diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 85 |
1 files changed, 61 insertions, 24 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index dd30371a..78a6bd41 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 13:07+0000\n" -"Last-Translator: joar <transifex@wandborg.se>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-06 04:31+0000\n" +"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:48 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:52 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -34,7 +34,11 @@ msgstr "Lösenorden måste vara identiska." msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +#: mediagoblin/auth/forms.py:38 +msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Email address" msgstr "E-postadress" @@ -42,15 +46,15 @@ msgstr "E-postadress" msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen." -#: mediagoblin/auth/views.py:57 +#: mediagoblin/auth/views.py:58 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan." -#: mediagoblin/auth/views.py:61 +#: mediagoblin/auth/views.py:62 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Den e-postadressen är redan tagen." -#: mediagoblin/auth/views.py:159 +#: mediagoblin/auth/views.py:160 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -58,11 +62,11 @@ msgstr "" "Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och " "ladda upp filer!" -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:166 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel." -#: mediagoblin/auth/views.py:186 +#: mediagoblin/auth/views.py:187 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email." @@ -71,35 +75,40 @@ msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email." msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "Tags" +msgstr "Taggar" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" msgstr "Sökvägsnamn" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:34 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Sökvägsnamnet kan inte vara tomt" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 -msgid "Tags" -msgstr "Taggar" +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +msgid "" +"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:42 msgid "Bio" msgstr "Presentation" -#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +#: mediagoblin/edit/forms.py:45 msgid "Website" msgstr "Hemsida" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:63 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan." -#: mediagoblin/edit/views.py:94 +#: mediagoblin/edit/views.py:84 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg." -#: mediagoblin/edit/views.py:165 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil." @@ -111,6 +120,10 @@ msgstr "Ogiltig fil för mediatypen." msgid "File" msgstr "Fil" +#: mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Description of this work" +msgstr "" + #: mediagoblin/submit/views.py:47 msgid "You must provide a file." msgstr "Du måste ange en fil" @@ -168,10 +181,8 @@ msgstr "Logga in" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" msgstr "" -"Drivs av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, ett <a " -"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-projekt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." @@ -268,6 +279,7 @@ msgid "Editing %(media_title)s" msgstr "Redigerar %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -303,6 +315,15 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media" msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Finns ingen sådan användare ännu." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete Permanently" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" msgstr "Mediabehandlingspanel" @@ -412,8 +433,24 @@ msgstr "feed-ikon" msgid "Atom feed" msgstr "Atom-feed" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 +msgid "Newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 +msgid "Older" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:176 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + |