aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po131
1 files changed, 79 insertions, 52 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index c3a4a762..e8ffc12e 100644
--- a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-25 09:37-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 15:38+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Na ndjeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar."
-#: mediagoblin/decorators.py:314
+#: mediagoblin/decorators.py:315
msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
msgstr "Na ndjeni, në këtë instancë raportimi është i çaktivizuar"
-#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
+#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
msgstr "Na ndjeni, mirëfilltësimi është i çaktivizuar për këtë instancë."
@@ -81,28 +81,37 @@ msgid "Resent your verification email."
msgstr "Ridërgoni email-in tuaj të verifikimit."
#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:28
#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
msgid "Title"
msgstr "Titull"
-#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:31
+#: mediagoblin/submit/forms.py:40
msgid "Description of this work"
msgstr "Përshkrim i kësaj pune"
#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
-#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:65
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> për formatim."
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:36
+#: mediagoblin/submit/forms.py:45
msgid "Tags"
msgstr "Etiketa"
-#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:38
+#: mediagoblin/submit/forms.py:47
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Ndajini etiketat me presje."
@@ -120,7 +129,9 @@ msgid ""
"this."
msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë."
-#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:44
+#: mediagoblin/submit/forms.py:50
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
msgid "License"
msgstr "Leje"
@@ -229,7 +240,7 @@ msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën"
msgid "You need to confirm the deletion of your account."
msgstr "Lypset të ripohoni fshirjen e llogarisë suaj."
-#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
+#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
#, python-format
msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
@@ -356,6 +367,21 @@ msgstr "Duhet dhënë një oauth_token."
msgid "No request token found."
msgstr "S'u gjet token kërkese."
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
+#: mediagoblin/submit/views.py:78
+msgid "Sorry, the file size is too big."
+msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
+#: mediagoblin/submit/views.py:81
+msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
+msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t'ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime."
+
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
+#: mediagoblin/submit/views.py:87
+msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
+msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet."
+
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
@@ -475,6 +501,36 @@ msgstr "Vend"
msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
+#: mediagoblin/submit/forms.py:34
+msgid "File"
+msgstr "Kartelë"
+
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:53
+msgid "You must provide at least one file."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/views.py:121
+#, python-format
+msgid "Woohoo! Submitted %d Files!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:23
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
+msgid "Add your media"
+msgstr "Shtoni media tuajën"
+
+#: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/templates/start.html:52
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Shtoni"
+
#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
msgid "Sign in to create an account!"
msgstr "Për të krijuar një llogari, hyni!"
@@ -545,14 +601,6 @@ msgstr "Lidhje klienti OAuth"
msgid "Your OAuth clients"
msgstr "Klientët tuaj OAuth"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
-#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
-msgid "Add"
-msgstr "Shtoni"
-
#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
@@ -701,15 +749,15 @@ msgstr "Ose bëni hyrjen me Persona!"
msgid "Or register with Persona!"
msgstr "Ose regjistrohuni me Persona!"
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
msgid "Copying to public storage failed."
msgstr "Kopjimi te një depozitim publik dështoi."
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
msgid "An acceptable processing file was not found"
msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi"
@@ -717,10 +765,6 @@ msgstr "Nuk u gjet një kartelë e pranueshme përpunimi"
msgid "Max file size: {0} mb"
msgstr "Madhësi maksimum kartele: {0} mb"
-#: mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "File"
-msgstr "Kartelë"
-
#: mediagoblin/submit/forms.py:41
msgid ""
"You can use\n"
@@ -728,27 +772,15 @@ msgid ""
" Markdown</a> for formatting."
msgstr "Për formatim teksti mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>."
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
-msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
-msgstr "Na ndjeni, keni arritur kufirin tuaj për ngarkimet."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:73
+#: mediagoblin/submit/views.py:55
msgid "You must provide a file."
msgstr "Duhet të jepni një kartelë."
-#: mediagoblin/submit/views.py:120
-msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr "Na ndjeni, madhësia e kartelës është shumë e madhe."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:126
-msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr "Na ndjeni, ngarkimi i kësaj kartele do t'ju kalonte tej kufirit tuaj për ngarkime."
-
-#: mediagoblin/submit/views.py:147
+#: mediagoblin/submit/views.py:69
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
-#: mediagoblin/submit/views.py:200
+#: mediagoblin/submit/views.py:138
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
@@ -1528,11 +1560,6 @@ msgstr "S'u gjetën përdorues."
msgid "Add a collection"
msgstr "Shtoni një koleksion"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
-msgid "Add your media"
-msgstr "Shtoni media tuajën"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
@@ -1923,31 +1950,31 @@ msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."