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr "Tertiär"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr "Hur fungerar det här?"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "Senast medier"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-postadress"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "Kunde inte skicka e-poståterställning av lösenord eftersom ditt användarnamn är inaktivt eller kontots e-postadress har inte verifierats."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Har du inget konto än?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Skapa ett här!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "Ändra ditt lösenord."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "Återställ lösenord"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "Skicka instruktioner"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Glömt ditt lösenord?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "Logga in för att skapa ett konto!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "Tillåt"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "Verifiering av %s misslyckades: %s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "Verifiering misslyckades"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Logga in"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Inloggning misslyckades!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "Logga in för att skapa ett konto!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "Eller logga in med lösenord!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "Eller logga in med OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "Eller registrera dig med OpenID!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Du måste ange en fil"
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifiera din e-postadress"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Mediabehandlingspanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Logga ut"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Lägg till media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Skapa ett konto!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Hej %(username)s,\n\nöppna den följande webbadressen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Utforska"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "Hej, välkommen till den här MediaGoblin-sidan!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "Har du inte ett redan?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin-logotyp"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bilagor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Lägg till bilaga"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Spara ändringar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Ändra %(username)s e-postadress"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s sedan"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Ja, ta verkligen bort mitt konto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Redigerar %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "Ändra %(username)s's kontoinställningar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Ta bort mitt konto"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "E-postadress"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "Redigerar %(username)ss profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Nya kommentarer"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "Markera alla som lästa"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "Ladda ned"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Skapad"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF-fil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Media under behandling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Användare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Ingen media under behandling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "De här behandlingarna misslyckades:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "E-postadressverifiering krävs."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)ss profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "Den här användaren har inte fyllt i sin profilsida ännu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Redigera profil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)ss media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)ss media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Här kan du se status för mediabehandling av bilder i ditt galleri."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "Här kan du berätta för andra om dig själv."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "Se all media från %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting ännu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Nästan klar! Ditt konto behöver bara aktiveras."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Ett e-postmeddelande med instruktioner kommer att hamna hos dig inom kort."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "Om det inte skulle göra det:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Skicka ett nytt e-postmeddelande"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "Någon har redan registrerat ett konto med det här användarnamnet men det har inte aktiverats."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Om det är du som är den personen och har förlorat ditt e-postmeddelande med detaljer om hur du verifierar ditt konto så kan du logga in och begära ett nytt."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "feed-ikon"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom-feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← Nyare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "Äldre →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Gå till sida:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "nyare"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "äldre"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ojoj!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "år"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "månad"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "vecka"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "-- Välj --"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Ojdå, din kommentar var tom."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 4ece607f..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2630 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-# వీవెన్
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "రద్దుచేయి"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "వాడుకరి పేరు"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "మీకు ఇంకా ఖాతా లేదా?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోయారా?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "ప్రవేశం విఫలమయ్యింది!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "మార్పులను భద్రపరచు"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/te/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/te/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..4ece607f
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/te/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2630 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# వీవెన్
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "రద్దుచేయి"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "వాడుకరి పేరు"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "మీకు ఇంకా ఖాతా లేదా?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోయారా?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "ప్రవేశం విఫలమయ్యింది!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "మార్పులను భద్రపరచు"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/templates/en/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/templates/en/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..75aa94d9
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/templates/en/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2681 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR
Make sure to permit the settings of cookies for "
+"this domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's "
+"URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should "
+"be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should "
+"be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether "
+"Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to "
+"feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media "
+"should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the"
+" piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the "
+"bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been "
+"featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that "
+"button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the"
+" page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but "
+"will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is "
+"currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and"
+" \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". "
+"Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the"
+"\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. "
+"Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and "
+"makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on "
+"your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front "
+"page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly "
+"smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than "
+"Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions "
+"than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail "
+"and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's "
+"front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the "
+"feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their "
+"description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their "
+"description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their "
+"description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and "
+"then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware "
+"that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will"
+" NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are "
+"featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the "
+"button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be "
+"sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the "
+"'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be "
+"found\n"
+" in the feature management "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been "
+"sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid "An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or "
+"your account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can "
+"not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side "
+"client).
\n"
+" Public - The client can't make "
+"confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-"
+"side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a "
+"password set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU "
+"project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, "
+"an extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your"
+" MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your "
+"own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing"
+" the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then"
+" \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can "
+"ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid "Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them."
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at "
+"%(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid "You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to"
+" be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can "
+"log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're "
+"sure the address is correct, maybe the page you're looking for has been "
+"moved or deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed "
+"with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were "
+"sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
diff --git a/mediagoblin/i18n/tr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/tr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index c82bd819..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/tr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,770 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-07 03:51+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME %(date)s %(date)sAdded on
\n"
-" Added on
\n"
+"
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "Üzgünüz, bu tip dosyaları desteklemiyoruz :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "Açıklama"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "Bunu silmek için eminim"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "Hoooop! Gönderildi!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "Medya silinmedi çünkü emin olduğunuzu onaylamadınız."
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr "Yeni Blog Ekle"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr "Blog Düzenle"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr "Blog Sil"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "Düzenle"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "Si"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Gerçekten %(title)s silmek istiyor musun?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Kalıcı olarak sil"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "Kullanıcıyı engelle"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "süresiz"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr "DİKKAT:"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "E-posta adresi"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Kullanıcı adı veya E-posta"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "Kullanıcı adı ya da e-posta"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Parolanızı nasıl değiştireceğinizle ilgili adımları anlatan bir e-posta gönderildi."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "Şimdi yeni parolanızı giriş için kullanabilirsiniz."
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "Yeni parolanı gir"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "Parolanı gir"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "Hala hesabınız yok mu?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "Şimdi oluşturun!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Parolanı mı unuttun?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "Giriş"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Giriş başarısız!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Bu medya türü için geçersiz dosya türü."
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "Bir dosya sağlamanız gerekir."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "E-postanızı doğrulayın!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "çıkış"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "Hesap ayarlarını değiştir"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Medya işlem paneli"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "Çıkış"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "Medya ekle"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "Hesap oluştur!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "Merhaba %(username)s,\n\nGNU MediaGoblin hesabınızı etkinleştirmek için, lütfen aşağıdaki\nURL(bağlantı)'yı Web tarayıcınızda açın:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Kullanıcı Sözleşmesi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "Keşfet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin logo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "Ekler"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "Değişiklikleri kaydet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s önce"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "Gerçekten '%(user_name)s' kullanıcısını ve ilgili tüm medya/yorumları silmek istiyor musun?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "Evet, gerçekten hesabımı silmek istiyorum"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s düzenleme"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "Hesabımı sil"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "E-posta"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "%(collection_title)s düzenleniyor"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s profilini düzenleme"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "Yeni yorumlar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "İndir"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "Özgün"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "Özgün dosya"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "Oluşturuldu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF dosya"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "Dosya Biçimi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr "Kullanıcı"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "E-posta doğrulaması gerekli"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s profili"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "Profil düzenle"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "Yorum Sayısı"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "Bir yorum ekle"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "Bu yorumu ekle"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "Eklendi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "Gerçekten %(collection_title)s %(media_title)s kaldırmak istiyor musun?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s medyası"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s medyası"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "Yorum önizlemesi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "Burada galerinizdeki işlenmekte olan medyanın durumunu takip edebilirsiniz."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "%(username)s tüm medyasını göster"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Neredeyse bitti! Hesabınızı etkinleştirmeniz gerekiyor."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "Bunun nasıl yapılacağı ile ilgili talimatlar, birkaç dakika içinde size e-posta ulaşacak."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "Doğrulama e-postası tekrar yolla"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "Doğrulama e-postasını kaybettiyseniz, giriş yapabilir ve yeniden yollayabilirsiniz."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(kaldır)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "besleme simgesi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom besleme"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "Tüm hakları saklıdır"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "Sayfaya git:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "Konum"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "Amaninnn boo!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "yıl"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "ay"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "hafta"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "gün"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "saat"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "dakika"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "Maalesef, yorum devre dışı."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "Amaninnn boo, yorumunuz boştu."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "Yorumunuz gönderildi!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "Medyayı sildiniz."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "Başka bir kullanıcının medyasını silerken dikkatli davranın."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/tr_TR/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/tr_TR/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..ea954a81
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/tr_TR/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2632 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+# Berker Peksag
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "Üzgünüz, bu tip dosyaları desteklemiyoruz :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "Bunu silmek için eminim"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "Hoooop! Gönderildi!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "Medya silinmedi çünkü emin olduğunuzu onaylamadınız."
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr "Yeni Blog Ekle"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr "Blog Düzenle"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr "Blog Sil"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "Düzenle"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "Si"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Gerçekten %(title)s silmek istiyor musun?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Kalıcı olarak sil"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "Kullanıcıyı engelle"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "süresiz"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr "DİKKAT:"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-posta adresi"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Kullanıcı adı veya E-posta"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "Kullanıcı adı ya da e-posta"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "Parolanızı nasıl değiştireceğinizle ilgili adımları anlatan bir e-posta gönderildi."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "Şimdi yeni parolanızı giriş için kullanabilirsiniz."
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "Yeni parolanı gir"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "Parolanı gir"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "Hala hesabınız yok mu?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "Şimdi oluşturun!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Parolanı mı unuttun?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "Giriş"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Giriş başarısız!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "Bu medya türü için geçersiz dosya türü."
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "Bir dosya sağlamanız gerekir."
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "E-postanızı doğrulayın!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "çıkış"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Hesap ayarlarını değiştir"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Medya işlem paneli"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "Çıkış"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "Medya ekle"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "Hesap oluştur!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "Oluştur"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "Merhaba %(username)s,\n\nGNU MediaGoblin hesabınızı etkinleştirmek için, lütfen aşağıdaki\nURL(bağlantı)'yı Web tarayıcınızda açın:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Kullanıcı Sözleşmesi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "Keşfet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin logo"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ekler"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "Değişiklikleri kaydet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s önce"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Gerçekten '%(user_name)s' kullanıcısını ve ilgili tüm medya/yorumları silmek istiyor musun?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Evet, gerçekten hesabımı silmek istiyorum"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s düzenleme"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Hesabımı sil"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "E-posta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "%(collection_title)s düzenleniyor"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s profilini düzenleme"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "Yeni yorumlar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "Özgün"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "Özgün dosya"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Oluşturuldu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF dosya"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "Dosya Biçimi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "E-posta doğrulaması gerekli"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s profili"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil düzenle"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "Yorum Sayısı"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "Bir yorum ekle"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "Bu yorumu ekle"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "Eklendi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "Gerçekten %(collection_title)s %(media_title)s kaldırmak istiyor musun?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "Kaldır"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s medyası"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s medyası"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "Yorum önizlemesi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "Burada galerinizdeki işlenmekte olan medyanın durumunu takip edebilirsiniz."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "%(username)s tüm medyasını göster"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "Neredeyse bitti! Hesabınızı etkinleştirmeniz gerekiyor."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "Bunun nasıl yapılacağı ile ilgili talimatlar, birkaç dakika içinde size e-posta ulaşacak."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "Doğrulama e-postası tekrar yolla"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "Doğrulama e-postasını kaybettiyseniz, giriş yapabilir ve yeniden yollayabilirsiniz."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(kaldır)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "besleme simgesi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom besleme"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "Tüm hakları saklıdır"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Sayfaya git:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "Amaninnn boo!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "yıl"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "ay"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "hafta"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "gün"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "saat"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "dakika"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "Maalesef, yorum devre dışı."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Amaninnn boo, yorumunuz boştu."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Yorumunuz gönderildi!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "Medyayı sildiniz."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "Başka bir kullanıcının medyasını silerken dikkatli davranın."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/uz@Latn/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/uz@Latn/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 81373a2d..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/uz@Latn/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/uz@Latn/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/uz@Latn/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..81373a2d
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/uz@Latn/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index d321ff8f..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/vi/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/vi/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..d321ff8f
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/vi/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index ecf299ad..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/vi_VN/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/vi_VN/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..ecf299ad
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/vi_VN/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 5c5a5f4e..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2634 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-#
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "CSRF cookie 不存在。很可能是由类似 cookie 屏蔽器造成的。
请允许本域名的 cookie 设定。"
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "抱歉,我不支持这样的文件格式 :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "我确定我要删除这个媒体"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "啊哈!已提交!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "由于您没有勾选确认,该媒体没有被移除。"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "真的要删除 %(title)s 吗?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "永久删除"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "增加"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "无法运行 unoconv,请检查日志"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "视频转码失败"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "在您的内容张贴评论"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "最新的媒体"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "电子邮件地址"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "用户名或电子邮件"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "用户名或电子邮件"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "若该邮件地址(区分大小写)已被注册,则密码修改说明已通过电子邮件送达。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "找不到有该用户名的人。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "密码修改说明已通过电子邮件送达。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "无法发送密码找回邮件,因为您的用户名未激活或者您账户的电子邮件地址未认证。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "您现在可以用新的密码来登录了!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "您的密码已成功修改"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "设置您的新密码"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "设置新密码"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "修改 %(username)s 的密码"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "还没有账户吗?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "在这里建立一个吧!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "找回密码"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "发送找回密码说明"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "忘了密码吗?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "在 OpenStreetMap 上观看"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "允许"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "拒绝"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "OAuth client 的名称"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "本描述将会被进行应用程序认证的用户看到。"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "秘密 — OAuth client 可以对 GNU MediaGoblin 站点发送不被用户代理拦截的请求(例如服务端上的 client)。\n公开 — OAuth client 无法对 GNU MediaGoblin 站点发送秘密的请求(例如客户端的 JavaScript client)。"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "重定向 URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "此应用程序的重定向 URI,本字段在公开类型的 OAuth client 为必填。"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "本字段在公开类型的 OAuth client 为必填"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "OAuth client {0} 注册完成!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "OAuth client 连接"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "您的 OAuth client"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "登录"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "登录失败!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "提供文件的媒体类型错误。"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "文件"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "您必须提供一个文件"
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "合集“%s”已新增!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "满脸问号的哥布林"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "确认您的电子邮件!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "登出"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "%(user_name)s 的账户"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "更改账户设置"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "媒体处理面板"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "登出"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "新增媒体"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "新增合集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "建立一个账户!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "建立"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "%(username)s 您好:\n\n要启动 GNU MediaGoblin 账户,请在您的浏览器中打开下面的网址:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Powered by MediaGoblin,一个 GNU 项目。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "以 AGPL 授权发布。备有源代码。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "探索"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "嘿!欢迎来到 MediaGoblin 站! "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "本站使用 MediaGoblin——与众不同的媒体分享网站。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "您可以登录您的 MediaGoblin 账户以上传媒体、张贴评论等等。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "没有账户吗?开账户很简单!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin 标志"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "编辑 %(media_title)s 的附件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "新增附件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "保存更改"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s前"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "真的要删除用户 %(user_name)s 及所有相关媒体和评论吗?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "是的,真的删除我的账户"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "编辑 %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "正在改变 %(username)s 的账户设置"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "删除我的帐户"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "编辑 %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "编辑 %(username)s 的个人资料"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "此媒体被标记为:%(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "源文件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "源文件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM 文件(Vorbis 编码)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "已创建"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr "%(media_title)s 的照片"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF 文件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "透视"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "正面"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "顶面"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "侧面"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "下载模型"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "文件格式"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "物体高度"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "抱歉,此视频无法播放,因为您的浏览器不支持 HTML5 视频。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "您可以在 http://getfirefox.com 取得可以播放此视频的浏览器!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "此处您可以追踪本站点处理媒体的状态。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "媒体处理中"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "没有正在处理中的媒体"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "无法处理这些上传内容:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "没有失败的纪录!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "最近 10 次成功上传的纪录"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "现在还没有处理的纪录!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "需要认证电子邮件地址"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s 的个人资料"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "这个用户(还)没有填写个人资料。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "编辑个人资料"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "浏览合集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "新增合集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "加入您的媒体"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "新增评论"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "增加评论"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "已增加"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (%(username)s 的合集)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s by %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "确定要从 %(collection_title)s 移除 %(media_title)s 吗?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s 的合集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s 的合集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 对您的内容 (%(comment_url)s) 张贴评论\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s的媒体"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "%(username)s 的有 %(tag)s 标签的媒体"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s 的媒体"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ 浏览 %(username)s 的媒体"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "把“%(media_title)s”加入合集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "新增新的合集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "您可以在这里追踪您的艺廊中媒体处理的状态。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "您的最近 10 次成功上传的纪录"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "这个地方能让您向他人介绍自己。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "查看 %(username)s 的全部媒体"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "此处是您的媒体会出现的地方,但是似乎还没有加入任何东西。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "那里好像还没有任何的媒体……"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "快完成了!但您需要激活您的账户。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "账户激活说明将在稍后送达。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "如果仍然无法认证,您可以:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "重发认证邮件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "有人用注册了该账户,但是该账户需要被启用。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "如果您就是本人但是未收到认证信,您可以登录然后重发一次。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr "(移除)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "合集于"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "添加到合集"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "feed 图标"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "版权所有"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← 更新的"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "更旧的 →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "跳到页数:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "更新的"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "更旧的"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "标签"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "无法读取图片文件。"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "糟糕!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "发生错误"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "操作不允许"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "对不起老兄,我不能让你这样做!
您正在试着操作不允许您使用的功能。您难道想打算删除所有用户账户吗?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "不好意思,看起来这个网址上没有网页。
如果您确定这个网址是正确的,您在寻找的页面可能已经移动或是被删除了。"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "年"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "月"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "周"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "日"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "小时"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "分钟"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "评论"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "我确定我要从合集中移除此项目"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "合集"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "— 请选择 —"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "加注"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "抱歉,不开放评论。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "啊,您的评论是空的。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "您的评论已经张贴完成!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "请检查项目并重试。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "您需要选择或是新增一个合集"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "“%s”已经在“%s”合集"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "“%s”加入“%s”合集"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "您已经删除此媒体。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "您正在删除别人的媒体,请小心操作。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "您已经从该合集中删除该项目。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "由于您没有勾选确认,该项目没有被移除。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "您正在从别人的合集中删除项目,请小心操作。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "您已经删除“%s”合集。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "由于您没有勾选确认,该合集没有被移除。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "您正在删除别人的合集,请小心操作。"
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_CN/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_CN/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..5c5a5f4e
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/zh_CN/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2634 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+#
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "CSRF cookie 不存在。很可能是由类似 cookie 屏蔽器造成的。
请允许本域名的 cookie 设定。"
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "抱歉,我不支持这样的文件格式 :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "我确定我要删除这个媒体"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "啊哈!已提交!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "由于您没有勾选确认,该媒体没有被移除。"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "真的要删除 %(title)s 吗?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "永久删除"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "增加"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "无法运行 unoconv,请检查日志"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "视频转码失败"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "在您的内容张贴评论"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "最新的媒体"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "电子邮件地址"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "用户名或电子邮件"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "用户名或电子邮件"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "若该邮件地址(区分大小写)已被注册,则密码修改说明已通过电子邮件送达。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "找不到有该用户名的人。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "密码修改说明已通过电子邮件送达。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "无法发送密码找回邮件,因为您的用户名未激活或者您账户的电子邮件地址未认证。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "您现在可以用新的密码来登录了!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "您的密码已成功修改"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "设置您的新密码"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "设置新密码"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "修改 %(username)s 的密码"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "还没有账户吗?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "在这里建立一个吧!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "找回密码"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "发送找回密码说明"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "忘了密码吗?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "在 OpenStreetMap 上观看"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "允许"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "拒绝"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "OAuth client 的名称"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "本描述将会被进行应用程序认证的用户看到。"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "秘密 — OAuth client 可以对 GNU MediaGoblin 站点发送不被用户代理拦截的请求(例如服务端上的 client)。\n公开 — OAuth client 无法对 GNU MediaGoblin 站点发送秘密的请求(例如客户端的 JavaScript client)。"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "重定向 URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "此应用程序的重定向 URI,本字段在公开类型的 OAuth client 为必填。"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "本字段在公开类型的 OAuth client 为必填"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "OAuth client {0} 注册完成!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "OAuth client 连接"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "您的 OAuth client"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "登录"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "登录失败!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "提供文件的媒体类型错误。"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "您必须提供一个文件"
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "合集“%s”已新增!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "满脸问号的哥布林"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "确认您的电子邮件!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "登出"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "%(user_name)s 的账户"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "更改账户设置"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "媒体处理面板"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "登出"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "新增媒体"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "新增合集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "建立一个账户!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "建立"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "%(username)s 您好:\n\n要启动 GNU MediaGoblin 账户,请在您的浏览器中打开下面的网址:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Powered by MediaGoblin,一个 GNU 项目。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "以 AGPL 授权发布。备有源代码。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "探索"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "嘿!欢迎来到 MediaGoblin 站! "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "本站使用 MediaGoblin——与众不同的媒体分享网站。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "您可以登录您的 MediaGoblin 账户以上传媒体、张贴评论等等。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "没有账户吗?开账户很简单!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin 标志"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "编辑 %(media_title)s 的附件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "新增附件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "保存更改"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s前"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "真的要删除用户 %(user_name)s 及所有相关媒体和评论吗?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "是的,真的删除我的账户"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "编辑 %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "正在改变 %(username)s 的账户设置"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "删除我的帐户"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "编辑 %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "编辑 %(username)s 的个人资料"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "此媒体被标记为:%(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "下载"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "源文件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "源文件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM 文件(Vorbis 编码)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "已创建"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr "%(media_title)s 的照片"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF 文件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "透视"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "正面"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "顶面"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "侧面"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "下载模型"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "文件格式"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "物体高度"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "抱歉,此视频无法播放,因为您的浏览器不支持 HTML5 视频。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "您可以在 http://getfirefox.com 取得可以播放此视频的浏览器!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "此处您可以追踪本站点处理媒体的状态。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "媒体处理中"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "没有正在处理中的媒体"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "无法处理这些上传内容:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "没有失败的纪录!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "最近 10 次成功上传的纪录"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "现在还没有处理的纪录!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "需要认证电子邮件地址"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s 的个人资料"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "这个用户(还)没有填写个人资料。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "编辑个人资料"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "浏览合集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "新增合集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "加入您的媒体"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "新增评论"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "增加评论"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "已增加"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s 的合集)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s by %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "确定要从 %(collection_title)s 移除 %(media_title)s 吗?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s 的合集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s 的合集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 对您的内容 (%(comment_url)s) 张贴评论\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s的媒体"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "%(username)s 的有 %(tag)s 标签的媒体"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s 的媒体"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ 浏览 %(username)s 的媒体"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "把“%(media_title)s”加入合集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "新增新的合集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "您可以在这里追踪您的艺廊中媒体处理的状态。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "您的最近 10 次成功上传的纪录"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "这个地方能让您向他人介绍自己。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "查看 %(username)s 的全部媒体"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "此处是您的媒体会出现的地方,但是似乎还没有加入任何东西。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "那里好像还没有任何的媒体……"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "快完成了!但您需要激活您的账户。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "账户激活说明将在稍后送达。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "如果仍然无法认证,您可以:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "重发认证邮件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "有人用注册了该账户,但是该账户需要被启用。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "如果您就是本人但是未收到认证信,您可以登录然后重发一次。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr "(移除)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "合集于"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "添加到合集"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "feed 图标"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "版权所有"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← 更新的"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "更旧的 →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "跳到页数:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "更新的"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "更旧的"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "标签"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "无法读取图片文件。"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "糟糕!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "发生错误"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "操作不允许"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "对不起老兄,我不能让你这样做!
您正在试着操作不允许您使用的功能。您难道想打算删除所有用户账户吗?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "不好意思,看起来这个网址上没有网页。
如果您确定这个网址是正确的,您在寻找的页面可能已经移动或是被删除了。"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr "年"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr "月"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr "周"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr "日"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr "小时"
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr "分钟"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "评论"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr "我确定我要从合集中移除此项目"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "合集"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr "— 请选择 —"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr "加注"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr "抱歉,不开放评论。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "啊,您的评论是空的。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "您的评论已经张贴完成!"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "请检查项目并重试。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr "您需要选择或是新增一个合集"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr "“%s”已经在“%s”合集"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr "“%s”加入“%s”合集"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr "您已经删除此媒体。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr "您正在删除别人的媒体,请小心操作。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr "您已经从该合集中删除该项目。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr "由于您没有勾选确认,该项目没有被移除。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr "您正在从别人的合集中删除项目,请小心操作。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr "您已经删除“%s”合集。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "由于您没有勾选确认,该合集没有被移除。"
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr "您正在删除别人的合集,请小心操作。"
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index 6575465f..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2629 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
-" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
-" deleted."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..6575465f
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2629 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure"
+" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
+" deleted."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
+msgid "Reason for Reporting"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
+msgid "Sorry, comments are disabled."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
+msgid "You deleted the media."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
deleted file mode 100644
index da0a9b36..00000000
--- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ /dev/null
@@ -1,2634 +0,0 @@
-# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
-#
-# Translators:
-#
Make sure to permit the settings of cookies for this "
-"domain."
-msgstr "跨網站存取 (CSRF) 的 cookie 不存在,有可能是 cookie 阻擋程式之類的程式導致的。
請允許此網域的 cookie 設定。"
-
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
-msgid "Sorry, I don't support that file type :("
-msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :("
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
-msgid "I am sure I want to delete this"
-msgstr "我確定我要刪除這個媒體"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
-msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "啊哈!PO 上去啦!"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
-msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
-msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
-msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "由於您沒有勾選確認,該媒體沒有被移除。"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
-msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
-msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
-msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
-msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
-msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
-msgid " Go to list view "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
-msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
-#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "真的要刪除 %(title)s?"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "永久刪除"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
-msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "增加"
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
-msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
-msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
-#, python-format
-msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
-msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
-msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
-msgid "unoconv failing to run, check log file"
-msgstr "unoconv 無法執行,請檢查紀錄檔"
-
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
-msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "影像轉碼失敗"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
-msgid "Take away privilege"
-msgstr "移除權限"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
-msgid "Ban the user"
-msgstr "封鎖該使用者"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
-msgid "Send the user a message"
-msgstr "寄訊息到該使用者"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
-msgid "Delete the content"
-msgstr "刪除內容"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
-msgid "User will be banned until:"
-msgstr "該使用者將被封鎖,直到:"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
-msgid "Why are you banning this User?"
-msgstr "為什麼您要封鎖該使用者?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
-msgid "What action will you take to resolve the report?"
-msgstr "請問您要如何處理這項回報?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
-msgid "What privileges will you take away?"
-msgstr "您要取走他哪些權限?"
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
-msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
-msgid "Message to user:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
-msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
-msgid "until {date}"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
-msgid "indefinitely"
-msgstr "永久封鎖了"
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
-msgid ""
-"\n"
-"{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
-msgid "Warning from"
-msgstr "警告,來自"
-
-#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
-msgid "commented on your post"
-msgstr "在您的內容張貼評論"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:35
-#, python-format
-msgid "Subscribed to comments on %s!"
-msgstr "已訂閱 %s 的評論!"
-
-#: mediagoblin/notifications/views.py:48
-#, python-format
-msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
-msgstr "您將不會收到 %s 的評論通知。"
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:239
-msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr "必須提供 oauth_token。"
-
-#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
-msgid "No request token found."
-msgstr "找不到請求的 token。"
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
-#: mediagoblin/submit/views.py:80
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "抱歉,檔案太大了。"
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
-#: mediagoblin/submit/views.py:83
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "抱歉,上傳該檔案將會超過您的上傳限制。"
-
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
-#: mediagoblin/submit/views.py:89
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "抱歉,您已經碰到了您的上傳限制。"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
-msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
-msgid "Primary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
-msgid "Secondary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
-msgid "Tertiary"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
-msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
-msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
-msgid ""
-"\n"
-" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
-" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
-" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
-" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
-" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
-" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
-" displayed on the front page.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
-msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
-msgid ""
-"\n"
-" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
-" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
-" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
-" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
-" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
-" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
-" pushed further down the page.
\n"
-"\n"
-" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
-" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
-" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
-" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
-" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
-" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
-" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
-" less prominent.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
-msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
-msgid ""
-"\n"
-" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
-" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
-" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
-" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
-"\n"
-" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
-" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
-" Tertiary Features."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
-msgid ""
-"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
-" featured?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
-msgid ""
-"\n"
-" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
-" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
-" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
-" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
-" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
-" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
-msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
-msgid ""
-"\n"
-" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
-" pressing the Submit Query button.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
-msgid "CAUTION:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
-msgid ""
-"\n"
-" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
-" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
-" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
-msgid ""
-"\n"
-"Feature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-msgid "Feature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
-msgid ""
-"\n"
-"Unfeature Media "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
-msgid "Unfeature"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
-msgid ""
-"\n"
-"Promote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
-msgid "Promote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
-msgid ""
-"\n"
-"Demote Feature "
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
-msgid "Demote"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
-msgid "Most recent media"
-msgstr "最新的媒體"
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
-msgid "Nothing is currently featured."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
-msgid ""
-"If you would like to feature a\n"
-" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-" that says Feature."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
-#, python-format
-msgid ""
-"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
-" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
-" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
-" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-" in the feature management panel."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
-msgid "View most recent media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
-msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because\n"
-"\tyour web browser does not support HTML5\n"
-"\taudio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that\n"
-"\tcan play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
-msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
-#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
-#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Email 位址"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
-msgid "Username or Email"
-msgstr "使用者名稱或 email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
-msgid "Stay logged in"
-msgstr "保持登入"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
-msgid "Username or email"
-msgstr "使用者名稱或 email"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
-msgid ""
-"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
-" with instructions on how to change your password."
-msgstr "如果那 email 位置 (請注意大小寫) 已經註冊,寫有修改密碼步驟的 email 已經送出。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
-msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr "找不到相關的使用者名稱。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
-msgid ""
-"An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到您的信箱。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
-msgid ""
-"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
-"account's email address has not been verified."
-msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為您的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
-msgid "The user id is incorrect."
-msgstr "使用者 ID 不正確"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
-msgid "You can now log in using your new password."
-msgstr "您現在可以用新的密碼登入了!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
-msgid ""
-"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your account."
-msgstr "您現在不是活動中的使用者,請聯絡系統管理員以重新啟用您的帳號。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
-msgid "Your password was changed successfully"
-msgstr "您的密碼已經成功修改"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
-msgid "Set your new password"
-msgstr "設定您的新密碼"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
-msgid "Set password"
-msgstr "設定新密碼"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "更改 %(username)s 的密碼"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
-msgid "Save"
-msgstr "儲存"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
-msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr "還沒有帳號嗎?"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
-msgid "Create one here!"
-msgstr "在這裡建立一個吧!"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
-msgid "Change your password."
-msgstr "更改您的密碼。"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
-msgid "Recover password"
-msgstr "找回密碼"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
-msgid "Send instructions"
-msgstr "送出指示"
-
-#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "忘了密碼嗎?"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
-#, python-format
-msgid "View on OpenStreetMap"
-msgstr "在 OpenStreetMap 上觀看"
-
-#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
-msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr "登入以建立帳號!"
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
-msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
-msgid "Allow"
-msgstr "允許"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
-msgid "Deny"
-msgstr "拒絕"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
-msgid "The name of the OAuth client"
-msgstr "OAuth 用戶程式的名稱"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
-msgid ""
-"This will be visible to users allowing your\n"
-" application to authenticate as them."
-msgstr "本描述將會被進行應用程式認証的使用者看到。"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
-msgid "Type"
-msgstr "類型"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
-msgid ""
-"Confidential - The client can\n"
-" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
-" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
-" Public - The client can't make confidential\n"
-" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
-" JavaScript client)."
-msgstr "秘密 — OAuth 用戶程式可以對 GNU MediaGoblin 站台發送不被使用者代理攔截的請求 (例如伺服端的用戶程式)。\n公開 — OAuth 用戶程式無法對 GNU MediaGoblin 站台發送秘密的請求 (例如客戶端的 JavaScript 用戶程式)。"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
-msgid "Redirect URI"
-msgstr "重定向 URI"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
-msgid ""
-"The redirect URI for the applications, this field\n"
-" is required for public clients."
-msgstr "此應用程式的重定向 URI,本欄位在公開類型的 OAuth 用戶程式為必填。"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
-msgid "This field is required for public clients"
-msgstr "本欄位在公開類型的用戶程式為必填"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
-msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr "OAuth 用戶程式 {0} 註冊完成!"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
-msgid "OAuth client connections"
-msgstr "OAuth 用戶程式連線"
-
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
-msgid "Your OAuth clients"
-msgstr "您的 OAuth 用戶程式"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
-msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
-msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 OpenID。"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
-msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr "抱歉,找不到 OpenID 伺服器"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
-#, python-format
-msgid "No OpenID service was found for %s"
-msgstr "找不到 %s 的 OpenID 服務"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
-#, python-format
-msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr "%s 的認証失敗:%s"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
-msgid "Verification cancelled"
-msgstr "認証已取消"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
-msgid "Your OpenID url was saved successfully."
-msgstr "您的 OpenID url 已成功儲存。"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
-msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
-msgstr "除非您設定了帳號的密碼,您無法刪除帳號下唯一的 OpenID URL"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
-msgid "That OpenID is not registered to this account."
-msgstr "OpenID 尚未登記到此帳號"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
-msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr "OpenID 已成功移除。"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
-msgid "Add an OpenID"
-msgstr "新增 OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
-msgid "Delete an OpenID"
-msgstr "刪除 OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
-msgid "OpenID's"
-msgstr "OpenID"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
-msgid "Log in"
-msgstr "登入"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "登入失敗!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
-msgid "Log in to create an account!"
-msgstr "登入以創建一個帳號!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
-msgid "Or login with a password!"
-msgstr "或是使用密碼登入!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
-msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr "或是使用 OpenID 登入!"
-
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
-msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr "或是使用 OpenID 註冊!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
-msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
-msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 Persona email。"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
-msgid "The Persona email address was successfully removed."
-msgstr "Persona email 位址已成功移除。"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
-msgid ""
-"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
-"set."
-msgstr "除非您設定了帳號的密碼,您無法刪除帳號下唯一的 Persona email 位址。"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
-msgid "That Persona email address is not registered to this account."
-msgstr "該 Persona email 位址尚未登記到此帳號。"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
-msgid ""
-"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 Persona email 位址。"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
-msgid "Your Persona email address was saved successfully."
-msgstr "您的 Persona email 位址已成功儲存"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
-msgid "Delete a Persona email address"
-msgstr "刪除 Persona email 位址"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
-msgid "Add a Persona email address"
-msgstr "新增 Persona email 位址"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
-msgid "Persona's"
-msgstr "Persona 的"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
-msgid "Or login with Persona!"
-msgstr "或是使用 Persona 登入!"
-
-#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
-msgid "Or register with Persona!"
-msgstr "或是使用 Persona 註冊!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
-msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
-msgid "Copying to public storage failed."
-msgstr "複製到公有存儲失敗。"
-
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
-msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr "找不到可收受的待處理檔案"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:30
-msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr "最大檔案大小:{0} mb"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "檔案"
-
-#: mediagoblin/submit/forms.py:41
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "您可以使用\n\nMarkdown 來排版。"
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "You must provide a file."
-msgstr "您必須提供一個檔案"
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:140
-#, python-format
-msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr "蒐藏「%s」新增完成!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
-msgid "You are Banned."
-msgstr "您被封鎖了。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "壓力很大的哥布林示意圖"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
-msgid "You have been banned"
-msgstr "您被"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
-#, python-format
-msgid "until %(until_when)s"
-msgstr "封鎖了,會在 %(until_when)s 解除"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "確認您的電子郵件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
-msgid "log out"
-msgstr "登出"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "%(user_name)s 的帳號"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
-msgid "Change account settings"
-msgstr "更改帳號設定"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "媒體處理面板"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
-msgid "Log out"
-msgstr "登出"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
-msgid "Add media"
-msgstr "新增媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
-msgid "Create new collection"
-msgstr "新增新的蒐藏"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
-msgid "Moderation powers:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
-msgid "User management panel"
-msgstr "使用者管理面板"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
-msgid "Report management panel"
-msgstr "回報管理面板"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
-msgid "Authorization"
-msgstr "認証"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
-msgid "Authorize"
-msgstr "認証"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
-msgid "You are logged in as"
-msgstr "您已經登入為"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
-msgid "Do you want to authorize "
-msgstr "您同意"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
-msgid "an unknown application"
-msgstr "一個未知的應用程式"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
-msgid " to access your account? "
-msgstr "存取您的帳號嗎?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
-msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr "該程式將可透過您的帳號進行以下動作:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
-msgid "Post new media as you"
-msgstr "以您的名義張貼新媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
-msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr "檢視您的資訊 (如個人資料、媒體…等)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
-msgid "Change your information"
-msgstr "變更您的個人資料"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
-msgid "Authorization Finished"
-msgstr "認証完成"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
-msgid "Authorization Complete"
-msgstr "認証完成"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
-msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
-msgid "Create an account!"
-msgstr "建立一個帳號!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
-msgid "Create"
-msgstr "建立"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"\n"
-"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
-"your web browser:\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s"
-msgstr "%(username)s 您好:\n\n要啟動 GNU MediaGoblin 帳號,請在您的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
-#, python-format
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "本站使用 MediaGoblin,這是一個 GNU 專案。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
-#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "以 AGPL 授權釋出。備有原始碼。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "使用者條款"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
-msgid "Explore"
-msgstr "探索"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
-msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "嘿!歡迎來到 MediaGoblin 站台! "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
-msgid ""
-"This site is running MediaGoblin, an "
-"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "本站使用 MediaGoblin — 超讚的媒體分享架站軟體。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
-msgid ""
-"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
-"MediaGoblin account."
-msgstr "您可以登入您的 MediaGoblin 帳號以進行上傳媒體、張貼評論等等。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
-msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "沒有帳號嗎?開帳號很簡單!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
-msgid ""
-"\n"
-" >Create an account at this site\n"
-" or"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
-msgid ""
-"\n"
-" Set up MediaGoblin on your own server"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin 標誌"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
-msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
-msgid "Add attachment"
-msgstr "新增附件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
-msgid "Save changes"
-msgstr "儲存變更"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr "更改 %(username)s 的 email 位址"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
-msgid "Deauthorize applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
-msgid "Deauthorize Applications"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
-msgid ""
-"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
-" application will prevent the application from accessing your account."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
-msgid "There are no applications authorized."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
-msgid "Authorized:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s 前"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
-#, python-format
-msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr "真的要刪除使用者「%(user_name)s」以及所有相關的媒體與評論?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
-msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr "是的,我真的要把我的帳號刪除"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "編輯 %(media_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#, python-format
-msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr "正在改變 %(username)s 的帳號設定"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
-msgid "Delete my account"
-msgstr "刪除我的帳號"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
-#, python-format
-msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr "編輯 %(collection_title)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
-#, python-format
-msgid "Editing %(username)s's profile"
-msgstr "編輯 %(username)s 的個人檔案"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
-#, python-format
-msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
-msgid "MetaData"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
-msgid "Add new Row"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
-msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
-msgid "Clear empty Rows"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi,\n"
-"\n"
-"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
-"please follow the link below to verify your new email address.\n"
-"\n"
-"%(verification_url)s\n"
-"\n"
-"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
-"this email."
-msgstr "您好:\n\n我們要確認您是 %(username)s 。如果確實如此,請點選以下連結來認証您的新 email 位址。\n\n%(verification_url)s\n\n如果您不是 %(username)s 或沒有要求修改 email 位址,請忽略這封郵件。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
-msgid "New comments"
-msgstr "新的評論"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
-msgid "Mark all read"
-msgstr "全部標示為已讀"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
-#, python-format
-msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "這個媒體具有以下標籤:%(tag_name)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
-msgid "Original"
-msgstr "原始檔"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
-msgid ""
-"Sorry, this audio will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t audio."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play the audio at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
-msgid "Original file"
-msgstr "原始檔案"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
-msgid "WebM file (Vorbis codec)"
-msgstr "WebM 檔案 (Vorbis 編碼)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
-msgid "Created"
-msgstr "建立於"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
-#, python-format
-msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr " %(media_title)s 的照片"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
-msgid "PDF file"
-msgstr "PDF 檔"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
-msgid "Perspective"
-msgstr "透視"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-msgid "Front"
-msgstr "正面"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
-msgid "Top"
-msgstr "頂面"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
-msgid "Side"
-msgstr "側面"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
-msgid "WebGL"
-msgstr "WebGL"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
-msgid "Download model"
-msgstr "下載模型"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
-msgid "File Format"
-msgstr "檔案格式"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
-msgid "Object Height"
-msgstr "物件高度"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
-msgid ""
-"Sorry, this video will not work because\n"
-" your web browser does not support HTML5 \n"
-" video."
-msgstr "抱歉,由於您的瀏覽器不支援 HTML5 影片,本影片無法播放"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
-msgid ""
-"You can get a modern web browser that \n"
-" can play this video at \n"
-" http://getfirefox.com!"
-msgstr "您可以在 http://getfirefox.com 取得可以播放此影片的先進瀏覽器。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
-msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM 檔案 (VP8/Vorbis)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
-msgid ""
-"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr "此處您可以追蹤本站台處理媒體的狀態。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "媒體處理中"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
-msgid "When submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
-msgid "Transcoding progress"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "沒有正在處理中的媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "無法處理這些上傳內容:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
-msgid "Reason for failure"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
-msgid "Failure metadata"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
-msgid "No failed entries!"
-msgstr "沒有失敗的紀錄!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
-msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr "最近 10 次成功上傳的紀錄"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
-msgid "Submitted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
-msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr "現在還沒有處理的紀錄!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
-msgid "Sorry, no such report found."
-msgstr "抱歉,找不到該回報。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
-msgid "Return to Reports Panel"
-msgstr "回到回報面板"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
-msgid "Report"
-msgstr "回報"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
-msgid "Reported comment"
-msgstr "已經回報的評論"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
-" "
-msgstr "\n ❖ 該媒體的回報來自 %(user_name)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" CONTENT BY\n"
-" %(user_name)s\n"
-" HAS BEEN DELETED\n"
-" "
-msgstr "\n %(user_name)s\n 的內容已被刪除\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
-msgid "Reason for report:"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
-msgid "Resolve"
-msgstr "處理"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
-msgid "Resolve This Report"
-msgstr "處理這項回報"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
-msgid "RESOLVED"
-msgstr "已經處理"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
-msgid "You cannot take action against an administrator"
-msgstr "您不能對管理者進行操作"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
-msgid "Report panel"
-msgstr "回報面板"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
-" "
-msgstr "\n 在這裡您可以看到尚未處理的使用者回報\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
-msgid "Active Reports Filed"
-msgstr "已送出的現行回報"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
-msgid "Offender"
-msgstr "被告"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
-msgid "When Reported"
-msgstr "回報時間"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
-msgid "Reported By"
-msgstr "原告"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
-msgid "Reason"
-msgstr "理由"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Comment Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n評論回報 #%(report_id)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Media Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n媒體回報 #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
-msgid "No open reports found."
-msgstr "沒有尚未處理的回報。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
-msgid "Closed Reports"
-msgstr "已結案的回報"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
-msgid "Resolved"
-msgstr "已處理"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
-msgid "Action Taken"
-msgstr "發生時間"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Closed Report #%(report_id)s\n"
-" "
-msgstr "\n已結案回報 #%(report_id)s\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
-msgid "No closed reports found."
-msgstr "找不到已結案的回報。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
-#, python-format
-msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
-msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
-msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
-msgid "Email verification needed"
-msgstr "需要認證電子郵件"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
-" to be activated."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
-#, python-format
-msgid "%(username)s's profile"
-msgstr "%(username)s 的個人檔案"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
-#, python-format
-msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
-msgid "Banned Indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
-msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr "這個使用者(還)沒有填寫個人檔案。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
-msgid "Edit profile"
-msgstr "編輯個人檔案"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
-msgid "Browse collections"
-msgstr "瀏覽蒐藏"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
-#, python-format
-msgid "Active Reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
-msgid "Report ID"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
-msgid "Reported Content"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
-msgid "Description of Report"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
-#, python-format
-msgid "Report #%(report_number)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
-msgid "Reported Comment"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
-msgid "Reported Media Entry"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
-#, python-format
-msgid "No active reports filed on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
-#, python-format
-msgid "All reports on %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
-#, python-format
-msgid "All reports that %(username)s has filed"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
-#, python-format
-msgid "%(username)s's Privileges"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
-msgid "Privilege"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
-msgid "Granted"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
-msgid "Ban User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
-msgid "UnBan User"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
-msgid "User panel"
-msgstr "使用者面板"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
-msgid ""
-"\n"
-" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
-" "
-msgstr "\n在這裡您可以查詢使用者,以進行各項處置。 "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
-msgid "Active Users"
-msgstr "活動中的使用者"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
-msgid "When Joined"
-msgstr "加入時間"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
-msgid "# of Comments Posted"
-msgstr "張貼評論數"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
-msgid "No users found."
-msgstr "找不到該使用者。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
-msgid "Add a collection"
-msgstr "新增蒐藏"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "加入您的媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
-#, python-format
-msgid "❖ Blog post by %(username)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
-msgid "Add a comment"
-msgstr "新增評論"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
-msgid "Add this comment"
-msgstr "增加評論"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
-msgid "Added"
-msgstr "新增於"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr "%(collection_title)s (%(username)s 的蒐藏)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
-#, python-format
-msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr "%(collection_title)s by %(username)s"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
-#, python-format
-msgid "Delete collection %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
-#, python-format
-msgid "Really delete collection: %(title)s?"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
-#, python-format
-msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
-#, python-format
-msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
-msgstr "確定要從 %(collection_title)s 移除 %(media_title)s 嗎?"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
-msgid "Remove"
-msgstr "移除"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s 的蒐藏"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
-#, python-format
-msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "%(username)s 的蒐藏"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
-#, python-format
-msgid ""
-"Hi %(username)s,\n"
-"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
-msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 對您的內容 (%(comment_url)s) 張貼評論\n"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s的媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
-#, python-format
-msgid ""
-"%(username)s's media with tag %(tag)s"
-msgstr "標籤為 %(tag)s 的 %(username)s 的媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
-#, python-format
-msgid "%(username)s's media"
-msgstr "%(username)s 的媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
-#, python-format
-msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
-msgstr "❖ 瀏覽 %(username)s 的媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
-msgid "Comment Preview"
-msgstr "評論預覽"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
-#, python-format
-msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr "加入 “%(media_title)s” 至蒐藏"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
-msgid "Add a new collection"
-msgstr "新增新的蒐藏"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
-msgid ""
-"You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr "您可以在這裡追蹤您的藝廊中媒體處理的狀態。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
-msgid "Your last 10 successful uploads"
-msgstr "您的最近 10 次成功上傳的紀錄"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
-msgid "File a Report
"
-msgstr "寄送回報
"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
-msgid "Reporting this Comment"
-msgstr "回報該評論"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
-msgid "Reporting this Media Entry"
-msgstr "回報該媒體項目"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" ❖ Published by %(username)s\n"
-" "
-msgstr "\n❖ 由 %(username)s 發佈\n "
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
-msgid "File Report "
-msgstr "送出回報"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
-msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr "這個地方能讓您向他人介紹自己。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
-#, python-format
-msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr "查看 %(username)s 的全部媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
-msgid ""
-"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
-"anything yet."
-msgstr "此處是您的媒體會出現的地方,但是似乎還沒有加入任何東西。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
-msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr "那裡好像還沒有任何的媒體…"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
-msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "快完成了!但您需要啟用您的帳號。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
-msgid ""
-"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr "啟用步驟的 email 將會寄到您的信箱。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
-msgid "In case it doesn't:"
-msgstr "如果仍然無法認證,您可以:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
-msgid "Resend verification email"
-msgstr "重送認證信"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
-msgid ""
-"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
-" activated."
-msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號需要被啟用。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
-#, python-format
-msgid ""
-"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
-msgstr "如果您就是本人但是掉了認證信,您可以 登入 然後重送一次。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
-msgid "(remove)"
-msgstr " (移除)"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
-msgid "Collected in"
-msgstr "蒐集了"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
-msgid "Add to a collection"
-msgstr "加入至蒐藏"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
-msgid "Subscribe to comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
-msgid "Silence comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
-msgid "feed icon"
-msgstr "feed 圖示"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
-msgid "Atom feed"
-msgstr "Atom feed"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
-msgid "All rights reserved"
-msgstr "版權所有"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
-msgid "← Newer"
-msgstr "← 更新的"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
-msgid "Older →"
-msgstr "更舊的 →"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
-msgid "Go to page:"
-msgstr "跳到頁數:"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
-msgid "newer"
-msgstr "更新的"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
-msgid "older"
-msgstr "更舊的"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
-msgid "Report media"
-msgstr "回報媒體"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
-msgid "Tagged with"
-msgstr "標籤"
-
-#: mediagoblin/tools/exif.py:83
-msgid "Could not read the image file."
-msgstr "無法讀取圖片檔案。"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
-msgid "Oops!"
-msgstr "糟糕!"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:41
-msgid "An error occured"
-msgstr "發生錯誤"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
-msgid "Bad Request"
-msgstr "錯誤的請求"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:57
-msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr "傳送到此伺服器的請求無效,請再三確認"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
-msgid "Operation not allowed"
-msgstr "操作不允許"
-
-#: mediagoblin/tools/response.py:66
-msgid ""
-"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " -"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " -"user accounts again?" -msgstr "Dave 對不起,我不能讓你這樣做!
您正在試著操作不允許您使用的功能。您打算刪除所有使用者的帳號嗎?" - -#: mediagoblin/tools/response.py:74 -msgid "" -"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" -" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" -" deleted." -msgstr "不好意思,看起來這個網址上沒有網頁。
如果您確定這個網址是正確的,您在尋找的頁面可能已經移動或是被刪除了。"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
-msgid "year"
-msgstr "年"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
-msgid "month"
-msgstr "月"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
-msgid "week"
-msgstr "週"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
-msgid "day"
-msgstr "日"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
-msgid "hour"
-msgstr "小時"
-
-#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
-msgid "minute"
-msgstr "分"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
-msgid "Comment"
-msgstr "評論"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
-msgid ""
-"You can use Markdown for formatting."
-msgstr "您可以使用 Markdown 來排版。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
-msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
-msgstr "我確定我要從蒐藏中移除此項目"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
-msgid "Collection"
-msgstr "蒐藏"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
-msgid "-- Select --"
-msgstr "— 請選擇 —"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
-msgid "Include a note"
-msgstr "加註"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
-msgid ""
-"You can use\n"
-" \n"
-" Markdown for formatting."
-msgstr "您可以使用\n\nMarkdown 來排版。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
-msgid "Reason for Reporting"
-msgstr "回報理由"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
-msgid "Sorry, comments are disabled."
-msgstr "抱歉,評論被關閉了。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
-msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr "啊,您的評論是空的。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
-msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr "您的評論已經張貼完成!"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "請檢查項目並重試。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
-msgid "You have to select or add a collection"
-msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
-#, python-format
-msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
-msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
-#, python-format
-msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
-msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
-msgid "You deleted the media."
-msgstr "您已經刪除此媒體。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
-msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
-msgstr "您正在刪除別人的媒體,請小心操作。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
-msgid "You deleted the item from the collection."
-msgstr "您已經從該蒐藏中刪除該項目。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
-msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
-msgstr "由於您沒有勾選確認,該項目沒有被移除。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
-msgid ""
-"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
-" caution."
-msgstr "您正在從別人的蒐藏中刪除項目,請小心操作。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
-#, python-format
-msgid "You deleted the collection \"%s\""
-msgstr "您已經刪除「%s」蒐藏。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
-msgid ""
-"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr "由於您沒有勾選確認,該蒐藏沒有被移除。"
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
-msgid ""
-"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
-msgstr "您正在刪除別人的蒐藏,請小心操作。"
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/mediagoblin.po
new file mode 100644
index 00000000..da0a9b36
--- /dev/null
+++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/mediagoblin.po
@@ -0,0 +1,2634 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+#
+# Translators:
+#
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "跨網站存取 (CSRF) 的 cookie 不存在,有可能是 cookie 阻擋程式之類的程式導致的。
請允許此網域的 cookie 設定。"
+
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
+msgid "Sorry, I don't support that file type :("
+msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :("
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
+msgid "I am sure I want to delete this"
+msgstr "我確定我要刪除這個媒體"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
+msgid "Woohoo! Submitted!"
+msgstr "啊哈!PO 上去啦!"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
+msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
+msgid "You deleted the Blog."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
+msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr "由於您沒有勾選確認,該媒體沒有被移除。"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
+msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
+msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
+msgid "Add Blog Post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
+msgid "Edit Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
+msgid "Delete Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
+msgid " Go to list view "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
+msgid " No blog post yet. "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "真的要刪除 %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "永久刪除"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
+msgid "Create/Edit a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "增加"
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
+msgid "Create/Edit a blog post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
+msgid "Create/Edit a Blog Post."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
+#, python-format
+msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
+msgid "Create a Blog"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
+msgid " Blog Dashboard "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
+msgid "unoconv failing to run, check log file"
+msgstr "unoconv 無法執行,請檢查紀錄檔"
+
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr "影像轉碼失敗"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
+msgid "Take away privilege"
+msgstr "移除權限"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
+msgid "Ban the user"
+msgstr "封鎖該使用者"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
+msgid "Send the user a message"
+msgstr "寄訊息到該使用者"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
+msgid "Delete the content"
+msgstr "刪除內容"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
+msgid "User will be banned until:"
+msgstr "該使用者將被封鎖,直到:"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
+msgid "Why are you banning this User?"
+msgstr "為什麼您要封鎖該使用者?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
+msgid "What action will you take to resolve the report?"
+msgstr "請問您要如何處理這項回報?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
+msgid "What privileges will you take away?"
+msgstr "您要取走他哪些權限?"
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
+msgid "Why user was banned:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
+msgid "Message to user:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
+msgid "Resolution content:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
+msgid "until {date}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
+msgid "indefinitely"
+msgstr "永久封鎖了"
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} sent a warning email to the {user}."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the comment."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
+msgid ""
+"\n"
+"{mod} deleted the media entry."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
+msgid "Warning from"
+msgstr "警告,來自"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
+msgid "commented on your post"
+msgstr "在您的內容張貼評論"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr "已訂閱 %s 的評論!"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr "您將不會收到 %s 的評論通知。"
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr "必須提供 oauth_token。"
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
+msgid "No request token found."
+msgstr "找不到請求的 token。"
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "抱歉,檔案太大了。"
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "抱歉,上傳該檔案將會超過您的上傳限制。"
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "抱歉,您已經碰到了您的上傳限制。"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
+msgid "Enter the URL for the media to be featured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
+msgid "Primary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
+msgid "Tertiary"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
+msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
+msgid "How to feature media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
+msgid ""
+"\n"
+" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
+" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
+" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
+" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
+" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
+" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
+" displayed on the front page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
+msgid "Is there another way to manage featured media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
+msgid ""
+"\n"
+" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
+" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
+" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
+" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
+" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
+" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
+" pushed further down the page.
\n"
+"\n"
+" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
+" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
+" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
+" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
+" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
+" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
+" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
+" less prominent.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
+msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
+msgid ""
+"\n"
+" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
+" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
+" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
+" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.
\n"
+"\n"
+" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
+" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
+" Tertiary Features."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
+msgid ""
+"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
+" featured?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
+msgid ""
+"\n"
+" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
+" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
+" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
+" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
+" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
+" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
+msgid "How to unfeature a piece of media?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
+msgid ""
+"\n"
+" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
+" pressing the Submit Query button.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
+msgid "CAUTION:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
+msgid ""
+"\n"
+" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
+" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
+" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
+msgid ""
+"\n"
+"Feature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
+msgid ""
+"\n"
+"Unfeature Media "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
+msgid "Unfeature"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
+msgid ""
+"\n"
+"Promote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
+msgid "Promote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
+msgid ""
+"\n"
+"Demote Feature "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+msgid "Most recent media"
+msgstr "最新的媒體"
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
+msgid "Nothing is currently featured."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
+msgid ""
+"If you would like to feature a\n"
+" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
+" that says Feature."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
+msgid ""
+"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
+" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
+" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
+" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
+" in the feature management panel."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
+msgid "View most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
+msgid "Feature management panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because\n"
+"\tyour web browser does not support HTML5\n"
+"\taudio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that\n"
+"\tcan play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
+msgid "Username"
+msgstr "使用者名稱"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Email 位址"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "使用者名稱或 email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr "保持登入"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
+msgid "Username or email"
+msgstr "使用者名稱或 email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr "如果那 email 位置 (請注意大小寫) 已經註冊,寫有修改密碼步驟的 email 已經送出。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "找不到相關的使用者名稱。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
+msgid ""
+"An email has been sent with instructions on how to change your password."
+msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到您的信箱。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為您的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr "使用者 ID 不正確"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
+msgid "You can now log in using your new password."
+msgstr "您現在可以用新的密碼登入了!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your account."
+msgstr "您現在不是活動中的使用者,請聯絡系統管理員以重新啟用您的帳號。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
+msgid "Your password was changed successfully"
+msgstr "您的密碼已經成功修改"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
+msgid "Set your new password"
+msgstr "設定您的新密碼"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
+msgid "Set password"
+msgstr "設定新密碼"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "更改 %(username)s 的密碼"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr "還沒有帳號嗎?"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
+msgid "Create one here!"
+msgstr "在這裡建立一個吧!"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
+msgid "Change your password."
+msgstr "更改您的密碼。"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
+msgid "Recover password"
+msgstr "找回密碼"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
+msgid "Send instructions"
+msgstr "送出指示"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "忘了密碼嗎?"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "在 OpenStreetMap 上觀看"
+
+#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
+msgid "Sign in to create an account!"
+msgstr "登入以建立帳號!"
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
+msgid "Edit Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
+msgid "Allow"
+msgstr "允許"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Deny"
+msgstr "拒絕"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr "OAuth 用戶程式的名稱"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr "本描述將會被進行應用程式認証的使用者看到。"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
+msgid ""
+"Confidential - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).
\n"
+" Public - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr "秘密 — OAuth 用戶程式可以對 GNU MediaGoblin 站台發送不被使用者代理攔截的請求 (例如伺服端的用戶程式)。\n公開 — OAuth 用戶程式無法對 GNU MediaGoblin 站台發送秘密的請求 (例如客戶端的 JavaScript 用戶程式)。"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
+msgid "Redirect URI"
+msgstr "重定向 URI"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is required for public clients."
+msgstr "此應用程式的重定向 URI,本欄位在公開類型的 OAuth 用戶程式為必填。"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr "本欄位在公開類型的用戶程式為必填"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr "OAuth 用戶程式 {0} 註冊完成!"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr "OAuth 用戶程式連線"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "您的 OAuth 用戶程式"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 OpenID。"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr "抱歉,找不到 OpenID 伺服器"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr "找不到 %s 的 OpenID 服務"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr "%s 的認証失敗:%s"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr "認証已取消"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr "您的 OpenID url 已成功儲存。"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr "除非您設定了帳號的密碼,您無法刪除帳號下唯一的 OpenID URL"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr "OpenID 尚未登記到此帳號"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr "OpenID 已成功移除。"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr "新增 OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr "刪除 OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr "OpenID"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+msgid "Log in"
+msgstr "登入"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "登入失敗!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr "登入以創建一個帳號!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr "或是使用密碼登入!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr "或是使用 OpenID 登入!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr "或是使用 OpenID 註冊!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 Persona email。"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr "Persona email 位址已成功移除。"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr "除非您設定了帳號的密碼,您無法刪除帳號下唯一的 Persona email 位址。"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr "該 Persona email 位址尚未登記到此帳號。"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 Persona email 位址。"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
+msgid "Your Persona email address was saved successfully."
+msgstr "您的 Persona email 位址已成功儲存"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr "刪除 Persona email 位址"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr "新增 Persona email 位址"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
+msgid "Persona's"
+msgstr "Persona 的"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr "或是使用 Persona 登入!"
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr "或是使用 Persona 註冊!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+msgid "Invalid file given for media type."
+msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr "複製到公有存儲失敗。"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr "找不到可收受的待處理檔案"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:30
+msgid "Max file size: {0} mb"
+msgstr "最大檔案大小:{0} mb"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
+#: mediagoblin/submit/forms.py:41
+msgid ""
+"You can use\n"
+" \n"
+" Markdown for formatting."
+msgstr "您可以使用\n\nMarkdown 來排版。"
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
+msgid "You must provide a file."
+msgstr "您必須提供一個檔案"
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr "蒐藏「%s」新增完成!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
+msgid "You are Banned."
+msgstr "您被封鎖了。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "壓力很大的哥布林示意圖"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
+msgid "You have been banned"
+msgstr "您被"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
+#, python-format
+msgid "until %(until_when)s"
+msgstr "封鎖了,會在 %(until_when)s 解除"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "確認您的電子郵件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
+msgid "log out"
+msgstr "登出"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "%(user_name)s 的帳號"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
+msgid "Change account settings"
+msgstr "更改帳號設定"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "媒體處理面板"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
+msgid "Log out"
+msgstr "登出"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
+msgid "Add media"
+msgstr "新增媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
+msgid "Create new collection"
+msgstr "新增新的蒐藏"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+msgid "Moderation powers:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
+msgid "User management panel"
+msgstr "使用者管理面板"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
+msgid "Report management panel"
+msgstr "回報管理面板"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr "認証"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr "認証"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr "您已經登入為"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr "您同意"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr "一個未知的應用程式"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr "存取您的帳號嗎?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr "該程式將可透過您的帳號進行以下動作:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr "以您的名義張貼新媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
+msgstr "檢視您的資訊 (如個人資料、媒體…等)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr "變更您的個人資料"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr "認証完成"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr "認証完成"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this verifier code into your client:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+msgid "Create an account!"
+msgstr "建立一個帳號!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
+msgid "Create"
+msgstr "建立"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
+msgstr "%(username)s 您好:\n\n要啟動 GNU MediaGoblin 帳號,請在您的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "本站使用 MediaGoblin,這是一個 GNU 專案。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "以 AGPL 授權釋出。備有原始碼。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "使用者條款"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
+msgid "Explore"
+msgstr "探索"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
+msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
+msgstr "嘿!歡迎來到 MediaGoblin 站台! "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+msgid ""
+"This site is running MediaGoblin, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
+msgstr "本站使用 MediaGoblin — 超讚的媒體分享架站軟體。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+msgid ""
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr "您可以登入您的 MediaGoblin 帳號以進行上傳媒體、張貼評論等等。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
+msgid "Don't have one yet? It's easy!"
+msgstr "沒有帳號嗎?開帳號很簡單!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
+msgid ""
+"\n"
+" >Create an account at this site\n"
+" or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
+msgid ""
+"\n"
+" Set up MediaGoblin on your own server"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin 標誌"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
+msgid "Add attachment"
+msgstr "新增附件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
+msgid "Save changes"
+msgstr "儲存變更"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "更改 %(username)s 的 email 位址"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+" application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s 前"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "真的要刪除使用者「%(user_name)s」以及所有相關的媒體與評論?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "是的,我真的要把我的帳號刪除"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "編輯 %(media_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's account settings"
+msgstr "正在改變 %(username)s 的帳號設定"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
+msgid "Delete my account"
+msgstr "刪除我的帳號"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr "編輯 %(collection_title)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
+#, python-format
+msgid "Editing %(username)s's profile"
+msgstr "編輯 %(username)s 的個人檔案"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
+#, python-format
+msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
+msgid "MetaData"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
+msgid "Add new Row"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
+msgid "Update Metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
+msgid "Clear empty Rows"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr "您好:\n\n我們要確認您是 %(username)s 。如果確實如此,請點選以下連結來認証您的新 email 位址。\n\n%(verification_url)s\n\n如果您不是 %(username)s 或沒有要求修改 email 位址,請忽略這封郵件。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr "新的評論"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr "全部標示為已讀"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
+#, python-format
+msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
+msgstr "這個媒體具有以下標籤:%(tag_name)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
+msgid "Download"
+msgstr "下載"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
+msgid "Original"
+msgstr "原始檔"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
+msgid ""
+"Sorry, this audio will not work because \n"
+"\t your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t audio."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+"\t can play the audio at \n"
+"\t http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
+msgid "Original file"
+msgstr "原始檔案"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
+msgid "WebM file (Vorbis codec)"
+msgstr "WebM 檔案 (Vorbis 編碼)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "建立於"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
+#, python-format
+msgid "Image for %(media_title)s"
+msgstr " %(media_title)s 的照片"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
+msgid "PDF file"
+msgstr "PDF 檔"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+msgid "Perspective"
+msgstr "透視"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
+msgid "Front"
+msgstr "正面"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
+msgid "Top"
+msgstr "頂面"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
+msgid "Side"
+msgstr "側面"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+msgid "WebGL"
+msgstr "WebGL"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
+msgid "Download model"
+msgstr "下載模型"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+msgid "File Format"
+msgstr "檔案格式"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+msgid "Object Height"
+msgstr "物件高度"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
+msgid ""
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "抱歉,由於您的瀏覽器不支援 HTML5 影片,本影片無法播放"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
+msgid ""
+"You can get a modern web browser that \n"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "您可以在 http://getfirefox.com 取得可以播放此影片的先進瀏覽器。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr "WebM 檔案 (VP8/Vorbis)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr "此處您可以追蹤本站台處理媒體的狀態。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "媒體處理中"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
+msgid "When submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
+msgid "Transcoding progress"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "沒有正在處理中的媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "無法處理這些上傳內容:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
+msgid "Reason for failure"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
+msgid "Failure metadata"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
+msgid "No failed entries!"
+msgstr "沒有失敗的紀錄!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr "最近 10 次成功上傳的紀錄"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
+msgid "Submitted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr "現在還沒有處理的紀錄!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
+msgid "Sorry, no such report found."
+msgstr "抱歉,找不到該回報。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
+msgid "Return to Reports Panel"
+msgstr "回到回報面板"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
+msgid "Report"
+msgstr "回報"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
+msgid "Reported comment"
+msgstr "已經回報的評論"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Reported media by %(user_name)s\n"
+" "
+msgstr "\n ❖ 該媒體的回報來自 %(user_name)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" CONTENT BY\n"
+" %(user_name)s\n"
+" HAS BEEN DELETED\n"
+" "
+msgstr "\n %(user_name)s\n 的內容已被刪除\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
+msgid "Reason for report:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
+msgid "Resolve"
+msgstr "處理"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
+msgid "Resolve This Report"
+msgstr "處理這項回報"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
+msgid "RESOLVED"
+msgstr "已經處理"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
+msgid "You cannot take action against an administrator"
+msgstr "您不能對管理者進行操作"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
+msgid "Report panel"
+msgstr "回報面板"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
+" "
+msgstr "\n 在這裡您可以看到尚未處理的使用者回報\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
+msgid "Active Reports Filed"
+msgstr "已送出的現行回報"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
+msgid "Offender"
+msgstr "被告"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
+msgid "When Reported"
+msgstr "回報時間"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
+msgid "Reported By"
+msgstr "原告"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
+msgid "Reason"
+msgstr "理由"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Comment Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n評論回報 #%(report_id)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Media Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n媒體回報 #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
+msgid "No open reports found."
+msgstr "沒有尚未處理的回報。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
+msgid "Closed Reports"
+msgstr "已結案的回報"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
+msgid "Resolved"
+msgstr "已處理"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
+msgid "Action Taken"
+msgstr "發生時間"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" Closed Report #%(report_id)s\n"
+" "
+msgstr "\n已結案回報 #%(report_id)s\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
+msgid "No closed reports found."
+msgstr "找不到已結案的回報。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
+#, python-format
+msgid "User: %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
+msgid "Return to Users Panel"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
+msgid "Sorry, no such user found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
+msgid "Email verification needed"
+msgstr "需要認證電子郵件"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
+" to be activated."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
+#, python-format
+msgid "%(username)s's profile"
+msgstr "%(username)s 的個人檔案"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
+#, python-format
+msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
+msgid "Banned Indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
+msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
+msgstr "這個使用者(還)沒有填寫個人檔案。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
+msgid "Edit profile"
+msgstr "編輯個人檔案"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
+msgid "Browse collections"
+msgstr "瀏覽蒐藏"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
+#, python-format
+msgid "Active Reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
+msgid "Report ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
+msgid "Reported Content"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
+msgid "Description of Report"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
+#, python-format
+msgid "Report #%(report_number)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
+msgid "Reported Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
+msgid "Reported Media Entry"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
+#, python-format
+msgid "No active reports filed on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
+#, python-format
+msgid "All reports on %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
+#, python-format
+msgid "All reports that %(username)s has filed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
+#, python-format
+msgid "%(username)s's Privileges"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
+msgid "Privilege"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
+msgid "Granted"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
+msgid "Ban User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
+msgid "UnBan User"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
+msgid "User panel"
+msgstr "使用者面板"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
+msgid ""
+"\n"
+" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
+" "
+msgstr "\n在這裡您可以查詢使用者,以進行各項處置。 "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
+msgid "Active Users"
+msgstr "活動中的使用者"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
+msgid "When Joined"
+msgstr "加入時間"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
+msgid "# of Comments Posted"
+msgstr "張貼評論數"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
+msgid "No users found."
+msgstr "找不到該使用者。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr "新增蒐藏"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "加入您的媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
+#, python-format
+msgid "❖ Blog post by %(username)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
+msgid "Add a comment"
+msgstr "新增評論"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
+msgid "Add this comment"
+msgstr "增加評論"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
+msgid "Added"
+msgstr "新增於"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s 的蒐藏)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
+msgstr "%(collection_title)s by %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
+#, python-format
+msgid "Delete collection %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
+#, python-format
+msgid "Really delete collection: %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
+#, python-format
+msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr "確定要從 %(collection_title)s 移除 %(media_title)s 嗎?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s 的蒐藏"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "%(username)s 的蒐藏"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 對您的內容 (%(comment_url)s) 張貼評論\n"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s的媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr "標籤為 %(tag)s 的 %(username)s 的媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
+#, python-format
+msgid "%(username)s's media"
+msgstr "%(username)s 的媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
+#, python-format
+msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
+msgstr "❖ 瀏覽 %(username)s 的媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
+msgid "Comment Preview"
+msgstr "評論預覽"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
+#, python-format
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "加入 “%(media_title)s” 至蒐藏"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
+msgid "Add a new collection"
+msgstr "新增新的蒐藏"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
+msgid ""
+"You can track the state of media being processed for your gallery here."
+msgstr "您可以在這裡追蹤您的藝廊中媒體處理的狀態。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr "您的最近 10 次成功上傳的紀錄"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
+msgid "File a Report
"
+msgstr "寄送回報
"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
+msgid "Reporting this Comment"
+msgstr "回報該評論"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
+msgid "Reporting this Media Entry"
+msgstr "回報該媒體項目"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" ❖ Published by %(username)s\n"
+" "
+msgstr "\n❖ 由 %(username)s 發佈\n "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
+msgid "File Report "
+msgstr "送出回報"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
+msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
+msgstr "這個地方能讓您向他人介紹自己。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
+#, python-format
+msgid "View all of %(username)s's media"
+msgstr "查看 %(username)s 的全部媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
+msgid ""
+"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
+"anything yet."
+msgstr "此處是您的媒體會出現的地方,但是似乎還沒有加入任何東西。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
+msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
+msgstr "那裡好像還沒有任何的媒體…"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
+msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
+msgstr "快完成了!但您需要啟用您的帳號。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
+msgid ""
+"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
+msgstr "啟用步驟的 email 將會寄到您的信箱。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
+msgid "In case it doesn't:"
+msgstr "如果仍然無法認證,您可以:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
+msgid "Resend verification email"
+msgstr "重送認證信"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
+msgid ""
+"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
+" activated."
+msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號需要被啟用。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
+#, python-format
+msgid ""
+"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it."
+msgstr "如果您就是本人但是掉了認證信,您可以 登入 然後重送一次。"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
+msgid "(remove)"
+msgstr " (移除)"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr "蒐集了"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
+msgid "Add to a collection"
+msgstr "加入至蒐藏"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
+msgid "Subscribe to comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
+msgid "Silence comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+msgid "feed icon"
+msgstr "feed 圖示"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+msgid "Atom feed"
+msgstr "Atom feed"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "版權所有"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
+msgid "← Newer"
+msgstr "← 更新的"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
+msgid "Older →"
+msgstr "更舊的 →"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
+msgid "Go to page:"
+msgstr "跳到頁數:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
+msgid "newer"
+msgstr "更新的"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
+msgid "older"
+msgstr "更舊的"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
+msgid "Report media"
+msgstr "回報媒體"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
+msgid "Tagged with"
+msgstr "標籤"
+
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
+msgid "Could not read the image file."
+msgstr "無法讀取圖片檔案。"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
+msgid "Oops!"
+msgstr "糟糕!"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
+msgid "An error occured"
+msgstr "發生錯誤"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
+msgid "Bad Request"
+msgstr "錯誤的請求"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr "傳送到此伺服器的請求無效,請再三確認"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr "操作不允許"
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "Dave 對不起,我不能讓你這樣做!
您正在試著操作不允許您使用的功能。您打算刪除所有使用者的帳號嗎?" + +#: mediagoblin/tools/response.py:74 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "不好意思,看起來這個網址上沒有網頁。
如果您確定這個網址是正確的,您在尋找的頁面可能已經移動或是被刪除了。" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:62 +msgid "year" +msgstr "年" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:63 +msgid "month" +msgstr "月" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:64 +msgid "week" +msgstr "週" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:65 +msgid "day" +msgstr "日" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:66 +msgid "hour" +msgstr "小時" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:67 +msgid "minute" +msgstr "分" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 +msgid "Comment" +msgstr "評論" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 +msgid "" +"You can use Markdown for formatting." +msgstr "您可以使用 Markdown 來排版。" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 +msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" +msgstr "我確定我要從蒐藏中移除此項目" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 +msgid "Collection" +msgstr "蒐藏" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 +msgid "-- Select --" +msgstr "— 請選擇 —" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42 +msgid "Include a note" +msgstr "加註" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "您可以使用\n\nMarkdown 來排版。" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61 +msgid "Reason for Reporting" +msgstr "回報理由" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:191 +msgid "Sorry, comments are disabled." +msgstr "抱歉,評論被關閉了。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:196 +msgid "Oops, your comment was empty." +msgstr "啊,您的評論是空的。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:204 +msgid "Your comment has been posted!" +msgstr "您的評論已經張貼完成!" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:237 +msgid "Please check your entries and try again." +msgstr "請檢查項目並重試。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:278 +msgid "You have to select or add a collection" +msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:289 +#, python-format +msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" +msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:295 +#, python-format +msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" +msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:320 +msgid "You deleted the media." +msgstr "您已經刪除此媒體。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:339 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "您正在刪除別人的媒體,請小心操作。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 +msgid "You deleted the item from the collection." +msgstr "您已經從該蒐藏中刪除該項目。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:416 +msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." +msgstr "由於您沒有勾選確認,該項目沒有被移除。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:424 +msgid "" +"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" +" caution." +msgstr "您正在從別人的蒐藏中刪除項目,請小心操作。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:456 +#, python-format +msgid "You deleted the collection \"%s\"" +msgstr "您已經刪除「%s」蒐藏。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:463 +msgid "" +"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." +msgstr "由於您沒有勾選確認,該蒐藏沒有被移除。" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:471 +msgid "" +"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." +msgstr "您正在刪除別人的蒐藏,請小心操作。" -- cgit v1.2.3