aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po66
1 files changed, 47 insertions, 19 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 6493ca7c..0b97925c 100644
--- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
@@ -8,13 +8,13 @@
# Farid Abdelnour <snd.noise@gmail.com>, 2011
# ufa <ufa@technotroll.org>, 2011
# Vinicius, 2013
-# Vinicius, 2013
+# Vinicius, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-14 15:01-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,6 +156,34 @@ msgstr ""
msgid "{username} tagged {object}"
msgstr ""
+#: mediagoblin/db/mixin.py:428
+msgid "an image"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:429
+msgid "a comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:430
+msgid "a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:431
+msgid "a video"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:432
+msgid "audio"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:433
+msgid "a person"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
+msgid "an object"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
@@ -222,7 +250,7 @@ msgstr "Este endereço contém erros"
#: mediagoblin/edit/forms.py:64
msgid "Hometown"
-msgstr ""
+msgstr "Cidade natal"
#: mediagoblin/edit/forms.py:68
msgid "Email me when others comment on my media"
@@ -1076,7 +1104,7 @@ msgstr "Registre-se para criar uma conta!"
#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadados"
#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
msgid "Edit Metadata"
@@ -1443,7 +1471,7 @@ msgstr "Autorização Concluída"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
msgid "Copy and paste this <strong>verifier code</strong> into your client:"
-msgstr ""
+msgstr "Copie e cole este <strong>código de verificação</strong> no seu cliente:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
@@ -1513,7 +1541,7 @@ msgid ""
"\n"
" >Create an account at this site</a>\n"
" or"
-msgstr ""
+msgstr "\n>Crie uma conta neste site</a>\nou"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
msgid ""
@@ -1641,11 +1669,11 @@ msgstr "Editando perfil de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
#, python-format
msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Metadados de \"%(media_name)s\""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "MetaDados"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
msgid "Add new Row"
@@ -1653,7 +1681,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar metadados"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
msgid "Clear empty Rows"
@@ -1816,7 +1844,7 @@ msgstr "ID"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
@@ -1829,7 +1857,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
@@ -1860,7 +1888,7 @@ msgstr "Últimos 10 envios bem sucedidos"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
msgid "Submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Enviado"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
@@ -2010,7 +2038,7 @@ msgstr "Nenhum relatório fechado encontrado."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
#, python-format
msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário: %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
msgid "Return to Users Panel"
@@ -2030,7 +2058,7 @@ msgstr "Verificação de email necessária"
msgid ""
"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
" to be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Alguém já registrou uma conta com este nome de usuário, mas ela ainda precisa\nser ativada."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
@@ -2117,7 +2145,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
msgid "Privilege"
-msgstr ""
+msgstr "Privilégio"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
msgid "Granted"
@@ -2125,11 +2153,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
msgid "Ban User"