diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 196 |
1 files changed, 138 insertions, 58 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e362c0eb..8ec621a6 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-19 10:24+0000\n" "Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Введённое не похоже на имя учётной запи #: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "Извините, на этом разделе регистрация запрещена." +msgstr "Извините, на этом сайте регистрация запрещена." #: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." @@ -151,44 +151,64 @@ msgstr "Этот адрес содержит ошибки" msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:64 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "Введите свой старый пароль в качестве доказательства, что это ваша учётная запись." -#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +#: mediagoblin/edit/forms.py:67 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -#: mediagoblin/edit/views.py:67 +#: mediagoblin/edit/forms.py:72 +msgid "Email me when others comment on my media" +msgstr "Уведомлять меня по e-mail о комментариях к моим файлам" + +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса." -#: mediagoblin/edit/views.py:88 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны." -#: mediagoblin/edit/views.py:158 +#: mediagoblin/edit/views.py:181 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:197 msgid "Profile changes saved" msgstr "Изменения профиля сохранены" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246 +msgid "Account settings saved" +msgstr "Настройки учётной записи записаны" + +#: mediagoblin/edit/views.py:251 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильный пароль" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 -msgid "Account settings saved" -msgstr "Настройки учётной записи записаны" +#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 +msgid "Cannot link theme... no theme set\n" +msgstr "Невозможно привязать тему… не выбрано существующей темы\n" + +#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 +msgid "No asset directory for this theme\n" +msgstr "" + +#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 +msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" +msgstr "Однако найдена (и удалена) старая символическая ссылка на каталог.\n" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :(" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:127 +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +msgid "Video transcoding failed" +msgstr "Перекодировка видео не удалась" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:138 msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Неправильный формат файла." @@ -222,39 +242,39 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена или переехала." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Символ MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 msgid "Verify your email!" msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 msgid "+ Add media" msgstr "+ Добавить файл" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 msgid "View your profile" msgstr "Посмотреть свой профиль" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "Log out" msgstr "Завершение сеанса" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." msgstr "Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 #, python-format msgid "" "Released under the <a " @@ -278,9 +298,9 @@ msgstr "Этот сайт работает на <a href=\"http://mediagoblin.org #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" -"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " -"can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования, ведения списка любимых файлов и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи." +"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " +"MediaGoblin account." +msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" @@ -298,6 +318,45 @@ msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Созд msgid "Most recent media" msgstr "Самые новые файлы" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Панель обработки файлов" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25 +msgid "" +"Here you can track the state of media being processed on this instance." +msgstr "Здесь вы можете следить за состоянием обработки файлов для данного сайта." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Обработка файлов в процессе" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52 +msgid "No media in-processing" +msgstr "Нету файлов для обработки" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "Обработка этих файлов вызвала ошибку:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82 +msgid "No failed entries!" +msgstr "Неудавшихся задач нет!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88 +msgid "Last 10 successful uploads" +msgstr "Последние 10 удавшихся загрузок" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103 +msgid "No processed entries, yet!" +msgstr "Выполненных задач пока нет!" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 msgid "Set your new password" msgstr "Введите свой новый пароль" @@ -396,7 +455,14 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 +msgid "Download" +msgstr "Скачать" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27 msgid "Original" msgstr "Оригинал" @@ -414,13 +480,10 @@ msgid "" "\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Вы можете скачать современный браузер, \n\tспособный проиграть это аудио, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 -msgid "Download" -msgstr "Скачать" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -msgid "original file" -msgstr "исходный файл" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56 +msgid "Original file" +msgstr "Исходный файл" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 msgid "WebM file (Vorbis codec)" @@ -440,6 +503,10 @@ msgid "" "\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "Вы можете скачать современный браузер,\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> способный воспроизводить это видео, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59 +msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" +msgstr "WebM-файл (640p; VP8/Vorbis)" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" msgstr "Добавление ваших файлов" @@ -448,6 +515,13 @@ msgstr "Добавление ваших файлов" msgid "Add" msgstr "Добавить" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" +msgstr "Привет, %(username)s.\nПользователь %(comment_author)s оставил комментарий к вашему файлу (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" @@ -477,32 +551,41 @@ msgstr "Изменить" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Add a comment" msgstr "Добавить комментарий" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "Для разметки можете использовать язык <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113 msgid "Add this comment" msgstr "Добавить этот комментарий" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132 msgid "at" msgstr "в" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152 #, python-format msgid "" "<h3>Added on</h3>\n" " <p>%(date)s</p>" msgstr "<h3>Добавлено</h3>\n <p>%(date)s</p>" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183 +msgid "Attachments" +msgstr "Сопутствующие файлы" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188 +msgid "Add attachment" +msgstr "Добавить сопутствующий файл" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -512,26 +595,14 @@ msgstr "Удалить %(title)s?" msgid "Delete permanently" msgstr "Удалить безвозвратно" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 -msgid "Media processing panel" -msgstr "Панель обработки файлов" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." msgstr "Вы можете следить за статусом обработки файлов для вашей галереи здесь." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 -msgid "Media in-processing" -msgstr "Обработка файлов в процессе" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 -msgid "No media in-processing" -msgstr "Нету файлов для обработки" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 -msgid "These uploads failed to process:" -msgstr "Обработка этих файлов вызвала ошибку:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85 +msgid "Your last 10 successful uploads" +msgstr "Ваши последние 10 удавшихся загрузок" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 @@ -662,7 +733,7 @@ msgstr "более старые" msgid "Tagged with" msgstr "Метки" -#: mediagoblin/tools/exif.py:75 +#: mediagoblin/tools/exif.py:78 msgid "Could not read the image file." msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением." @@ -670,22 +741,31 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл с изображени msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Я уверен, что хочу удалить это" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 +#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 +msgid "commented on your post" +msgstr "оставил комментарий к вашему файлу" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:160 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:166 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Ваш комментарий размещён!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 +msgid "" +"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." +msgstr "Некоторые файлы от этой записи не обнаружены. Всё равно удаляем." + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:205 msgid "You deleted the media." msgstr "Вы удалили файл." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:212 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:220 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны." |