diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 163 |
1 files changed, 85 insertions, 78 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 00ff84ff..90078737 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,31 +21,31 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: mediagoblin/auth/forms.py:29 +#: mediagoblin/auth/forms.py:28 msgid "Invalid User name or email address." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/forms.py:30 +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 msgid "This field does not take email addresses." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/forms.py:31 +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 msgid "This field requires an email address." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68 +#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72 +#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: mediagoblin/auth/forms.py:61 +#: mediagoblin/auth/forms.py:60 msgid "Email address" msgstr "Email 位址" -#: mediagoblin/auth/forms.py:79 +#: mediagoblin/auth/forms.py:78 msgid "Username or email" msgstr "使用者名稱或 email" @@ -205,54 +205,54 @@ msgid "" "change this." msgstr "此蒐藏網址的標題部份,通常不需要修改。" -#: mediagoblin/edit/views.py:67 +#: mediagoblin/edit/views.py:66 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "這個簡稱已經被其他人用了" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "您正在修改別人的媒體,請小心操作。" -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 #, python-format msgid "You added the attachment %s!" msgstr "您加上了附件「%s」!" -#: mediagoblin/edit/views.py:183 +#: mediagoblin/edit/views.py:182 msgid "You can only edit your own profile." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:189 +#: mediagoblin/edit/views.py:188 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "您正在修改別人的個人檔案,請小心操作。" -#: mediagoblin/edit/views.py:205 +#: mediagoblin/edit/views.py:204 msgid "Profile changes saved" msgstr "個人檔案修改已儲存" -#: mediagoblin/edit/views.py:242 +#: mediagoblin/edit/views.py:241 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: mediagoblin/edit/views.py:253 +#: mediagoblin/edit/views.py:252 msgid "Account settings saved" msgstr "帳號設定已儲存" -#: mediagoblin/edit/views.py:287 +#: mediagoblin/edit/views.py:286 msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142 -#: mediagoblin/user_pages/views.py:207 +#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:214 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgstr "您已經有一個稱做「%s」的蒐藏了!" -#: mediagoblin/edit/views.py:327 +#: mediagoblin/edit/views.py:326 msgid "A collection with that slug already exists for this user." msgstr "這個使用者已經有使用該簡稱的蒐藏了。" -#: mediagoblin/edit/views.py:344 +#: mediagoblin/edit/views.py:343 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." msgstr "您正在修改別人的蒐藏,請小心操作。" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 msgid "Video transcoding failed" msgstr "影像轉碼失敗" @@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68 msgid "Add" msgstr "增加" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:138 +#: mediagoblin/processing/__init__.py:172 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "指定錯誤的媒體類別!" @@ -395,43 +395,43 @@ msgstr "啊哈!PO 上去啦!" msgid "Collection \"%s\" added!" msgstr "蒐藏「%s」新增完成!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 msgid "Verify your email!" msgstr "確認您的電子郵件" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 msgid "log out" msgstr "登出" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 msgid "Log in" msgstr "登入" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 msgid "Add media" msgstr "新增媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 msgid "Create new collection" msgstr "新增新的蒐藏" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 msgid "Change account settings" msgstr "更改帳號設定" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 @@ -439,13 +439,14 @@ msgstr "更改帳號設定" msgid "Media processing panel" msgstr "媒體處理面板" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 +#, python-format msgid "" -"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." -msgstr "基於 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> — 一項 <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案。" +"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " +"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 #, python-format msgid "" "Released under the <a " @@ -457,31 +458,31 @@ msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL msgid "Image of goblin stressing out" msgstr "滿臉問號的哥布林" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Explore" msgstr "探索" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "嘿!歡迎來到 MediaGoblin 站台! " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35 msgid "" "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." msgstr "本站使用 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> — 與眾不同的媒體分享網站。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36 msgid "" "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " "MediaGoblin account." msgstr "您可以登入您的 MediaGoblin 帳號以進行上傳媒體、張貼評論等等。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Don't have one yet? It's easy!" msgstr "沒有帳號嗎?開帳號很簡單!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" @@ -489,7 +490,7 @@ msgid "" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這個網站上建立帳號</a>\n 或是\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在自己的伺服器上建立 MediaGoblin</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47 msgid "Most recent media" msgstr "最新的媒體" @@ -607,13 +608,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s" msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 msgid "Attachments" msgstr "附件" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 msgid "Add attachment" msgstr "新增附件" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "新增附件" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -854,7 +855,14 @@ msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 對您 msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)s的媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38 +#, python-format +msgid "" +"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a " +"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體" @@ -883,21 +891,17 @@ msgid "" " <p>%(date)s</p>" msgstr "<h3>加入日期</h3>\n <p>%(date)s</p>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192 -msgid "Add media to collection" -msgstr "將媒體加入蒐藏" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 #, python-format msgid "Add “%(media_title)s” to a collection" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54 msgid "+" msgstr "+" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58 msgid "Add a new collection" msgstr "新增新的蒐藏" @@ -993,10 +997,13 @@ msgstr "那裡好像還沒有任何的媒體…" msgid "(remove)" msgstr " (移除)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 -#, python-format -msgid "In collections (%(collected)s)" -msgstr "在蒐藏 (%(collected)s)" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 +msgid "Collected in" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +msgid "Add to a collection" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 @@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr "更舊的" msgid "Tagged with" msgstr "標籤" -#: mediagoblin/tools/exif.py:78 +#: mediagoblin/tools/exif.py:80 msgid "Could not read the image file." msgstr "無法讀取圖片檔案。" @@ -1103,69 +1110,69 @@ msgstr "加註" msgid "commented on your post" msgstr "在您的內容張貼評論" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:166 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "啊,您的留言是空的。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:165 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:172 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "您的留言已經張貼完成!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:197 msgid "Please check your entries and try again." msgstr "請檢查項目並重試。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:229 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:241 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:248 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:279 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 msgid "You deleted the media." msgstr "您已經刪除此媒體。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:293 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "由於您沒有勾選確認,該媒體沒有被移除。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:294 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:301 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "您正在刪除別人的媒體,請小心操作。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:365 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:375 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "您已經從該蒐藏中刪除該項目。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:369 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "由於您沒有勾選確認,該項目沒有被移除。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:389 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." msgstr "您正在從別人的蒐藏中刪除項目,請小心操作。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:422 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "您已經刪除「%s」蒐藏。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:419 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "由於您沒有勾選確認,該蒐藏沒有被移除。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:439 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "您正在刪除別人的蒐藏,請小心操作。" |