diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po | 186 |
1 files changed, 107 insertions, 79 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po index 3b8b3992..c4201acc 100644 --- a/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/is_IS/mediagoblin.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: -# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2013 +# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2013, 2016. # Tryggvi Björgvinsson <tryggvib@fsfi.is>, 2012 # Tryggvi Björgvinsson <tryggvib@fsfi.is>, 2013 # Tryggvi Björgvinsson <tryggvib@fsfi.is>, 2012-2013 @@ -12,15 +12,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:13+0000\n" -"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" -"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"Language-Team: Icelandic (Iceland) " +"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n" +"Language: is_IS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" -"Language: is_IS\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1453457382.0\n" #: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -84,103 +87,103 @@ msgstr "Endursendi staðfestingartölvupóst" #: mediagoblin/db/mixin.py:404 msgid "{username} added {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} bætti við {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:405 msgid "{username} added {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} bætti {object} við {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 msgid "{username} authored {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} skrifaði í {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:408 msgid "{username} created {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} bjó til {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:409 msgid "{username} deleted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} eyddi {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:410 msgid "{username} disliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} mislíkaði {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} setti {object} í eftirlæti" #: mediagoblin/db/mixin.py:412 msgid "{username} followed {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} fylgdi {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} líkaði {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} sendi inn {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:416 msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} sendi {object} inn í {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} deildi {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:419 msgid "{username} unfavorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} tók {object} úr eftirlætum" #: mediagoblin/db/mixin.py:420 msgid "{username} stopped following {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} hætti að fylgja {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:421 msgid "{username} unliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} hætti að líka við {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:422 msgid "{username} unshared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} hætti að deila {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:423 msgid "{username} updated {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} uppfærði {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:424 msgid "{username} tagged {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} merkti við {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:428 msgid "an image" -msgstr "" +msgstr "mynd" #: mediagoblin/db/mixin.py:429 msgid "a comment" -msgstr "" +msgstr "athugasemd" #: mediagoblin/db/mixin.py:430 msgid "a collection" -msgstr "" +msgstr "albúm" #: mediagoblin/db/mixin.py:431 msgid "a video" -msgstr "" +msgstr "myndskeið" #: mediagoblin/db/mixin.py:432 msgid "audio" -msgstr "" +msgstr "hljóð" #: mediagoblin/db/mixin.py:433 msgid "a person" -msgstr "" +msgstr "einstaklingur" #: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459 msgid "an object" -msgstr "" +msgstr "hlutur" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 @@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "Þetta netfang inniheldur villur" #: mediagoblin/edit/forms.py:64 msgid "Hometown" -msgstr "" +msgstr "Heimabær" #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "Email me when others comment on my media" @@ -311,11 +314,11 @@ msgstr "Sláðu inn lykilorðið þitt til að sanna að þú eigir þennan aðg #: mediagoblin/edit/forms.py:156 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Auðkenni" #: mediagoblin/edit/forms.py:157 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Gildi" #: mediagoblin/edit/views.py:80 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -429,7 +432,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists" -msgstr "" +msgstr "Því miður, enginn notandi með notandanafnið '{username}' er til" #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help" @@ -473,9 +476,9 @@ msgstr "" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " -"or somesuch. Make sure to permit the setting of cookies for this " +"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this " "domain." -msgstr "CSRF smákaka ekki til staðar. Þetta er líklegast orsakað af smákökugildru eða einhverju þess háttar. Athugaðu hvort þú leyfir ekki alveg örugglega smákökur fyrir þetta lén." +msgstr "CSRF smákaka ekki til staðar. Þetta er líklegast orsakað af smákökugildru eða einhverju þess háttar.<br/>Athugaðu hvort þú leyfir ekki alveg örugglega smákökur fyrir þetta lén." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 @@ -498,11 +501,11 @@ msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted" -msgstr "" +msgstr "Vá! Það tókst að senda inn breytta bloggfærslu" #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322 msgid "You deleted the Blog." -msgstr "" +msgstr "Þú eyddir blogginu." #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328 #: mediagoblin/user_pages/views.py:332 @@ -512,22 +515,24 @@ msgstr "Efninu var ekki eytt þar sem þú merktir ekki við að þú værir vis #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution." msgstr "" +"Þú ert í þann mund að fara að eyða bloggi annars notanda. Farðu mjög " +"varlega." #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346 msgid "The blog was not deleted because you have no rights." -msgstr "" +msgstr "Blogginu var ekki eytt þar sem þú hefur ekki nægar heimildir." #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43 msgid "Add Blog Post" -msgstr "" +msgstr "Bæta við bloggfærslu" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50 msgid "Edit Blog" -msgstr "" +msgstr "Breyta bloggi" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57 msgid "Delete Blog" -msgstr "" +msgstr "Eyða bloggi" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35 @@ -549,11 +554,11 @@ msgstr "Eyða" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102 msgid "<em> Go to list view </em>" -msgstr "" +msgstr "<em> Fara í listasýn </em>" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104 msgid " No blog post yet. " -msgstr "" +msgstr "Engin bloggfærsla ennþá. " #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "Eytt algjörlega" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26 msgid "Create/Edit a Blog" -msgstr "" +msgstr "Búa til eða breyta bloggi" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 @@ -595,28 +600,28 @@ msgstr "Bæta við" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23 msgid "Create/Edit a blog post." -msgstr "" +msgstr "Búa til eða breyta bloggfærslu." #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29 msgid "Create/Edit a Blog Post." -msgstr "" +msgstr "Búa til eða breyta bloggfærslu." #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24 #, python-format msgid "%(blog_owner_name)s's Blog" -msgstr "" +msgstr "Blogg eftir %(blog_owner_name)s" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Skoða" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65 msgid "Create a Blog" -msgstr "" +msgstr "Búa til blogg" #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20 msgid " Blog Dashboard " -msgstr "" +msgstr " Stjórnborð bloggs " #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142 msgid "unoconv failing to run, check log file" @@ -660,31 +665,36 @@ msgstr "Hvaða réttindi ætlarðu að taka burt?" #: mediagoblin/moderation/forms.py:122 msgid "Why user was banned:" -msgstr "" +msgstr "Hvers vegna notandinn var bannaður:" #: mediagoblin/moderation/forms.py:125 msgid "Message to user:" -msgstr "" +msgstr "Skilaboð til notanda:" #: mediagoblin/moderation/forms.py:128 msgid "Resolution content:" msgstr "" +# skoða hvernig kemur út #: mediagoblin/moderation/tools.py:37 msgid "" "\n" "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges." msgstr "" +"\n" +"{mod} fjarlægði réttindi fyrir {user} til að framkvæma {privilege}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:50 msgid "" "\n" "{mod} banned user {user} {expiration_date}." msgstr "" +"\n" +"{mod} bannaði notandann {user} {expiration_date}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:54 msgid "until {date}" -msgstr "" +msgstr "þangað til {date}" #: mediagoblin/moderation/tools.py:56 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30 @@ -696,18 +706,24 @@ msgid "" "\n" "{mod} sent a warning email to the {user}." msgstr "" +"\n" +"{mod} sendi viðvörunarpóst til {user}." #: mediagoblin/moderation/tools.py:74 msgid "" "\n" "{mod} deleted the comment." msgstr "" +"\n" +"{mod} eyddi athugasemdinni." #: mediagoblin/moderation/tools.py:81 msgid "" "\n" "{mod} deleted the media entry." msgstr "" +"\n" +"{mod} eyddi efnisfærslunni." #: mediagoblin/moderation/tools.py:94 msgid "Warning from" @@ -866,7 +882,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108 msgid "CAUTION:" -msgstr "" +msgstr "VARÚÐ:" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110 msgid "" @@ -945,11 +961,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79 msgid "View most recent media" -msgstr "" +msgstr "Skoða nýlegasta efnið" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22 msgid "Feature management panel" -msgstr "" +msgstr "Umsýslustýring" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43 msgid "" @@ -957,6 +973,9 @@ msgid "" "\tyour web browser does not support HTML5\n" "\taudio." msgstr "" +"Því miður mun þessi hljóðskrá ekki virka því \n" +"\tvafrinn þinn styður ekki HTML5 \n" +"\thljóðskrár." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46 msgid "" @@ -964,6 +983,9 @@ msgid "" "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" "\t http://getfirefox.com</a>!" msgstr "" +"Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n" +"\tgetur spilað hljóðskrár á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" +"\t http://getfirefox.com</a>!" #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43 @@ -972,6 +994,9 @@ msgid "" " your web browser does not support HTML5 \n" " video." msgstr "" +"Því miður mun þetta myndskeið ekki virka því\n" +" vafrinn þinn styður ekki HTML5 \n" +" myndskeið." #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46 @@ -980,6 +1005,9 @@ msgid "" " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" " http://getfirefox.com</a>!" msgstr "" +"Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n" +" sem getur spilað myndskeiðið á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" +" http://getfirefox.com</a>!" #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27 @@ -1102,11 +1130,11 @@ msgstr "Skráðu þig inn til að búa til aðgang!" #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Lýsigögn" #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Breyta lýsigögnum" #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" @@ -1390,7 +1418,7 @@ msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 msgid "Media processing panel" -msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki" +msgstr "Margmiðlunarvinnslustýring" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154 msgid "Log out" @@ -1842,7 +1870,7 @@ msgstr "Auðkenni" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Notandi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70 @@ -1886,7 +1914,7 @@ msgstr "Síðustu 10 árangursríku innsendingarnar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Sent" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 @@ -2040,7 +2068,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42 msgid "Return to Users Panel" -msgstr "" +msgstr "Fara aftur á notendastýringu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49 msgid "Sorry, no such user found." @@ -2098,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112 msgid "Report ID" -msgstr "" +msgstr "Auðkenni skýrslu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113 msgid "Reported Content" @@ -2115,7 +2143,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129 msgid "Reported Comment" -msgstr "" +msgstr "Tilkynnt athugasemd" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131 msgid "Reported Media Entry" @@ -2139,31 +2167,31 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164 #, python-format msgid "%(username)s's Privileges" -msgstr "" +msgstr "Réttindi fyrir %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172 msgid "Privilege" -msgstr "" +msgstr "Réttindi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173 msgid "Granted" -msgstr "" +msgstr "Veitt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Já" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213 msgid "Ban User" -msgstr "" +msgstr "Banna notanda" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218 msgid "UnBan User" -msgstr "" +msgstr "Taka notanda úr banni" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26 @@ -2205,7 +2233,7 @@ msgstr "Sendu inn efni" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38 #, python-format msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -msgstr "" +msgstr "❖ Bloggfærsla eftir <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105 @@ -2235,17 +2263,17 @@ msgstr "%(collection_title)s sem <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> bjó #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23 #, python-format msgid "Delete collection %(collection_title)s" -msgstr "" +msgstr "Eyða %(collection_title)s albúminu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38 #, python-format msgid "Really delete collection: %(title)s?" -msgstr "" +msgstr "Virkilega eyða: (title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23 #, python-format msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja %(media_title)s úr %(collection_title)s albúminu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39 #, python-format @@ -2412,11 +2440,11 @@ msgstr "Setja í albúm" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24 msgid "Subscribe to comments" -msgstr "" +msgstr "Gerast áskrifandi að athugasemdum" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30 msgid "Silence comments" -msgstr "" +msgstr "Þagga niður í athugasemdum" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 |