From d9b59fc6e12aada327f84b1ac5532dc2af8af685 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christopher Allan Webber %(date)s %(date)s
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge cette extension de fichier :("
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué"
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
+msgid "Location"
+msgstr "Position"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Regarder sur OpenStreetMap"
+
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -314,10 +360,25 @@ msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est requis%(user_name)s's account"
-msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
msgid "log out"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
-msgid "Add media"
-msgstr "Ajouter des médias"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Conçu avec MediaGoblin, un projet GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Disponible sous la licence AGPL. Code source disponible."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
+msgid "%(user_name)s's account"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
+msgstr "Ajouter des médias"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
msgid "Change account settings"
msgstr "Changer les paramètres du compte"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -408,31 +444,49 @@ msgstr "Changer les paramètres du compte"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr "Conçu avec MediaGoblin, un projet GNU."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Disponible sous la licence AGPL. Code source disponible."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
msgid "Explore"
msgstr "Explorer"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr "Bonjour, et bienvenu sur ce site MediaGoblin !"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
msgid ""
"This site is running MediaGoblin, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Ce site fait tourner MediaGoblin, un logiciel d'hébergement de média extraordinairement génial."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr "Pour ajouter vos propres médias, commenter, et bien plus encore, vous pouvez vous connecter avec votre compte MediaGoblin"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
#, python-format
msgid ""
"Create an account at this site\n"
@@ -440,7 +494,7 @@ msgid ""
" Set up MediaGoblin on your own server"
msgstr "Créez un compte sur ce site\n ou\n Déployez MediaGoblin sur votre propre serveur"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
msgid "Most recent media"
msgstr "Tout derniers media"
@@ -546,6 +600,11 @@ msgid ""
"%(verification_url)s"
msgstr "Bonjour %(username)s,\n\npour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n\n%(verification_url)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo MediaGoblin"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
#, python-format
@@ -553,34 +612,50 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Éditer les pièces jointes de %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
msgid "Add attachment"
msgstr "Ajouter une pièce jointe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Supprimer définitivement"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
#, python-format
@@ -593,13 +668,17 @@ msgstr "Modification de %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Changement des préférences du compte de %(username)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s"
msgstr "Modification de %(collection_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
#, python-format
msgid "Editing %(username)s's profile"
msgstr "Modification du profil de %(username)s"
@@ -615,7 +694,7 @@ msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@@ -638,7 +717,7 @@ msgid ""
msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur à jour capable de lire cette vidéo sur \n\t http://getfirefox.com!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Original file"
msgstr "Fichier original"
@@ -650,8 +729,8 @@ msgstr "fichier WebM (codec Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Image de %(media_title)s"
@@ -696,21 +775,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
msgid ""
-"Sorry, this video will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t video."
-msgstr "Désolé, cette vidéo ne s'affichera pas car\nvotre navigateur ne prends pas en charge le HTML5 pour les vidéos"
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play this video at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur à jour capable de lire cette vidéo sur \n\t http://getfirefox.com!"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "fichier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
@@ -718,12 +797,6 @@ msgstr "fichier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
msgid "Add a collection"
msgstr "Ajouter une collection"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add your media"
@@ -740,12 +813,12 @@ msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
msgstr "%(collection_title)s de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
@@ -755,11 +828,6 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Really delete %(title)s?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Supprimer définitivement"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
@@ -769,6 +837,16 @@ msgstr "Voulez vous vraiment retirer %(media_title)s de %(collection_title)s ?"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
msgid ""
@@ -786,51 +864,45 @@ msgstr "Medias de %(username)s"
msgid "%(username)s's media"
msgstr "Médias de %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
#, python-format
msgid "❖ Browsing media by %(username)s"
msgstr "❖ Parcourir les médias de %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
msgid "Add a comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
-msgid ""
-"You can use Markdown for"
-" formatting."
-msgstr "Vous pouvez utilisez les Balises pour la mise en page."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add this comment"
msgstr "Ajouter ce commentaire"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
msgid "at"
msgstr "à"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
#, python-format
msgid ""
"Added on
\n"
" Ajouté le
\n
You have tried to perform a " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "user accounts again?" msgstr "" -#: mediagoblin/tools/response.py:55 +#: mediagoblin/tools/response.py:60 msgid "" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " deleted." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 +msgid "" +"You can use Markdown for" +" formatting." +msgstr "Vous pouvez utilisez les Balises pour la mise en page." + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer cela" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" msgstr "Je suis certain de vouloir retirer cet élément de la collection" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 msgid "-- Select --" msgstr "-- Sélectionner --" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37 +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42 msgid "Include a note" msgstr "Inclure une note" @@ -1024,74 +1108,69 @@ msgstr "Inclure une note" msgid "commented on your post" msgstr "a commenté votre post" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:156 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "Oups, votre commentaire était vide." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:162 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:165 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "Votre commentaire a été posté !" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:230 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:190 +msgid "Please check your entries and try again." +msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer." + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:229 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:238 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:241 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:253 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:258 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:261 -msgid "Please check your entries and try again." -msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer." - -#: mediagoblin/user_pages/views.py:292 -msgid "" -"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." -msgstr "Certains fichiers correspondant à cette entrée semblent manquant. Suppression tout de même." - -#: mediagoblin/user_pages/views.py:297 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:279 msgid "You deleted the media." msgstr "Vous avez supprimé le media." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:304 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez sur." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:312 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:294 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:370 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:365 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "Vous avez supprimé cet élément de la collection." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:374 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:369 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "L'élément n'as pas été supprimé car vous n'avez pas confirmé votre certitude." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:384 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:417 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:412 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "Vous avez supprimé la collection \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:424 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:419 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "La collection n'as pas été supprimée car vous n'avez pas confirmé votre certitude" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:434 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention." -- cgit v1.2.3