From ac7c91809607a6dfa3b3109a12f45295235e8d20 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christopher Allan Webber %(date)s %(date)s
Make sure to permit the settings of cookies for this "
"domain."
-msgstr ""
+msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.
Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Transcodarea video a eșuat"
@@ -360,20 +360,20 @@ msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni client OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clienții tăi OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
@@ -394,43 +394,43 @@ msgstr "Ura! Trimis!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
msgid "Verify your email!"
msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out"
msgstr "Ieșire"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Autentificare"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#, python-format
msgid "%(user_name)s's account"
msgstr "Contul lui %(user_name)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Trimite fișier"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Creează colecție nouă"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Modifică setările contului"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -438,13 +438,14 @@ msgstr "Modifică setările contului"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Panou de procesare media"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Construit cu MediaGoblin, un proiect GNU."
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#, python-format
msgid ""
"Released under the MediaGoblin, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Acest site folosește MediaGoblin, un software excepțional pentru găzduirea fișierelor media."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "Încă nu ai unul? E simplu!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
"Create an account at this site\n"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
" Set up MediaGoblin on your own server"
msgstr "Creează un cont pe acest site\n sau\n Instalează MediaGoblin pe serverul tău"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media"
msgstr "Cele mai recente fișiere"
@@ -606,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Anexe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
msgid "Add attachment"
msgstr "Atașează"
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Atașează"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
@@ -638,11 +639,11 @@ msgstr "Salvează modificările"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur dorești ștergerea utilizatorului '%(user_name)s' și a fișierelor/comentariilor acestuia?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Da, doresc ștergerea contului meu"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
msgid "Delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge contul meu"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
@@ -774,14 +775,14 @@ msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at \n"
" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la http://getfirefox.com!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
@@ -834,12 +835,12 @@ msgstr "Șterge"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
#, python-format
msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "Colecțiile utilizatorului %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
#, python-format
msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "Colecțiile utilizatorului %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
@@ -853,7 +854,14 @@ msgstr "Bună, %(username)s,\n%(comment_author)s a făcut un comentariu la posta
msgid "%(username)s's media"
msgstr "Fișierele lui %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
msgid "%(username)s's media"
msgstr "Fișierele media ale lui %(username)s"
@@ -882,21 +890,17 @@ msgid ""
" Adăugat la
\n
Dacă sunteți sigur #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 msgid "" @@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Sunt sigur(ă) că vreau să șterg acest articol din colecție" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "Colecție" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 msgid "-- Select --" @@ -1102,69 +1109,69 @@ msgstr "Adaugă o notiță" msgid "commented on your post" msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:166 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:165 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:172 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Comentariul tău a fost trimis!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:197 msgid "Please check your entries and try again." msgstr "Verifică datele și încearcă din nou." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:229 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:241 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:248 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:279 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 msgid "You deleted the media." msgstr "Ai șters acest fișier" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:293 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:294 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:301 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:365 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:375 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "Ai șters acest articol din colecție." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:369 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:389 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:422 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "Ai șters colecția \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:419 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:439 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență." -- cgit v1.2.3