From d871f4e0d107268fab9dc33c648b1a6f7a99a652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Fri, 4 Nov 2011 08:23:28 -0500 Subject: Updating translations --- mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 11051 -> 11067 bytes mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 8 ++++---- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/ro') diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 6e9c8897..2ab9cf8b 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 2598f795..01fe5c48 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 20:49+0000\n" +"Last-Translator: gap \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg" #: mediagoblin/user_pages/views.py:142 msgid "Empty comments are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Comentariul trebuie să aibă un conținut." #: mediagoblin/user_pages/views.py:148 msgid "Comment posted!" -msgstr "" +msgstr "Comentariul a fost transmis." #: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -- cgit v1.2.3 From 19e2668b77427a1157984480231023661792fca8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sun, 27 Nov 2011 15:31:42 -0600 Subject: Updating translations --- mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 279 +++++++++++++------------ 1 file changed, 150 insertions(+), 129 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/ro') diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 01fe5c48..96fd46d8 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 20:49+0000\n" -"Last-Translator: gap \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,6 +19,10 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" +#: mediagoblin/processing.py:143 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat." + #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" @@ -52,8 +56,8 @@ msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume." #: mediagoblin/auth/views.py:77 -msgid "Sorry, that email address has already been taken." -msgstr "Ne pare rău, această adresă de e-mail este deja rezervată." +msgid "Sorry, a user with that email address already exists." +msgstr "" #: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" @@ -67,11 +71,19 @@ msgstr "" msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect." -#: mediagoblin/auth/views.py:207 +#: mediagoblin/auth/views.py:203 +msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:211 +msgid "You've already verified your email address!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis." -#: mediagoblin/auth/views.py:248 +#: mediagoblin/auth/views.py:265 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." @@ -87,45 +99,65 @@ msgstr "Titlu" msgid "Tags" msgstr "Etichete" -#: mediagoblin/edit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 +msgid "Seperate tags by commas or spaces." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" msgstr "Identificator" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:34 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" "Partea din adresa acestui fișier corespunzătoare titlului. De regulă nu " "trebuie modificată." -#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +#: mediagoblin/edit/forms.py:42 msgid "Bio" msgstr "Biografie" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +#: mediagoblin/edit/forms.py:45 msgid "Website" msgstr "Sit Web" -#: mediagoblin/edit/views.py:64 +#: mediagoblin/edit/forms.py:49 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:52 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator." -#: mediagoblin/edit/views.py:85 +#: mediagoblin/edit/views.py:86 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/edit/views.py:155 +#: mediagoblin/edit/views.py:156 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 -msgid "Invalid file given for media type." -msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat." +#: mediagoblin/edit/views.py:171 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:192 +msgid "Profile edited!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" +msgstr "" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -135,18 +167,18 @@ msgstr "Fișier" msgid "Description of this work" msgstr "Descrierea acestui fișier" -#: mediagoblin/submit/views.py:46 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "You must provide a file." msgstr "Trebuie să selectezi un fișier." -#: mediagoblin/submit/views.py:49 -msgid "The file doesn't seem to be an image!" -msgstr "Fișierul nu pare a fi o imagine!" - -#: mediagoblin/submit/views.py:121 +#: mediagoblin/submit/views.py:127 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Gata, trimis!" +#: mediagoblin/submit/views.py:133 +msgid "Invalid file type." +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" msgstr "Oops!" @@ -167,29 +199,29 @@ msgstr "" msgid "Image of 404 goblin stressing out" msgstr "Imagine cu elful 404 stresat." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 -msgid "GNU MediaGoblin" -msgstr "GNU MediaGoblin" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "logo MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 msgid "Submit media" msgstr "Transmite un fișier media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 -msgid "verify your email!" -msgstr "verifică e-mail-ul!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +msgid "Verify your email!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +msgid "log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Autentificare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -202,70 +234,32 @@ msgid "Explore" msgstr "Explorează" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 -msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." -msgstr "Bună! MediaGoblin este..." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 -msgid "The perfect place for your media!" -msgstr "Locul perfect pentru fișierele tale media!" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 -msgid "" -"A place for people to collaborate and show off original and derived " -"creations!" -msgstr "" -"Un loc unde oamenii colaborează și își expun creațiile originale și " -"derivate!" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -msgid "" -"Free, as in freedom. (We’re a GNU project, " -"after all.)" +msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "" -"Liber. (Suntem un proiect GNU, până la urmă.)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 -msgid "" -"Aiming to make the world a better place through decentralization and " -"(eventually, coming soon!) federation!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 +msgid "Your finest source for all goblin-related media." msgstr "" -"Un pas spre o lume mai bună prin descentralizare și (în curând) " -"federalizare!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" -"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," -" including video support!)" +"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " +"can log in with your MediaGoblin account." msgstr "" -"Proiectat să fie extensibil. (Software-ul va avea în curând suport pentru " -"mai multe formate de media, inclusiv pentru video!)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 -msgid "" -"Powered by people like you. (You can help us improve this" -" software!)" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "Don't have one yet? It's easy!" msgstr "" -"Animat de oameni ca tine. (Ne poți ajuta să îmbunătățim" -" acest software!)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 -msgid "Excited to join us?" -msgstr "Vrei să ni te alături?" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format msgid "" -"Create a free account\n" +"Create an account at this site\n" " or\n" -" Set up MediaGoblin on your own server" +" Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" -"Creează gratuit un cont\n" -" sau\n" -" instalează MediaGoblin pe serverul tău" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 msgid "Most recent media" msgstr "Cele mai recente fișiere" @@ -273,9 +267,13 @@ msgstr "Cele mai recente fișiere" msgid "Enter your new password" msgstr "Introdu noua parolă" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 -msgid "Enter your username or email" -msgstr "Introdu numele de utilizator sau adresa de e-mail" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 +msgid "Send instructions" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." @@ -313,22 +311,18 @@ msgstr "" msgid "Logging in failed!" msgstr "Autentificare eșuată!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Nu ai un cont?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 msgid "Create one here!" msgstr "Creează-l aici!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ai uitat parola?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 -msgid "Change it!" -msgstr "Schimb-o!" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "Creează un cont!" @@ -373,9 +367,15 @@ msgstr "Salvează modificările" msgid "Editing %(username)s's profile" msgstr "Editare profil %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 -msgid "Media tagged with:" -msgstr "Etichete:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 +#, python-format +msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 +msgid "Original" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" @@ -385,16 +385,16 @@ msgstr "Trimite fișierele tale media" msgid "Submit" msgstr "Trimite" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 #, python-format msgid "%(username)s's media" msgstr "Fișierele media ale lui %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 -msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "Ne pare rău, nu am găsit utilizatorul căutat." - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -425,29 +425,39 @@ msgstr "Niciun fișier în curs de procesare" msgid "These uploads failed to process:" msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "Profil %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "Ne pare rău, nu am găsit utilizatorul căutat." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 msgid "Email verification needed" msgstr "Este necesară confirmarea adresei de e-mail" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." msgstr "Aproape gata! Mai trebuie doar să activezi contul." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "Vei primi în scurt timp un e-mail cu instrucțiuni." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" msgstr "Dacă nu-l primești:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 msgid "Resend verification email" msgstr "Retrimite mesajul de verificare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." @@ -455,7 +465,7 @@ msgstr "" "Cineva a înregistrat un cont cu acest nume de utilizator, dar contul nu a " "fost încă activat." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can autentifici pentru a-l retrimite." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 -#, python-format -msgid "%(username)s's profile" -msgstr "Profil %(username)s" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." msgstr "Aici poți spune altora ceva despre tine." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 msgid "Edit profile" msgstr "Editare profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Vezi toate fișierele media ale lui %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." @@ -495,11 +500,11 @@ msgstr "" "Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis " "nimic." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 msgid "Add media" msgstr "Trimite fișier" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..." @@ -519,6 +524,14 @@ msgstr "Mai noi" msgid "Older" msgstr "Mai vechi" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 +msgid "Tagged with" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 +msgid "and" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" msgstr "Scrie un comentariu" @@ -527,15 +540,23 @@ msgstr "Scrie un comentariu" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:155 msgid "Empty comments are not allowed." msgstr "Comentariul trebuie să aibă un conținut." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Comment posted!" msgstr "Comentariul a fost transmis." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 +msgid "You deleted the media." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:198 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă " -- cgit v1.2.3 From a6f065632a8410dc7e032267fd3ef16ae5d9576c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sat, 3 Dec 2011 16:59:20 -0600 Subject: Updated translations --- mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 11067 -> 11761 bytes mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 121 ++++++++++++++++--------- 2 files changed, 80 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/ro') diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 2ab9cf8b..c2044ccb 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 96fd46d8..5401c046 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:57-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:56+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume." #: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Există deja un utilizator înregistrat cu această adresă de e-mail." #: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -"Adresa ta de e-mail a fost confirmată. Poți să te autentifici, să îți " +"Adresa ta de e-mail a fost verificată. Poți să te autentifici, să îți " "completezi profilul și să trimiți imagini!" #: mediagoblin/auth/views.py:185 @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect." #: mediagoblin/auth/views.py:203 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" +msgstr "Trebuie să fii autentificat ca să știm cui să trimitem mesajul!" #: mediagoblin/auth/views.py:211 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "Adresa ta de e-mail a fost deja verificată!" #: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "account's email address has not been verified." msgstr "" "E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău" -" e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost confirmată." +" e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost verificată." #: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Titlu" #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" -msgstr "Etichete" +msgstr "Tag-uri" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "Seperate tags by commas or spaces." +msgid "Seperate tags by commas." msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Sit Web" #: mediagoblin/edit/forms.py:49 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Vechea parolă" #: mediagoblin/edit/forms.py:52 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Noua parolă" #: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență." #: mediagoblin/edit/views.py:171 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Parolă incorectă" #: mediagoblin/edit/views.py:192 msgid "Profile edited!" -msgstr "" +msgstr "Profilul a fost modificat!" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr "Nu pot extrage extensia din „{filename}”" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "Trebuie să selectezi un fișier." #: mediagoblin/submit/views.py:127 msgid "Woohoo! Submitted!" -msgstr "Gata, trimis!" +msgstr "Ura! Trimis!" #: mediagoblin/submit/views.py:133 msgid "Invalid file type." -msgstr "" +msgstr "Tip de fișier incompatibil." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" -msgstr "Oops!" +msgstr "Hopa!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" -msgstr "Ne pare rău, nu există nicio pagină la această adresă." +msgstr "Nu există nicio pagină la această adresă. Ne pare rău!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 msgid "" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Transmite un fișier media" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "Verify your email!" -msgstr "" +msgstr "Verifică adresa de e-mail!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "log out" -msgstr "" +msgstr "ieșire" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 @@ -235,21 +235,23 @@ msgstr "Explorează" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "" +msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 msgid "Your finest source for all goblin-related media." -msgstr "" +msgstr "Locul unde elfii își transmit fișierele media." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." msgstr "" +"Ca să adăugi propriile tale fișiere, să scrii comentarii, să salvezi " +"favoritele tale și multe altele, autentifică-te cu contul tău MediaGoblin." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" -msgstr "" +msgstr "Încă nu ai unul? E simplu!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format @@ -258,6 +260,9 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Creează un cont pe acest site\n" +" sau\n" +" Instalează MediaGoblin pe propriul tău server" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 msgid "Most recent media" @@ -267,13 +272,18 @@ msgstr "Cele mai recente fișiere" msgid "Enter your new password" msgstr "Introdu noua parolă" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Submit" +msgstr "Trimite" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Recuperează parola" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 msgid "Send instructions" -msgstr "" +msgstr "Trimite instrucțiuni" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." @@ -371,30 +381,55 @@ msgstr "Editare profil %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 #, python-format msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" -msgstr "" +msgstr "Fișier etichetat cu tag-urile: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Trimite fișierele tale media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 -msgid "Submit" -msgstr "Trimite" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "Fișierele lui %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 #, python-format msgid "%(username)s's media" msgstr "Fișierele media ale lui %(username)s" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:58 +#, python-format +msgid "By %(username)s on %(date)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68 +msgid "Post a comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:86 +msgid "at" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +msgid "Post comment!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:125 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163 +msgid "Sorry, no such media found." +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -438,7 +473,7 @@ msgstr "Ne pare rău, nu am găsit utilizatorul căutat." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 msgid "Email verification needed" -msgstr "Este necesară confirmarea adresei de e-mail" +msgstr "Este necesară verificarea adresei de e-mail" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." @@ -524,13 +559,17 @@ msgstr "Mai noi" msgid "Older" msgstr "Mai vechi" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 +msgid "Go to page:" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" -msgstr "" +msgstr "Tag-uri" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "și" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -541,20 +580,20 @@ msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg" #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 -msgid "Empty comments are not allowed." -msgstr "Comentariul trebuie să aibă un conținut." +msgid "Oops, your comment was empty." +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 -msgid "Comment posted!" -msgstr "Comentariul a fost transmis." +msgid "Your comment has been posted!" +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "You deleted the media." -msgstr "" +msgstr "Ai șters acest fișier" #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "" +msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur." #: mediagoblin/user_pages/views.py:198 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -- cgit v1.2.3 From b3efea3c79097ab5ea080f4c39ea59c2994fca5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sun, 4 Dec 2011 13:56:55 -0600 Subject: Updated translations --- mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 53 +++++++++++++------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/ro') diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 5401c046..b747fc3a 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # , 2011. +# George Pop , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:56+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:41+0000\n" +"Last-Translator: gap \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Tag-uri" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Desparte tag-urile prin virgulă." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Parolă incorectă" msgid "Profile edited!" msgstr "Profilul a fost modificat!" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" msgstr "Nu pot extrage extensia din „{filename}”" @@ -238,8 +239,12 @@ msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 -msgid "Your finest source for all goblin-related media." -msgstr "Locul unde elfii își transmit fișierele media." +msgid "" +"This site is running MediaGoblin, an " +"extraordinarily great piece of media hosting software." +msgstr "" +"Acest site folosește MediaGoblin, un " +"software excepțional pentru găzduirea fișierelor media." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" @@ -401,34 +406,30 @@ msgstr "Fișierele lui %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Fișierele media ale lui %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:58 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 #, python-format msgid "By %(username)s on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "De %(username)s la %(date)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 msgid "Post a comment" -msgstr "" +msgstr "Scrie un comentariu" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "la" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Post comment!" -msgstr "" +msgstr "Trimite comentariul" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:125 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 msgid "Delete" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163 -msgid "Sorry, no such media found." -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Mai vechi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 msgid "Go to page:" -msgstr "" +msgstr "Salt la pagina:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" @@ -581,11 +582,11 @@ msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg" #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 msgid "Oops, your comment was empty." -msgstr "" +msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul." #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Your comment has been posted!" -msgstr "" +msgstr "Comentariul tău a fost trimis!" #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "You deleted the media." -- cgit v1.2.3 From 5b972a192e923dffde4660ca44e8bfbc74aa0c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sun, 4 Dec 2011 13:57:35 -0600 Subject: Compiled the .mo files too --- mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 11761 -> 11882 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/ro') diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index c2044ccb..e0a70ea9 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ -- cgit v1.2.3 From bcd50908d2849dff5a466b15db65112779cb85e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Sat, 7 Jan 2012 13:48:12 -0600 Subject: Committing extracted and compiled translations --- mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 11882 -> 13685 bytes mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 348 +++++++++++++++---------- 2 files changed, 207 insertions(+), 141 deletions(-) (limited to 'mediagoblin/i18n/ro') diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index e0a70ea9..5a711266 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index b747fc3a..4981e988 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:41+0000\n" -"Last-Translator: gap \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,27 +24,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat." -#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" -#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: mediagoblin/auth/forms.py:35 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Parolele trebuie să fie identice." - -#: mediagoblin/auth/forms.py:37 -msgid "Confirm password" -msgstr "Reintrodu parola" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:39 -msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." -msgstr "Introdu parola din nou pentru verificare." - -#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Email address" msgstr "Adresa de e-mail" @@ -60,7 +48,7 @@ msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume." msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Există deja un utilizator înregistrat cu această adresă de e-mail." -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:180 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -68,23 +56,28 @@ msgstr "" "Adresa ta de e-mail a fost verificată. Poți să te autentifici, să îți " "completezi profilul și să trimiți imagini!" -#: mediagoblin/auth/views.py:185 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect." -#: mediagoblin/auth/views.py:203 +#: mediagoblin/auth/views.py:204 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "Trebuie să fii autentificat ca să știm cui să trimitem mesajul!" -#: mediagoblin/auth/views.py:211 +#: mediagoblin/auth/views.py:212 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Adresa ta de e-mail a fost deja verificată!" -#: mediagoblin/auth/views.py:224 +#: mediagoblin/auth/views.py:225 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis." -#: mediagoblin/auth/views.py:265 +#: mediagoblin/auth/views.py:260 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." @@ -92,48 +85,77 @@ msgstr "" "E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău" " e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost verificată." +#: mediagoblin/auth/views.py:282 +msgid "Couldn't find someone with that username or email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:330 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "" + #: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Description of this work" +msgstr "Descrierea acestui fișier" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 msgid "Tags" msgstr "Tag-uri" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "Desparte tag-urile prin virgulă." +#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +msgid "Separate tags by commas." +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:37 msgid "Slug" msgstr "Identificator" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "" -"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." msgstr "" -"Partea din adresa acestui fișier corespunzătoare titlului. De regulă nu " -"trebuie modificată." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:46 msgid "Bio" msgstr "Biografie" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:48 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:53 msgid "Website" msgstr "Sit Web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:49 +#: mediagoblin/edit/forms.py:60 msgid "Old password" msgstr "Vechea parolă" -#: mediagoblin/edit/forms.py:52 -msgid "New Password" -msgstr "Noua parolă" +#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "New password" +msgstr "" #: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -148,39 +170,43 @@ msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență." msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/edit/views.py:171 +#: mediagoblin/edit/views.py:174 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:200 msgid "Wrong password" msgstr "Parolă incorectă" -#: mediagoblin/edit/views.py:192 -msgid "Profile edited!" -msgstr "Profilul a fost modificat!" +#: mediagoblin/edit/views.py:216 +msgid "Account settings saved" +msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 -msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "Nu pot extrage extensia din „{filename}”" +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 +msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" +msgstr "" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: mediagoblin/submit/forms.py:30 -msgid "Description of this work" -msgstr "Descrierea acestui fișier" - -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:50 msgid "You must provide a file." msgstr "Trebuie să selectezi un fișier." -#: mediagoblin/submit/views.py:127 +#: mediagoblin/submit/views.py:128 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Ura! Trimis!" -#: mediagoblin/submit/views.py:133 -msgid "Invalid file type." -msgstr "Tip de fișier incompatibil." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Imagine cu elful 404 stresat." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 msgid "Oops!" msgstr "Hopa!" @@ -196,33 +222,30 @@ msgstr "" "Dacă ești sigur că adresa e corectă, poate că pagina pe care o cauți a fost " "mutată sau ștearsă." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 -msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "Imagine cu elful 404 stresat." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "logo MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 -msgid "Submit media" -msgstr "Transmite un fișier media" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "Trimite fișier" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifică adresa de e-mail!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 msgid "log out" msgstr "ieșire" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Autentificare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -234,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Explore" msgstr "Explorează" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!" @@ -262,25 +285,21 @@ msgstr "Încă nu ai unul? E simplu!" #, python-format msgid "" "Create an account at this site\n" -" or\n" -" Set up MediaGoblin on your own server" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" -"Creează un cont pe acest site\n" -" sau\n" -" Instalează MediaGoblin pe propriul tău server" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" msgstr "Cele mai recente fișiere" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 -msgid "Enter your new password" -msgstr "Introdu noua parolă" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 +msgid "Set your new password" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 -msgid "Submit" -msgstr "Trimite" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 +msgid "Set password" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -290,17 +309,6 @@ msgstr "Recuperează parola" msgid "Send instructions" msgstr "Trimite instrucțiuni" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 -msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "Parola a fost schimbată. Încearcă să te autentifici acum." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 -msgid "" -"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." -msgstr "" -"Verifică-ți căsuța de e-mail. Ți-am trimis un mesaj cu link-ul pentru " -"schimbarea parolei." - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -338,11 +346,11 @@ msgstr "Creează-l aici!" msgid "Forgot your password?" msgstr "Ai uitat parola?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 msgid "Create an account!" msgstr "Creează un cont!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 msgid "Create" msgstr "Creează" @@ -373,10 +381,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificările" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" @@ -388,13 +402,32 @@ msgstr "Editare profil %(username)s" msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Fișier etichetat cu tag-urile: %(tag_name)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 msgid "Original" msgstr "Original" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play this video at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 -msgid "Submit yer media" -msgstr "Trimite fișierele tale media" +msgid "Add your media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Add" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -406,31 +439,57 @@ msgstr "Fișierele lui %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Fișierele media ale lui %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 #, python-format -msgid "By %(username)s on %(date)s" -msgstr "De %(username)s la %(date)s" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 -msgid "Post a comment" -msgstr "Scrie un comentariu" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 -msgid "at" -msgstr "la" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 -msgid "Post comment!" -msgstr "Trimite comentariul" +msgid "Added on %(date)s." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 msgid "Delete" msgstr "Șterge" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +msgid "No comments yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +msgid "Add one" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +msgid "" +"Type your comment here. You can use Markdown for" +" formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +msgid "Add this comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +msgid "at" +msgstr "la" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#, python-format +msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -515,20 +574,24 @@ msgid "Here's a spot to tell others about yourself." msgstr "Aici poți spune altora ceva despre tine." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 msgid "Edit profile" msgstr "Editare profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 +msgid "Change account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Vezi toate fișierele media ale lui %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." @@ -536,11 +599,8 @@ msgstr "" "Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis " "nimic." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 -msgid "Add media" -msgstr "Trimite fișier" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..." @@ -552,29 +612,35 @@ msgstr "icon feed" msgid "Atom feed" msgstr "feed Atom" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 -msgid "Newer" -msgstr "Mai noi" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 -msgid "Older" -msgstr "Mai vechi" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" msgstr "Salt la pagina:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +msgid "newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +msgid "older" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "Tagged with" -msgstr "Tag-uri" +msgid "View more media tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "and" -msgstr "și" - -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 -msgid "Comment" -msgstr "Scrie un comentariu" +msgid "or" +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" -- cgit v1.2.3