aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--cl-theme/messages.pot42
-rw-r--r--cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po54
-rw-r--r--cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po65
-rw-r--r--cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po59
-rw-r--r--cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po55
5 files changed, 141 insertions, 134 deletions
diff --git a/cl-theme/messages.pot b/cl-theme/messages.pot
index 867accc..12af987 100644
--- a/cl-theme/messages.pot
+++ b/cl-theme/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,28 +25,28 @@ msgstr ""
msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
msgstr ""
-#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69
+#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67
#, python-format
msgid "Archivos de %(SITENAME)s"
msgstr ""
-#: templates/archives.html:78
+#: templates/archives.html:76
#, python-format
msgid "%(num)d artículo"
msgid_plural "%(num)d artículos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86
+#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
msgid "Regresar al Inicio"
msgstr ""
-#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16
+#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
#, python-format
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
msgstr ""
-#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20
+#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
#, python-format
msgid "Artículos de %(año)s"
msgstr ""
@@ -83,53 +83,53 @@ msgstr ""
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64
+#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
msgid "Créditos"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:30
+#: templates/authors.html:29
msgid "Artículos"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:35
+#: templates/authors.html:34
#, python-format
msgid "Artículos escritos por %(author)s"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:41
+#: templates/authors.html:40
msgid "Programación"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:43
+#: templates/authors.html:42
msgid "Sitio para gente Libre"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:44
+#: templates/authors.html:43
msgid "Sitio web de Jesús E."
msgstr ""
-#: templates/authors.html:47
+#: templates/authors.html:46
msgid "Traducción"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:49
+#: templates/authors.html:48
msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:53
+#: templates/authors.html:52
msgid "Software que usa la página"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:65
+#: templates/authors.html:64
msgid "Algunos programas de JavaScript"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:68
+#: templates/authors.html:67
#, python-format
msgid "Sitio web de %(programa)s"
msgstr ""
-#: templates/authors.html:71
+#: templates/authors.html:70
msgid "Miscelánea"
msgstr ""
@@ -191,17 +191,17 @@ msgstr ""
msgid "Página siguiente"
msgstr ""
-#: templates/period_archives.html:16
+#: templates/period_archives.html:15
#, python-format
msgid "Archivos de %(año)d"
msgstr ""
-#: templates/period_archives.html:18
+#: templates/period_archives.html:17
#, python-format
msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
msgstr ""
-#: templates/period_archives.html:20
+#: templates/period_archives.html:19
#, python-format
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
msgstr ""
diff --git a/cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 47661ae..073f379 100644
--- a/cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cl-theme/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:27-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Liste der Artikel, die in Free Knowledge veröffentlicht wurden."
msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
msgstr "archive, artikel, geschichte, artikelliste"
-#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69
+#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67
#, python-format
msgid "Archivos de %(SITENAME)s"
msgstr "Dateien von %(SITENAME)s"
-#: templates/archives.html:78
+#: templates/archives.html:76
#, python-format
msgid "%(num)d artículo"
msgid_plural "%(num)d artículos"
msgstr[0] "%(num)d artikel"
msgstr[1] "%(num)d artikel"
-#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86
+#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
msgid "Regresar al Inicio"
msgstr "Zurück zum Anfang"
-#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16
+#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
#, python-format
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
msgstr "Artikel von %(nombre_mes)s von %(año)s"
-#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20
+#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
#, python-format
msgid "Artículos de %(año)s"
msgstr "Artikel in %(año)s"
@@ -84,53 +84,53 @@ msgstr "autoren, autoren, mitarbeitern, autoren, liste der autoren"
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
msgstr "Autoren von %(SITENAME)s"
-#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64
+#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
msgid "Créditos"
msgstr "Kredite"
-#: templates/authors.html:30
+#: templates/authors.html:29
msgid "Artículos"
msgstr "Artikel"
-#: templates/authors.html:35
+#: templates/authors.html:34
#, python-format
msgid "Artículos escritos por %(author)s"
msgstr "Artikel geschrieben von %(author)s"
-#: templates/authors.html:41
+#: templates/authors.html:40
msgid "Programación"
msgstr "Programmierung"
-#: templates/authors.html:43
+#: templates/authors.html:42
msgid "Sitio para gente Libre"
msgstr "Site für freie Leute"
-#: templates/authors.html:44
+#: templates/authors.html:43
msgid "Sitio web de Jesús E."
msgstr "Webseite Jesus E."
-#: templates/authors.html:47
+#: templates/authors.html:46
msgid "Traducción"
msgstr "Übersetzung"
-#: templates/authors.html:49
+#: templates/authors.html:48
msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
msgstr "Alyssa Rosenzweig Website"
-#: templates/authors.html:53
+#: templates/authors.html:52
msgid "Software que usa la página"
msgstr "Software, die die Seite verwendet"
-#: templates/authors.html:65
+#: templates/authors.html:64
msgid "Algunos programas de JavaScript"
msgstr "Einige JavaScript-Programme"
-#: templates/authors.html:68
+#: templates/authors.html:67
#, python-format
msgid "Sitio web de %(programa)s"
msgstr "Website von %(programa)s"
-#: templates/authors.html:71
+#: templates/authors.html:70
msgid "Miscelánea"
msgstr "Sammelband"
@@ -139,13 +139,14 @@ msgid ""
"Sitio web que trata temas diversos relacionados con la libertad, como la "
"cultura libre y el software libre."
msgstr ""
-"Eine Website, die sich mit verschiedenen Themen im Zusammenhang mit Freiheit "
-"befasst, wie zum Beispiel freie Kultur und freie Software."
+"Eine Website, die sich mit verschiedenen Themen im Zusammenhang mit "
+"Freiheit befasst, wie zum Beispiel freie Kultur und freie Software."
#: templates/base.html:13
msgid ""
-"software libre,libertad,libertad de expresión,privacidad,formación,"
-"tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo web,Hyperbola"
+"software libre,libertad,libertad de "
+"expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo "
+"web,Hyperbola"
msgstr ""
"freie Software, freiheit, meinungsfreiheit, datenschutz, schulungen, "
"tutorials, anleitungen, GNU/Linux, webentwicklung, Hyperbola"
@@ -195,17 +196,18 @@ msgstr "Vorherige Seite"
msgid "Página siguiente"
msgstr "Nächste Seite"
-#: templates/period_archives.html:16
+#: templates/period_archives.html:15
#, python-format
msgid "Archivos de %(año)d"
msgstr "Archiv von %(año)d"
-#: templates/period_archives.html:18
+#: templates/period_archives.html:17
#, python-format
msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
msgstr "Dateien von %(mes)s von %(año)d"
-#: templates/period_archives.html:20
+#: templates/period_archives.html:19
#, python-format
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
msgstr "Dateien von %(dia)d von %(mes)s von %(año)d"
+
diff --git a/cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 482590f..5f04828 100644
--- a/cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cl-theme/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cybersy\n"
+"Project-Id-Version: Cybersy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:44-0500\n"
"Last-Translator: Jesús E. <heckyel@riseup.net>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: Jesús\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
@@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "List of articles published in Free Knowledge."
msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
msgstr "archives, articles, history, list of articles"
-#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69
+#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67
#, python-format
msgid "Archivos de %(SITENAME)s"
msgstr "Files of %(SITENAME)s"
-#: templates/archives.html:78
+#: templates/archives.html:76
#, python-format
msgid "%(num)d artículo"
msgid_plural "%(num)d artículos"
msgstr[0] "%(num)d article"
msgstr[1] "%(num)d articles"
-#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86
+#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
msgid "Regresar al Inicio"
msgstr "Back to Home"
-#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16
+#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
#, python-format
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
msgstr "Articles of %(nombre_mes)s of %(año)s"
-#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20
+#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
#, python-format
msgid "Artículos de %(año)s"
msgstr "Articles of %(año)s"
@@ -64,8 +64,7 @@ msgstr "Articles written by %(author)s on Free Knowledge."
#: templates/author.html:6
#, python-format
msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s"
-msgstr ""
-"article writer, articles, author, author %(author)s, writer, %(author)s"
+msgstr "article writer, articles, author, author %(author)s, writer, %(author)s"
#: templates/author.html:18
#, python-format
@@ -85,53 +84,53 @@ msgstr "writers, authors, collaborators, writers, list of authors"
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
msgstr "Authors %(SITENAME)s"
-#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64
+#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
msgid "Créditos"
msgstr "Credits"
-#: templates/authors.html:30
+#: templates/authors.html:29
msgid "Artículos"
msgstr "Articles"
-#: templates/authors.html:35
+#: templates/authors.html:34
#, python-format
msgid "Artículos escritos por %(author)s"
msgstr "Articles written by %(author)s"
-#: templates/authors.html:41
+#: templates/authors.html:40
msgid "Programación"
msgstr "Programming"
-#: templates/authors.html:43
+#: templates/authors.html:42
msgid "Sitio para gente Libre"
msgstr "Site for free people"
-#: templates/authors.html:44
+#: templates/authors.html:43
msgid "Sitio web de Jesús E."
msgstr "Website Jesús E."
-#: templates/authors.html:47
+#: templates/authors.html:46
msgid "Traducción"
msgstr "Translation"
-#: templates/authors.html:49
+#: templates/authors.html:48
msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
msgstr "Alyssa Rosenzweig website"
-#: templates/authors.html:53
+#: templates/authors.html:52
msgid "Software que usa la página"
msgstr "Software that uses the page"
-#: templates/authors.html:65
+#: templates/authors.html:64
msgid "Algunos programas de JavaScript"
msgstr "Some JavaScript programs"
-#: templates/authors.html:68
+#: templates/authors.html:67
#, python-format
msgid "Sitio web de %(programa)s"
msgstr "Website of %(programa)s"
-#: templates/authors.html:71
+#: templates/authors.html:70
msgid "Miscelánea"
msgstr "Miscellany"
@@ -140,16 +139,17 @@ msgid ""
"Sitio web que trata temas diversos relacionados con la libertad, como la "
"cultura libre y el software libre."
msgstr ""
-"Website that deals with different topics related to freedom, such as free "
-"culture and free software."
+"Website that deals with different topics related to freedom, such as free"
+" culture and free software."
#: templates/base.html:13
msgid ""
-"software libre,libertad,libertad de expresión,privacidad,formación,"
-"tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo web,Hyperbola"
+"software libre,libertad,libertad de "
+"expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo "
+"web,Hyperbola"
msgstr ""
-"free software, freedom, freedom of expression, privacy, training, tutorials, "
-"guides, GNU/Linux, web development, Hyperbola"
+"free software, freedom, freedom of expression, privacy, training, "
+"tutorials, guides, GNU/Linux, web development, Hyperbola"
#: templates/base.html:59
msgid "Inicio"
@@ -196,17 +196,18 @@ msgstr "Previous page"
msgid "Página siguiente"
msgstr "Next page"
-#: templates/period_archives.html:16
+#: templates/period_archives.html:15
#, python-format
msgid "Archivos de %(año)d"
msgstr "Archives of %(año)d"
-#: templates/period_archives.html:18
+#: templates/period_archives.html:17
#, python-format
msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
msgstr "Files of %(mes)s of %(año)d"
-#: templates/period_archives.html:20
+#: templates/period_archives.html:19
#, python-format
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
msgstr "Files of %(dia)d of %(mes)s of %(año)d"
+
diff --git a/cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
index 423b090..693078b 100644
--- a/cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cl-theme/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 11:46-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: eo\n"
"Language-Team: eo <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
@@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Listo de artikoloj eldonitaj en Libera Kono."
msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
msgstr "arkivoj, artikoloj, historio, listo de artikoloj"
-#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69
+#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67
#, python-format
msgid "Archivos de %(SITENAME)s"
msgstr "Dosieroj de %(SITENAME)s"
-#: templates/archives.html:78
+#: templates/archives.html:76
#, python-format
msgid "%(num)d artículo"
msgid_plural "%(num)d artículos"
msgstr[0] "%(num)d artikolo"
msgstr[1] "%(num)d artikoloj"
-#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86
+#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
msgid "Regresar al Inicio"
msgstr "Reen Ĉapeli"
-#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16
+#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
#, python-format
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
msgstr "Artikoloj de %(nombre_mes)s de %(año)s"
-#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20
+#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
#, python-format
msgid "Artículos de %(año)s"
msgstr "Artikoloj de %(año)s"
@@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "Artikoloj skribitaj de %(author) sur Libera Kono."
#, python-format
msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s"
msgstr ""
-"artikola verkisto, artikoloj, aŭtoro, aŭtoro %(author)s, verkisto, %(author)s"
+"artikola verkisto, artikoloj, aŭtoro, aŭtoro %(author)s, verkisto, "
+"%(author)s"
#: templates/author.html:18
#, python-format
@@ -85,53 +86,53 @@ msgstr "verkistoj, aŭtoroj, kunlaborantoj, verkistoj, listo de aŭtoroj"
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
msgstr "Aŭtoroj de %(SITENAME)s"
-#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64
+#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
msgid "Créditos"
msgstr "Kreditoj"
-#: templates/authors.html:30
+#: templates/authors.html:29
msgid "Artículos"
msgstr "Artikoloj"
-#: templates/authors.html:35
+#: templates/authors.html:34
#, python-format
msgid "Artículos escritos por %(author)s"
msgstr "Artikoloj skribitaj de %(author)s"
-#: templates/authors.html:41
+#: templates/authors.html:40
msgid "Programación"
msgstr "Programado"
-#: templates/authors.html:43
+#: templates/authors.html:42
msgid "Sitio para gente Libre"
msgstr "Ejo por Liberaj Homoj"
-#: templates/authors.html:44
+#: templates/authors.html:43
msgid "Sitio web de Jesús E."
msgstr "Retejo Jesuo E."
-#: templates/authors.html:47
+#: templates/authors.html:46
msgid "Traducción"
msgstr "Tradukado"
-#: templates/authors.html:49
+#: templates/authors.html:48
msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
msgstr "Alyssa Rosenzweig-retejo"
-#: templates/authors.html:53
+#: templates/authors.html:52
msgid "Software que usa la página"
msgstr "Programaro kiu uzas la paĝo"
-#: templates/authors.html:65
+#: templates/authors.html:64
msgid "Algunos programas de JavaScript"
msgstr "ILj programoj de JavaScript"
-#: templates/authors.html:68
+#: templates/authors.html:67
#, python-format
msgid "Sitio web de %(programa)s"
msgstr "Retejo de %(programa)s"
-#: templates/authors.html:71
+#: templates/authors.html:70
msgid "Miscelánea"
msgstr "Miscellaneous"
@@ -140,13 +141,14 @@ msgid ""
"Sitio web que trata temas diversos relacionados con la libertad, como la "
"cultura libre y el software libre."
msgstr ""
-"Retejo, kiu traktas malsamajn temojn rilatigitaj kun libereco, kiel libera "
-"kulturo kaj libera programaro."
+"Retejo, kiu traktas malsamajn temojn rilatigitaj kun libereco, kiel "
+"libera kulturo kaj libera programaro."
#: templates/base.html:13
msgid ""
-"software libre,libertad,libertad de expresión,privacidad,formación,"
-"tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo web,Hyperbola"
+"software libre,libertad,libertad de "
+"expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo "
+"web,Hyperbola"
msgstr ""
"libera programaro, libereco, libereco de esprimo, privateco, trejnado, "
"tutoriaĵoj, gvidiloj, GNU/Linux, retejo, Hyperbola"
@@ -196,17 +198,18 @@ msgstr "Antaŭa paĝo"
msgid "Página siguiente"
msgstr "Sekva paĝo"
-#: templates/period_archives.html:16
+#: templates/period_archives.html:15
#, python-format
msgid "Archivos de %(año)d"
msgstr "Arkivoj de %(año)d"
-#: templates/period_archives.html:18
+#: templates/period_archives.html:17
#, python-format
msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
msgstr "Dosieroj de %(mes)s de %(año)d"
-#: templates/period_archives.html:20
+#: templates/period_archives.html:19
#, python-format
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
msgstr "Dosieroj de %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
+
diff --git a/cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 1fb46c4..8112bfa 100644
--- a/cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cl-theme/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:15-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:33-0500\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
-"Last-Translator: \n"
#: templates/archives.html:4
msgid "Lista de artículos publicados en Conocimientos Libres."
@@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Liste des articles publiés dans Free Knowledge."
msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
msgstr "archives, articles, histoire, liste d'articles"
-#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:69
+#: templates/archives.html:56 templates/archives.html:67
#, python-format
msgid "Archivos de %(SITENAME)s"
msgstr "Fichiers de %(SITENAME)s"
-#: templates/archives.html:78
+#: templates/archives.html:76
#, python-format
msgid "%(num)d artículo"
msgid_plural "%(num)d artículos"
msgstr[0] "%(num)d article"
msgstr[1] "%(num)d articles"
-#: templates/article.html:117 templates/authors.html:110 templates/page.html:86
+#: templates/article.html:115 templates/authors.html:109 templates/page.html:84
msgid "Regresar al Inicio"
msgstr "Retour à la initiation"
-#: templates/article.html:133 templates/article_info.html:16
+#: templates/article.html:131 templates/article_info.html:16
#, python-format
msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
msgstr "Articles de %(nombre_mes)s de %(año)s"
-#: templates/article.html:137 templates/article_info.html:20
+#: templates/article.html:135 templates/article_info.html:20
#, python-format
msgid "Artículos de %(año)s"
msgstr "Articles de %(año)s"
@@ -64,8 +64,7 @@ msgstr "Articles écrits par %(author)s sur Free Knowledge."
#: templates/author.html:6
#, python-format
msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s"
-msgstr ""
-"article écrivain, articles, auteur, auteur %(author)s, écrivain,%(author)s"
+msgstr "article écrivain, articles, auteur, auteur %(author)s, écrivain,%(author)s"
#: templates/author.html:18
#, python-format
@@ -85,53 +84,53 @@ msgstr "écrivains, auteurs, collaborateurs, écrivains, liste des auteurs"
msgid "Autores de %(SITENAME)s"
msgstr "Auteurs de %(SITENAME)s"
-#: templates/authors.html:20 templates/base.html:64
+#: templates/authors.html:19 templates/base.html:64
msgid "Créditos"
msgstr "Crédits"
-#: templates/authors.html:30
+#: templates/authors.html:29
msgid "Artículos"
msgstr "Articles"
-#: templates/authors.html:35
+#: templates/authors.html:34
#, python-format
msgid "Artículos escritos por %(author)s"
msgstr "Articles écrits par %(author)s"
-#: templates/authors.html:41
+#: templates/authors.html:40
msgid "Programación"
msgstr "Programmation"
-#: templates/authors.html:43
+#: templates/authors.html:42
msgid "Sitio para gente Libre"
msgstr "Site pour personnes libres"
-#: templates/authors.html:44
+#: templates/authors.html:43
msgid "Sitio web de Jesús E."
msgstr "Site web Jesus E."
-#: templates/authors.html:47
+#: templates/authors.html:46
msgid "Traducción"
msgstr "Traduction"
-#: templates/authors.html:49
+#: templates/authors.html:48
msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
msgstr "Site Web d'Alyssa Rosenzweig"
-#: templates/authors.html:53
+#: templates/authors.html:52
msgid "Software que usa la página"
msgstr "Logiciel qui utilise la page"
-#: templates/authors.html:65
+#: templates/authors.html:64
msgid "Algunos programas de JavaScript"
msgstr "Quelques programmes JavaScript"
-#: templates/authors.html:68
+#: templates/authors.html:67
#, python-format
msgid "Sitio web de %(programa)s"
msgstr "Site web de %(programa)s"
-#: templates/authors.html:71
+#: templates/authors.html:70
msgid "Miscelánea"
msgstr "Divers"
@@ -145,8 +144,9 @@ msgstr ""
#: templates/base.html:13
msgid ""
-"software libre,libertad,libertad de expresión,privacidad,formación,"
-"tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo web,Hyperbola"
+"software libre,libertad,libertad de "
+"expresión,privacidad,formación,tutoriales,guías,GNU/Linux,desarrollo "
+"web,Hyperbola"
msgstr ""
"logiciel libre, liberté, liberté d'expression, vie privée, formation, "
"tutoriels, guides, GNU / Linux, développement Web, Hyperbola"
@@ -196,17 +196,18 @@ msgstr "Page précédente"
msgid "Página siguiente"
msgstr "Page suivante"
-#: templates/period_archives.html:16
+#: templates/period_archives.html:15
#, python-format
msgid "Archivos de %(año)d"
msgstr "Archives de %(año)d"
-#: templates/period_archives.html:18
+#: templates/period_archives.html:17
#, python-format
msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
msgstr "Fichiers de %(mes)s de %(año)d"
-#: templates/period_archives.html:20
+#: templates/period_archives.html:19
#, python-format
msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
msgstr "Fichiers de %(dia)d sur %(mes)s sur %(año)d"
+