aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po66
1 files changed, 48 insertions, 18 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 1a8fb631..7eed6f4e 100644
--- a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 22:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-31 03:51+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,39 +18,55 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46
+#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:54
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
+msgid "This is the name other users will identify you with."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:31 mediagoblin/auth/forms.py:58
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
+#: mediagoblin/auth/forms.py:36
msgid "Passwords must match."
msgstr "Wachtwoorden moeten overeenkomen."
-#: mediagoblin/auth/forms.py:36
+#: mediagoblin/auth/forms.py:37
+msgid "Try to use a strong password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:40
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:39
+#: mediagoblin/auth/forms.py:42
+msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:45
msgid "Email address"
msgstr "E-mail adres"
+#: mediagoblin/auth/forms.py:48
+msgid "Your email will never be published."
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/auth/views.py:40
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie."
-#: mediagoblin/auth/views.py:57
+#: mediagoblin/auth/views.py:58
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam."
-#: mediagoblin/auth/views.py:61
+#: mediagoblin/auth/views.py:62
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
msgstr "Sorry, dat e-mailadres is al ingenomen."
-#: mediagoblin/auth/views.py:159
+#: mediagoblin/auth/views.py:160
msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!"
@@ -58,11 +74,11 @@ msgstr ""
"Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en "
"afbeeldingen toevoegen!"
-#: mediagoblin/auth/views.py:165
+#: mediagoblin/auth/views.py:166
msgid "The verification key or user id is incorrect"
msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist"
-#: mediagoblin/auth/views.py:186
+#: mediagoblin/auth/views.py:187
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
msgid "Resent your verification email."
msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd."
@@ -91,17 +107,17 @@ msgstr "Bio"
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#: mediagoblin/edit/views.py:65
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/views.py:94
+#: mediagoblin/edit/views.py:95
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
"U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig "
"te werk."
-#: mediagoblin/edit/views.py:165
+#: mediagoblin/edit/views.py:166
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr ""
"U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
@@ -169,10 +185,8 @@ msgstr "Inloggen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
+"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
msgstr ""
-"Aangedreven door <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , een <a"
-" href=\"http://gnu.org/\">GNU-project</a>"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
@@ -257,6 +271,7 @@ msgstr "Annuleren"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:44
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
@@ -287,6 +302,17 @@ msgstr "Media van <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>"
msgid "Sorry, no such user found."
msgstr "Sorry, die gebruiker kon niet worden gevonden."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:36
+msgid ""
+"If you choose yes, the media entry will be deleted "
+"<strong>permanently.</strong>"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
@@ -396,4 +422,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:176
+msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
+msgstr ""
+