aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po106
1 files changed, 89 insertions, 17 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 8a5fc21c..9e4380c2 100644
--- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
+# Translators:
# <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011.
# Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 04:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:16+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,57 +20,62 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:48
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
+#: mediagoblin/auth/forms.py:35
msgid "Passwords must match."
msgstr "密碼必須一致"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:36
+#: mediagoblin/auth/forms.py:37
msgid "Confirm password"
msgstr "確認密碼"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:38
+#: mediagoblin/auth/forms.py:39
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
msgstr "再輸入一次,確定你沒有打錯字。"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
+#: mediagoblin/auth/forms.py:42
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件位置"
-#: mediagoblin/auth/views.py:40
+#: mediagoblin/auth/views.py:42
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊."
-#: mediagoblin/auth/views.py:58
+#: mediagoblin/auth/views.py:60
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在."
-#: mediagoblin/auth/views.py:62
+#: mediagoblin/auth/views.py:64
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
msgstr "抱歉,這個電子郵件已經被其他人使用了。"
-#: mediagoblin/auth/views.py:160
+#: mediagoblin/auth/views.py:165
msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!"
msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!"
-#: mediagoblin/auth/views.py:166
+#: mediagoblin/auth/views.py:171
msgid "The verification key or user id is incorrect"
msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤"
-#: mediagoblin/auth/views.py:187
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
+#: mediagoblin/auth/views.py:192
msgid "Resent your verification email."
msgstr "重送認證信."
+#: mediagoblin/auth/views.py:228
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
msgid "Title"
msgstr "標題"
@@ -107,7 +113,7 @@ msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了"
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理."
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:154
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理."
@@ -183,6 +189,10 @@ msgstr ""
"由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>製作, 它是一個 <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
msgstr "嗨!多媒體檔案愛好者!MediaGoblin是..."
@@ -224,6 +234,60 @@ msgstr ""
"由像你一樣的人們製作 (<a "
"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">你可以幫我們改進軟體!</a>)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
+msgid "Excited to join us?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
+" or\n"
+" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
+msgid "Enter your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
+msgid "Enter your username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
+msgid ""
+"\n"
+" Your password has been changed. Try to log in now.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
+msgid ""
+"\n"
+" Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
+"a happy goblin!"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
msgid "Logging in failed!"
msgstr "登入失敗!"
@@ -236,6 +300,14 @@ msgstr "還沒有帳號嗎?"
msgid "Create one here!"
msgstr "在這裡建立一個吧!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+msgid "Change it!"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
msgid "Create an account!"
msgstr "建立一個帳號!"
@@ -428,7 +500,7 @@ msgstr "評論"
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:176
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。"