aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po346
1 files changed, 298 insertions, 48 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 8d0cfe23..2bfb4319 100644
--- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
-# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011, 2012.
+# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011-2012.
# Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011.
# <john_w1954@fastmail.fm>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 14:21-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 14:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 11:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:27+0000\n"
"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"Language: eo\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
msgid "Username"
@@ -94,7 +94,9 @@ msgstr "Mi trovis neniun kun tiu salutnomo aŭ retpoŝtadreso."
msgid "You can now log in using your new password."
msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -103,7 +105,8 @@ msgid "Description of this work"
msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
msgid ""
"You can use\n"
" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -118,11 +121,11 @@ msgstr "Etikedoj"
msgid "Separate tags by commas."
msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91
msgid "Slug"
msgstr "La distingiga adresparto"
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39
+#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92
msgid "The slug can't be empty"
msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
@@ -165,30 +168,58 @@ msgstr "La nova pasvorto"
msgid "Email me when others comment on my media"
msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
-#: mediagoblin/edit/views.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:84
+msgid "The title can't be empty"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
+msgid "Description of this collection"
+msgstr "Priskribo de ĉi tiu kolekto"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93
+msgid ""
+"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
+"change this."
+msgstr "La distingiga adresparto de ĉi tiu kolekto. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:65
msgid "An entry with that slug already exists for this user."
msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:86
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
-#: mediagoblin/edit/views.py:181
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
-#: mediagoblin/edit/views.py:197
+#: mediagoblin/edit/views.py:198
msgid "Profile changes saved"
msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
-#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
+#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247
msgid "Account settings saved"
msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
-#: mediagoblin/edit/views.py:251
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
msgid "Wrong password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
+#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#, python-format
+msgid "You already have a collection called \"%s\"!title"
+msgstr "Vi jam havas kolekton kun la nomo «%s»!title"
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:290
+msgid "A collection with that slug already exists for this user."
+msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas kolekton kun tiu distingiga adresparto."
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:307
+msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
msgstr "Alligo de etoso ne eblas… ne estas elektita ekzistanta etoso\n"
@@ -210,6 +241,72 @@ msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
+msgid "Client ID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
+msgid "Next URL"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
+msgid "The name of the OAuth client"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
+msgid ""
+"This will be visible to users allowing your\n"
+" application to authenticate as them."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
+msgid ""
+"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
+" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
+" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
+" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
+" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
+" JavaScript client)."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
+msgid "Redirect URI"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
+msgid ""
+"The redirect URI for the applications, this field\n"
+" is <strong>required</strong> for public clients."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
+msgid "This field is required for public clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
+msgid "The client {0} has been registered!"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
@@ -218,14 +315,24 @@ msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: mediagoblin/submit/views.py:56
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
msgid "You must provide a file."
msgstr "Vi devas provizi dosieron."
-#: mediagoblin/submit/views.py:163
+#: mediagoblin/submit/views.py:164
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Hura! Alŝutitas!"
+#: mediagoblin/submit/views.py:211 mediagoblin/user_pages/views.py:215
+#, python-format
+msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/submit/views.py:215
+#, python-format
+msgid "Collection \"%s\" added!"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
msgid "Image of 404 goblin stressing out"
msgstr "Bildo de 404-koboldo penŝvitanta."
@@ -256,28 +363,32 @@ msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
msgid "+ Add media"
msgstr "+ Aldoni dosieron"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+msgid "+ Add collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
msgid "View your profile"
msgstr "Vidi vian profilon"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
msgid ""
"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
#, python-format
msgid ""
"Released under the <a "
@@ -443,12 +554,17 @@ msgid "Editing %(media_title)s"
msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
msgid "Save changes"
msgstr "Konservi ŝanĝojn"
@@ -459,12 +575,19 @@ msgstr "Konservi ŝanĝojn"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
+#, python-format
+msgid "Editing %(collection_title)s"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
#, python-format
msgid "Editing %(username)s's profile"
msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
#, python-format
@@ -524,14 +647,68 @@ msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon,\n<span class=\"whitespace other\" t
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
+msgid "Add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83
+msgid "Add"
+msgstr "Aldoni"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add your media"
msgstr "Aldono de via dosiero"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-msgid "Add"
-msgstr "Aldoni"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
+#, python-format
+msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+msgid "Edit"
+msgstr "Ŝanĝi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
+#, python-format
+msgid ""
+"<p>\n"
+" %(collection_description)s\n"
+" </p>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#, python-format
+msgid "Really delete %(title)s?"
+msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Forigi senrevene"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
+#, python-format
+msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
@@ -561,14 +738,6 @@ msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(u
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
-msgid "Edit"
-msgstr "Ŝanĝi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add a comment"
msgstr "Aldoni komenton"
@@ -595,23 +764,27 @@ msgid ""
" <p>%(date)s</p>"
msgstr "<h3>Aldonita je</h3>\n <p>la %(date)s</p>"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
msgid "Attachments"
msgstr "Kundosieroj"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
msgid "Add attachment"
msgstr "Aldoni kundosieron"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
#, python-format
-msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
+msgid "Add %(title)s to collection"
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Forigi senrevene"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57
+msgid "Add a new collection"
+msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
msgid ""
@@ -700,10 +873,28 @@ msgid "Add media"
msgstr "Aldoni dosieron"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39
+#, python-format
+msgid ""
+"<br />\n"
+" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47
+#, python-format
+msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
+#, python-format
+msgid "In collections (%(collected)s)"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
msgid "feed icon"
msgstr "flusimbolo"
@@ -755,35 +946,94 @@ msgstr "Markita per"
msgid "Could not read the image file."
msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
+msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+msgid "-- Select --"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
+msgid "Include a note"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
msgid "commented on your post"
msgstr "komentis je via afiŝo"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Oj, via komento estis malplena."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Via komento estis afiŝita!"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+msgid "You have to select or add a collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#, python-format
+msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
msgid ""
"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
msgstr "Iuj dosieroj de ĉi tiu ero ŝajne mankas. Mi tamen forigas."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
msgid "You deleted the media."
msgstr "Vi forigis la dosieron."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+msgid "You deleted the item from the collection."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
+msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
+msgid ""
+"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
+" caution."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
+#, python-format
+msgid "You deleted the collection \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
+msgid ""
+"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
+msgid ""
+"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
+msgstr ""