diff options
-rw-r--r-- | mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 103 |
1 files changed, 57 insertions, 46 deletions
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 9c17a703..f24577a0 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-05 08:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-07 16:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 12:27+0000\n" "Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,10 +19,6 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: mediagoblin/processing.py:154 -msgid "Invalid file given for media type." -msgstr "Неправильный формат файла." - #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" msgstr "Логин" @@ -69,22 +65,22 @@ msgstr "Вы уже потвердили свой адрес электронн msgid "Resent your verification email." msgstr "Переслать сообщение с подтверждением аккаунта." -#: mediagoblin/auth/views.py:262 +#: mediagoblin/auth/views.py:263 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "Вам отправлено электронное письмо с инструкциями по смене пароля." -#: mediagoblin/auth/views.py:272 +#: mediagoblin/auth/views.py:273 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "Мы не можем отправить сообщение для восстановления пароля, потому что ваша учётная запись неактивна, либо указанный в ней адрес электронной почты не был подтверждён." -#: mediagoblin/auth/views.py:284 +#: mediagoblin/auth/views.py:285 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "Не найдено никого с таким именем пользователя или адресом электронной почты." -#: mediagoblin/auth/views.py:332 +#: mediagoblin/auth/views.py:333 msgid "You can now log in using your new password." msgstr "Теперь вы можете войти, используя ваш новый пароль." @@ -175,23 +171,24 @@ msgstr "Неправильный пароль" msgid "Account settings saved" msgstr "Настройки учётной записи записаны" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 -msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" -msgstr "Не удалось найти расширение в имени файла «{filename}»" - -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :(" +#: mediagoblin/processing/__init__.py:127 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Неправильный формат файла." + #: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Файл" -#: mediagoblin/submit/views.py:54 +#: mediagoblin/submit/views.py:56 msgid "You must provide a file." msgstr "Вы должны загрузить файл." -#: mediagoblin/submit/views.py:156 +#: mediagoblin/submit/views.py:163 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Ура! Файл загружен!" @@ -213,42 +210,37 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена или переехала." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Символ MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 -msgid "Add media" -msgstr "Добавить файлы" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57 msgid "Verify your email!" msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 -msgid "log out" -msgstr "завершение сеанса" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 +msgid "Log out" +msgstr "Завершение сеанса" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85 msgid "" "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." msgstr "Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 #, python-format msgid "" "Released under the <a " "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." -msgstr "" +msgstr "Он опубликован на условиях <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. Доступны <a href=\"%(source_link)s\">исходные тексты</a>." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -316,19 +308,19 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "Привет, %(username)s,\n\nчтобы сменить свой пароль от GNU MediaGoblin, откройте\nследующий URL вашим веб‐браузером:\n\n%(verification_url)s\n\nЕсли вы думаете, что это какая‐то ошибка, то игнорируйте\nэто сообщение и продолжайте быть счастливым гоблином!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Logging in failed!" msgstr "Авторизация неуспешна!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Ещё нету аккаунта?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41 msgid "Create one here!" msgstr "Создайте здесь!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли свой пароль?" @@ -384,10 +376,25 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:55 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 msgid "Original" msgstr "Оригинал" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:42 +msgid "" +"Sorry, this audio will not work because \n" +"\tyour web browser does not support HTML5 \n" +"\taudio." +msgstr "Сожалеем, этот аудиоролик не проиграется, ⏎\n» потому что ваш браузер не поддерживает ⏎\n» аудио в соответствии со стандартом HTML5." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" +"\t http://getfirefox.com</a>!" +msgstr "Вы можете скачать современный браузер, \n\tспособный проиграть это аудио, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 msgid "" "Sorry, this video will not work because \n" @@ -433,26 +440,26 @@ msgstr "Изменить" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:122 msgid "Add a comment" msgstr "Добавить комментарий" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:129 msgid "" "You can use <a " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" " formatting." msgstr "Для разметки можете использовать язык <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 msgid "Add this comment" msgstr "Добавить этот комментарий" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152 msgid "at" msgstr "в" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:172 #, python-format msgid "" "<h3>Added on</h3>\n" @@ -562,6 +569,10 @@ msgid "" "anything yet." msgstr "Ваши файлы появятся здесь, когда вы их добавите." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "Добавить файлы" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." @@ -577,12 +588,12 @@ msgstr "лента в формате Atom" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "На карте" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 #, python-format msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" -msgstr "" +msgstr "Посмотреть на <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 msgid "All rights reserved" @@ -612,9 +623,9 @@ msgstr "более старые" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" -msgstr "" +msgstr "Метки" -#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +#: mediagoblin/tools/exif.py:75 msgid "Could not read the image file." msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением." |