aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mobin14673 -> 16112 bytes
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po192
2 files changed, 136 insertions, 56 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
index 2d19eb81..d53335b4 100644
--- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
+++ b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
Binary files differ
diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index cdff3fd4..7c698392 100644
--- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:01+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,44 +153,64 @@ msgstr ""
msgid "Old password"
msgstr "Password vecchia"
-#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
msgid "Enter your old password to prove you own this account."
msgstr "Inserisci la vecchia password per dimostrare di essere il proprietario dell'account."
-#: mediagoblin/edit/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:64
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/views.py:88
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
-#: mediagoblin/edit/views.py:158
+#: mediagoblin/edit/views.py:181
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
-#: mediagoblin/edit/views.py:174
+#: mediagoblin/edit/views.py:197
msgid "Profile changes saved"
msgstr "Cambiamenti del profilo salvati"
-#: mediagoblin/edit/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
+msgid "Account settings saved"
+msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:251
msgid "Wrong password"
msgstr "Password errata"
-#: mediagoblin/edit/views.py:216
-msgid "Account settings saved"
-msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
+#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
+msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
+msgid "No asset directory for this theme\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
+msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
+msgstr ""
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:127
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "documento non valido come tipo multimediale."
@@ -224,39 +244,39 @@ msgid ""
" been moved or deleted."
msgstr "Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando è stata spostata o cancellata."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
msgid "MediaGoblin logo"
msgstr "MediaGoblin logo"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifica la tua email!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
msgid "+ Add media"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
msgid "View your profile"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@@ -280,9 +300,9 @@ msgstr "questo sito sta utilizzando <a href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagobl
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
msgid ""
-"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
-"can log in with your MediaGoblin account."
-msgstr "Per aggiungere i tuoi file, scrivere commenti, salvare i tuoi preferiti e altro, devi entrare col tuo profilo MediaGoblin."
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
+msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
@@ -300,6 +320,45 @@ msgstr ""
msgid "Most recent media"
msgstr "Documenti multimediali più recenti"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Pannello di elaborazione media"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Media in elaborazione"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Nessun documento multimediale in elaborazione"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "L'elaborazione di questi upload è fallita:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
msgid "Set your new password"
msgstr "Imposta la nuova password"
@@ -398,7 +457,14 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
msgstr "file taggato con:%(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
msgid "Original"
msgstr "Originale"
@@ -416,12 +482,9 @@ msgid ""
"\t http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-msgid "original file"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+msgid "Original file"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
@@ -442,6 +505,10 @@ msgid ""
"\t http://getfirefox.com</a>!"
msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
msgid "Add your media"
msgstr "Aggiungi il tuo contenuto"
@@ -450,6 +517,13 @@ msgstr "Aggiungi il tuo contenuto"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
#, python-format
msgid "%(username)s's media"
@@ -479,32 +553,41 @@ msgstr "Modifica"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add a comment"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
msgid ""
"You can use <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
" formatting."
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
msgid "Add this comment"
msgstr "Aggiungi questo commento"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
msgid "at"
msgstr "a"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
#, python-format
msgid ""
"<h3>Added on</h3>\n"
" <p>%(date)s</p>"
msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
#, python-format
msgid "Really delete %(title)s?"
@@ -514,26 +597,14 @@ msgstr "Vuoi davvero cancellare %(title)s?"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Pannello di elaborazione media"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
msgid ""
"You can track the state of media being processed for your gallery here."
msgstr "Puoi seguire lo stato dell'elaborazione per la tua galleria qui."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Media in elaborazione"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Nessun documento multimediale in elaborazione"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "L'elaborazione di questi upload è fallita:"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
@@ -664,7 +735,7 @@ msgstr "più vecchio"
msgid "Tagged with"
msgstr ""
-#: mediagoblin/tools/exif.py:75
+#: mediagoblin/tools/exif.py:78
msgid "Could not read the image file."
msgstr "Non è possibile leggere il file dell'immagine"
@@ -672,22 +743,31 @@ msgstr "Non è possibile leggere il file dell'immagine"
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
+#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
+msgid ""
+"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
msgid "You deleted the media."
msgstr "Hai cancellato il file"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."