From 19e2668b77427a1157984480231023661792fca8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sun, 27 Nov 2011 15:31:42 -0600 Subject: Updating translations --- mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 275 ++++++++++++---------- 1 file changed, 152 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po') diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c664adbe..5e406b41 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,6 +20,10 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +#: mediagoblin/processing.py:143 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "指定錯誤的媒體類別!" + #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" @@ -53,8 +57,8 @@ msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在." #: mediagoblin/auth/views.py:77 -msgid "Sorry, that email address has already been taken." -msgstr "抱歉,這個電子郵件已經被其他人使用了。" +msgid "Sorry, a user with that email address already exists." +msgstr "" #: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" @@ -66,11 +70,19 @@ msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤" -#: mediagoblin/auth/views.py:207 +#: mediagoblin/auth/views.py:203 +msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:211 +msgid "You've already verified your email address!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." msgstr "重送認證信." -#: mediagoblin/auth/views.py:248 +#: mediagoblin/auth/views.py:265 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." @@ -84,42 +96,62 @@ msgstr "標題" msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: mediagoblin/edit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 +msgid "Seperate tags by commas or spaces." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" msgstr "自訂字串" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:34 msgid "The slug can't be empty" msgstr "自訂字串不能空白" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。" -#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +#: mediagoblin/edit/forms.py:42 msgid "Bio" msgstr "自我介紹" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +#: mediagoblin/edit/forms.py:45 msgid "Website" msgstr "網站" -#: mediagoblin/edit/views.py:64 +#: mediagoblin/edit/forms.py:49 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:52 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" -#: mediagoblin/edit/views.py:85 +#: mediagoblin/edit/views.py:86 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/edit/views.py:155 +#: mediagoblin/edit/views.py:156 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 -msgid "Invalid file given for media type." -msgstr "指定錯誤的媒體類別!" +#: mediagoblin/edit/views.py:171 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:192 +msgid "Profile edited!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" +msgstr "" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -129,18 +161,18 @@ msgstr "檔案" msgid "Description of this work" msgstr "這個作品的描述" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "You must provide a file." msgstr "你必須提供一個檔案" -#: mediagoblin/submit/views.py:49 -msgid "The file doesn't seem to be an image!" -msgstr "檔案似乎不是一個圖片喔!" - -#: mediagoblin/submit/views.py:121 +#: mediagoblin/submit/views.py:127 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "呼呼! 送出去嚕!" +#: mediagoblin/submit/views.py:133 +msgid "Invalid file type." +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" msgstr "糟糕!" @@ -159,29 +191,29 @@ msgstr "如果你確定這個位址是正確的,或許你在找的網頁已經 msgid "Image of 404 goblin stressing out" msgstr "Image of 404 goblin stressing out" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 -msgid "GNU MediaGoblin" -msgstr "GNU MediaGoblin" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "MediaGoblin 標誌" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 msgid "Submit media" msgstr "遞交媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 -msgid "verify your email!" -msgstr "確認您的電子郵件!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +msgid "Verify your email!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +msgid "log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "登入" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -194,62 +226,32 @@ msgid "Explore" msgstr "探索" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 -msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." -msgstr "嗨!多媒體檔案愛好者!MediaGoblin是..." +msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 -msgid "The perfect place for your media!" -msgstr "你的媒體檔案的最佳所在!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 +msgid "Your finest source for all goblin-related media." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" -"A place for people to collaborate and show off original and derived " -"creations!" -msgstr "這是一個可以讓人們共同展示他們的創作、衍生作品的地方!" +"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " +"can log in with your MediaGoblin account." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -msgid "" -"Free, as in freedom. (We’re a GNU project, " -"after all.)" -msgstr "免費但是我們更重視自由 (畢竟我們是個 GNU 專案)" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 -msgid "" -"Aiming to make the world a better place through decentralization and " -"(eventually, coming soon!) federation!" -msgstr "目的是要透過分散式且自由的方式讓這個世界更美好!(總有一天,它很快會到來的!)" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 -msgid "" -"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," -" including video support!)" -msgstr "天生的擴充性。(軟體將支援多種多媒體格式, 也支援影音檔案!)" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 -msgid "" -"Powered by people like you. (You can help us improve this" -" software!)" +msgid "Don't have one yet? It's easy!" msgstr "" -"由像你一樣的人們製作 (你可以幫我們改進軟體!)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 -msgid "Excited to join us?" -msgstr "迫不亟待想要加入我們?" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format msgid "" -"Create a free account\n" +"Create an account at this site\n" " or\n" -" Set up MediaGoblin on your own server" +" Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" -"建立一個免費帳號\n" -" 或是\n" -" 在你的伺服器上設立 MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 msgid "Most recent media" msgstr "最新的媒體" @@ -257,9 +259,13 @@ msgstr "最新的媒體" msgid "Enter your new password" msgstr "輸入你的新密碼" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 -msgid "Enter your username or email" -msgstr "輸入你的帳號或是電子郵件" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 +msgid "Send instructions" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." @@ -295,22 +301,18 @@ msgstr "" msgid "Logging in failed!" msgstr "登入失敗!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "還沒有帳號嗎?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 msgid "Create one here!" msgstr "在這裡建立一個吧!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘了密碼嗎?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 -msgid "Change it!" -msgstr "變更!" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "建立一個帳號!" @@ -355,9 +357,15 @@ msgstr "儲存變更" msgid "Editing %(username)s's profile" msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 -msgid "Media tagged with:" -msgstr "媒體檔案被標籤為:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 +#, python-format +msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 +msgid "Original" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" @@ -367,16 +375,16 @@ msgstr "遞交你的媒體檔案" msgid "Submit" msgstr "送出" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 #, python-format msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)s的媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 -msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "抱歉,找不到這個使用者." - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -407,75 +415,80 @@ msgstr "沒有正在處理中的媒體" msgid "These uploads failed to process:" msgstr "無法處理這些更新" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "%(username)s的個人檔案" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "抱歉,找不到這個使用者." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 msgid "Email verification needed" msgstr "需要認證電子郵件" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." msgstr "幾乎完成了!但你的帳號仍然需要被啟用。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "馬上會有一封電子郵件告訴你如何做." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" msgstr "假設它無法:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 msgid "Resend verification email" msgstr "重送認證信" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號仍需要被啟用。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以登入 然後重送一次." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 -#, python-format -msgid "%(username)s's profile" -msgstr "%(username)s的個人檔案" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." msgstr "這是一個地方,能讓你向他人介紹自己。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 msgid "Edit profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgstr "這個使用者還沒(來得及)填寫個人檔案。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." msgstr "這個地方是你的媒體檔案會出現的地方,但是你似乎還沒有加入任何東西。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 msgid "Add media" msgstr "新增媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "似乎還沒有任何的媒體檔案..." @@ -495,6 +508,14 @@ msgstr "新一點" msgid "Older" msgstr "舊一點" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 +msgid "Tagged with" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 +msgid "and" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "評論" @@ -503,15 +524,23 @@ msgstr "評論" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "我確定我想要刪除" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 msgid "Empty comments are not allowed." -msgstr "" +msgstr "評論不能空白。" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Comment posted!" +msgstr "評論已經張貼!" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +msgid "You deleted the media." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。" -- cgit v1.2.3 From a6f065632a8410dc7e032267fd3ef16ae5d9576c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sat, 3 Dec 2011 16:59:20 -0600 Subject: Updated translations --- mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 107 +++++++++++++++------- 1 file changed, 72 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po') diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 5e406b41..6bc7a717 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:57-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:56+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在." #: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "" +msgstr "抱歉,此電子郵件已被註冊了。" #: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤" #: mediagoblin/auth/views.py:203 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" +msgstr "你必須登入,我們才知道信要送給誰!" #: mediagoblin/auth/views.py:211 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "你的電子郵件已經確認了!" #: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Tags" msgstr "標籤" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "Seperate tags by commas or spaces." +msgid "Seperate tags by commas." msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "網站" #: mediagoblin/edit/forms.py:49 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "舊的密碼" #: mediagoblin/edit/forms.py:52 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "新的密碼" #: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理." #: mediagoblin/edit/views.py:171 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "密碼錯誤" #: mediagoblin/edit/views.py:192 msgid "Profile edited!" -msgstr "" +msgstr "個人資料已被編輯了!" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr "找不到任何 \"{filename}\" 的附檔名。" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "呼呼! 送出去嚕!" #: mediagoblin/submit/views.py:133 msgid "Invalid file type." -msgstr "" +msgstr "不正確的檔案格式" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "遞交媒體" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "Verify your email!" -msgstr "" +msgstr "確認你的電子郵件" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "log out" -msgstr "" +msgstr "登出" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 @@ -227,21 +227,21 @@ msgstr "探索" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "" +msgstr "嘿!歡迎來到 媒體怪獸(MediaGoblin) 網站" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 msgid "Your finest source for all goblin-related media." -msgstr "" +msgstr "你是媒體怪獸的相關媒體最珍貴的來源。" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" +msgstr "你可以用 媒體怪獸 帳號登入,加入你自己的媒體檔案,加入評語,把你的最愛儲存起來。" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" -msgstr "" +msgstr "還沒有嗎?其實非常簡單!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format @@ -250,6 +250,9 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"在這網站建立帳號\n" +" 或是\n" +" 建立一個自己的媒體怪獸(MedaiGoblin)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 msgid "Most recent media" @@ -259,13 +262,18 @@ msgstr "最新的媒體" msgid "Enter your new password" msgstr "輸入你的新密碼" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Submit" +msgstr "送出" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "找回密碼" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 msgid "Send instructions" -msgstr "" +msgstr "送出指示" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." @@ -361,30 +369,55 @@ msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 #, python-format msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" -msgstr "" +msgstr "此媒體被標識為:%(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "原始的" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "遞交你的媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 -msgid "Submit" -msgstr "送出" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "%(username)s的媒體" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 #, python-format msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)s的媒體檔案" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:58 +#, python-format +msgid "By %(username)s on %(date)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68 +msgid "Post a comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:86 +msgid "at" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +msgid "Post comment!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:125 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163 +msgid "Sorry, no such media found." +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -508,13 +541,17 @@ msgstr "新一點" msgid "Older" msgstr "舊一點" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 +msgid "Go to page:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" -msgstr "" +msgstr "被標籤為" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "且" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -525,20 +562,20 @@ msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "我確定我想要刪除" #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 -msgid "Empty comments are not allowed." -msgstr "評論不能空白。" +msgid "Oops, your comment was empty." +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 -msgid "Comment posted!" -msgstr "評論已經張貼!" +msgid "Your comment has been posted!" +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "You deleted the media." -msgstr "" +msgstr "你已刪除此媒體檔案。" #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "" +msgstr "此媒體檔案尚未被刪除因為你還沒有確認你真的要刪除。" #: mediagoblin/user_pages/views.py:198 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -- cgit v1.2.3 From b3efea3c79097ab5ea080f4c39ea59c2994fca5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sun, 4 Dec 2011 13:56:55 -0600 Subject: Updated translations --- mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 28 +++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po') diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 6bc7a717..70622590 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:23+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "密碼錯誤" msgid "Profile edited!" msgstr "個人資料已被編輯了!" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" msgstr "找不到任何 \"{filename}\" 的附檔名。" @@ -230,8 +230,10 @@ msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "嘿!歡迎來到 媒體怪獸(MediaGoblin) 網站" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Your finest source for all goblin-related media." -msgstr "你是媒體怪獸的相關媒體最珍貴的來源。" +msgid "" +"This site is running MediaGoblin, an " +"extraordinarily great piece of media hosting software." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" @@ -389,35 +391,31 @@ msgstr "%(username)s的媒體" msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)s的媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:58 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 #, python-format msgid "By %(username)s on %(date)s" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 msgid "Post a comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Post comment!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:125 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163 -msgid "Sorry, no such media found." -msgstr "" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" -- cgit v1.2.3 From 3a4d8b9713bb55e4ad831ad9da3f0f23d8aaed1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sat, 7 Jan 2012 13:47:33 -0600 Subject: Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages --- mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 28 ++++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po') diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 70622590..2864ef8a 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # , 2011. -# Harry Chen , 2011. +# Harry Chen , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:23+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Harry Chen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "標籤" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "用逗點分開標籤。" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" @@ -234,6 +234,8 @@ msgid "" "This site is running MediaGoblin, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." msgstr "" +"此網站正運行 媒體怪獸(MediaGoblin), " +"他是一個超讚的媒體分享架站軟體." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" @@ -394,27 +396,27 @@ msgstr "%(username)s的媒體檔案" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 #, python-format msgid "By %(username)s on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "由 %(username)s 於 %(date)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 msgid "Post a comment" -msgstr "" +msgstr "刊登評論" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "在" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Post comment!" -msgstr "" +msgstr "刊登評論!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "舊一點" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 msgid "Go to page:" -msgstr "" +msgstr "跳到頁數:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" @@ -561,11 +563,11 @@ msgstr "我確定我想要刪除" #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 msgid "Oops, your comment was empty." -msgstr "" +msgstr "啊,你的留言是空的。" #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Your comment has been posted!" -msgstr "" +msgstr "你的留言已經刊登!" #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "You deleted the media." -- cgit v1.2.3