aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index a5e08b73..70139d27 100644
--- a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 17:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sergiusz Pawlowicz <transifex@pawlowicz.name>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Niestety użytkownik z tym adresem e-mail już istnieje."
#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
msgid "The verification key or user id is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz kontrolny albo identyfikator użytkownika jest nieprawidłowy."
#: mediagoblin/auth/views.py:161
msgid ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Teraz możesz się zalogować używając nowego hasła."
#: mediagoblin/auth/views.py:334
msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
-msgstr ""
+msgstr "Zanim będziesz mógł ponownie ustawić hasło, musisz potwierdzić swój adres poczty elektronicznej."
#: mediagoblin/auth/views.py:340
msgid ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
#: mediagoblin/edit/views.py:417
msgid "Your email address has been verified."
-msgstr ""
+msgstr "Twój adres poczty elektronicznej został potwierdzony."
#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/oauth/views.py:239
msgid "Must provide an oauth_token."
-msgstr ""
+msgstr "Musisz podać oauth_token."
#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
msgid "No request token found."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Nazwa konta lub adres poczty elektronicznej"
#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
msgid "Stay logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostań zalogowany"
#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
msgid "Location"
@@ -475,11 +475,11 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
msgid "OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID"
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy, serwer OpenID nie został znaleziony"
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
#, python-format
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Potwierdzenie anulowane"
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
msgid "Your OpenID url was saved successfully."
@@ -511,20 +511,20 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
msgid "OpenID was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Konto OpenID zostało pomyślnie usunięte."
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
msgid "Add an OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj konto OpenID"
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
msgid "Delete an OpenID"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń konto OpenID"
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
@@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "Logowanie nie powiodło się!"
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
+msgstr "Zaloguj się, aby utworzyć konto!"
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
+msgstr "Albo zaloguj się hasłem!"
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
+msgstr "Albo zaloguj się kontem OpenID!"
#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
msgid "Or register with OpenID!"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
msgid "You are logged in as"
-msgstr ""
+msgstr "Jesteś zalogowany jako"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
msgid "Do you want to authorize "
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz swoje dane (np. profil, media, itp.)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
msgid "Change your information"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
msgid "Copy and paste this into your client:"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj i wklej to do swojego klienta:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Zapisz zmiany"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
#, python-format
msgid "Changing %(username)s's email"
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniam konto poczty elektronicznej dla %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Usuń moje konto"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Adres poczty elektronicznej"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
msgid "New comments"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe komentarze"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "%(formatted_time)s temu"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
msgid "Mark all read"
-msgstr ""
+msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Możesz pobrać porządną przeglądarkę, która jest w stanie odtworzy
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
+msgstr "Plik WebM (VP8/Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Dodaj komentarz"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
msgid "Comment Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Podgląd komentarza"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
msgid "Added"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd"
#: mediagoblin/tools/response.py:51
msgid "Bad Request"
-msgstr ""
+msgstr "Niewłaściwe żądanie"
#: mediagoblin/tools/response.py:53
msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"