diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 437fb7ac..0dc94f71 100644 --- a/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-14 15:01-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:01+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,75 +82,75 @@ msgstr "Váš ověřovací email byl znovu odeslán." #: mediagoblin/db/mixin.py:404 msgid "{username} added {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} přidal(a) {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:405 msgid "{username} added {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} přidal(a) {object} do {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:407 msgid "{username} authored {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} publikoval(a) {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:408 msgid "{username} created {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} vytvořil(a) {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:409 msgid "{username} deleted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} smazal(a) {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:410 msgid "{username} disliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} se nelíbí {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:411 msgid "{username} favorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} si přidal(a) k oblíbeným {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:412 msgid "{username} followed {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} začal(a) sledovat {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:413 msgid "{username} liked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} se líbí {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:415 msgid "{username} posted {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} vložil(a) {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:416 msgid "{username} posted {object} to {target}" -msgstr "" +msgstr "{username} vložil(a) {object} do {target}" #: mediagoblin/db/mixin.py:418 msgid "{username} shared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} sdílí {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:419 msgid "{username} unfavorited {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} si odstranil(a) z oblíbených {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:420 msgid "{username} stopped following {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} přestal(a) sledovat {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:421 msgid "{username} unliked {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} se už nelíbí {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:422 msgid "{username} unshared {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} zrušil(a) sdílení {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:423 msgid "{username} updated {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} aktualizoval(a) {object}" #: mediagoblin/db/mixin.py:424 msgid "{username} tagged {object}" -msgstr "" +msgstr "{username} označil(a) štítkem {object}" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Tato adresa obsahuje chyby" #: mediagoblin/edit/forms.py:64 msgid "Hometown" -msgstr "" +msgstr "Rodné město" #: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "Email me when others comment on my media" @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Nastavení účtu uloženo" #: mediagoblin/edit/views.py:286 msgid "Unknown application, not able to deauthorize" -msgstr "" +msgstr "Neznámá aplikace, nelze zrušit autorizaci" #: mediagoblin/edit/views.py:293 msgid "Application has been deauthorized" -msgstr "" +msgstr "Aplikaci byla zrušena autorizace" #: mediagoblin/edit/views.py:327 msgid "You need to confirm the deletion of your account." @@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Odebírám komentáře na %s!" msgid "You will not receive notifications for comments on %s." msgstr "Nebudou vám zasílána oznámení o komentářích na %s." -#: mediagoblin/oauth/views.py:238 +#: mediagoblin/oauth/views.py:239 msgid "Must provide an oauth_token." msgstr "Je vyžadován oauth_token." -#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294 +#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295 msgid "No request token found." msgstr "Požadavek nemá token." @@ -1438,8 +1438,8 @@ msgid "Authorization Complete" msgstr "Autorizace kompletní" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28 -msgid "Copy and paste this into your client:" -msgstr "Toto zkopírujte a vložte do svého klienta:" +msgid "Copy and paste this <strong>verifier code</strong> into your client:" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 @@ -1556,29 +1556,29 @@ msgstr "Měním email uživatele %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58 msgid "Deauthorize applications" -msgstr "" +msgstr "Zrušit autorizaci aplikací" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27 msgid "Deauthorize Applications" -msgstr "" +msgstr "Zrušení autorizace aplikací" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28 msgid "" "These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n" " application will prevent the application from accessing your account." -msgstr "" +msgstr "Tyto aplikace mají přístup k Vašemu účtu GNU MediaGoblin. Zrušení autorizace\naplikaci toto právo odebere, a aplikace pak již nebude moci používat Váš účet." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37 msgid "There are no applications authorized." -msgstr "" +msgstr "Žádné aplikace nejsou autorizovány." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58 msgid "Authorized:" -msgstr "" +msgstr "Autorizované:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24 @@ -1701,14 +1701,14 @@ msgid "" "Sorry, this audio will not work because \n" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t audio." -msgstr "" +msgstr "Promiňte, tento zvukový soubor nelze přehrát,\n\tprotože váš prohlížeč nepodporuje HTML5\n\taudio." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48 msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" "\t http://getfirefox.com</a>!" -msgstr "" +msgstr "Moderní prohlížeč, který umí přehrávat tento typ zvuku\n\tsi můžete stáhnout na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\thttp://getfirefox.com</a>!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75 |