diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po | 87 |
1 files changed, 48 insertions, 39 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po index fb77f39a..60e096b1 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nb_NO/mediagoblin.po @@ -3,28 +3,32 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: +# Bård <bard@kvidder.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n" -"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nb_NO/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 10:37+0000\n" +"Last-Translator: Bård <bard@kvidder.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nb_NO/)\n" +"Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"Language: nb_NO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1423910245.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "" +msgstr "Beklager, registrering er skrudd av på denne instansen." #: mediagoblin/decorators.py:319 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance." -msgstr "" +msgstr "Beklager, rapportering er skrudd av på denne instansen." #: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79 @@ -33,58 +37,60 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/tools.py:45 msgid "Invalid User name or email address." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig brukernavn eller epostadresse." #: mediagoblin/auth/tools.py:46 msgid "This field does not take email addresses." -msgstr "" +msgstr "Dette feltet kan ikke inneholde ikke epostadresser." #: mediagoblin/auth/tools.py:47 msgid "This field requires an email address." -msgstr "" +msgstr "Dette feltet krever en epostadresse." #: mediagoblin/auth/tools.py:118 msgid "Sorry, a user with that name already exists." -msgstr "" +msgstr "Beklager, en bruker ved det navnet eksisterer allerede." #: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Beklager, en bruker med den epostadressen eksisterer allerede." #: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408 #: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110 msgid "The verification key or user id is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Verifikasjonsnøkkelen eller bruker id-en stemmer ikke." #: mediagoblin/auth/views.py:164 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" +"Epostadressen din har blitt verifisert. Du kan nå logge inn, redigere " +"profilen din og legge til bilder!" #: mediagoblin/auth/views.py:170 msgid "The verification key or user id is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Verifikasjonsnøkkelen eller bruker id-en stemmer ikke." #: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" +msgstr "Du må være logget inn, så vi vet hvem vi skal sende eposten til!" #: mediagoblin/auth/views.py:196 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "Du har allerede verifisert epostadressen din!" #: mediagoblin/auth/views.py:206 msgid "Resent your verification email." -msgstr "" +msgstr "Sendte verifikasjonseposten din på nytt." #: mediagoblin/db/mixin.py:404 msgid "{username} added {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} la til {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:405 msgid "{username} added {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} la til {object} til {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 msgid "{username} authored {object}" @@ -104,7 +110,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} favorittmarkerte {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:412 msgid "{username} followed {object}" @@ -112,7 +118,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} likte {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" @@ -124,15 +130,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} delte {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:419 msgid "{username} unfavorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} fjernet favorittmarkering av {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:420 msgid "{username} stopped following {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} sluttet å følge {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:421 msgid "{username} unliked {object}" @@ -148,11 +154,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/db/mixin.py:424 msgid "{username} tagged {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} merket {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:428 msgid "an image" -msgstr "" +msgstr "et bilde" #: mediagoblin/db/mixin.py:429 msgid "a comment" @@ -168,15 +174,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/db/mixin.py:432 msgid "audio" -msgstr "" +msgstr "lyd" #: mediagoblin/db/mixin.py:433 msgid "a person" -msgstr "" +msgstr "en person" #: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459 msgid "an object" -msgstr "" +msgstr "et objekt" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 @@ -187,11 +193,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tittel" #: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40 msgid "Description of this work" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse av verket" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56 #: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65 @@ -200,15 +206,18 @@ msgid "" " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" " Markdown</a> for formatting." msgstr "" +"Du kan bruke\n" +"<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" +"Markdown</a> til formatering." #: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27 #: mediagoblin/submit/forms.py:45 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Merkelapper" #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Separer merkelapper med komma." #: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98 msgid "Slug" @@ -240,15 +249,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:62 msgid "This address contains errors" -msgstr "" +msgstr "Denne adressen inneholder feil" #: mediagoblin/edit/forms.py:64 msgid "Hometown" -msgstr "" +msgstr "Hjemsted" #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "Email me when others comment on my media" -msgstr "" +msgstr "Send meg epost når andre kommenterer på mine medier" #: mediagoblin/edit/forms.py:70 msgid "Enable insite notifications about events." @@ -260,16 +269,16 @@ msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:78 msgid "This will be your default license on upload forms." -msgstr "" +msgstr "Dette vil være din standardlisens i opplastingsskjemaer." #: mediagoblin/edit/forms.py:91 msgid "The title can't be empty" -msgstr "" +msgstr "Tittelen kan ikke være tom" #: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48 msgid "Description of this collection" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse av denne samlingen" #: mediagoblin/edit/forms.py:100 msgid "" |