diff options
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 319 |
1 files changed, 195 insertions, 124 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 61abc63f..c53fc387 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,27 +25,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid file given for media type." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: mediagoblin/auth/forms.py:35 -msgid "Passwords must match." -msgstr "يجب أن تتطابق كلمتا السر." - -#: mediagoblin/auth/forms.py:37 -msgid "Confirm password" -msgstr "أكّد كلمة السر" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:39 -msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." -msgstr "اكتبها مرة أخرى هنا للتأكد من عدم وجود أخطاء إملائية." - -#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" @@ -61,7 +49,7 @@ msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الاسم." msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:180 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -69,23 +57,28 @@ msgstr "" "تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر " "الصور!" -#: mediagoblin/auth/views.py:185 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ" -#: mediagoblin/auth/views.py:203 +#: mediagoblin/auth/views.py:204 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:211 +#: mediagoblin/auth/views.py:212 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:224 +#: mediagoblin/auth/views.py:225 msgid "Resent your verification email." msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق." -#: mediagoblin/auth/views.py:265 +#: mediagoblin/auth/views.py:260 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." @@ -93,47 +86,76 @@ msgstr "" "تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق " "من بريدك الإلكتروني." +#: mediagoblin/auth/views.py:282 +msgid "Couldn't find someone with that username or email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:330 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "" + #: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Description of this work" +msgstr "وصف هذا العمل." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "" +"You can use\n" +" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" +" Markdown</a> for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "Seperate tags by commas." +#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:37 msgid "Slug" msgstr "المسار" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "The slug can't be empty" msgstr "لا يمكن ترك المسار فارغًا" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "" -"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." msgstr "" -"الجزء الذي يمثل عنوان الملف في المسار. لا حاجة إلى تغيير محتوى هذه الخانة " -"عادةً." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:46 msgid "Bio" msgstr "السيرة" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:48 +msgid "" +"You can use\n" +" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" +" Markdown</a> for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:53 msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" -#: mediagoblin/edit/forms.py:49 +#: mediagoblin/edit/forms.py:60 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:52 -msgid "New Password" +#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "New password" msgstr "" #: mediagoblin/edit/views.py:65 @@ -148,39 +170,43 @@ msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثن msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." -#: mediagoblin/edit/views.py:171 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:192 -msgid "Profile edited!" +#: mediagoblin/edit/views.py:216 +msgid "Account settings saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 +msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 -msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "الملف" -#: mediagoblin/submit/forms.py:30 -msgid "Description of this work" -msgstr "وصف هذا العمل." - -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "You must provide a file." msgstr "يجب أن تضع ملفًا." -#: mediagoblin/submit/views.py:127 +#: mediagoblin/submit/views.py:128 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "يا سلام! نُشرَت!" -#: mediagoblin/submit/views.py:133 -msgid "Invalid file type." -msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "صورة قزم مرتبك" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 msgid "Oops!" msgstr "ويحي!" @@ -195,33 +221,30 @@ msgid "" msgstr "" "إن كنت متأكدًا من صحة العنوان فربما تكون الصفحة التي تريدها نُقلت أو حُذفت." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 -msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "صورة قزم مرتبك" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "شعار ميدياغوبلن" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 -msgid "Submit media" -msgstr "أرسل وسائط" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "أضف وسائط" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "لِج" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" @@ -231,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Explore" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "" @@ -255,22 +278,21 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" -" or\n" -" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" +" or\n" +" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" msgstr "أحدث الوسائط" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 -msgid "Enter your new password" -msgstr "أدخل كلمة سرك الجديدة" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 +msgid "Set your new password" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 -msgid "Submit" -msgstr "أرسل" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 +msgid "Set password" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -280,15 +302,6 @@ msgstr "" msgid "Send instructions" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 -msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "لقد غُيرت كلمة سرك. جرّب الولوج الآن." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 -msgid "" -"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." -msgstr "تفقد بريدك الإلكتروني. لقد أرسلنا رسالة بها وصلة لتغيير كلمة سرك." - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -326,11 +339,11 @@ msgstr "أنشئ حسابًا هنا!" msgid "Forgot your password?" msgstr "أنسيت كلمة سرك؟" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 msgid "Create an account!" msgstr "أنشئ حسابًا!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 msgid "Create" msgstr "أنشئ" @@ -362,10 +375,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "احفظ التغييرات" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" @@ -377,13 +396,32 @@ msgstr "تحرير ملف %(username)s الشخصي" msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 msgid "Original" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" +"\t http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 -msgid "Submit yer media" -msgstr "انشر وسائطك" +msgid "Add your media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Add" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -395,29 +433,55 @@ msgstr "" msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" msgstr "وسائط <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 #, python-format -msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s" +msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 -msgid "Post a comment" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 -msgid "at" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 -msgid "Post comment!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 -msgid "Edit" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 -msgid "Delete" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +msgid "No comments yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +msgid "Add one" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +msgid "" +"Type your comment here. You can use <a " +"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" +" formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +msgid "Add this comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +msgid "at" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#, python-format +msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 @@ -502,30 +566,31 @@ msgid "Here's a spot to tell others about yourself." msgstr "هذه زاوية لتخبر الآخرين فيها عن نفسك." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 msgid "Edit profile" msgstr "حرِّر الملف الشخصي" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgstr "لم يعبئ هذا العضو بيانات ملفه بعد." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 +msgid "Change account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "أظهِر كل وسائط %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." msgstr "هنا ستظهر وسائطك، ولكن يبدو أنك لم تضف شيئًا بعد." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 -msgid "Add media" -msgstr "أضف وسائط" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "لا يبدو أنه توجد أي وسائط هنا حتى الآن..." @@ -537,30 +602,36 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 -msgid "Newer" -msgstr "الأحدث" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 -msgid "Older" -msgstr "الأقدم" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +msgid "newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +msgid "older" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "Tagged with" +msgid "View more media tagged with" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "and" +msgid "or" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 -msgid "Comment" -msgstr "علِّق" - #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل" |