diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 114 |
1 files changed, 78 insertions, 36 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index b37f5217..0bff6c37 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:57-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:56+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé." #: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Désolé, il existe déjà un utilisateur ayant cette adresse e-mail." #: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" @@ -81,10 +81,11 @@ msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect." #: mediagoblin/auth/views.py:203 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" +"Vous devez être authentifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !" #: mediagoblin/auth/views.py:211 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "Votre adresse e-mail a déjà été vérifiée !" #: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "Tags" msgstr "Tags" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "Seperate tags by commas or spaces." +msgid "Seperate tags by commas." msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 @@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "Site web" #: mediagoblin/edit/forms.py:49 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Ancien mot de passe." #: mediagoblin/edit/forms.py:52 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nouveau mot de passe" #: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -159,15 +160,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/edit/views.py:171 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Mauvais mot de passe" #: mediagoblin/edit/views.py:192 msgid "Profile edited!" -msgstr "" +msgstr "Profile mis à jour !" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'extraire une extension de fichier de \"{nomfichier}\"" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -187,11 +188,11 @@ msgstr "Youhou, c'est envoyé !" #: mediagoblin/submit/views.py:133 msgid "Invalid file type." -msgstr "" +msgstr "Type de fichier invalide." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" -msgstr "Zut!" +msgstr "Zut !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" @@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "Soumettre un média" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "Verify your email!" -msgstr "" +msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "log out" -msgstr "" +msgstr "déconnexion" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 @@ -245,21 +246,23 @@ msgstr "Explorer" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "" +msgstr "Bonjour, et bienvenu sur ce site MediaGoblin !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 msgid "Your finest source for all goblin-related media." -msgstr "" +msgstr "Là où ce trouve tout vos \"goblinesque\" media." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." msgstr "" +"Ajoutez vos propres medias, commentez ceux des autres, sauvegardez vos " +"préférés et plus encore ! Faites tout cela depuis votre compte MediaGoblin." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" -msgstr "" +msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format @@ -268,6 +271,9 @@ msgid "" " or\n" " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" msgstr "" +"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Créez un compte sur ce site</a>\n" +" ou\n" +" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Déployez MediaGoblin sur votre propre serveur</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 msgid "Most recent media" @@ -277,13 +283,18 @@ msgstr "Tout derniers media" msgid "Enter your new password" msgstr "Entrez un nouveau mot de passe" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Récupérer le mot de passe" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 msgid "Send instructions" -msgstr "" +msgstr "Envoyer les instructions" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." @@ -326,11 +337,11 @@ msgstr "La connexion a échoué!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Don't have an account yet?" -msgstr "Pas encore de compte?" +msgstr "Pas encore de compte ?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 msgid "Create one here!" -msgstr "Créez-en un ici!" +msgstr "Créez-en un ici !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Forgot your password?" @@ -338,7 +349,7 @@ msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" -msgstr "Créer un compte!" +msgstr "Créer un compte !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" @@ -384,30 +395,55 @@ msgstr "Modification du profil de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 #, python-format msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" -msgstr "" +msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Soumettez ce média" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "Medias de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 #, python-format msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:58 +#, python-format +msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68 +msgid "Post a comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:86 +msgid "at" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +msgid "Post comment!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:125 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163 +msgid "Sorry, no such media found." +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -542,13 +578,17 @@ msgstr "Nouveaux" msgid "Older" msgstr "Anciens" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 +msgid "Go to page:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" -msgstr "" +msgstr "Taggé avec" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "et" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -559,20 +599,22 @@ msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer cela" #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 -msgid "Empty comments are not allowed." -msgstr "Les commentaires vides ne sont pas autorisés." +msgid "Oops, your comment was empty." +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 -msgid "Comment posted!" -msgstr "Votre commentaire a été posté !" +msgid "Your comment has been posted!" +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "You deleted the media." -msgstr "" +msgstr "Vous avez supprimé le media." #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" +"Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez " +"sur." #: mediagoblin/user_pages/views.py:198 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |