diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 81ca3838..77896b87 100644 --- a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n" -"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:51+0000\n" +"Last-Translator: tryggvib <tryggvib@fsfi.is>\n" "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Netfang" #: mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username or Email" -msgstr "" +msgstr "Notandanafn eða tölvupóstur" #: mediagoblin/auth/forms.py:52 msgid "Username or email" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Vitlaust lykilorð" #: mediagoblin/edit/views.py:363 msgid "Your password was changed successfully" -msgstr "" +msgstr "Það tókst að breyta lykilorðinu þínu" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60 msgid "Cannot link theme... no theme set\n" @@ -279,17 +279,17 @@ msgstr "Fann samt gamlan táknrænan tengil á möppu; fjarlægður.\n" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112 #, python-format msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki tengt \"%s\": %s er til og er ekki sýndartengill\n" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119 #, python-format msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n" -msgstr "" +msgstr "Hoppa yfir \"%s\"; hefur nú þegar verið sett upp.\n" #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124 #, python-format msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n" -msgstr "" +msgstr "Gamall tengill fannst fyrir \"%s\"; fjarlægi.\n" #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :(" #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136 msgid "unoconv failing to run, check log file" -msgstr "" +msgstr "tekst ekki að keyra unoconv, athugaðu annálsskrá" #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37 msgid "Video transcoding failed" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" -msgstr "" +msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Búa til aðgang á þessari síðu</a>\neða\n<a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Settu upp þinn eigin margmiðlunarþjón</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "Vista breytingar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38 #, python-format msgid "Changing %(username)s's password" -msgstr "" +msgstr "Breyti lykilorði fyrir notandann: %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Vista" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 #, python-format @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46 msgid "Change your password." -msgstr "" +msgstr "Breyta lykilorðinu þínu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 msgid "Delete my account" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Mynd fyrir %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79 msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF skrá" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 msgid "Toggle Rotate" @@ -928,15 +928,15 @@ msgstr "Senda inn þessa athugasemd" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164 #, python-format msgid "%(formatted_time)s ago" -msgstr "" +msgstr "Fyrir %(formatted_time)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Bætt við" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Skapað" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 @@ -1124,27 +1124,27 @@ msgstr "Því miður! Það virðist ekki vera nein síða á þessari vefslóð #: mediagoblin/tools/timesince.py:62 msgid "year" -msgstr "" +msgstr "ár" #: mediagoblin/tools/timesince.py:63 msgid "month" -msgstr "" +msgstr "mánuður" #: mediagoblin/tools/timesince.py:64 msgid "week" -msgstr "" +msgstr "vika" #: mediagoblin/tools/timesince.py:65 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "dagur" #: mediagoblin/tools/timesince.py:66 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "klukkustund" #: mediagoblin/tools/timesince.py:67 msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "mínúta" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 msgid "Comment" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "skrifaði athugasemd við færsluna þína" #: mediagoblin/user_pages/views.py:169 msgid "Sorry, comments are disabled." -msgstr "" +msgstr "Því miður, athugasemdir eru óvirkar." #: mediagoblin/user_pages/views.py:174 msgid "Oops, your comment was empty." |