aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po')
-rw-r--r--mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po108
1 files changed, 90 insertions, 18 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 112c6973..eb1c5f2d 100644
--- a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
+# Translators:
# Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>, 2011.
-# <osamak@gnu.org>, 2011.
# <Omar.w.kh@gmail.com>, 2011.
+# <osamak@gnu.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 04:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:16+0000\n"
"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,43 +21,43 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:48
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
+#: mediagoblin/auth/forms.py:35
msgid "Passwords must match."
msgstr "يجب أن تتطابق كلمتا السر."
-#: mediagoblin/auth/forms.py:36
+#: mediagoblin/auth/forms.py:37
msgid "Confirm password"
msgstr "أكّد كلمة السر"
-#: mediagoblin/auth/forms.py:38
+#: mediagoblin/auth/forms.py:39
msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
msgstr "اكتبها مرة أخرى هنا للتأكد من عدم وجود أخطاء إملائية."
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
+#: mediagoblin/auth/forms.py:42
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-#: mediagoblin/auth/views.py:40
+#: mediagoblin/auth/views.py:42
msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا."
-#: mediagoblin/auth/views.py:58
+#: mediagoblin/auth/views.py:60
msgid "Sorry, a user with that name already exists."
msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الاسم."
-#: mediagoblin/auth/views.py:62
+#: mediagoblin/auth/views.py:64
msgid "Sorry, that email address has already been taken."
msgstr "عفوًا، هذا العنوان البريدي مستخدم."
-#: mediagoblin/auth/views.py:160
+#: mediagoblin/auth/views.py:165
msgid ""
"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
"and submit images!"
@@ -64,15 +65,20 @@ msgstr ""
"تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر "
"الصور!"
-#: mediagoblin/auth/views.py:166
+#: mediagoblin/auth/views.py:171
msgid "The verification key or user id is incorrect"
msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ"
-#: mediagoblin/auth/views.py:187
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
+#: mediagoblin/auth/views.py:192
msgid "Resent your verification email."
msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق."
+#: mediagoblin/auth/views.py:228
+msgid ""
+"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
+"account's email address has not been verified."
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
@@ -110,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:154
msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
msgstr ""
@@ -185,6 +191,10 @@ msgid ""
"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
msgstr "مرحبًا بكم يا محبي الوسائط! ميدياغوبلن هو..."
@@ -225,6 +235,60 @@ msgid ""
" software!</a>)"
msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
+msgid "Excited to join us?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" <a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
+" or\n"
+" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+msgid "Most recent media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
+msgid "Enter your new password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
+msgid "Enter your username or email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
+msgid ""
+"\n"
+" Your password has been changed. Try to log in now.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
+msgid ""
+"\n"
+" Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"\n"
+"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
+"your web browser:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
+"a happy goblin!"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
msgid "Logging in failed!"
msgstr "فشل الولوج!"
@@ -237,6 +301,14 @@ msgstr "ألا تملك حسابًا بعد؟"
msgid "Create one here!"
msgstr "أنشئ حسابًا هنا!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+msgid "Change it!"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
msgid "Create an account!"
msgstr "أنشئ حسابًا!"
@@ -432,7 +504,7 @@ msgstr "علِّق"
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:176
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""