aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mobin11267 -> 11993 bytes
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po113
2 files changed, 76 insertions, 37 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
index 684c850a..5ab7befa 100644
--- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
+++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Binary files differ
diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index bee7b3b5..34cf1679 100644
--- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa."
#: mediagoblin/auth/views.py:77
msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Prepáč, používateľ s rovnakou e-mailovou adresou už existuje."
#: mediagoblin/auth/views.py:179
msgid ""
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľské ID"
#: mediagoblin/auth/views.py:203
msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
-msgstr ""
+msgstr "Aby sme ti mohli zaslať e-mail, je potrebné byť prihláseným!"
#: mediagoblin/auth/views.py:211
msgid "You've already verified your email address!"
-msgstr ""
+msgstr "Tvoja e-mailová adresa už bola raz overená!"
#: mediagoblin/auth/views.py:224
msgid "Resent your verification email."
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
-msgid "Seperate tags by commas or spaces."
-msgstr ""
+msgid "Seperate tags by commas."
+msgstr "Oddeľ štítky pomocou čiarky."
#: mediagoblin/edit/forms.py:33
msgid "Slug"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Webstránka"
#: mediagoblin/edit/forms.py:49
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Staré heslo"
#: mediagoblin/edit/forms.py:52
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nové heslo"
#: mediagoblin/edit/views.py:65
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Upravuješ používateľský profil. Pristupuj opatrne."
#: mediagoblin/edit/views.py:171
msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávne heslo"
#: mediagoblin/edit/views.py:192
msgid "Profile edited!"
-msgstr ""
+msgstr "Profil upravený!"
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65
msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
-msgstr ""
+msgstr "Nebolo možné nájsť žiadnu príponu v súbore \"{filename}\""
#: mediagoblin/submit/forms.py:25
msgid "File"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Juchú! Úspešne vložené!"
#: mediagoblin/submit/views.py:133
msgid "Invalid file type."
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávny typ súboru."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
msgid "Oops!"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Vložiť výtvor"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
+msgstr "Over si e-mail!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
msgid "log out"
-msgstr ""
+msgstr "odhlásenie"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
@@ -232,21 +232,27 @@ msgstr "Preskúmať"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
+msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-msgid "Your finest source for all goblin-related media."
+msgid ""
+"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
+"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr ""
+"Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, "
+"výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
msgid ""
"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
"can log in with your MediaGoblin account."
msgstr ""
+"Pre pridanie vlastných výtvorov, vloženie komentárov, uloženie svojich "
+"obľúbených položiek a viac, sa musíš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
+msgstr "Ešte žiaden nemáš? Je to jednoduché!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
#, python-format
@@ -255,6 +261,9 @@ msgid ""
" or\n"
" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
msgstr ""
+"&lt;a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\"&gt;Vytvoriť bezplatný účet&lt;/a&gt;\n"
+" alebo\n"
+" &lt;a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\"&gt;Sprevádzkovať MediaGoblin na vlastnom serveri&lt;/a&gt;"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
msgid "Most recent media"
@@ -264,13 +273,18 @@ msgstr "Najčerstvejšie výtvory"
msgid "Enter your new password"
msgstr "Vlož svoje nové heslo"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
+msgid "Submit"
+msgstr "Vložiť"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť heslo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
msgid "Send instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Zaslať inštrukcie"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
@@ -370,30 +384,51 @@ msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
#, python-format
msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Výtvory označené s: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Originál"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
msgid "Submit yer media"
msgstr "Vlož svoj výtvor"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
-msgid "Submit"
-msgstr "Vložiť"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
+msgstr "Výtvory používateľa %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">Výtvory, ktoré vlastní %(username)s</a>"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57
+#, python-format
+msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s"
+msgstr "Od <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> v čase %(date)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Zaslať komentár"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
+msgid "at"
+msgstr "o"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+msgid "Post comment!"
+msgstr "Zaslať komentár!"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
+msgid "Edit"
+msgstr "Upraviť"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format
msgid "Really delete %(title)s?"
@@ -522,13 +557,17 @@ msgstr "Novšie"
msgid "Older"
msgstr "Staršie"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50
+msgid "Go to page:"
+msgstr "Ísť na stránku:"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
msgid "Tagged with"
-msgstr ""
+msgstr "Označené s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
msgid "Comment"
@@ -539,20 +578,20 @@ msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
-msgid "Empty comments are not allowed."
-msgstr "Komentáre bez obsahu nepovolené."
+msgid "Oops, your comment was empty."
+msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
-msgid "Comment posted!"
-msgstr "Komentár odoslaný!"
+msgid "Your comment has been posted!"
+msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!"
#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
+msgstr "Výtvor bol odstránený tebou."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
+msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbala tvoja konfirmácia."
#: mediagoblin/user_pages/views.py:198
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."