From 304934b31ddd8259a13c36be2cc66d050e019020 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christopher Allan Webber \n"
" %(collection_description)s\n"
" \n %(collection_description)s\n %(date)s %(date)s
\nPublic - Open, på engelsk: The client can't make confidential\n requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n JavaScript client)."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
msgid "Redirect URI"
-msgstr ""
+msgstr "Omdirigering URI"
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
msgid ""
"The redirect URI for the applications, this field\n"
" is required for public clients."
-msgstr ""
+msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet krevst for opne (public) klientar."
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
msgid "This field is required for public clients"
-msgstr ""
+msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar"
#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
msgid "The client {0} has been registered!"
-msgstr ""
+msgstr "Klienten {0} er registrert."
#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr "Ugyldig fil for mediatypen."
+msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
#: mediagoblin/submit/forms.py:26
msgid "File"
@@ -325,49 +330,30 @@ msgstr "Johoo! Opplasta!"
#: mediagoblin/submit/views.py:215
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
-msgid "Image of 404 goblin stressing out"
-msgstr "Bilete av stressa 404-tusse."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
-msgid "Oops!"
-msgstr "Oops."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
-msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
-msgstr "Det ser ikkje ut til å vera noko her... Orsak."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
-msgid ""
-"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
-" been moved or deleted."
-msgstr "Er du sikker på at adressa er korrekt, so er sida truleg flytta eller sletta."
+msgstr "La til samlinga «%s»."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
msgid "MediaGoblin logo"
msgstr "MediaGoblin"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifiser epostadressa di."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
-msgid "+ Add media"
-msgstr "+ Legg til medie"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56
+#, python-format
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
-msgid "+ Add collection"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+msgid "log out"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
-msgid "View your profile"
-msgstr "Sjå profilen din"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
+msgid "Add media"
+msgstr "Legg til verk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
-msgid "Log out"
-msgstr "Logg ut"
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifiser epostadressa di."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
@@ -390,31 +376,56 @@ msgid ""
"href=\"%(source_link)s\">Source code available."
msgstr "Lisensiert med AGPL. Kjeldekode er tilgjengeleg."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+msgid "Create new collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
+msgid "Change account settings"
+msgstr "Endra kontoinstellingar"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Verkprosesseringspanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
msgid "Explore"
msgstr "Utforsk"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr "Heihei, velkomen til denne MediaGoblin-sida."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
msgid ""
"This site is running MediaGoblin, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
-msgstr "Denne sida køyrer MediaGoblin, eit superbra program for å visa fram mediefiler."
+msgstr "Denne sida køyrer MediaGoblin, eit superbra program for å visa fram dine kreative verk."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
-msgstr ""
+msgstr "Vil du leggja til eigne verk og innpel, so må du logga inn."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "Har du ikkje ein enno? Det er enkelt!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
#, python-format
msgid ""
"Create an account at this site\n"
@@ -422,50 +433,43 @@ msgid ""
" Set up MediaGoblin on your own server"
msgstr "Opprett ein konto på denne sida eller set opp MediaGoblin på eigen tenar"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
msgid "Most recent media"
-msgstr "Nyaste mediefiler"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Mediehandsamingspanel"
+msgstr "Nyaste verk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
msgid ""
"Here you can track the state of media being processed on this instance."
-msgstr ""
+msgstr "Hald oppsyn med statusen for prosessering av verka dine her."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
msgid "Media in-processing"
-msgstr "Media under handsaming"
+msgstr "Verk under prosessesering"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
msgid "No media in-processing"
-msgstr "Ingen media under handsaming"
+msgstr "Ingen verk vert prosessert"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "Klarte ikkje handsama desse opplasta filene:"
+msgstr "Klarte ikkje prosessera desse opplasta filene:"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
msgid "No failed entries!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen feila filer."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
msgid "Last 10 successful uploads"
-msgstr ""
+msgstr "Dei siste ti opplastningane"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
msgid "No processed entries, yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingenting prossesert, enno."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
@@ -539,32 +543,45 @@ msgstr "Hei %(username)s,\n\nopna fylgjande netadresse i netlesaren din for å a
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
#, python-format
msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
-msgstr ""
+msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
-#, python-format
-msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Endrar %(media_title)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedlegg"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
+msgid "Add attachment"
+msgstr "Legg ved vedlegg"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Bryt av"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
msgid "Save changes"
msgstr "Lagra"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Endrar %(media_title)s"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
#, python-format
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
@@ -572,7 +589,7 @@ msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s"
-msgstr ""
+msgstr "Endrar %(collection_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
@@ -586,17 +603,15 @@ msgstr "Endrar profilen til %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
#, python-format
msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr "Media merka med: %(tag_name)s"
+msgstr "Verk merka med: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
msgid "Original"
msgstr "Opphavleg"
@@ -617,7 +632,7 @@ msgstr "Du kan skaffa ein moderne netlesar som kan spela av dette lydklippet hj
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
msgid "Original file"
-msgstr ""
+msgstr "Opphavleg fil"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
msgid "WebM file (Vorbis codec)"
@@ -639,32 +654,32 @@ msgstr "Du kan skaffa ein moderne netlesar som kan spela av denne videoen hjå <
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr ""
+msgstr "WebM fil (640p; VP8/Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
msgid "Add a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til ei samling"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add your media"
-msgstr "Legg til mediefiler"
+msgstr "Legg til verk"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
+msgstr "%(collection_title)s (%(username)s si samling)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
#, python-format
msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(collection_title)s av %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
@@ -682,7 +697,7 @@ msgid ""
"Lagt til
\n
\n"
-" %(note)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon verk her nett no."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47
-#, python-format
-msgid "
(remove)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51
+msgid "(remove)"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
#, python-format
msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr ""
+msgstr "I samlingar (%(collected)s)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
msgid "feed icon"
@@ -901,7 +895,7 @@ msgstr "Atom-kjelde"
msgid "Location"
msgstr "Stad"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53
#, python-format
msgid "View on OpenStreetMap"
msgstr "Sjå på OpenStreetMap"
@@ -940,25 +934,51 @@ msgstr "Merka med"
msgid "Could not read the image file."
msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila."
+#: mediagoblin/tools/response.py:29
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oops."
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:30
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:44
+msgid "Operation not allowed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:45
+msgid ""
+"Sorry Dave, I can't let you do that!
You have tried to perform a " +"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " +"user accounts again?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:52 +msgid "" +"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" +" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" +" deleted." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:32 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" -msgstr "" +msgstr "Eg er sikker på at eg vil fjerna dette frå samlinga" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 msgid "-- Select --" -msgstr "" +msgstr "-- Vel --" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:37 msgid "Include a note" -msgstr "" +msgstr "Legg ved eit notat" #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 msgid "commented on your post" -msgstr "" +msgstr "kom med innspel på innlegget ditt" #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Oops, your comment was empty." @@ -970,64 +990,64 @@ msgstr "Innspelet ditt er lagt til." #: mediagoblin/user_pages/views.py:235 msgid "You have to select or add a collection" -msgstr "" +msgstr "Du må velja eller laga ei samling" #: mediagoblin/user_pages/views.py:243 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»" #: mediagoblin/user_pages/views.py:258 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "«%s» lagt til samling «%s»" #: mediagoblin/user_pages/views.py:266 msgid "Please check your entries and try again." -msgstr "" +msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt." #: mediagoblin/user_pages/views.py:297 msgid "" "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." -msgstr "" +msgstr "Nokre av filene ser ut til å mangla. Slettar likevel." #: mediagoblin/user_pages/views.py:302 msgid "You deleted the media." -msgstr "Du sletta fila." +msgstr "Du sletta verket." #: mediagoblin/user_pages/views.py:309 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "Sletta ikkje fila fordi du ikkje sa du var sikker." +msgstr "Sletta ikkje verket." #: mediagoblin/user_pages/views.py:317 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." -msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine mediefiler. Trå varsamt." +msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine verk. Trå varsamt." #: mediagoblin/user_pages/views.py:379 msgid "You deleted the item from the collection." -msgstr "" +msgstr "Du fjerna fila frå samlinga." #: mediagoblin/user_pages/views.py:383 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." -msgstr "" +msgstr "Fila var ikkje fjerna fordi du ikkje var sikker." #: mediagoblin/user_pages/views.py:393 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." -msgstr "" +msgstr "Du er i ferd med å fjerna ei fil frå ein annan brukar si samling. Trå varsamt." #: mediagoblin/user_pages/views.py:426 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Samlinga «%s» sletta" #: mediagoblin/user_pages/views.py:433 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "" +msgstr "Sletta ikkje samlinga." #: mediagoblin/user_pages/views.py:443 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar si samling. Trå varsamt." -- cgit v1.2.3